02.01.2013 Views

Spike Magazine

Spike Magazine

Spike Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Spike</strong> | 15 YEARS OF BOOKS, MUSIC, ART, IDEAS | www.spikemagazine.com<br />

was perhaps suddenly in invincible. Dead – immortal.<br />

Perhaps ecstasy. Rather the feeling of compassion for<br />

suffering humanity, the happiness of not being immortal<br />

or eternal. Henceforth, he was bound to death<br />

by a surreptitious friendship.” (from The Instant Of My<br />

Death, translated by Elizabeth Rottenberg)<br />

The shots didn’t come; he was told to run and thereby<br />

regained a life where, from then on, he writes, “the<br />

instant of my death [was] henceforth always in abeyance”.<br />

Later, he discovered that a manuscript had been<br />

taken from his room by enemy officers believing it<br />

to contain military secrets. Instead of the death of the<br />

author, there was the death of the text.<br />

One might say: but this is written in the third person;<br />

it is either fiction or Blanchot is writing about another<br />

person – perhaps literature itself. That lost manuscript<br />

certainly has the convenience of fiction, standing for<br />

the agency and meaning as it withdraws. However,<br />

such a distinction is impossible. By writing in the third<br />

person, Blanchot emphasises the distance inherent to<br />

such reminiscence – itself already literature, already<br />

intimate with death.<br />

Ten years later, Blanchot’s The Space Of Literature is<br />

saturated with this experience:<br />

- to write is to break the bond that unites the<br />

word with myself.<br />

BUY Maurice Blanchot books online from and<br />

- to write is to withdraw language from the<br />

world.<br />

- to write is to surrender to the fascination of<br />

time’s absence.<br />

- the writer never reads his work. It is, for him,<br />

a secret.<br />

- in the solitude of the work … we discover a<br />

more essential solitude.<br />

- art is the power by which night opens<br />

(trans. Ann Smock)<br />

Throughout this extraordinary book, Blanchot traces<br />

the impact of the night on the work of various authors –<br />

Rilke, Mallarmé and Kafka in particular. If, for Kafka,<br />

“there exists only the outside, the glistening flow of the<br />

eternal outside” what does that mean for his world of<br />

expression, of escape, of liberty that is writing? The<br />

question is part of the work itself. In this way, reading<br />

Blanchot is frustrating: there is at once the assertiveness<br />

of the phrases quoted above and a resistance to<br />

actually saying anything in the usual manner. His assertions<br />

serve to obscure what was previously clear.<br />

Rather than offering an alternative to, say, a Freudian or<br />

Marxist reading of ‘Metamorphosis’, Blanchot reveals<br />

how each reading has to make a leap over the abyss.<br />

For the reader, it is intoxicating, yet almost impossible<br />

to then put to use. Lydia Davis – pioneering translator of<br />

the récit Death Sentence – says she can follow the argu-<br />

089<br />

More<br />

<strong>Spike</strong><br />

email<br />

RSS<br />

Facebook<br />

Twitter<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

T<br />

U<br />

V<br />

W<br />

X<br />

Y<br />

Z

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!