programme download - Singapore Writers Festival
programme download - Singapore Writers Festival
programme download - Singapore Writers Festival
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PROGRAMMES 10 NOVEMBER<br />
an older part of Shanghai. While struggling to run the<br />
eatery, she also has to care for her nephew and keep<br />
her brother out of trouble, and, most importantly,<br />
try to regain her family home lost during the Cultural<br />
Revolution. The film acutely captures the tension<br />
between the traditional and the modern in a rapidly<br />
changing China, and the plight of the people caught<br />
in-between.<br />
SWF featured author Chi Li will be present for post-film<br />
dialogue.<br />
Curated by The Arts House.<br />
开 卷 有 戏 :生 活 秀<br />
嘉 宾:池 莉<br />
主 持人:李 富 楠<br />
十一月十日, 星期六 | 10am – 1pm | 作家节通行证<br />
Screening room, taH<br />
导演: 霍建起 | 演 员: 潘 粤明、陶 红、陶 泽如 | 2002年 |<br />
106 分钟 | 中国 | 待定 | 中文片附英文字幕<br />
《生活秀》改编自池莉畅销同名小说,小说中心人物<br />
来双扬是个风情万种、精明干练的独身女子,在武汉<br />
吉庆街经营小吃摊,生活过得孤单却毫不平静。她一<br />
边苦苦支撑着小吃摊,一边还得照顾年仅十岁的侄子<br />
和吸毒被捕的弟弟。最折腾的是与兄嫂为了文革期间<br />
丢失的老房子而陷入争夺战。来双扬唯一的慰藉是一<br />
年多来经常光顾小吃摊的警员卓雄洲,她开始对生活<br />
有了憧憬,看到了幸福的曙光。《生活秀》突显了中国<br />
在急速变革的进程中,传统与现代之间的拉锯,以及<br />
身处新旧矛盾间的市井小民怎么无所适从。女主角陶<br />
红凭来双扬一角,在2002年连封上海国际电影节“金<br />
爵奖”、中国政府颁发的“华表奖”、“金鸡奖”,晋升<br />
三料影后。<br />
著名作者池莉将在影片放映完毕后与观众进行交流。此节目<br />
将以中文进行。<br />
节目由旧国会大厦艺术之家策划。<br />
OFF THE PAGE: READ! <strong>Singapore</strong>’s Flash Fiction<br />
Winners Announcement<br />
Sat 10 nov | 11.30am – 12.30pm | FREE<br />
Big Steps, School of information Systems, Smu<br />
Hear from the winners and participants from<br />
<strong>Singapore</strong>’s first flash fiction writing competition,<br />
organised by NLB in collaboration with NAC<br />
Participants, many of them writing for the very first time,<br />
were challenged and inspired to use a specific opening<br />
sentence to spin a tale around the theme ‘bridges’.<br />
In collaboration with the National Library Board.<br />
Panel: Reading Between the Lines<br />
featuring: latha, tan chee lay, Shaffiq Selamat,<br />
meira chand<br />
mOderated By: aaron maniam<br />
Sat 10 nov | 11.30am – 12.30pm | FESTIvAL PASS<br />
glass Hall, Sam<br />
Mining the rich multi-lingual heritage of <strong>Singapore</strong>,<br />
literary translators working in Chinese, Malay and<br />
Tamil will read from their translations of an extract<br />
from Meira Chand’s A Different Sky. In so doing, they<br />
throw up the challenges one faces when translating<br />
cultural context and ask whether translations can lead<br />
to more conversations between the various language<br />
communities in <strong>Singapore</strong>.<br />
This <strong>programme</strong> will be in English, with multi-lingual readings.<br />
Alvin Pang in Conversation with John Tranter<br />
Sat 10 nov | 11.30am – 12.30pm | FESTIvAL PASS<br />
ilovebooks.com Pavilion, campus green, Smu<br />
Two critically-acclaimed poets talk about the visionary<br />
power of poetry and the distillation of language into<br />
its most vital and urgent. Join this thought-provoking<br />
conversation and be captivated by the insight and<br />
subtleties of these two poets’ works.<br />
PANEL: Finding the Child in Me<br />
featuring: nian Hong, Wu meizhen, jimmy liao<br />
mOderated By: Wong Seow Huar<br />
Sat 10 nov | 11.30am – 12.30pm | FESTIvAL PASS<br />
exhibition gallery 2, Basement, nmS<br />
Children’s literature might be easy to read but it<br />
isn’t necessarily easy to write. Join this panel to find<br />
out how children’s writers stay young-at-heart and<br />
continue to keep their imagination flowing vividly. It’s<br />
time to excite, tickle and coax out the kid in all of us!<br />
This session is in Mandarin.<br />
座谈会:唤起心中的童心<br />
嘉宾:年红, 伍美珍, 几米<br />
主 持人:黄 绍 安<br />
十一月十日, 星期六 | 11.30am – 12.30pm |<br />
作家节通行证<br />
exhibition gallery 2, Basement, nmS<br />
儿童文学读来简单,创作的过程却未必容易。本座谈<br />
会将让你知道儿童文学作家如何保持心境年轻,让想<br />
象与创意。请与我们的儿童文学作家一起激发、唤起<br />
自己的童心!<br />
此节目将以中文进行。<br />
Cheong Yip Seng in Conversation with<br />
Cherian George<br />
Sat 10 nov | 11.30am – 12.30pm | FESTIvAL PASS<br />
the ixora room, tPm<br />
Two media insiders face off on the independence and<br />
future of mainstream media in <strong>Singapore</strong>. Drawing<br />
on their new books—Cheong’s reflective memoir of<br />
his time leading The Straits Times newsroom, and<br />
George’s incisive study of the state of <strong>Singapore</strong><br />
media—they raise hot-button issues in a frank and<br />
insightful discussion.<br />
OFF THE PAGE: Tell Me a Story<br />
Sat 10 nov | 12.30pm – 1pm | FREE<br />
festival Pavilion, campus green, Smu<br />
Professional storyteller Kamini Ramachandran from<br />
MoonShadow Stories is back to read us stories by<br />
some of SWF’s featured writers. For this special<br />
session, Kamini draws from The Scar by Charlotte<br />
Moundlic and Slog’s Dad by SWF 2012 featured writer<br />
David Almond, and shows us some ways to deal with<br />
death when it happens to someone close to you.<br />
SPECIAL FESTIvAL PASS EvENT: Urban Memories –<br />
The SWF Chinese Literary Conference<br />
mOderated By: ting kheng Siong<br />
Sat 10 nov | 2pm – 5pm | FESTIvAL PASS<br />
Possibility room, nlB<br />
As more of the world’s population relocate to<br />
the cities, so the city figures more largely in the<br />
imagination of poets and writers. For this discussion,<br />
veteran writers from <strong>Singapore</strong> and beyond share<br />
how the city has touched their souls and invaded their<br />
memories. Their keen observations express a need for<br />
urban history and culture, and hope to inspire writers<br />
to explore in greater depths their city’s psyche.<br />
This session is in Mandarin.<br />
Organised by <strong>Singapore</strong> Association of <strong>Writers</strong>, the<br />
<strong>Singapore</strong> Literature Society and SgWritings.<br />
城市文学: 城市记忆与文学书写<br />
主持人: 郑景祥<br />
十一月十日, 星期六 | 2pm – 5pm | 作家节通行证<br />
Possibility room, nlB<br />
城市,已是社会现代化与繁华进程的代名词。随着全<br />
球越来越多人在城市生活与呼吸,城市和文学的关系<br />
越来越近,在诗人作家的想象世界里占据越来越重要<br />
的位置。<br />
新加坡作家节邀请海内外知名作家,分享城市带给他<br />
们的灵魂悸动,希望借着写作人的敏锐观察及深邃思<br />
考,挖掘城市的厚重记忆,并唤起人们对城市历史文<br />
化更深层的关怀,同时也激发更多写作人对城市的精<br />
神面貌予以深入的描述与记录。<br />
此节目将以中文进行。<br />
由新加坡作家协会, 新加坡文艺协会与随笔南洋联办。<br />
LITTLE LIT!: Parent and Child Storytelling<br />
Workshop<br />
featuring: kamini ramachandran<br />
Sat 10 nov | 2.30pm – 3.30pm | FREE<br />
Big Steps, School of information Systems, Smu<br />
Ever wanted to make the wonderful creatures in<br />
stories come alive? Storyteller Kamini Ramachandran<br />
shows you how as she shares delightful tales and<br />
demonstrates how to make your very own animal<br />
figures to bring home for some family storytelling<br />
fun! Bring scissors, adhesive tape, ice-cream sticks,<br />
coloured papers and markers. Parental participation is<br />
encouraged. For ages 4 and up, with parents.<br />
WORKSHOP: The Poetry of Memory<br />
inStructOr: Boey kim cheng<br />
Sat 10 nov | 2.30pm – 5.30pm | $30<br />
Blue room, taH<br />
SWF 2012<br />
The way a poem moves in time and manipulates time<br />
makes it essentially a work of memory. The most<br />
memorable poems are often moments of discovery<br />
and recovery that restore fragments from the past,<br />
and arrange them into a meaningful pattern or<br />
tableau. This workshop focuses on poetry as an act of<br />
remembrance, explores the saving grace of memory,<br />
and looks at how poetry can revise the past so that it<br />
illuminates the present.<br />
OFF THE PAGE: Livehouse Featuring Elaine Lam<br />
Sat 10 nov | 2.30pm – 3pm | FREE<br />
festival Pavilion, campus green, Smu<br />
Gracing the local jazz scene like a breath of fresh air<br />
is Elaine Lam. She projects the picture of a sunny<br />
girl-next-door, yet exudes the sensual sentiments<br />
of a pensive soul. Featuring an EP of her original<br />
compositions, this performance recalls snippets found<br />
in our everyday lives. With her velvety voice, Elaine’s<br />
melodies speak of blossoming love, comfort troubled<br />
hearts, and take us back to a memorable childhood.<br />
36 37