03.01.2013 Views

Höfner Gitarren & Bässe Guitars & Basses Guitares & Basses

Höfner Gitarren & Bässe Guitars & Basses Guitares & Basses

Höfner Gitarren & Bässe Guitars & Basses Guitares & Basses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Höfner</strong><br />

<strong>Gitarren</strong> & <strong>Bässe</strong><br />

<strong>Guitars</strong> & <strong>Basses</strong><br />

<strong>Guitares</strong> & <strong>Basses</strong>


4<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

New:<br />

HM120<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Die Karl <strong>Höfner</strong> Meister-Konzertgitarre anläßlich unseres Firmenjubiläums.<br />

Dieses handgefertigte Instrument repräsentiert unsere 120-jährige Erfahrung<br />

im Bau von hochwertigen Konzertgitarren. Für den Korpus wählten wir<br />

besonders gleichmäßig gewachsenen ostindischen Palisander. Die erlesene<br />

Fichtendecke wird aufwändig von Hand mit einer hauchdünnen Schellack-<br />

Politur versehen. Eine präzise Deckenwölbung ergibt zusammen mit der filigran<br />

ausgearbeiteten Beleistung eine überragende Klangfülle. Der innovativ<br />

versteifte Hals bietet maximale Stabilität bei geringem Gewicht. Limitiert auf<br />

120 Stück weltweit. Auslieferung ab Juli 2007.<br />

The Karl <strong>Höfner</strong> Master Classical Guitar to commemorate 120 years of <strong>Höfner</strong>.<br />

This handcrafted master instrument represents our 120 years in building highquality<br />

classical guitars. For the body we have chosen solid East Indian<br />

rosewood. The selected spruce top is treated with a traditional french polish,<br />

giving a wafer-thin yet high-gloss shellac finish. Its precisely defined arching in<br />

combination with its intricately crafted bracing result in an outstanding richnes<br />

of tone. The specially reinforced neck provides maximum stability with minimum<br />

weight. Limited edition of 120 instruments worldwide. Available from<br />

July 2007.<br />

La guitare classique de Maître Karl <strong>Höfner</strong> à l’occasion des 120 ans de notre<br />

entreprise. 120 ans d’expérience en matière de fabrication de guitares<br />

classiques de grande qualité se reflètent dans cet instrument fabriqué à la main.<br />

Pour la caisse, nous avons sélectionné du palissandre des Indes, un bois<br />

présentant un aspect particulièrement régulier. La magnifique table en épicéa a<br />

reçu une fine couche de gomme-laque, appliquée à la main avec le plus grand<br />

soin. La précision de la table bombée et le barage finement élaboré produisent<br />

une richesse sonore exceptionnelle. Le manche qui bénéficie d’un renfort<br />

innovant offre une stabilité maximale à un poids réduit. Nombre limité à<br />

120 pièces dans le monde. Livrable à partir de juillet 2007.


Abbildung<br />

Photo<br />

John Lennon is a trademark of Yoko Ono.<br />

New:<br />

Club 40 "John Lennon Edition"<br />

Halbresonanzgitarre ohne Sustainblock<br />

Semi-acoustic hollow guitar<br />

Guitar demi-caisse<br />

HCLB40-JL-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Darauf haben alle Sammler weltweit gewartet: anlässlich unseres 120-jährigen<br />

Firmenjubiläums fertigen wir in einer streng limitierten Serie die Club 40 in genau<br />

der Version, die von John Lennon gespielt wurde. Der Tonabnehmer bietet<br />

natürlich den originalen Vintage Single Coil Sound, zusätzlich jedoch einen<br />

vollen Humbucker-Klang. Zu diesem Schritt haben sich unsere<br />

<strong>Gitarren</strong>baumeister entschlossen, um einerseits die Authentizität für den<br />

Sammler zu bewahren, andererseits die klangliche Vielfalt für den heutigen<br />

Gitarristen zu steigern. Limitiert auf nur 120 Stück weltweit. Auslieferung ab Juni<br />

2007.<br />

Collectors all over the world have been waiting for this: to commemorate<br />

120years of <strong>Höfner</strong> we are producing a strictly limited series of the Club 40 in<br />

exactly the version which was played by John Lennon. The pick-up delivers not<br />

only the original vintage single coil tone but also a full humbucker sound. Our<br />

Master Luthiers designed it this way in order to preserve authenticity for the<br />

benefit of the collector, while at the same time improving the versatility for<br />

today’s guitarist. A limited edition of only 120 instruments. Available from June<br />

2007.<br />

L’événement tant attendu par les collectionneurs du monde entier : A l’occasion<br />

ème<br />

de notre 120 anniversaire, HÖFNER lance une série très limitée de la Club 40,<br />

dans la version du modèle joué par John Lennon. Le micro produit évidemment<br />

le son original vintage à bobinage simple mais en plus un son Humbucker très<br />

riche. Nos maîtres luthiers ont pris cette décision pour conserver d’une part<br />

l’authenticité de cet instrument pour les collectionneurs et pour augmenter<br />

d’autre part la richesse du spectre sonore pour les guitaristes d’aujourd’hui.<br />

Nombre limité à seulement 120 pièces dans le monde entier. Livrable à partir de<br />

juin 2007.<br />

5


6<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Meistergitarren / Master Instruments / <strong>Guitares</strong> de Maître<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

HM - Serie - Meisterkonzertgitarren mit 65 cm Mensur<br />

Nur wer einmal einem unserer <strong>Gitarren</strong>baumeister über die Schulter<br />

geschaut hat, kann ermessen, mit wie viel handwerklichem Können<br />

und Sorgfalt eine <strong>Höfner</strong> Meistergitarre entsteht.<br />

HM Series - Master Classical <strong>Guitars</strong> with 65 cm scale<br />

Only those who have observed our master luthiers at work can<br />

appreciate the craftsmanship, care and love that goes into the<br />

creation of a <strong>Höfner</strong> master guitar.<br />

Série HM - <strong>Guitares</strong> classiques de Maître avec un<br />

diapason de 65 cm<br />

Il faut avoir observé un luthier au travail pour pouvoir apprécier le<br />

savoir-faire artisanal et la précision nécessaires à la fabrication d'une<br />

Guitare de maître <strong>Höfner</strong>.<br />

HM80<br />

Palisanderkorpus, massive Zederndecke. Korpus hochglanzpoliert, Decke<br />

mattiert. 50 mm Sattelbreite. Aufwändige Intarsieneinlagen.<br />

Rosewood body, solid cedar top. Highly polished body, matt top. 50 mm nut<br />

width. Intricate inlay work.<br />

Caisse en palissandre, table massive en cèdre. Corps poli brillant, table<br />

mate. Largeur du sillet de manche de 50 mm. Incrustations élaborées.<br />

HM83<br />

Vollmassiver Aningré-Korpus, massive Fichtendecke. Korpus<br />

hochglanzpoliert, Decke mattiert. 50 mm Sattelbreite. Die anspruchsvolle<br />

helle Optik verlangt besonders ausgewählte Tonhölzer.<br />

Fully-solid flamed aningré body, solid spruce top. Highly polished body, matt<br />

top. 50 mm nut width. The light appearance demands a careful selection of<br />

the tone woods.<br />

Caisse massive en aniégré, table massive en épicea. Corps poli brillant, table<br />

mate. Largeur du sillet de manche de 50 mm. Le design clair de grande<br />

qualité demande des bois de résonance soigneusement sélectionnés.<br />

HM85<br />

HM85-L<br />

Vollmassiver Mahagonikorpus, ausgesuchte massive Fichtendecke. Korpus<br />

hochglanzpoliert, Decke mattiert. 50 mm Sattelbreite. Aufwändige<br />

durchbrochene Kopfplatte. Inkl. HM-Certifikat. Auch als Linkshand-Version<br />

(-L) erhältlich.<br />

Fully-solid mahogany body, selected solid spruce top. Highly polished body,<br />

matt top. 50 mm nut width. Sophisticated open head stock. With HM<br />

certificate. Also available in left-handed (-L) version.<br />

Caisse massive en acajou, table massive en épicea sélectionné. Corps poli<br />

brillant, table mate. Largeur du sillet de manche de 50 mm. Plaque de tête<br />

ajourée, très élaborée. Certificat HM inlus. Existe également en modèle<br />

gaucher (-L).


Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Meistergitarren / Master Instruments / <strong>Guitares</strong> de Maître<br />

HM - Serie - Series - Série<br />

HM86<br />

HM86-E<br />

Palisanderkorpus mit Cutaway, hochglanzpoliert. Ausgewählte feinjährige<br />

Zederndecke. Ebenholzgriffbrett. 50 mm Sattelbreite. Die gebogene<br />

Deckenbebalkung verhilft diesem Meisterinstrument zu besonderer<br />

klanglicher Fülle und Ausgewogenheit. Auch mit <strong>Höfner</strong> Pickup-/Preamsystem<br />

erhältlich.<br />

Rosewood body with cutaway, high-gloss finish. Selected close-grained<br />

cedar top. Ebony fingerboard. 50 mm nut width. The curved top-bracing of<br />

this master instrument lends it its particular sonority and balance. Also available<br />

with <strong>Höfner</strong> pickup/preamp system.<br />

Caisse en palissandre "cutaway", finition vernis poli brillant. Table en cèdre<br />

sélectionné au grain très serré. Touche en ébène. Largeur du sillet de<br />

manche de 50 mm. Le barrage courbé de la table assure une sonorité<br />

particulièrement pleine et équilibrée. Aussi disponible avec micro actif <strong>Höfner</strong>.<br />

HM88<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Vollmassiver Palisanderkorpus, hochglanzpoliert, ausgesuchte feinjährige<br />

Fichtendecke, mattiert. Ebenholzgriffbrett, 52 mm Sattelbreite. Die<br />

aufwändigen Holzeinlagen und die handpolierte Oberfläche des Korpus<br />

zeugen von der alten meisterlichen Handwerkstradition. Bitte haben Sie für<br />

längere Lieferzeiten bei den handgefertigten Meistergitarren Verständnis. Mit<br />

HM-Certifikat.<br />

Fully-solid rosewood body, high-gloss finish. Selected close-grained German<br />

spruce top, matt. Ebony fingerboard, 52 mm nut width. The intricate wood<br />

inlays and the hand-polished surface of the body bear witness to the age-old<br />

traditional craftsmanship. Please be prepared for extended delivery times<br />

when ordering these hand-made master guitars. With HM certificate.<br />

Caisse entièrement massive en palissandre, finition vernis brillant, table en<br />

épicea sélectionné au grain très serré, finition verni mat. Touche en ébène,<br />

largeur du sillet de manche de 52 mm. Les incrustations élaborées et la<br />

surface de la caisse polie à la main témoignent d'une ancienne tradition<br />

artisanale perpetrée par les maîtres luthiers. Les délais de livraison de ces<br />

<strong>Guitares</strong> de maître, fabriquées à la main peuvent être plus longs. Avec<br />

certificat HM.<br />

7


8<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Green Line Serie / Green Line Series / Série Green Line<br />

HGL - Serie - Series - Série<br />

Für die <strong>Höfner</strong> GREEN LINE Konzertgitarren verwenden wir<br />

ausschließlich heimische Hölzer: Nussbaum oder Ahorn für den<br />

Korpus, massive Fichte für die Decke. Die Oberfläche wird mit<br />

umweltfreundlichen Lacken behandelt. 65 cm Mensur und 50 mm<br />

Sattelbreite. Hervorragende Testberichte !<br />

For the <strong>Höfner</strong> GREEN LINE classical guitars we use indigenous<br />

woods only: walnut or maple for the resonance body and solid<br />

German spruce for the top. The surface is treated with environmentfriendly<br />

lacquers. 65 cm scale length and 50 mm nut width.<br />

Outstanding test reports !<br />

Pour la fabrication des guitares classiques <strong>Höfner</strong> GREEN LINE,<br />

nous utilisons exclusivement des bois européens : noyer ou érable<br />

pour la caisse, épicea massif pour la table. La surface est traitée<br />

avec des vernis qui respectent l'environnement. Diapason de 65 cm<br />

et largeur du sillet de manche de 50 mm. D'excellentes critiques !<br />

HGL5<br />

Nussbaumkorpus, natur mattlackiert. Auch die HGL 5 erhielt die seltene<br />

Empfehlung der EGTA (European Guitar Teachers Association). Die EGTA<br />

sagt zur HGL 5: "... helles transparentes Klangbild, aber völlig ohne Neigung<br />

zur Schärfe, hervorragende Ansprache... gutes Preis-Leistungsverhältnis."<br />

Walnut body, natural matt finish. The HGL 5 has also been awarded the rare<br />

Recommendation by the EGTA (European Guitar Teachers Association). The<br />

EGTA commented on the HGL 5 as follows: "... Bright transparent sound,<br />

but without being sharp, excellent response ... good value for money."<br />

Caisse en noyer, finition naturelle vernis mat. Le modèle HGL 5 a également<br />

obtenu la prestigieuse recommandation de la EGTA (European Guitar<br />

Teachers Association). Dans son commentaire sur la HGL 5 : "...une<br />

sonorité claire et cristalline mais nullement stridente, grande sensibilité, bon<br />

rapport qualité-prix."<br />

HGL7<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Korpus aus geflammtem Ahorn, feinjährige ausgesuchte Fichtendecke. Die<br />

anspruchsvolle helle Optik verlangt ausgewählte Tonhölzer. Natur<br />

mattlackiert.<br />

Flamed maple body, closely-grained selected spruce top. The high-quality<br />

light appearance demands selected tone woods. Natural matt finish.<br />

Caisse en érable flammé, table en épicea sélectionné au grain très serré. Le<br />

design clair haut de gamme demande des bois de résonance de premier<br />

choix. Finition naturelle vernis mat.


Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Green Line Serie / Green Line Series / Série Green Line<br />

HGL - Serie - Series - Série<br />

HGL50SE<br />

HGL50SE-L<br />

Limitiert: HGL 50 SE "Schwarzwald Edition" (mit HM-Certifikat).<br />

Am 22. und 23. Dezember 1995 wurden im Schwarzwald im Rahmen eines<br />

Forschungsprojektes ausgewählte Fichten eingeschlagen und zu<br />

<strong>Gitarren</strong>decken verarbeitet. Jede einzelne <strong>Gitarren</strong>decke wurde mehrere Jahre<br />

getrocknet, wissenschaftlich vermessen und katalogisiert. Mit den daraus<br />

gewonnen Erkenntnissen können wir schon bei der Beschaffung von Meister-<br />

<strong>Gitarren</strong>decken auf deren späteres Klangverhalten schließen. Der Korpus ist<br />

aus vollmassivem Nussbaum. Alle Randeinlagen, sogar die Drehknöpfe der<br />

vergoldeten Mechaniken, sind aus Holz. Auch als Linkshand-Version (-L)<br />

erhältlich.<br />

Limited: HGL 50 SE "Black Forest Edition" (with HM certificate).<br />

On the 22nd and 23rd December 1995, selected spruce trees in the Black<br />

Forest were felled and made into guitar tops as part of a research project. Every<br />

single guitar top was allowed to dry for several years, then scientifically<br />

measured and categorized. With the data thus gathered we are able as early as<br />

the selection process of tops for master guitars to draw conclusions regarding<br />

the sound characterics of the finished instrument. The resonance body is made<br />

of solid walnut. All bindings, even the knobs for the gold-plated machine-heads,<br />

are made of wood. Also available in left-handed (-L) version.<br />

HGL 50 SE "Edition Forêt Noire" limitée (avec certificat HM).<br />

Les 22 et 23 décembre 1995, dans le cadre d'un projet de recherche, des<br />

épiceas sélectionnés ont été abattus en Forêt Noire et transformés en tables<br />

d'harmonie. Chaque table a seché pendant plusieures années, ensuite elles ont<br />

été mesurées scientifiquement et cataloguées. Les résultats obtenus nous<br />

permettent d'évaluer le futur potentiel sonore de la guitare lors de la recherche<br />

des tables des guitares de maître. La caisse est entièrement massive en noyer.<br />

Tous les filets de bordures et même les boutons des mécaniques dorées sont<br />

en bois. Existe également en modèle gaucher (-L).<br />

HM-Certifikat<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Wir können für jede neu gebaute <strong>Höfner</strong>-Meisterkonzertgitarre eine<br />

Frequenzkurven-Analyse vom IFM (Institut für Musikinstrumentenbau) in Zwota<br />

erstellen lassen. Sie erhalten ein Certifikat mit dem individuellen Messprotokoll<br />

Ihres Instruments.<br />

For every new <strong>Höfner</strong> master guitar ordered from us for a we can supply a<br />

frequency response curve analysis issued by the IFM (Institut für<br />

Musikinstrumentenbau) in Zwota, Germany. You will then receive a certificate<br />

showing the individual measurement data of your instrument.<br />

Pour chaque guitare classique de maître <strong>Höfner</strong>, nous pouvons faire établir une<br />

analyse des courbes de fréquences par le IFM (Institut de fabrication<br />

d’instruments de musique) à Zwota. Vous recevez alors un certificat avec les<br />

résultats individuels de votre instrument.<br />

9


10<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Classic Serie / Classic Series / Série Classique<br />

HF - Serie - Series - Série<br />

Konzertgitarren mit massiver Fichtendecke, 65 cm Mensur und 50 mm<br />

Sattelbreite.<br />

Classical guitars with solid German spruce top, 65 cm scale length<br />

and 50 mm nut width.<br />

<strong>Guitares</strong> classiques avec table massive en épicea, diapason de<br />

65 cm et largeur du sillet de tête de 50 mm.<br />

HF12<br />

Geriegelter Aningré-Korpus, matt lackiert. Empfohlen von der EGTA<br />

(European Guitar Teachers Association).<br />

Flamed aningré body, matt finish. Recommended by the EGTA (European<br />

Guitar Teachers Association).<br />

Corps en aniégré ondé, finition verni mat. Recommandé par la EGTA<br />

(European Guitar Teachers Association).<br />

HF15<br />

HF15-L<br />

Mahagonikorpus, Hochglanzlackierung. Der Bestseller in dieser Preisklasse.<br />

Auch als Linkshand-Version (-L) erhältlich.<br />

Mahogany body, high-gloss finish. The best-seller in this price category.<br />

Also available in left-handed (-L) version.<br />

Caisse en acajou, finition vernis brillant. Notre meilleure vente dans cette<br />

gamme de prix. Existe également en modèle gaucher (-L).<br />

HF16<br />

Intensiv gemaserter Bubingakorpus, hochglanzlackiert. Vergoldete<br />

Mechaniken.<br />

Highly-figured bubinga body, high-gloss polished finish. Gold-plated machine<br />

heads.<br />

Caisse en bubinga présentant un très beau veinage, finition vernis brillant.<br />

Mécaniques dorées.<br />

HF17<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Palisanderkorpus, hochglanz-poliert. Ausgewählte feinjährige Fichtendecke.<br />

Hochwertige Optik: beispielsweise ist der Korpus mit Buchenholz-Rändern<br />

eingefasst. Vergoldete Mechaniken mit Holz-Drehknöpfen.<br />

Rosewood body, high-gloss finish. Selected narrow-grained German spruce<br />

top. High-quality appearance, for example upgraded body binding in beech.<br />

Gold-plated machine-heads with wooden pegs.<br />

Caisse en palissandre, finition vernis brillant. Table en épicea sélectioné, au<br />

grain très serré. Design de grande qualité : par exemple filets de bordures en<br />

hêtre. Mécaniques dorées avec boutons en bois.


Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Classic Serie / Classic Series / Série Classique<br />

HZ - Serie - Series - Série<br />

HZ23<br />

Mahagonikorpus, matt lackiert. Das ideale Schülermodell: Empfohlen von<br />

der EGTA (European Guitar Teachers Association).<br />

Mahogany body, matt finish. The ideal students' model: Recommended by<br />

the EGTA (European Guitar Teachers Association).<br />

Caisse en acajou, finition vernis mat. Modèle idéal pour élèves: recommandé<br />

par la EGTA (European Guitar Teachers Association).<br />

HZ25<br />

Mahagonikorpus, Hochglanzlackierung. Die Zederndecke sorgt für schnelle<br />

Ansprache und Lautstärke.<br />

Mahogany body, high-gloss finish. The cedar top ensures quick response<br />

and ample volume.<br />

Caisse en acajou, finition vernis brillant. La table en cèdre offre une réponse<br />

rapide et un volume sonore accru.<br />

HZ26<br />

Intensiv gemaserter Bubingakorpus, hochglanzlackiert. Vergoldete<br />

Mechaniken.<br />

Highly-figured bubinga body, high-gloss polished finish. Gold-plated machine<br />

heads.<br />

Caisse en bubinga présentant un très beau veinage, finition vernis brillant.<br />

Mécaniques dorées.<br />

HZ27<br />

HZ27-L<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Konzertgitarren mit massiver Zederndecke, 65 cm Mensur und<br />

50 mm Sattelbreite.<br />

Classical guitars with solid cedar top, 65 cm scale length and 50 mm<br />

nut width.<br />

<strong>Guitares</strong> classiques avec table massive en cèdre, diapason de 65 cm<br />

et largeur du sillet de manche de 50 mm.<br />

Sehr schön gemaserter Palisanderkorpus, hochglanz-poliert.<br />

Geschmackvolle Buchenholz-Korpuseinfassung. Vergoldete Mechaniken mit<br />

Holz-Drehknöpfen. Ausgewählte Zederndecke für einen vollen, tragenden<br />

Klang. Auch als Linkshand-Version (-L) erhältlich.<br />

Beautifully figured rosewood body, high-gloss polished finish. Tasteful body<br />

binding in beech. Gold-plated machine-heads with wooden pegs. Selected<br />

cedar top for powerful sound projection. Also available in left-handed (-L)<br />

version.<br />

Caisse en palissandre avec un très beau veinage, finition vernis brillant.<br />

Belles bordures de caisse en hêtre. Mécaniques dorées avec boutons en<br />

bois. Table en cèdre sélectionné pour une sonorité pleine et performante.<br />

Existe également en modèle gaucher (-L).<br />

11


12<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Classic Serie / Classic Series / Série Classique<br />

HS - Serie - Series - Série<br />

Konzertgitarren mit 62 cm Mensur für junge oder zierliche<br />

Spieler(innen).<br />

Classical guitars with 62 cm scale for young or petite players.<br />

<strong>Guitares</strong> classiques avec diapason de 62 cm pour des guitaristes<br />

dames ou jeunes.<br />

HS513 7/8<br />

Durch die massive Fichtendecke hat die HS 513 trotz des etwas<br />

verkleinerten Korpus eine überzeugende Tonentfaltung. Mahagonikorpus,<br />

robuste Mattlackierung. Sattelbreite: 45 mm.<br />

The solid spruce top of the HS 513 provides a convincing tonal response, in<br />

spite of the slightly smaller scale and body size. Magagony body, robust<br />

matt finish. Width of nut: 45 mm.<br />

Grâce à la table massive en épicea, la HS 513 possède une sonorité<br />

convaincante malgré les dimensions de caisse légèrement réduites. Caisse<br />

en acajou, finition vernis mat robuste, largeur du sillet de manche : 45 mm.<br />

HS518 7/8<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Massive Zederndecke, Mahagonikorpus, hochglanzlackiert. Sattelbreite: 50 mm<br />

Ideal für Spieler(innen), denen die 65cm-Mensur zu unhandlich ist.<br />

Solid cedar top, high gloss finish. Width of nut: 50 mm. Perfect for players<br />

who find the standard model with 65 cm scale difficult to handle.<br />

Table massive en cèdre, caisse en acajou, finition vernis brillant. Largeur du<br />

sillet de manche : 50 mm. Idéal pour guitaristes qui trouvent le diapason de<br />

65 cm trop inconfortable.


Altamira Konzertgitarren / Altamira Classical <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Classiques Altamira<br />

Größe Mensur Sattelbreite<br />

Size Scale Nut width<br />

Taille Diapason Sillet de manche<br />

1/2 53,5 cm 45 mm<br />

(~20 1/2") (~2 7/8")<br />

3/4 57,5 cm 48 mm<br />

(~22 3/4") (~2 7/8")<br />

7/8 62,0 cm 48 mm<br />

(~24 1/2") (~2 7/8")<br />

4/4 65,0 cm 52 mm<br />

(~25 1/2") (~2")<br />

HG706<br />

– since 1887 –<br />

HG - Serie - Series - Série<br />

HG701<br />

HG703<br />

HG705<br />

HG706<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Diese hochwertigen Konzertgitarren werden nach unseren strengen<br />

Spezifikationen gefertigt. Ausnahmslos jedes Instrument wird von<br />

uns justiert und probegespielt. Deshalb geben wir auf jede<br />

ALTAMIRA-Gitarre schon immer 2 Jahre <strong>Höfner</strong>-Garantie !<br />

Massive Zederndecke, intensiv gemaserter Bubinga-Korpus,<br />

hochglanzlackiert.<br />

Altamira classical guitars are hand-made by renowned luthiers<br />

according to our exact specifications. Every single instrument is setup<br />

and tested by <strong>Höfner</strong>'s luthiers in Germany.<br />

Solid cedar top, highly-figured bubinga body, high-gloss finish.<br />

La fabrication de ces guitares classiques de qualité est soumise à<br />

des critères stricts. Nous ajustons et testons chaque instrument.<br />

C'est pourquoi toutes nos guitares ALTAMIRA sont garanties 2 ans !<br />

Table massive en cèdre, caisse en bubinga piqué, finition vernis<br />

brillant.<br />

Die HG 706 und die 701 erhielten beide die begehrte EGTA-Empfehlung! Im<br />

Kommentar der EGTA (European Guitar Teachers Association) hierzu heißt<br />

es: "... angenehmer dunkler Klang, überraschend gute Formbarkeit des<br />

Klangs innerhalb der einzelnen Register, gutes Preis-Leistungsverhältnis."<br />

Bestseller !<br />

Both the HG 706 and the 701 received an EGTA Recommendation! (EGTA:<br />

European Guitar Teachers Association) The EGTA commented: "... Warm<br />

sound, very easy to form, excellent value for the money". Bestseller !<br />

Les modèles HG 706 et 701 ont obtenu la prestigieuse recommandation de<br />

la EGTA (European Guitar Teachers Association). Dans son commentaire,<br />

elle écrit : "...une sonorité chaude, un son très souple qui s'adapte très bien<br />

aux différents registres, bon rapport qualité-prix." Notres guitares les plus<br />

sollicitées par le public !<br />

13


14<br />

EGTA - Logo<br />

– since 1887 –<br />

Carmencita <strong>Gitarren</strong> / Carmencita <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Carmencita<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

HC - Serie - Series - Série<br />

<strong>Höfner</strong> CARMENCITA-<strong>Gitarren</strong> werden seit mehr als zwei<br />

Jahrzehnten nach unseren Vorgaben in Spanien gefertigt. Jedes<br />

einzelne Instrument wird von uns vor dem Versand sorgfältig<br />

geprüft, gestimmt und probegespielt. Das unterscheidet unser<br />

Angebot von allem, was sonst in dieser Preisklasse am Markt ist !<br />

<strong>Höfner</strong> CARMENCITA <strong>Guitars</strong> have been made in Spain according to<br />

our exact specifications for more than two decades. Every single<br />

instrument is carefully checked, tuned and played by our German<br />

luthiers before delivery. This sets our range apart from everything<br />

else on the market in this price bracket !<br />

Depuis plus de deux décennies, nous faisons fabriquer les guitares<br />

CARMENCITA de <strong>Höfner</strong> selon nos critères en Espagne. Chaque<br />

instrument est soigneusement testé, accordé et joué avant d'être<br />

expédié. Cela nous distingue de tout ce qui existe sur le marché<br />

dans cette gamme de prix.<br />

HC502-1/2 1/2<br />

Jugendgitarre, 1/2-Größe, Mensurlänge: 55 cm, Halsbreite 44 mm.<br />

Empfohlenes Alter: 6 bis 9 Jahre. Robuste laminierte Zederndecke,<br />

Mahagonikorpus, hochglanzlackiert.<br />

1/2-size student classical guitar, scale length 55 cm, width at nut 44 mm.<br />

Recommended age: 6 to 9 years. Cedar top, mahogany body, high-gloss<br />

finish.<br />

Guitare pour enfant, taille 1/2, longueur de diapason : 55 cm, largeur de<br />

manche : 44 mm. Age recommandé : 6 à 9 ans. Table robuste en cèdre<br />

laminé, caisse en acajou, finition vernis brillant.<br />

HC502-3/4 3/4<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Jugendgitarre, 3/4-Größe, Mensurlänge: 58 cm. Halsbreite 44 mm.<br />

Empfohlen von ca. 7 bis 10 Jahre. Die HC 502-3/4 ist exakt gefertigt nach<br />

den kindgerechten Spezifikationen der 'European Guitar Teachers<br />

Association' (EGTA) und erhielt 2005 die begehrte EGTA-Empfehlung.<br />

Robuste laminierte Zederndecke, Mahagonikorpus, hochglanzlackiert.<br />

3/4-size student classical guitar, scale 55 cm, nut width: 44 mm.<br />

Recommended age: 7 to 10 years. Conforms exactly to the children's size<br />

specifications of the 'European Guitar Teachers Association' (EGTA) and<br />

received the coveted EGTA Recommendation. Robust laminated cedar top,<br />

mahogany body, high-gloss finish.<br />

Guitare pour enfant, taille 3/4, longueur de diapason : 58 cm. Largeur de<br />

manche : 44 mm. Instrument recommandé entre 7 et 10 ans. La HC 502-<br />

3/4 est fabriquée selon les specifications pour enfants élaborées par la<br />

'European Guitar Teachers Association' (EGTA) et a obtenu en 2005 la<br />

prestigieuse recommandation EGTA. Table robuste en cèdre laminé, caisse<br />

en acajou, finition vernis brillant.


– since 1887 –<br />

Carmencita <strong>Gitarren</strong> / Carmencita <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Carmencita<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

HC - Serie - Series - Série<br />

HC502 4/4<br />

Full-size classical guitar, nut width: 50 mm. Laminated cedar top, mahogany<br />

body with high-gloss finish. Perfect for beginners. Our best-selling classical<br />

guitar !<br />

Guitare classique 4/4, largeur du sillet de manche : 55 mm. Table en cèdre<br />

laminé, caisse en acajou, finition vernis brillant. Idéal pour débutants. Notre<br />

modèle le plus vendue !<br />

HC503 4/4<br />

4/4-Konzertgitarre, Sattelbreite: 50 mm. Laminierte Zederndecke,<br />

Mahagonikorpus hochglanzlackiert. Ansprechende Optik, gute Verarbeitung.<br />

Full-size classical guitar, nut width: 50 mm. Laminated cedar top, mahogany<br />

body with high-gloss finish. Attractive appearance, well-finished.<br />

Guitare classique 4/4, largeur du sillet de manche : 50 mm. Table en cèdre<br />

laminé, caisse en acajou, finition vernis brillant. Design attractif, belle finition.<br />

HC504 4/4<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

4/4-Konzertgitarre, Sattelbreite: 50 mm. Laminierte Zederndecke,<br />

Mahagonikorpus, hochglanzlackiert. Ideal für den Einstieg ins Gitarrespielen.<br />

Unsere meistverkaufte Konzertgitarre !<br />

4/4-Konzertgitarre, Sattelbreite: 50 mm. Massive Zederndecke,<br />

Mahagonikorpus, hochglanzlackiert. Voller, warmer Soundcharakter. In<br />

dieser Preisklasse ein Bestseller.<br />

Full-size classical guitar, nut width: 50 mm. Solid cedar top, mahogany body<br />

with high gloss finish. Full, warm sound characteristics. A best-seller in this<br />

price category.<br />

Guitare classique 4/4. Largeur du sillet de manche : 50 mm. Table massive<br />

en cèdre, caisse en acajou avec finition vernis brillant. Très bonne sonorité.<br />

Notre meilleure vente dans cette gamme de prix.<br />

15


16<br />

– since 1887 –<br />

Sienna Konzertgitarren / Sienna Classical <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Classiques Sienna<br />

Größe Mensur Sattelbreite<br />

Size Scale Nut width<br />

Taille Diapason Sillet de manche<br />

1/4 48 cm 44 mm<br />

(~2 7/8")<br />

1/2 54 cm 47 mm<br />

(~2 7/8")<br />

3/4 61 cm 48 mm<br />

(~2 7/8")<br />

7/8 63 cm 50 mm<br />

(~2")<br />

4/4 65 cm 50 mm<br />

New:<br />

New:<br />

New:<br />

New:<br />

HAC - Serie / Series / Série<br />

Jede einzelne SIENNA-Gitarre wird in unserer eigenen <strong>Höfner</strong>-Werkstatt<br />

in Beijing, China endkontrolliert. So können wir ein Qualitätsniveau<br />

garantieren, das in dieser Preisklasse außergewöhnlich ist. Die<br />

neuen Jugendgitarren folgen genau den Vorgaben der EGTA.<br />

Every SIENNA classical guitar is set-up and inspected in our own<br />

<strong>Höfner</strong> workshops in Beijing, China.The result is a quality level which is<br />

exceptional in this price range. The new smaller-size guitars comply<br />

exactly the recommandations of the EGTA.<br />

Chacune des guitares SIENNA est soumise à un contrôle final dans<br />

notre atelier <strong>Höfner</strong> à Bejing, en Chine. Nous sommes donc en mesure<br />

de garantir un niveau de qualité exceptionnel dans cette gamme de prix.<br />

Les nouvelles guitares pour enfant respectent les normes strictes de la<br />

EGTA.<br />

HAC204-1/4<br />

HAC204-1/2<br />

HAC204-3/4<br />

HAC204-7/8<br />

HAC204-4/4<br />

Konzertgitarre mit laminierter Fichtendecke, Decken- und Bodenrand,<br />

hochglanz-lackiert. <strong>Höfner</strong>-Halsprofil und -Bespielbarkeit.<br />

Classical guitar with laminated spruce top, top and back binding, high-gloss<br />

finish. <strong>Höfner</strong> neck profile and playability. A new standard for beginners !<br />

Guitare classique avec table en épicea laminé, bordures de table et de fond,<br />

finition vernis brillant. Profil du manche et confort de jeu <strong>Höfner</strong>.<br />

HAC304<br />

Massive Fichtendecke, Decken- und Bodenrand, hochglanzlackiert. Unser<br />

Bestseller mit massiver Decke!<br />

Solid spruce top, top and back binding, high gloss finish. Our best-seller with<br />

solid top!<br />

Table massive en épicea, bordures sur la table et le fond, finition vernis<br />

brillant. Notre meilleure vente avec une table massive!<br />

HAC400CE-TH<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Cutaway-Konzertgitarre mit massiver Fichtendecke, aufwändiger Randeinlage,<br />

hochglanzlackiert. Mit Tonabnehmer und Preamp mit 5-Band EQ. Optimales<br />

Handling durch die niedrige Zargenhöhe.<br />

Cutaway model with solid spruce top, intricate body bonding, high gloss finish.<br />

Incl. built-in pickup and preamp with 5-band EQ. The thinline profile ensures<br />

optimum playing ease.<br />

Guitare classique cutaway avec table massive en épicea, bordure élaborée,<br />

finition vernis brillant. Micro et préampli avec EQ 5 bandes. Une maniabilité<br />

idéale grâce à la hauteur des éclisses réduite.


– since 1887 –<br />

Sienna Westerngitarren / Sienna Steel String <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Western Sienna<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

HAS - Serie<br />

HAS01<br />

Dreadnought mit laminierter Fichtendecke. Dunkel gebeizter Korpus,<br />

hochglanz-lackiert. Preisleistung !<br />

Dreadnought shape, laminated spruce top. Dark coloured body, high-gloss<br />

finish. Value for money !<br />

Guitare Western avec table en épicea laminé. Caisse teintée brun foncé,<br />

finition vernis brillant. Excellent rapport qualité-prix !<br />

HAS01CE<br />

Cutaway-Version der HAS01 mit integriertem Tonabnehmer und<br />

Vorverstärker mit 5-Band-Equalizer.<br />

Cutaway version of the HAS01with built-in pick-up and preamp with 5-band<br />

equalizer.<br />

Version cutaway de la HAS01 avec micro intégré et préampli avec égaliseur<br />

5 bandes.<br />

HAS05<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Dreadnought mit massiver Fichtendecke, Mahagonikorpus, full binding,<br />

hochglanzlackiert. Voller Klang für wenig Geld.<br />

Dreadnought shape, solid spruce top. Mahogany body, full binding, highgloss<br />

finish. Big sound, small price!<br />

Guitare Western avec table massive en épicea, caisse en acajou, bordures<br />

de caisse, de touche et de tête, finition vernis brillant. Sonorité puissante à<br />

petit prix !<br />

17


18<br />

HA-..03<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

HA-..05<br />

Westerngitarren / Steel String <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Western<br />

HA-..07<br />

HA-GC03<br />

New:<br />

– since 1887 –<br />

HA - Serie / Series / Série<br />

Die neue <strong>Höfner</strong> HA-Serie umfasst drei unterschiedlichen Cutaway-<br />

Korpusformen: Grand Concert (GC), Grand Auditorium (GA) und<br />

Jumbo (JC). Alle Modelle werden mit massiven Fichtendecken gebaut. Die<br />

Hölzer für Boden und Zargen sind wahlweise Palisander (07), geflammter Ahorn<br />

(05) oder das besonders exotische dekorative Lacewood (03), das bislang bei<br />

Akustikgitarren kaum zu finden ist. Die hauchdünne Hochglanzlackierung trägt<br />

zu den optimalen Schwingungseigenschaften des Korpus bei, die Hälse sind<br />

mattiert. Alle Modelle kommen mit hochwertigen Komponenten wie Sattel und<br />

Stegeinlage aus Knochen, sowie mit einem aktiven <strong>Höfner</strong> Tonabnehmer-<br />

System.<br />

Hofner's new HA-Series come with three different body shapings:<br />

Grand-Concert (GC), Grand-Auditorium (GA) and Jumbo (JC). Tops of all<br />

models are made of solid spruce. Wood for back and sides is either rosewood<br />

(07), flamed maple (05) or the extraordinary decorative exotic lacewood (03)<br />

which is almost unique on guitar bodies. An ultra thin high-gloss finish optimizes<br />

the sound characteristics of the bodies; the necks are matt finished. All models<br />

incorporate high quality components as bone material for nut and saddle and<br />

an active <strong>Höfner</strong> pick up system.<br />

La nouvelle série HA de <strong>Höfner</strong> comprend trois formes de caisse<br />

cutaway différentes : Grand Concert (GC), Grand Auditorium (GA) et<br />

Jumbo (JC). Tous les modèles sont équipés de tables massives en épicea. Les<br />

éclisses et le fond sont en palissandre (07), en érable flammé (05) ou en<br />

lacewood (03), un bois décoratif très exotique, mais encore peu utilisé dans la<br />

fabrication de guitares acoustiques. La finition au vernis brillant, appliqué en<br />

couches ultra-fines, optimise les propriétés acoustiques de la caisse, les<br />

manches ont une finition vernis mat. Tous les modèles sont fabriqués avec des<br />

matériaux de choix, comme le sillet de manche et de chevalet en os; ils sont<br />

équipés d'un système de micro actif <strong>Höfner</strong>.<br />

Grand Concert<br />

HA-GC03<br />

HA-GC05<br />

HA-GC07<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Die kompakte Grand Concert bietet ein mittenreiches, präsentes Klangbild –<br />

ideal für Fingerpicking und Slide. Lacewood-Korpus (03), Ahorn-Korpus (05)<br />

oder Palisander-Korpus/Gold-Hardware (07). Mensur: 64,8 cm. Sattelbreite:<br />

45 mm.<br />

The compact Grand Concert with its plentiful mid-range and presence is<br />

ideal for finger-picking and slide work. Lacewood body (03), maple body (05)<br />

or rosewood body/gold hardware (07). Scale: 64,8 cm. Nut width: 45 mm.<br />

La Grand Concert est un modèle compact qui offre une sonorité ample,<br />

riche en médiums - idéal pour le picking et le slide. Caisse au choix: en<br />

lacewood (03), en érable (05) ou en palissandre/mécaniques dorées (07).<br />

Longueur de diapason : 64,8 cm. Largeur du sillet de manche : 45 mm.


HA-GA05<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

Westerngitarren / Steel String <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Western<br />

HA-B03<br />

New:<br />

HA-JC07<br />

– since 1887 –<br />

HA - Serie / Series / Série<br />

Grand Auditorium<br />

HA-GA03<br />

HA-GA05<br />

HA-GA07<br />

Die Grand Auditorium liegt liegt mit ihrer Korpusgröße und auch klanglich<br />

zwischen den Modellen Grand Concert und Jumbo. Lacewood-Korpus (03),<br />

Ahorn-Korpus (05) oder Palisander-Korpus/Gold-Hardware (07).<br />

The Grand Auditorium falls between the Grand Concert and the Jumbo,<br />

both in terms of sound and body-size. Lacewood body (03), maple body<br />

(05) or rosewood body/gold hardware (07).<br />

La Grand Auditorium se situe par rapport à la taille de sa caisse et à son<br />

timbre entre les modèles Grand Concert et Jumbo. Caisse au choix: en<br />

lacewood (03), en érable (05) ou en palissandre/mécaniques dorées (07).<br />

Jumbo<br />

HA-JC03<br />

HA-JC05<br />

HA-JC07<br />

Die große Jumbo Cutaway hat einen bassreichen, vollen Sound. Lacewood-<br />

Korpus (03), Ahorn-Korpus (05) oder Palisander-Korpus/Gold-Hardware (07).<br />

Mensur: 64,8 cm. Sattelbreite: 45 mm.<br />

The large Jumbo Cutaway has a full, rich sound with ample bass<br />

frequencies. Lacewood body (03), maple body (05) or rosewood body/gold<br />

hardware (07). Scale: 64,8 cm. Nut width: 45 mm.<br />

La grande Jumbo Cutaway se caractérise par une sonorité puissante avec<br />

des graves profonds. Caisse en lacewood (03) ou caisse en<br />

palissandre/mécaniques dorées (07). Longueur de diapason: 64,8 cm.<br />

Largeur du sillet de manche: 45 mm.<br />

HA-JC03-12ET<br />

(o. Abb.) 12-saitige Variante der HA-JC03, ebenfalls mit Cutaway. Mit<br />

aktivem Tonabnehmer-System und integriertem chromatischen Stimmgerät.<br />

Korpus aus tief gemasertem Quilted Lacewood. Mensur: 64,8 cm.<br />

Sattelbreite: 48 mm.<br />

(not illustrated) 12-string version of the HA-JC03, also with cutaway. Pick-up /<br />

pre-amp system with integrated chromatic tuner. Quilted Lacewood body.<br />

Scale: 64,8 cm. Nut width: 48 mm.<br />

(sans photo) Version à 12 cordes de la HA-JC03, avec cutaway. Dotée d'un<br />

système de micro actif et d'un accordeur chromatique intégré. Corps en<br />

lacewood piqué. Longueur de diapason 64,8 cm. Largeur du sillet de<br />

manche: 48 mm.<br />

HA-B03<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Akustikbass. Mit aktivem <strong>Höfner</strong> Tonabnehmersystem. Korpus aus tief<br />

gemasertem Quilted Lacewood. Mensur: 86,4 cm. Sattelbreite: 42 mm.<br />

Steel string acoustic bass. With active <strong>Höfner</strong> pick-up / pre-amp system.<br />

Quilted Lacewood body. Scale: 86,4 cm. Nut width: 42 mm.<br />

Basse acoustique. Avec système de micro actif <strong>Höfner</strong>. Corps en lacewood<br />

piqué. Longueur de diapason: 86,4 cm. Largeur du sillet de manche: 42<br />

mm.<br />

19


HC-V<br />

20<br />

HC-N<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

Golden Hofner<br />

(1960)<br />

– since 1887 –<br />

Archtop <strong>Gitarren</strong> / Archtop <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Archtop<br />

Vollresonanz-Jazzgitarren<br />

Jazz guitars<br />

<strong>Guitares</strong> de jazz<br />

Bereits seit Anfang der Fünfziger Jahre stellt <strong>Höfner</strong> in Deutschland<br />

Jazzgitarren her. Von Beginn an Instrumente von höchster Qualität.<br />

Gerade die Spitzenmodelle sind zunehmend im Fokus von<br />

Liebhabern und Sammlern. <strong>Höfner</strong> Archtops überzeugen durch<br />

exzellente Verarbeitung, vollen Klang und sind damit die erste Wahl<br />

von Spitzenmusikern in aller Welt. Allen <strong>Höfner</strong> Jazzgitarren gemeinsam<br />

ist der Hals-Korpus-Übergang am 16. Bund, der eine optimale<br />

Bespielbarkeit der hohen Griffbrettlagen gewährleistet. Die Mensur beträgt<br />

64,3 cm, die Sattelbreite ist 44 mm.<br />

<strong>Höfner</strong> has been building jazz guitars in Germany since the early<br />

fifties. Deluxe quality instruments from day one! The top models<br />

are increasingly attracting the attention of guitar enthusiasts and<br />

collectors. The excellent workmanship and full tone of <strong>Höfner</strong><br />

archtops have made them the first choice of top musicians all over<br />

the world. Common to all <strong>Höfner</strong> jazz guitars is the neck-to-body joint at<br />

the 16th. fret, which ensures easy access to the upper end of the fretboard.<br />

The scale is 25 1/2" (64.3 cm), width at nut is 1 3/4" (44 mm).<br />

Depuis le début des années 50, <strong>Höfner</strong> fabrique des guitares de jazz<br />

en Allemagne. Il s'agit d'instruments d'une qualité exceptionnelle.<br />

Les modèles les plus prestigieux rencontrent un intérêt croissant de<br />

la part des musiciens et des collectionneurs. Les modèles <strong>Höfner</strong><br />

sont d'une qualité exceptionnelle et de sonorité puissante; ce qui en<br />

fait des instruments de référence pour des grands musiciens dans le<br />

monde entier. Pour toutes les guitares de Jazz <strong>Höfner</strong>, la transition entre la<br />

caisse et le manche se situe à la 16ème case, facilitant ainsi l'accès aux<br />

aigus. La longueur de diapason est de 64,3 cm, la largeur du sillet de<br />

manche est de 44 mm.<br />

Chancellor<br />

HC-N-0<br />

HC-V-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Der 17" große vollmassive Ahornkorpus garantiert genau den lauten,<br />

voluminösen Klang, mit dem damals die 'Golden Hofner' berühmt wurde.<br />

Ausgesuchte feinjährige massive Fichtendecke, <strong>Höfner</strong> "Diamond" Floating<br />

Pickup. Natur hochglanzlackiert (-N) oder in traditioneller Schellack-<br />

Geigenpolitur (-V). Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

The 17" fully solid maple body guarantees the same loud, sonorous tone<br />

which made the 'Golden Hofner' famous. Selected narrow-grained, carved<br />

solid spruce top, <strong>Höfner</strong> "Diamond" Floating pick-up. Natural high gloss<br />

finish (-N), or traditional shellac violin varnish (-V). Incl. <strong>Höfner</strong> Deluxe case.<br />

La caisse entièrement massive en érable 17'' garantie la sonorité puissante,<br />

volumineuse qui a rendu la 'Golden Hofner' célèbre. Table massive en<br />

épicea sélectionné, avec un grain très serré, micro flottant "Diamond"<br />

<strong>Höfner</strong>. Finition naturelle vernis brillant (-N) et vernis antique (-V). Etui <strong>Höfner</strong><br />

Deluxe inclus.


Photo<br />

– since 1887 –<br />

Archtop <strong>Gitarren</strong> / Archtop <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Archtop<br />

Vollresonanz-Jazzgitarren<br />

Jazz guitars<br />

<strong>Guitares</strong> de jazz<br />

New President<br />

HNP-N-0<br />

HNP-L-N-0 (links; left; gauche)<br />

HNP-V-0<br />

Jazzica Custom<br />

HJC-N-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Massive gewölbte Fichtendecke, geflammter Ahorn-Korpus,<br />

Ebenholzgriffbrett, <strong>Höfner</strong> "Diamond" Floating Pickup. Lackierung: Natur<br />

(-N) oder traditionelle Schellack-Geigenpolitur (-V). Auch als Linkshand-<br />

Version (-L) erhältlich. Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

Carved top in selected solid German spruce, flamed maple body, ebony<br />

fingerboard. <strong>Höfner</strong> "Diamond" floating pick-up. Finish: Natural (-N) or<br />

traditional shellac violin varnish (-V). Also available as left-handed (-L) version.<br />

Incl. <strong>Höfner</strong> Deluxe case.<br />

Table bombée en épicea massif, caisse en érable, touche en ébène, micro<br />

flottant "Diamond" <strong>Höfner</strong>. Vernis : naturel (-N) et antique (-V). Existe<br />

également en modèle gaucher (-L). Etui <strong>Höfner</strong> Deluxe inclus.<br />

Konisch zulaufender geflammter Ahorn-Korpus mit einer massiven<br />

gewölbten Fichtendecke. Ebenholzgriffbrett mit 24 Bünden. <strong>Höfner</strong><br />

"Diamond" Floating Pickup. Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer und Schalloch-<br />

Dämpfer.<br />

Conical flamed aningré resonance body with a carved solid German spruce<br />

top, ebony fretboard with 24 frets. <strong>Höfner</strong> "Diamond" floating pick-up. Incl.<br />

<strong>Höfner</strong> Deluxe case and soundhole damping-plugs.<br />

Caisse en érable en forme conique avec une table bombée en épicea<br />

massif. Touche en ébène. Micro flottant "Diamond" <strong>Höfner</strong>. Etui <strong>Höfner</strong><br />

Deluxe et airlocks pour ouïes inclus.<br />

21


22<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

New:<br />

– since 1887 –<br />

Archtop <strong>Gitarren</strong> / Archtop <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Archtop<br />

Halbresonanz-<strong>Gitarren</strong><br />

Semi-acoustic guitars<br />

<strong>Guitares</strong> demi-caisse<br />

Der massive Tonholzblock im Inneren des Korpus wird in<br />

sorgfältiger Handarbeit der Decken- und Bodenwölbung angepasst:<br />

dadurch bietet diese Konstruktion eine sensible Ansprache und ein<br />

exzellentes Sustainverhalten.<br />

The solid tonewood block inside the body is carefully crafted to fit<br />

exactly the curved top and back of the guitar. This construction<br />

provides a sensitive response and excellent sustain.<br />

Le bloc de bois de résonance massif à l'intérieur de la caisse est<br />

travaillé soigneusement à la main pour l'adapter à la courbure de la<br />

table et du fond. Cette construction favorise une réponse sensible de<br />

l'instrument et un excellent sustain.<br />

Thin President<br />

HTP-V-0<br />

Sustainreicher Jazzsound, ausgewogen über das ganze Griffbrett? Höhere<br />

Lautstärken ohne Feedback? Dann ist die Thin President erste Wahl.<br />

Fichtendecke und geflammter Ahornkorpus kommen durch die traditionelle<br />

Schellack-Geigenpolitur besonders zur Geltung. Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

Looking for a balanced jazz sound, rich in sustain and consistent in all fret<br />

positions? Or for higher volume levels without feedback? Then your first<br />

choice is the Thin President. Spruce top and flamed maple body come into<br />

their own thanks to the traditional shellac violin varnish. Incl. <strong>Höfner</strong> Deluxe<br />

case.<br />

Vous cherchez des sons jazz riches en sustain, homogènes sur toute la<br />

touche? Un volume élevé sans effet Larsen ? La Thin President s'impose<br />

alors comme premier choix. La table en épicea et la caisse en érable flammé<br />

sont particulièrement mises en valeur par la finition vernis antique. Etui<br />

<strong>Höfner</strong> Deluxe inclus.<br />

Thin President E2<br />

HTP-E2-N-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Diese Version der Thin President bietet zwei “full-size" Humbucker für noch<br />

mehr Flexibilität. Nickel Hardware, natur lackiert. Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

This version of the Thin President features two <strong>Höfner</strong> full-size humbuckers for<br />

even more flexibility. Nickel-plated hardware, natural amber finish. Incl. <strong>Höfner</strong><br />

Deluxe case.<br />

Cette version de la Thin President est dotée de deux micros <strong>Höfner</strong> taille<br />

standard pour plus de flexibilité. Accessoires nickelés, finition vernis naturel.<br />

Etui <strong>Höfner</strong> Deluxe inclus.


Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Archtop <strong>Gitarren</strong> / Archtop <strong>Guitars</strong> / <strong>Guitares</strong> Archtop<br />

Halbresonanz-<strong>Gitarren</strong><br />

Semi-acoustic guitars<br />

<strong>Guitares</strong> demi-caisse<br />

Verythin Classic<br />

HVC-N-0<br />

HVC-L-N-0<br />

Die 'Clear Contour' Schaltung ermöglicht Single-Coil-Sounds ohne<br />

störendes Brummen. Fichtendecke, geflammter Ahornkorpus. Auch als<br />

Linkshandversion (-L) erhältlich. Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

The 'Clear Contour' wiring enables single-coil sounds without the annoying<br />

hum. German spruce top, flamed maple body. Also availabe as left-handed<br />

(-L) version. Incl. <strong>Höfner</strong> Deluxe case.<br />

Le réglage anti-bruit permet de créer un son simple bobinage sans bruit de<br />

souffle. Table en épicea, caisse en érable. Finition vernis naturel. Existe<br />

également en modèle gaucher (-L). Etui <strong>Höfner</strong> Deluxe inclus.<br />

Verythin Standard<br />

HVS-N-0<br />

Klassische Verythin-Korpusform. <strong>Höfner</strong> 'full-size' Tonabnehmer. Lackierung:<br />

Natur-amber. Inkl. <strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

Classic Verythin body shape. <strong>Höfner</strong> 'full-size' pick-ups. Natural amber finfish.<br />

Incl. <strong>Höfner</strong> Deluxe case.<br />

Forme de caisse classique Verythin. Micros <strong>Höfner</strong> taille standard. Vernis :<br />

naturel-ambre. Etui <strong>Höfner</strong> Deluxe inclus.<br />

Verythin JS Signature<br />

HVJS-N-0<br />

HVJS-V-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

John Stowells Signature Modell kombiniert die Verythin Classic als<br />

Basismodell mit der Gold-Ebenholz-Hardware der Jazzica Custom.<br />

Lackierung: Natur (N), oder Traditionelle Schellack-Geigenpolitur (V). Inkl.<br />

<strong>Höfner</strong> Deluxe Koffer.<br />

The Verythin ”John Stowell” Signature model is based on the Verythin<br />

Classic and comes with the noble ebony and gold hardware of the <strong>Höfner</strong><br />

Jazzica Custom. Natural high gloss finish (N), or traditional shellac violin<br />

varnish (V). Incl. <strong>Höfner</strong> Deluxe case.<br />

Le modèle Signature de John Stowell combine le modèle de base de la<br />

Verythin Classic avec les accessoires en or et ébène de la Jazzica Custom.<br />

Vernis : naturel (N) et antique (V). Etui <strong>Höfner</strong> Deluxe inclus.<br />

23


24<br />

– since 1887 –<br />

Halbresonanz-<strong>Bässe</strong> / Violin <strong>Basses</strong> / <strong>Basses</strong> Demi-Caisse<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

Violin-<strong>Bässe</strong> / Violin <strong>Basses</strong> / <strong>Basses</strong> Violon<br />

500/1 Vintage '62<br />

H500/1-62-0<br />

H500/1-62L-0<br />

Authentische Replica des '62er Modells, das Paul heute noch live auf der<br />

Bühne spielt. Originale '62er Halsabmessungen für Sustain und angenehme<br />

Bespielbarkeit. Auch als Linkshand-Version (L) erhältlich. Inkl. <strong>Höfner</strong> Vintage-<br />

Gurt und -Koffer.<br />

Authentic replica of the '62 model which Paul still plays live on stage today.<br />

Original '62 neck size for sustain and playability. Also available in left-handed<br />

(L) version. Incl. <strong>Höfner</strong> Vintage strap and case.<br />

Réplique authentique du modèle de '62 avec lequel Paul joue encore<br />

aujourd'hui sur scène. Mesures de manche originales pour un bon sustain et<br />

un grand confort de jeu. Existe également en modèle gaucher (L). Sangle et<br />

étui vintage <strong>Höfner</strong> inclus.<br />

500/1 Vintage '63<br />

H500/1-63-0<br />

H500/1-63L-0<br />

Exakte Replica des '63er Violinbasses: Die schlanken Halsabmessungen und<br />

die Medium-Scale-Mensur von 76 cm garantieren die extra-leichte<br />

Bespielbarkeit. Auch als Linkshand-Version (L) erhältlich. Inkl. <strong>Höfner</strong> Alu-<br />

Koffer.<br />

Exact replica of the '63 model Violin Bass. The narrow neck and medium<br />

scale length of 30'' (76 cm) make for optimum playability. Also available in<br />

left-handed (L) version. Incl. <strong>Höfner</strong> bullet case.<br />

Réplique exacte de la basse violon de '63 : Les mesures de manche<br />

réduites et la longueur de diapason de 76 cm assurent une jouabilité très<br />

aisée. Existe également en modèle gaucher (L). Etui <strong>Höfner</strong> aluminium inclus.<br />

500/1 Vintage '63 Fretless<br />

H500/1-63FL-0<br />

H500/1-63LFL-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Die Fretless-Version des '63er Modells bringt genau diesen warmen,<br />

singenden und sustainreichen Sound, auf den viele Bassisten schon lange<br />

gewartet haben. Ebenholzgriffbrett mit Bundmarkierungen. Auch als<br />

Linkshand-Version (L) erhältlich. Inkl. <strong>Höfner</strong> Alu-Koffer.<br />

The fretless version of the ´63 model delivers just that warm, singing sound<br />

with plenty of sustain that many bass players have been waiting for. Ebony<br />

fingerboard with fret position markers. Also available in left-handed (L)<br />

version. Incl. <strong>Höfner</strong> bullet case.<br />

La version fretless du modèle de '63 produit le son chaud, chantant et plein<br />

de sustain que de nombreux bassistes ont si longtemps attendu. Touche en<br />

ébène avec repères des cases. Existe également en modèle gaucher (L).<br />

Etui rectangulaire en aluminium massif inclus.


– since 1887 –<br />

Halbresonanz-<strong>Bässe</strong> / Violin <strong>Basses</strong> / <strong>Basses</strong> Demi-Caisse<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

5000/1 Deluxe Bass<br />

H5000/1-0<br />

H5000/1-L-0<br />

Die Luxusversion des 500/1: Ebenholzgriffbrett, vergoldete Hardware,<br />

aufwändige Intarsienarbeiten, natur lackiert. Auch als Linkshand-Version (L)<br />

erhältlich. Mit massivem Aluminium-Rechteckkoffer.<br />

Deluxe version of the 500/1: Ebony fingerboard, gold-plated hardware,<br />

intricate inlay work, natural finish. Also available in left-handed (L) version.<br />

Aluminium bullet case included.<br />

La version de luxe de la 500/1 : Touche en ébène, mécaniques dorées,<br />

incrustations élaborées, finition vernis naturel. Existe également en modèle<br />

gaucher (L). Etui rectangulaire en aluminium massif inclus.<br />

500/2 Club Bass<br />

H500/2-0<br />

H500/2-L-0<br />

H500/2-BK-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Der 500/2 Club Bass vereinigt den Sound und viele andere Details des Vintage<br />

'63 mit einer Cutaway-Korpusform. Authentische Replica des '65er Modells.<br />

Antiquebraun-sunburst mit Nickel-Hardware, auch als Linkshandversion (-L)<br />

oder schwarz in Kombination mit vergoldeter Hardware (-BK) erhältlich. Inkl.<br />

<strong>Höfner</strong> Alu-Koffer.<br />

The 500/2 Club Bass combines the sound and many other details of the Vintage<br />

'63 with a cutaway body design. Authentic replica of the '65 model. Antique<br />

brown sunburst with nickel hardware, also available in lefthanded (-L) version or<br />

black with gold-plated hardware (-BK). Incl. <strong>Höfner</strong> bullet case.<br />

La 500/2 Club Bass conjugue le son et de nombreux détails de la Vintage '63<br />

avec une forme de caisse cutaway. Réplique authentique du modèle '65. Vernis<br />

brun vintage-sunburst avec accessoires nickelés, existe également en modèle<br />

gaucher (-L) ou vernis noir avec accessoires dorés (-BK). Etui rectangulaire en<br />

aluminium massif inclus.<br />

25


26<br />

New:<br />

– since 1887 –<br />

Contemporary Serie / Contemporary Series / Série Contemporary<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

Contemporary - Serie / Series / Série<br />

Club - CT<br />

HCT-CG-SB<br />

HCT-CG-R<br />

HCT-CG-BK<br />

Die <strong>Höfner</strong> Club Halbresonanz-<strong>Gitarren</strong> zählten zu den Lieblingsinstrumenten<br />

von Lennon oder Harrison. Durch den Sustainblock gewinnt die Club des<br />

Jahres 2007 an Sustain und ist unempfindlicher gegenüber Feedback. Zwei<br />

original <strong>Höfner</strong> 'Diamond' Tonabnehmer. Vernickelte Hardware. Erhältlich in<br />

schwarz (-BK), antikbraun-sunburst (-SB) und rot (-R).<br />

The <strong>Höfner</strong> Club semi-acoustic guitars were among the favourite instruments<br />

of Lennon and Harrison. The 2007 model includes a sustain block for a more<br />

modern sound. By virtue of its compact body dimensions it is less<br />

susceptible to feedback. Two original <strong>Höfner</strong> 'Diamond' pick-ups. Nickelplated<br />

hardware. Available in black (-BK), antique brown sunburst (-SB) and<br />

red (-R).<br />

Les demi-caisses Club <strong>Höfner</strong> faisaient partie des instruments préférés de<br />

Lennon et de Harrison. Grâce au bloc de bois massif à l'intérieur, le modèle<br />

Club de 2007 développe un meilleur sustain et diminue l'effet de Larsen.<br />

Chevalet en ébène, réglage individuel de justesse et de hauteur. Deux<br />

micros 'Diamond' originaux <strong>Höfner</strong>. accessoires nickel. Disponible en noir<br />

(-BK), brun vintage-sunburst (-SB) et rouge (-R).<br />

Verythin - CT<br />

HCT-VTH-SB<br />

HCT-VTH-R<br />

HCT-VTH-BK<br />

Der Klassiker: Verythin-Halbresonanzgitarre. Zwei 'Full-Size' Humbucker.<br />

Vernickelte Hardware. Erhältlich in schwarz (-BK), antikbraun-sunburst (-SB)<br />

oder transparent rot (-R).<br />

Classical Verythin guitar body shape. Rosewood fingerboard with dot inlays.<br />

Two 'Full-Size' humbuckers. Nickel-plated hardware. Available in black<br />

(-BK), antique brown sunburst (-SB) or transparent red (-R).<br />

Le grand classique : Guitare demi-caisse Verythin. Deux Humbuckers 'fullsize'.<br />

accessoires nickel. Disponible en noir (-BK), brun vintage-sunburst<br />

(-SB) ou cherry-red (-R).<br />

Violin Bass - CT<br />

HCT-500/1-SB<br />

HCT-500/1-BK<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Die zeitgenössische Version des Violin-<strong>Basses</strong>: der Sustainblock im Inneren<br />

des Korpus ermöglicht moderne, fulminante und tief herunterreichende Bass-<br />

Sounds. Original <strong>Höfner</strong> 'Staple Top' Tonabnehmer. In schwarz (-BK) oder<br />

antikbraun-sunburst (-SB).<br />

The contemporary version of the Violin Bass: the sustain block inside the<br />

body makes for modern, fulminant deep-resonating bass sounds. Original<br />

<strong>Höfner</strong> 'Staple-Top' pick-ups. In black (-BK) or antique brown sunburst (-SB).<br />

Version contemporaine de la basse violon : Le bloc de sustain à l'intérieur de<br />

la caisse permet des sonorités de basses modernes, puissantes et très<br />

profondes. Micros 'Staple Top' originaux <strong>Höfner</strong>. En noir (-BK) ou brun<br />

vintage-sunburst (-SB).


– since 1887 –<br />

Contemporary Serie / Contemporary Series / Série Contemporary<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

Solid Body Elektrogitarren<br />

Solid Body Electric <strong>Guitars</strong><br />

<strong>Guitares</strong> électriques solid body<br />

Colorama - CT<br />

'Special'<br />

HCT-CP90-BK<br />

HCT-CP90-R<br />

Colorama - CT<br />

'Custom'<br />

HCT-CHB-BK<br />

HCT-CHB-BL<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Das Werkzeug für jeden Blues-Gitarristen: Colorama mit zwei P90 und<br />

konventioneller Verschaltung. Transparent-weinrot (-R) oder hochglanzschwarz<br />

(-BK), vernickelte Hardware.<br />

The tool for every blues guitarist: Colorama with two P90s and conventional<br />

wiring. Transparent wine red (-R) or high-gloss black (-BK), nickel hardware.<br />

L'outil pour tout guitariste de blues : Colorama avec deux P90 et réglages<br />

conventionnels. Transparent-bordeaux (-R) ou noir-brillant (-BK), accessoires<br />

nickel.<br />

Die Colorama Custom ist mit zwei original <strong>Höfner</strong> 'Diamond' Humbuckern<br />

bestückt. Der 4-Positionen-Tonabnehmer-Drehschalter bietet Single-Coil-<br />

Sounds ohne Brummen. Transparent-blau (-BL) oder hochglanz-schwarz<br />

(-BK), vernickelte Hardware.<br />

The Colorama Custom is equipped with two original <strong>Höfner</strong> 'Diamond'<br />

humbuckers. The 4-position rotary pick-up selector switch offers single-coil<br />

sounds without hum. Transparent blue (-BL) or high-gloss black (-BK), nickel<br />

hardware.<br />

La Colorama Custom est équipée de deux Humbuckers 'Diamond' originaux<br />

<strong>Höfner</strong>. Le sélecteur de micro 4 positions offre un son simple bobinage sans<br />

bruit de souffle. Transparent-bleu (-BL) ou noir-brillant (-BK). accessoires<br />

nickelé.<br />

27


28<br />

– since 1887 –<br />

Contemporary Serie / Contemporary Series / Série Contemporary<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

Solid Body Elektrogitarren<br />

Solid Body Electric <strong>Guitars</strong><br />

<strong>Guitares</strong> électriques solid body<br />

Die Modelle dieser neuen Serie basieren auf <strong>Höfner</strong>-Originalen der<br />

60er und 80er. Allerdings sind die Contemporary-Modelle keine<br />

gestrigen Sammlerstücke für die Vitrine, sondern für den harten<br />

Bühneneinsatz von heute konzipiert.<br />

The models in this new series are based on <strong>Höfner</strong> originals of the<br />

´60s and ´80s. However, the Contemporary models are no yesterday's<br />

collectors' items, but designed for the tough live performance of<br />

today's guitarist.<br />

Les modèles de cette nouvelle série s'inspirent des originales <strong>Höfner</strong><br />

des années 60 et 80. Cependant, les modèles contemporains ne sont<br />

pas des pièces de collection rétros déstinées à être exposées, mais<br />

s'adaptent parfaitement à une utilisation prolongée sur scène.<br />

Shorty - CT<br />

HCT-SH-BK-0<br />

HCT-SH-BL-0<br />

HCT-SH-R-0<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Die Shorty bietet eine Full-Scale-Mensur bei allerkleinsten Abmessungen:<br />

damit ist sie überall dabei. In schwarz (-BK), blau (-BL) oder rot (-R). Inkl.<br />

Gigbag.<br />

The Shorty offers full scale length combined with such small overall<br />

dimensions that it can be taken anywhere. In black (-BK), blue (-BL) or red<br />

(-R). Incl. Gigbag.<br />

La Shorty se caractérise par des dimensions réduites avec une longueur de<br />

diapason normale : elle est donc très facile à transporter. En noir (-BK), bleu<br />

(-BL) ou rouge (-R). Housse incluse.


Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

<strong>Gitarren</strong>taschen / Guitar Bags / Housses de Guitare<br />

Classic - Line<br />

Attractive new design, very well finished, excellent value for money.<br />

All bags are fitted with double straps for "back-packing". Fully<br />

padded, pocket for sheet music. A best-seller!<br />

H59/2-G<br />

1/2 - 3/4 Konzertgitarren (Mensur 52,5 bis 58 cm).<br />

H59/3-G<br />

7/8-Konzertgitarren (Mensur 60 bis 63 cm).<br />

7/8 classical guitars (scale 60 to 63 cm).<br />

<strong>Guitares</strong> classiques 7/8 (diapason 60 à 63 cm).<br />

H59/4-G<br />

4/4-Konzertgitarren (Mensur 64 bis 66 cm).<br />

<strong>Guitares</strong> classiques 4/4 (diapason 64 à 66 cm).<br />

H59/8-G<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Ansprechendes neues Design, sehr gute Verarbeitung, exzellentes<br />

Preis-Leistungsverhältnis. Alle Taschen mit Rucksackgarnitur,<br />

ganzgepolstert, mit Notentasche. Bestseller!<br />

Nouveau design attractif, très bonne finition, excellent rapport<br />

qualité-prix. Port dans le dos pour tous les modèles. Entièrement<br />

rembourrée, avec poche pour partitions. Notre meilleure vente !<br />

1/2 - 3/4 classical guitars (scale 52,5 to 58 cm).<br />

<strong>Guitares</strong> classiques 1/2 - 3/4 (diapason 52,5 à 58 cm).<br />

4/4 classical guitars (scale 64 to 66 cm).<br />

Westerngitarren (Dreadnought) - Größe. Für 6- und 12-saitige Instrumente.<br />

Steel string guitars (Dreadnought) size. For 6- and 12-string instruments.<br />

Taille guitares Western (Dreadnought). Pour instruments à 6 et à 12 cordes.<br />

29


30<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

<strong>Gitarren</strong>taschen / Guitar Bags / Housses de Guitare<br />

New:<br />

– since 1887 –<br />

Deluxe - Line<br />

H61/3-BK<br />

Deluxe-Tasche für 7/8 Konzertgitarren mit einer Mensurlänge von 60 bis 63<br />

cm.<br />

Deluxe bag for 7/8 Classical guitars with a scale length of 60 to 63 cm.<br />

Housse Deluxe pour guitares classiques 7/8 avec une longueur de diapason<br />

de 60 à 63 cm.<br />

H61/4-BK<br />

H61/4-BL<br />

H61/4-TC<br />

4/4-Größe, für Konzertgitarren mit einer Mensurlänge von 64 bis 66 cm,<br />

sowie für Grand Concert Westerngitarren. In schwarz (-BK), blau (-BL) oder<br />

terracotta (-TC) erhältlich.<br />

4/4 size, for classical guitars with a scale length of 64 to 66 cm. Also for<br />

Grand Concert steel string guitars. Available in black (-BK), blue (-BL) or<br />

terracotta (-TC).<br />

Taille 4/4, pour guitares classiques avec une longueur de diapason de 64 à<br />

66 cm et pour guitares Western Grand Concert. Coloris noir (-BK), bleu (-BL)<br />

ou orangé (-TC).<br />

H61/6-BK<br />

Deluxe Tasche für Westerngitarren: Dreadnought- und Grand Auditorium-<br />

Größe.<br />

Deluxe bag for acoustic steel string guitars, Dreadnought- and Grand<br />

Auditorium-size.<br />

Housse Deluxe pour guitares Western: taille Dreadnought et Grand<br />

Auditorium.<br />

H61/8-BK<br />

Deluxe Tasche für Westerngitarren: Jumbo-Größe und 12-saitige<br />

Instrumente.<br />

Deluxe bag for acoustic steel string guitars, for Jumbo size and 12-string<br />

instruments.<br />

Housse Deluxe pour guitares Western : taille Jumbo et instruments à 12<br />

cordes.<br />

H61/9-BK<br />

Deluxe-Tasche für 4-saitige Akustikbässe.<br />

Deluxe bag for 4-string Acoustic <strong>Basses</strong>.<br />

Housse Deluxe pour basses acoustiques à 4 cordes.<br />

H61/20-BK<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Deluxe-Tasche für Solidbody und Club E-<strong>Gitarren</strong>.<br />

Deluxe bag for Solidbody and Club guitars.<br />

Housse Deluxe pour guitares électriques solid-body et Club.


Abbildung<br />

Photo<br />

H62/4-BK<br />

<strong>Gitarren</strong>taschen / Guitar Bags / Housses de Guitare<br />

H61/22-BK<br />

New:<br />

New :<br />

H62/4-T<br />

– since 1887 –<br />

Deluxe - Line<br />

H61/22-BK<br />

Deluxe-Tasche für Verythin und viele andere Semiakustik-<strong>Gitarren</strong>.<br />

Deluxe bag for Verythin and many other Semi-Acoustic guitars.<br />

Housse Deluxe pour Verythin et de nombreuses autres guitares semiacoustiques.<br />

H61/VB-BK<br />

Deluxe-Tasche für den Violin und Club Bass.<br />

Deluxe bag for Violin Bass and Club Bass.<br />

Housse Deluxe pour basse violon et Club Bass.<br />

Premium Softcases<br />

H62/4-BK<br />

H62/4-T<br />

H62/8-BK<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Eigenständige <strong>Höfner</strong>-Entwicklung mit innovativen Design-Ideen, wie<br />

etwa den komplett versenkbaren Rückenträgern bei den neuen<br />

Premium Softcases. Dicke Schaumstoffpolsterung für den optimalen<br />

Schutz des Instrumentes.<br />

Exclusively developed by <strong>Höfner</strong> and incorporating several innovative<br />

design ideas, e.g. the completely retractable back straps of the new<br />

Premium Softcases. Thick foam padding for optimum instrument<br />

protection.<br />

Conception <strong>Höfner</strong> avec des fonctionnalités innovantes, comme les<br />

bretelles rétractables des nouveaux Premium Softcases. Rembourrage<br />

épais en mousse pour une protection optimale de l'instrument.<br />

Premium-Softcase für 4/4 Konzertgitarren. <strong>Höfner</strong>-eigenes innovatives Design.<br />

Grau mit Applikationen in schwarz (-BK) oder türkis (-T).<br />

Premium Softcase for full-size Classical guitars. Exclusively developed by<br />

<strong>Höfner</strong>. Gray with black (-BK) or petrol (-T) trim.<br />

Etui Premium Softcase pour guitares classiques 4/4. Design innovant conçu<br />

par <strong>Höfner</strong>. Gris avec des surpiqûres en noir (-BK) et en turquoise (-T).<br />

Premium-Softcase für Westerngitarren. Grau mit schwarzen Applikationen.<br />

Premium softcase for Acoustic Steel String guitars. Gray with black trim.<br />

Etui Premium Softcase pour guitares Western. Gris avec des surpiqûres en noir.<br />

31


32<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

– since 1887 –<br />

Koffer für <strong>Gitarren</strong> / Guitar Cases / Etuis pour <strong>Guitares</strong><br />

<strong>Höfner</strong> Koffer / Cases / Etuis<br />

Deluxe-Formkoffer aus Mehrschichtholz, plüschgefüttert. Leicht und<br />

dennoch extrem stabil. Überzug tweed-creme, Ledergriff. Mit Hygrometer<br />

und Luftbefeuchter für eine optimale Luftfeuchtigkeitsregulierung. Handmade<br />

in Germany.<br />

Deluxe plush-lined shaped plywood case. Light but at the same time<br />

extremely tough. Cream tweed covering, leather carrying handle. With<br />

hygrometer and humidifier for optimum humidity regulation. Handmade in<br />

Germany.<br />

Etui moulé de luxe, en bois stratifié, intérieur en peluche. Léger et<br />

très solide. Revêtement extérieur tweed-crème, poignée en cuir. Avec<br />

hygromètre et humidificateur pour maintenir un taux d'humidité optimale.<br />

Fabriqué à la main en Allemagne.<br />

H3051<br />

Für Konzertgitarren / for classical guitars/ pour guitares classiques<br />

H3052-W<br />

Für Westerngitarren / for steel string guitars / pour guitares Western<br />

H3052-17<br />

Für / for / pour CHANCELLOR (17")<br />

H3052-16<br />

Für / for / pour PRESIDENT, JAZZICA (16")<br />

H3052-VB<br />

Für / for / pour VIOLIN BASS<br />

H3052-N<br />

Für / for / pour VERYTHIN, THIN PRESIDENT<br />

H3052-CG<br />

Für / for / pour CLUB GUITAR.<br />

H3059<br />

Vintage-Etui für Violin-Bass. Formetui aus Mehrschichtholz mit Kunstlederbezug,<br />

filzgefüttert. Original 60er Jahre. Handmade in Germany.<br />

Vintage case for VIOLIN BASS. Shaped plywood case with leatherette<br />

cover, felt-lined. Original 60s specification. Handmade in Germany.<br />

Etui vintage pour BASSE VIOLON. Etui moulé en bois stratifié, extérieur<br />

imitation cuir, intérieur feutre. Original des années 60. Fabriqué à la main en<br />

Allemagne.<br />

H259-B<br />

H259-2B<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Massives Rechtecketui in Aluminium/Holz-Bauweise. Dicke Schaumstoffpolsterung.<br />

Handmade in Germany. Für Violin-Bass (-B), für Club-Bass (-2B).<br />

Solid rectangular aluminium/wood case. Thick foam padding for optimum<br />

protection. For Violin Bass (-B); for Club Bass (-2B).<br />

Etui rectangulaire massif en aluminium/bois. Rembourrage épais en mousse.<br />

Fabriqué à la main en Allemagne. Pour basse violon (-B), pour Club Bass<br />

(-2B).


– since 1887 –<br />

Konzertgitarren-Saiten / Classical Guitar Strings / Cordes pour <strong>Guitares</strong> Classiques<br />

Abbildung<br />

Photo<br />

<strong>Höfner</strong> Saiten / Strings / Cordes<br />

SiennaStrings<br />

HSS-SET<br />

HÖFNER SIENNA STRINGS bieten ein unübertroffenes Preis-Leistungs-<br />

Verhältnis. Sie sind die Standard-Besaitung auf allen SIENNA-Klassikgitarren.<br />

HÖFNER SIENNA STRINGS represent unbeatable value for money. They are<br />

fitted as standard on all SIENNA classical guitars.<br />

Les cordes HÖFNER SIENNA STRINGS offrent un rapport qualite-prix<br />

inégalé. Elles constituent les cordes standard sur toutes les guitares<br />

classiques SIENNA.<br />

ClassicStrings<br />

HCS-SET+D<br />

HÖFNER CLASSIC STRINGS holen die maximale Klangfülle aus jeder<br />

Konzertgitarre. Die spezielle Legierung der Bass-Saiten verhindert eine<br />

vorzeitige Korrosion. Deshalb halten HÖFNER CLASSIC STRINGS länger als<br />

herkömmliche Konzertgitarrensaiten. Jeder Satz enthält eine zusätzliche D-<br />

Saite !<br />

HÖFNER CLASSIC STRINGS extract the best sound possible out of any<br />

classical guitar. The special alloy on the bass strings prevents premature<br />

corrosion. As a result, HÖFNER CLASSIC STRINGS last longer than<br />

conventional classical guitar strings. Every set includes an additional Dstring<br />

!<br />

PremiumStrings<br />

HPS-SET+D<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Les cordes HÖFNER CLASSIC STRINGS apportent le meilleur son à chaque<br />

guitare classique. L'alliage spécial des cordes basses empêche une<br />

corrosion précoce. Les cordes HÖFNER CLASSIC STRINGS tiennent donc<br />

plus longtemps que des cordes normales pour guitare classique. Chaque jeu<br />

contient deux cordes de Ré !<br />

HÖFNER PREMIUM STRINGS sind der Maßstab für Konzertgitarren-Saiten!<br />

Wir verwenden einen völlig neuartigen Werkstoff für die Diskantsaiten, der<br />

herkömmlichem Carbon überlegen ist. Die spezielle Legierung der Baßsaiten<br />

verhindert eine frühzeitige Korrosion. Jeder Satz enthält eine zusätzliche D-<br />

Saite !<br />

HÖFNER PREMIUM STRINGS set a new standard in classical guitar strings!<br />

We use a completely new material, superior to conventional carbon, for the<br />

treble strings. The special alloy on the bass strings prevents premature<br />

corrosion. Every set includes an additional D-string !<br />

Les cordes HÖFNER PREMIUM STRINGS constituent la nouvelle référence<br />

pour les cordes de guitares classiques ! Nous utilisons un nouveau matériau<br />

pour les cordes aiguës, supérieur au carbone. L'alliage spécial des cordes<br />

basses empêche une corrosion précoce. Chaque jeu contient deux cordes<br />

de Ré !<br />

33


34<br />

– since 1887 –<br />

Zubehör für Bassgitarren / Bass Guitar Accessories / Accessoires pour <strong>Guitares</strong> <strong>Basses</strong><br />

Abbildung<br />

Photo<br />

H65/50<br />

Ledertragegurt für Violin-Bass / Club Bass, handgefertigt in Deutschland.<br />

Leather strap for Violin Bass / Club Bass, hand-made in Germany.<br />

Sangle en cuir pour Basse Violon / Club Bass, fabriquée à la main en<br />

Allemagne.<br />

H1133B<br />

<strong>Höfner</strong> Originalsaiten für Violin-Bass und Club Bass, geschliffen. Für den<br />

klassischen Sound der 60er.<br />

Original <strong>Höfner</strong> strings for Violin Bass and Club Bass, flat-wound. For the<br />

classic sound of the 60s.<br />

Cordes originales <strong>Höfner</strong> pour Basse Violon et Club Bass, filé plat. Pour le<br />

son classique des années 60.<br />

H1133RB<br />

<strong>Höfner</strong> Originalsaiten für Violin-Bass und Club Bass, Runddraht.<br />

Original <strong>Höfner</strong> strings for Violin Bass and Club bass, round-wound.<br />

Cordes originales <strong>Höfner</strong> pour Basse Violon et Club Basse, filé rond.<br />

Bücher und Multimedia / Books and Multimedia / Livres et Multimédia<br />

Buch / Book / Livre<br />

HP-BHG<br />

"<strong>Höfner</strong> <strong>Gitarren</strong>" von Michael Naglav. Die 'Bibel' für alle Sammler, um<br />

<strong>Höfner</strong> Elektrogitarren und -bässe zu identifizieren. Hardcover, 161 Seiten,<br />

hunderte Bilder und Illustrationen.<br />

"<strong>Höfner</strong> <strong>Guitars</strong>" by Michael Naglav. The 'bible' for all collectors wanting to<br />

identify <strong>Höfner</strong> electric guitars and basses. Hard cover, 161 pages, hundreds<br />

of photos and illustrations.<br />

"<strong>Guitares</strong> <strong>Höfner</strong>" de Michael Naglav. La "bible" de tous les collectionneurs<br />

pour identifier les guitares et basses électriques <strong>Höfner</strong>. Couverture rigide.<br />

161 pages, des centaines de photos et d'illustrations.<br />

DVD<br />

HP-VB-DVD<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

<strong>Höfner</strong> Violin-Bass 'Made in Germany'. Schauen Sie den<br />

<strong>Gitarren</strong>baumeistern von <strong>Höfner</strong> über die Schulter, wie ein Violin-Bass<br />

hergestellt wird. Gefilmt vom Technischen Landesmuseum in Mannheim<br />

anlässlich der Ausstellung 'STROMGITARREN' 2004.<br />

<strong>Höfner</strong> Violin Bass 'Made in Germany'. Take a look over the shoulder of a<br />

<strong>Höfner</strong> master luthier as he crafts a <strong>Höfner</strong> Violin Bass. Filmed by the crew of<br />

the Technical Museum in Mannheim during the Electric Guitar Exhibition<br />

"STROMGITARREN" in 2004.<br />

La basse violon <strong>Höfner</strong> fabriquée en Allemagne. Suivez les étapes de<br />

fabrication d'une basse violon par un luthier de <strong>Höfner</strong>. Filmé par le<br />

"Technisches Landesmuseum" à Mannheim à l'occasion de l'exposition de<br />

guitares électriques intitulée "STROMGITARREN" en 2004.


Verkaufs- und Lieferbedingungen<br />

Wir verkaufen ausschließlich nach Maßgabe unserer nachstehend wiedergegebenen Verkaufsund<br />

Lieferbedingungen, die Sie mit Ihrer Bestellung anerkennen. Abweichende Vereinbarungen,<br />

insbesondere widersprechende Geschäftsbedingungen, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer<br />

ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.<br />

§ 1 Allgemeines<br />

Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung der Bestellung<br />

getroffen werden, sind schriftlich niederzulegen. Unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen<br />

gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller.<br />

§ 2 Lieferbedingungen<br />

Lieferungen und Berechnungen erfolgen zu den vereinbarten Preisen. Sofern ein fester Preis<br />

nicht ausdrücklich vereinbart ist, gilt der Preis der am Tag der Lieferung geltenden Preisliste. Die<br />

Preise verstehen sich, wenn nichts anderes vereinbart, ab Werk ohne Mehrwertsteuer und<br />

Verpackung sowie Versand- und Versicherungskosten; diese werden gesondert in Rechnung<br />

gestellt. Unerhebliche Abweichungen von Mustern oder früheren Lieferungen in der Qualität der<br />

Ausführung bleiben vorbehalten. Schadensersatzansprüche deswegen sind ausgeschlossen.<br />

§ 3 Lieferzeit<br />

Grundsätzlich gilt, daß wir schnellstmöglich ab Werk liefern, es sei denn, wir behalten uns eine<br />

Lieferzeit vor oder eine Lieferzeit ist vereinbart. Wird ein vereinbarter Liefertermin überschritten,<br />

so ist der Besteller berechtigt, uns eine Nachlieferfrist von einem Monat zu setzen. Wird die<br />

Lieferpflicht nicht bis zum Ablauf der Nachlieferungsfrist erfüllt, so hat der Besteller das Recht,<br />

vom Vertrag zurückzutreten. Der Rücktritt muß schriftlich unverzüglich vor Ablauf der gesetzten<br />

Nachlieferungsfrist, spätestens innerhalb von einer Woche nach Ablauf dieser Frist, uns<br />

gegenüber erklärt werden. In zumutbaren Umfang sind wir zu Teilleistungen berechtigt.<br />

§ 4 Schadensersatzansprüche<br />

Schadensersatzansprüche oder sonstige Ansprüche wegen verspäteter Lieferung oder wegen<br />

Nichtlieferung umfassen, soweit wir wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit haften, keinen<br />

Ersatz des entgangenen Gewinns und sind auf solche Schäden begrenzt, die für uns bei<br />

Vertragsabschluß voraussehbar waren. Im übrigen haften wir, soweit Fahrlässigkeit vorliegt, nur<br />

bei Verletzung vertragswesentlicher Pflichten.<br />

§ 5 Zahlungsbedingungen<br />

Unsere Preise verstehen sich stets rein netto und sind in der auf der Rechnung angegebenen<br />

Zahlungsweise zu regulieren. Zurückbehaltung oder Aufrechnung sind nur wegen<br />

unbestrittener oder rechtskräftig festgestellter Gegenansprüche statthaft. Zahlungen des<br />

Bestellers werden stets auf die älteste Schuld angerechnet. Sofern sich aus der Rechnung<br />

nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto (ohne Abzug) innerhalb von 30 Tagen ab<br />

Rechnungsdatum zur Zahlung fällig. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, beträgt der<br />

Zinssatz für Entgeltforderungen 8 % über dem Basiszinssatz. Die Geltendmachung höherer<br />

Zinsen aus einem anderen Rechtsgrund bleibt vorbehalten. Im übrigen gilt § 288 Abs. 4 BGB.<br />

§ 6 Versand<br />

Der Versand erfolgt ab Lager, oder auf Wunsch des Bestellers gegen Berechnung<br />

verpackungsfrei frei Haus. Die Gefahr geht in allen Fällen mit der Absendung der Ware auf den<br />

Besteller über. Nach Ankunft der Ware ist der Empfänger verpflichtet, sie unverzüglich auf<br />

Beschädigungen zu überprüfen. Zur Geltendmachung von Ansprüchen aus dem Transport<br />

gegenüber dem Frachtführer ist der Kunde berechtigt (§ 421 HGB). Er wird uns innerhalb von<br />

sechs Tagen, unbeschadet seiner Geltendmachung gegenüber dem Transportunternehmen,<br />

über Beschädigungen, verspätet abgelieferte oder verloren gegangene Waren unterrichten. Der<br />

Besteller wird Verpackungen beschädigter Waren bis zur Begutachtung aufbewahren.<br />

§ 7 Gewährleistung<br />

Begründete Beanstandungen hinsichtlich der gelieferten Instrumente werden bei erkennbaren<br />

Mängel nur aufgrund einer schriftlichen Anzeige berücksichtigt, die innerhalb der Frist des § 377<br />

HGB, spätestens jedoch innerhalb einer Woche ab Erhalt der Ware bei uns eingehen muß. Bei<br />

nicht erkennbaren Mängeln ist eine schriftliche Anzeige unverzüglich nach Entdeckung bei uns<br />

einzureichen. Für einwandfrei nachgewiesene Material- und Herstellungsfehler, die die<br />

Verwendbarkeit der Instrumente ausschließen oder wesentlich beeinträchtigen, übernehmen<br />

wir mit der Maßgabe die Gewähr, daß die Instrumente durch neue, der ursprünglichen<br />

Bestellung entsprechende Instrumente ohne Berechnung ersetzt werden oder die defekten<br />

Teile kostenlos auszutauschen sind, wobei die mangelhaften Stücke vorher zurückgegeben<br />

werden müssen.<br />

Weitergehende Ansprüche setzen voraus, daß sich Nacherfüllung oder Ersatzlieferung trotz<br />

zweier Versuche als unmöglich erweisen oder sonst wie fehlschlagen.<br />

Schadensersatzansprüche wegen fehlgeschlagener Nacherfüllung oder Ersatzlieferungen sind<br />

ausgeschlossen. Bei Sonderposten ist jede Gewährleistung ausgeschlossen.<br />

Soweit wir aufgrund einer selbständigen Garantie Leistungen gegenüber dem Verbraucher<br />

erbracht haben, schließt dies die Geltendmachung von Rückgriffsansprüchen aus.<br />

§ 8 Eigentumsvorbehalt<br />

Wir behalten uns das Eigentum an den von uns gelieferten Instrumenten und sonstigen Waren<br />

bis zur vollständigen Bezahlung aller von uns aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller<br />

zustehenden und noch entstehenden Forderungen gleich aus welchem Rechtsgrund<br />

einschließlich Nebenforderung, Schadensersatzansprüchen, Einlösungen von Schecks und<br />

Wechseln vor.<br />

Die Forderungen des Bestellers aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware werden bereits jetzt<br />

abgetreten und zwar gleich, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Verarbeitung und ob sie an<br />

einen oder mehrere Abnehmer weiterverkauft wird. Die abgetretene Forderung dient zur<br />

Sicherung des Vorbehaltsverkäufers nur in Höhe des Wertes der jeweils verkauften<br />

Vorbehaltsware zzgl. MwSt. Der Besteller ist zum Weiterverkauf der Vorbehaltsware nur mit der<br />

Maßgabe berechtigt, daß die Kaufpreisforderung zzgl. MwSt. aus dem Weiterverkauf auf uns<br />

übergeht. Zu anderen Verfügungen über die Vorbehaltsware ist der Besteller nicht berechtigt.<br />

Der Besteller ist zur Einziehung der Forderung aus dem Weiterverkauf trotz der Abtretung<br />

ermächtigt. Wir werden die Forderung aber nicht einziehen, solange der Besteller seinen<br />

Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt. Auf Verlangen hat der Besteller uns die<br />

Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilen und den Schuldnern die Abtretung<br />

anzuzeigen. Die Weiterveräußerung von Vorbehaltswaren darf nur im ordnungsgemäßen<br />

Geschäftsverkehr erfolgen. Anderweitige Verfügungen des Bestellers über die Vorbehaltsware,<br />

die Verpfändung und Sicherungsübereignung sind unzulässig. Die Befugnisse des Bestellers,<br />

im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr Vorbehaltsware zu veräußern, endet mit dessen<br />

Zahlungseinstellung oder spätestens dann, wenn über sein Vermögen die Eröffnung des<br />

Insolvenzverfahrens beantragt wird.<br />

§ 9 Gerichtsstand und Erfüllungsort<br />

Erfüllungsort der Lieferung und Zahlung ist Baiersdorf-Hagenau. Gerichtsstand ist Erlangen. Es<br />

gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.<br />

Terms of Sale and Delivery<br />

We sell our musical instruments and accessories exclusively according to our sales and delivery<br />

conditions as stated below, which you accept by placing your order. Any deviating agreements,<br />

especially contradicting terms and conditions, require our explicit written approval in order to be<br />

effective.<br />

§ 1 General<br />

All agreements made between ourselves and the customer for the purpose of handling the order<br />

are to be documented in writing. Our sales and delivery conditions apply for all future business<br />

with the customer.<br />

§ 2 Delivery Conditions<br />

Deliveries and invoicing will be effected at the prices agreed upon. If a fixed price has not been<br />

explicitly agreed upon, the price in the currently valid price list on the day of delivery will apply.<br />

The prices are quoted, unless otherwise agreed, ex works without VAT and packing or<br />

forwarding and insurance costs. These will be invoiced separately. We reserve negligible<br />

deviations from samples or earlier deliveries in quality and specification. Any damage claims for<br />

this reason are excluded.<br />

§ 3 Delivery Period<br />

It is our principle to deliver soonest possible ex works unless we reserve a delivery period or a<br />

delivery period has been agreed. If an agreed date of delivery is exceeded, the customer is<br />

entitled to set a fixed term for delayed delivery of one month. In the event the obligation to deliver<br />

is not fulfilled prior to expiration of the fixed term for delayed delivery, the customer is entitled to<br />

withdraw from the contract. The withdrawal must be declared to us in writing without delay, prior<br />

to expiration of the fixed term for delayed delivery, or at the latest within one week after expiration<br />

of this term. We are entitled to make partial deliveries to a reasonable extent.<br />

§ 4 Damage Claims<br />

Any claims for damage or other claims due to delayed delivery or non-delivery include, as far as<br />

we are liable for intent or gross negligence, no refund of the lost profit and are limited to such<br />

damages as have been foreseeable for us at the time of concluding the contract. Beyond this we<br />

are liable, in case of negligence, only for infringement of obligations essential to the contract.<br />

§ 5 Payment Conditions<br />

Our prices are always quoted on a strictly net basis and are to be paid as per the mode of<br />

payment shown on the invoice. Retention or off-setting of payment are only permitted in case of<br />

undisputed or legally recognized counter claims. Payments from the customer will always be<br />

settled against the oldest debt. Unless the invoice specifies otherwise, the net purchase price<br />

(without deduction) is due for payment within 30 days from date of invoice. In the event of delay<br />

of payment, the interest rate for payment claims will be 8% above the base interest rate. The<br />

right for claiming higher interest based for other legal grounds is reserved. Beyond this, § 288<br />

Section 4 BGB (Federal Law Gazette) applies.<br />

§ 6 Shipment<br />

Shipment is made ex works/warehouse or upon request of the customer at his expense packing<br />

free and free house. Upon shipment of the goods, the risk will in all cases transfer to the<br />

customer. Upon arrival of the goods the recipient is obliged to immediately examine them for<br />

damages. The customer is entitled to make claims against the carrier resulting from<br />

transportation (§ 421 HGB - Commercial Code). He will within six days, notwithstanding his<br />

claims against the carrier, notify us about damages, delayed deliveries or lost goods. The<br />

customer will save packing of damaged goods for survey.<br />

§ 7 Warranty<br />

Justified complaints regarding the instruments delivered will, if defects are noticed, only be<br />

considered based on written notification which we have to be in receipt of within the term fixed<br />

according to § 377 HGB (Commercial Code), at the latest, however, within a week after receipt<br />

of the goods. In the event of unnoticeable defects, written notification must be submitted to us<br />

immediately upon discovery. For clearly proven defects of material and production which<br />

substantially affect or exclude usability of the instruments, we assume a guarantee which<br />

provides that the instruments be replaced by new instruments corresponding to the initial order<br />

at no charge or that the defective parts be exchanged at no charge, whereby the defective parts<br />

must be returned in advance.<br />

Further claims can be made providing that performance or replacement prove impossible or<br />

otherwise fail despite two attempts. Damage claims due to failure of performance or<br />

replacement are excluded. For special sale items there is no liability whatsoever. Insofar as we<br />

have rendered services to the consumer based on an independent warranty, this excludes<br />

making of claims for recourse.<br />

§ 8 Reservation of Title<br />

We reserve ownership of the instruments and other goods delivered by us until complete<br />

payment of all claims due us and still becoming due out of the business relation with the<br />

customer has been made, irrespective of the legal grounds, including incidental action, damage<br />

claims, cashing cheques and drafts.<br />

The customer's claims out of resale of the reserved goods will be assigned now, irrespective of<br />

the reserved goods being resold without or after processing and being resold to one or more<br />

purchasers. The assigned claim serves the purpose of protection of the conditional purchaser<br />

only in the amount of the value of the reserve goods sold respectively plus VAT. The customer is<br />

entitled to resell the reserved goods only provided that the purchase price plus VAT will be<br />

passed over to us. The customer is not entitled to make any other arrangements regarding the<br />

reserved goods. The customer is authorized to collect the claim out of the resale despite the<br />

assignment. We will, however, not collect the claim as long as the customer duly meets his<br />

payment obligations. On request the customer has to disclose the debtors of the assigned<br />

claims and notify the debtors of the assignment. The resale of reserved goods may only be<br />

effected in the ordinary course of business. Any other arrangements of the customer regarding<br />

the reserved goods, pledge and transfer of ownership are not allowed. The authority of the<br />

customer to sell reserved goods in the ordinary course of business ends on the customer<br />

ceasing payments or at the latest in the event that insolvency proceedings are filed on the<br />

customer's assets.<br />

§ 9 Place of Jurisdiction and Performance<br />

Place of settlement in regards to delivery and payment is Baiersdorf-Hagenau. As place of<br />

jurisdiction, Erlangen has been agreed upon for both parties. The German law is binding. The<br />

explanation of the terms of sale and delivery are in any case governed by the meaning of the<br />

German text.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!