02.01.2013 Views

Spike Magazine

Spike Magazine

Spike Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Spike</strong> | 15 YEARS OF BOOKS, MUSIC, ART, IDEAS | www.spikemagazine.com<br />

language was High German, while the wider community<br />

generally used the more latinate Romanian. There<br />

were many others in circulation, including Yiddish.<br />

The last is significant as Celan was part of a large<br />

Jewish community. There was anti-Semitism, for sure,<br />

but German culture was the pinnacle of Western civilisation.<br />

It promised something better than feudal sniping.<br />

Inspired by his mother’s deep love for it’s poetry,<br />

he wrote lyric poems in the tradition of Hölderlin and<br />

Rilke. It is said that as a youth he had a remarkable<br />

affinity for it too. His taste moved him toward the<br />

contemporary symbolist and surrealist movements,<br />

and despite his polylingual abilities, he always wrote<br />

his poetry in German; his müttersprache.<br />

Then war came. Celan was, by chance, separated<br />

from his parents on the day the Nazis arrived and deported<br />

the city’s Jews. He never saw his parents again.<br />

They were taken to a Ukrainian labour camp. His<br />

father died of disease; his mother was shot. After this,<br />

as Hugo Gryn said, Celan was in the position of being a<br />

writer in the language of his mother and of his mother’s<br />

murderers. He could not renounce the latter’s language<br />

without renouncing the former’s. Celan was robbed<br />

of his parents’ death as well as their lives. Bonnefoy<br />

implies the same goes for his müttersprache.<br />

“We can say of Celan as of no other poet: his words<br />

did not recover his experience. The loss was felt,” he<br />

says, “like a discharge without origin or end.” And as<br />

BUY Paul Celan books online from and<br />

a result: “nothing real could authentically respond to<br />

this flux or be its equal, in the absolute, as referent:<br />

only the river itself … seems to fold in on itself (losing<br />

itself) like the only thing signified on the scale of<br />

so much absence.”<br />

So for Bonnefoy, an avowed Christian, another death<br />

becomes another metaphor of hope. If his explanation<br />

is exemplary, we remain in what Maurice Blanchot<br />

calls “the civilisation of the book”, where literature<br />

takes possession of everything – that is, submitting it<br />

to a pre-established unity symbolised by the enclosing<br />

covers of a book. Even Bonnefoy’s sensitive appraisal<br />

leaves too strong a trace of the dubious correlation<br />

of life and art. Its presence allow us to keep the discomposing<br />

reality at a distance, within the inexorable<br />

logic of a narrative with a beginning, middle and, most<br />

importantly, an end.<br />

This article on Celan will tend toward that logic too.<br />

Perhaps it must. But whereas the industry surrounding<br />

Sylvia Plath, for example, regards the poetry as<br />

an expert witness to judging the case of her tormented<br />

life and suicide, with Celan, this would be to miss<br />

everything.<br />

Seamus Heaney begins his essay on Sylvia Plath by<br />

stating the potential of poetry:<br />

“the poet’s need [is] to get beyond ego in order to<br />

become the voice of more than autobiography. At<br />

the level of poetic speech, when this happens, sound<br />

148<br />

More<br />

<strong>Spike</strong><br />

email<br />

RSS<br />

Facebook<br />

Twitter<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

T<br />

U<br />

V<br />

W<br />

X<br />

Y<br />

Z

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!