01.01.2013 Views

Pearl Harbor: The Seeds and Fruits of Infamy - Ludwig von Mises ...

Pearl Harbor: The Seeds and Fruits of Infamy - Ludwig von Mises ...

Pearl Harbor: The Seeds and Fruits of Infamy - Ludwig von Mises ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> Countdown Begins 183<br />

<strong>of</strong>fi ce, was “nonplused;” he asked, “What speech?” 7 Th e Japanese<br />

government cabled an explanation.<br />

Th e Washington embassy’s fi rst secretary, Hidenari Terasaki,<br />

called on Joseph W. Ballantine, a State Department <strong>of</strong>fi cial, on<br />

December 2, <strong>and</strong> told Ballantine that he had not come to “vindicate”<br />

themselves or to “make any explanation. [He] merely<br />

wished to state the facts.” 8 Relying on his government’s explanation,<br />

Terasaki discounted the importance <strong>of</strong> the speech <strong>and</strong> also<br />

its belligerence. Th e “so-called speech . . . was originally drafted by<br />

members <strong>of</strong> the <strong>of</strong>fi ce staff <strong>of</strong> the East Asia Restoration League, a<br />

non-governmental organization <strong>of</strong> which Mr. Tojo happens to be<br />

president.” It had been given out to newspaper reporters Saturday<br />

evening, November 29,<br />

before the said draft was examined by either the Premier himself<br />

or other Government <strong>of</strong>fi cials, <strong>and</strong> this unapproved manuscript<br />

was printed in the metropolitan newspapers. As a matter<br />

<strong>of</strong> fact, the Premier himself made no speech <strong>of</strong> any kind on the<br />

30th. . . . It should further be noted that the reported statement<br />

“For the honor <strong>and</strong> pride <strong>of</strong> mankind we must purge this sort<br />

<strong>of</strong> practice from East Asia with a vengeance” is a mistranslation.<br />

. . . Th e correct translation <strong>of</strong> the statement should be “For<br />

the honor <strong>and</strong> pride <strong>of</strong> mankind, this sort <strong>of</strong> practice must be<br />

removed.” 9<br />

7 Department <strong>of</strong> State, Japan: 1931–1941, vol. 2, p. 777, as reported by the<br />

Japanese Embassy’s First Secretary Terasaki to State Department’s Joseph W.<br />

Ballantine.<br />

8 Joint Committee, <strong>Pearl</strong> <strong>Harbor</strong> Attack, part 12, p. 223, message #1234.<br />

9 Department <strong>of</strong> State, Japan: 1931–1941, vol. 2, p. 777–78, memor<strong>and</strong>um <strong>of</strong><br />

Terasaki’s conversation with Ballantine <strong>and</strong> statement h<strong>and</strong>ed Ballantine by<br />

Terasaki.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!