01.01.2013 Views

Pearl Harbor: The Seeds and Fruits of Infamy - Ludwig von Mises ...

Pearl Harbor: The Seeds and Fruits of Infamy - Ludwig von Mises ...

Pearl Harbor: The Seeds and Fruits of Infamy - Ludwig von Mises ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

December 6, Part 1 259<br />

Takagi, Ando, Yamamoto <strong>and</strong> others leave by plane within the<br />

next couple <strong>of</strong> days.” 22 When delivered to the Navy recipients <strong>of</strong><br />

MAGIC, a penciled footnote identifi ed Terasaki, second secretary<br />

in the Japanese embassy, as “head <strong>of</strong> Japanese espionage in<br />

Western Hemisphere. He <strong>and</strong> his assistants,” the note read, “are<br />

being sent to South America.” 23<br />

Also on December 6, we translated two other “Purple” messages<br />

dealing with the destruction <strong>of</strong> codes at the Japanese embassy<br />

in Washington. One message from the embassy in Washington<br />

advised Tokyo that the codes had been destroyed but requested<br />

permission, “since the U.S.-Japanese negotiations are still continuing[,]”<br />

to delay “the destruction <strong>of</strong> the one code machine.” 24<br />

Th e wire from Tokyo explained that the embassy was “to burn<br />

one set” <strong>of</strong> code machines but “for the time being to continue the<br />

use <strong>of</strong> the other.” 25<br />

Th at same afternoon we intercepted <strong>and</strong> decrypted another<br />

short Japanese message from Tokyo reminding the embassy<br />

in Washington <strong>of</strong> the importance <strong>of</strong> “preserving secrecy” with<br />

respect to the “aide memoire,” the 14-part reply to our note <strong>of</strong><br />

November 26. “[B]e absolutely sure not to use a typist or any<br />

other person” in its preparation. 26<br />

Still another signifi cant Japanese intercept from Honolulu to<br />

Tokyo was read that day. Th is message, transmitted in a code not<br />

yet decrypted, had been picked up in San Francisco on November<br />

18 <strong>and</strong> airmailed to the SIS in Washington on or about November<br />

21. It could be decoded <strong>and</strong> translated only after the cipher was<br />

solved on or about December 3, but it was available to our people<br />

22Ibid., p. 234.<br />

23Ibid., part 9, p. 4201. Note added by courier Kramer for the benefi t <strong>of</strong> Navy<br />

recipients, Kramer testimony before the Joint Committee.<br />

24Ibid., part 12, pp. 236.<br />

25Ibid., p. 237.<br />

26Ibid., part 12, p. 245.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!