creativity and decadence in the bulgarian cinema: 1945 - Lalev
creativity and decadence in the bulgarian cinema: 1945 - Lalev
creativity and decadence in the bulgarian cinema: 1945 - Lalev
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THE CONFORMISTS:<br />
CREATIVITY AND DECADENCE IN THE BULGARIAN CINEMA: <strong>1945</strong>-1989<br />
A Dissertation<br />
Presented to<br />
The Faculty of <strong>the</strong> Graduate School of Arts <strong>and</strong> Sciences<br />
Br<strong>and</strong>eis University<br />
Comparative History<br />
Alice Kelikian, Advisor<br />
In Partial Fulfillment<br />
of <strong>the</strong> Requirements for <strong>the</strong> Degree<br />
Doctor of Philosophy<br />
by<br />
Evgenija Garbolevsky<br />
February 2011
UMI Number: 3439926<br />
All rights reserved<br />
INFORMATION TO ALL USERS<br />
The quality of this reproduction is dependent upon <strong>the</strong> quality of <strong>the</strong> copy submitted.<br />
In <strong>the</strong> unlikely event that <strong>the</strong> author did not send a complete manuscript<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong>re are miss<strong>in</strong>g pages, <strong>the</strong>se will be noted. Also, if material had to be removed,<br />
a note will <strong>in</strong>dicate <strong>the</strong> deletion.<br />
UMI 3439926<br />
Copyright 2011 by ProQuest LLC.<br />
All rights reserved. This edition of <strong>the</strong> work is protected aga<strong>in</strong>st<br />
unauthorized copy<strong>in</strong>g under Title 17, United States Code.<br />
ProQuest LLC<br />
789 East Eisenhower Parkway<br />
P.O. Box 1346<br />
Ann Arbor, MI 48106-1346
This dissertation, directed <strong>and</strong> approved by Evgenija Garbolevsky’s Committee, has been<br />
accepted <strong>and</strong> approved by <strong>the</strong> Faculty of Br<strong>and</strong>eis University <strong>in</strong> partial fulfillment of <strong>the</strong><br />
requirements for <strong>the</strong> degree of:<br />
Dissertation Committee:<br />
_______________________________<br />
Alice A. Kelikian, History Department<br />
_______________________________<br />
Mark L. Hulliung, History Department<br />
_______________________________<br />
John A. Davis, Department of History<br />
University of Connecticut<br />
DOCTOR OF PHILOSOPHY<br />
___________________________<br />
Malcolm Watson, Dean<br />
Graduate School of Arts <strong>and</strong> Sciences
Copyright by<br />
Evgenija Garbolevsky<br />
2011
ACKNOWLEDEGMENTS<br />
I wish to thank many people who helped fulfill this project. I am grateful to my husb<strong>and</strong><br />
Alex<strong>and</strong>er Garbolevsky <strong>and</strong> my daughter Hanne Sofia who were always <strong>the</strong>re for me. My<br />
heartfelt thanks go to my advisor Professor Alice Kelikian, my fa<strong>the</strong>r Gueorgui Stoyanov, <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> numerous colleagues <strong>and</strong> friends <strong>in</strong> Bulgaria <strong>and</strong> <strong>the</strong> United States who supported me. I also<br />
gratefully recognize <strong>the</strong> contributions of Jon Huibrechtse, Halcyon Mancuso, Alex<strong>and</strong>er<br />
Janakiev, Georgi Djulgerov, Iskra Dimitrova, Elka Nikolova, Radoslav Spassov, <strong>and</strong> <strong>the</strong> staff of<br />
<strong>the</strong> Bulgarian Film Archive. I especially wish to dedicate this work to <strong>the</strong> memory of <strong>the</strong> late<br />
movie maker, actor <strong>and</strong> Archive director Plamen Maslarov.<br />
iv
ABSTRACT<br />
THE CONFORMISTS:<br />
CREATIVITY AND DECADENCE IN THE BULGARIAN CINEMA: <strong>1945</strong>-1989<br />
A dissertation presented to <strong>the</strong> Faculty of <strong>the</strong><br />
Graduate School of Arts <strong>and</strong> Sciences of Br<strong>and</strong>eis University<br />
Waltham, Massachusetts<br />
By Evgenija Garbolevsky<br />
My dissertation exam<strong>in</strong>es <strong>the</strong> complexities <strong>and</strong> paradoxes of <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong>dustry<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> era of Communist rule (<strong>1945</strong>–1989), by analyz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> creation <strong>and</strong> development of an<br />
<strong>in</strong>fluential <strong>in</strong>dustry that was mobilized for <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> state. My project focuses on an<br />
exam<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> relationship between Bulgarian filmmakers <strong>and</strong> <strong>the</strong> Communist bureaucratic<br />
apparatus; this analysis demonstrates how cultural <strong>in</strong>stitutions <strong>and</strong> <strong>the</strong> people <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film<br />
production operated with<strong>in</strong> a relatively closed system, based on rewards <strong>and</strong> punishments.<br />
Ano<strong>the</strong>r major component of my project is an exploration of <strong>the</strong> sub-textual content <strong>in</strong><br />
films produced <strong>in</strong> Bulgaria dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period under study, highlight<strong>in</strong>g <strong>the</strong> attitude of <strong>the</strong> elite<br />
towards <strong>the</strong> regime. Underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g this multifaceted relationship helps expla<strong>in</strong> why so many<br />
<strong>in</strong>tellectuals found <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry to be an attractive field to work <strong>in</strong> <strong>and</strong> decided to rema<strong>in</strong><br />
loyal to <strong>the</strong> regime <strong>in</strong>stead of leav<strong>in</strong>g or openly rebell<strong>in</strong>g aga<strong>in</strong>st it.<br />
My project challenges a major historiographical assumption reflect<strong>in</strong>g <strong>the</strong> perception<br />
that due to variety of reasons, <strong>the</strong> arts <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War were largely<br />
unsuccessful. By us<strong>in</strong>g a comparative methodological approach, my research reveals that despite<br />
v
<strong>the</strong> “Iron Curta<strong>in</strong>”. <strong>the</strong> arts <strong>in</strong> <strong>the</strong> East <strong>and</strong> West were follow<strong>in</strong>g similar paths. My dissertation<br />
questions <strong>the</strong> hi<strong>the</strong>rto simplistic division of Eastern European C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong>to <strong>the</strong> categories of<br />
propag<strong>and</strong>a <strong>and</strong> dissent.<br />
vi
Table of Contents<br />
List of Tables ...................................................................................................................................x<br />
List of Photographs ........................................................................................................................ xi<br />
Chapter<br />
Introduction ......................................................................................................................................1<br />
vii<br />
Page<br />
1. Beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> Curta<strong>in</strong>: Cultural Politics <strong>and</strong> <strong>the</strong> Formation of <strong>the</strong> Bulgarian Film<br />
Industry – 1940s <strong>and</strong> 1950s ...........................................................................................20<br />
The Question of Periodization <strong>and</strong> Early Formation Patterns ........................................20<br />
The Creation Beg<strong>in</strong>s .......................................................................................................26<br />
Fur<strong>the</strong>r Growth <strong>and</strong> Consolidation of Power ..................................................................34<br />
Films as Propag<strong>and</strong>a .......................................................................................................39<br />
Foreign Films Restricted .................................................................................................42<br />
Legislation.......................................................................................................................43<br />
Nationalization Beg<strong>in</strong>s ....................................................................................................45<br />
Evaluation of <strong>the</strong> Start ....................................................................................................48<br />
The Creative <strong>and</strong> <strong>the</strong> Critical ..........................................................................................49<br />
Institutionalization <strong>and</strong> Early Films ................................................................................54<br />
Controll<strong>in</strong>g <strong>and</strong> Produc<strong>in</strong>g Creativity .............................................................................65<br />
The Thaw ........................................................................................................................69<br />
Beyond <strong>the</strong> Thaw ............................................................................................................76<br />
2. Silent Revolutions, Metahistory, Repression, <strong>and</strong> Rebellion <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s .....................89<br />
Political Situation ............................................................................................................89<br />
Films, Films, Films .........................................................................................................98
The Cultural Arena between 1965 <strong>and</strong> 1968 .................................................................111<br />
The Year 1968 ................................................................................................................128<br />
Larger Patterns <strong>and</strong> Trends ............................................................................................142<br />
The Relation to History ..................................................................................................142<br />
Intercultural Encounters <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bulgarian Film ...........................................................146<br />
Anti-Heroes <strong>and</strong> Death ..................................................................................................151<br />
Act<strong>in</strong>g as a Solution .......................................................................................................153<br />
Film Attendance or The Phenomenon of “Open<strong>in</strong>g Scissors” .......................................156<br />
3. Confront<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Fires: Myth <strong>and</strong> Memory <strong>in</strong> Bulgarian Film dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s ...........159<br />
Liv<strong>in</strong>g Ethos <strong>and</strong> its Implications for Film ...................................................................159<br />
The Films of <strong>the</strong> Seventies ............................................................................................174<br />
Cultural Significance of <strong>the</strong> Films of <strong>the</strong> 1970s ............................................................213<br />
4. Downfall: The C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> 1980s or The Unf<strong>in</strong>ished Project ...................................228<br />
The Demise of Communism .........................................................................................228<br />
Structural Changes <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography: 1981–1991 ..............................235<br />
International Film Festival <strong>in</strong> Sofia <strong>in</strong> 1987 ..................................................................242<br />
The C<strong>in</strong>ema ...................................................................................................................249<br />
Women <strong>in</strong> “Manly Times” ............................................................................................257<br />
F<strong>in</strong>al Remarks ...............................................................................................................266<br />
Epilogue .......................................................................................................................................267<br />
Appendix<br />
A. Photographs ...................................................................................................................272<br />
Photo Credits .................................................................................................................292<br />
viii
Archival Sources <strong>and</strong> Bibliography ............................................................................................293<br />
ix
Tables<br />
Table Page<br />
1. City <strong>and</strong> Rural C<strong>in</strong>emas .................................................................................................63<br />
2. Total Number of Film Viewers <strong>in</strong> Bulgaria per Year (<strong>in</strong> millions) by<br />
Films’ Country / Region of Orig<strong>in</strong> ..............................................................................158<br />
3. Chronology of Films: 1972–1980 ................................................................................226<br />
x
Photographs<br />
Photo Page<br />
1. East German film director Konrad Wolf after <strong>the</strong> 1959 screen<strong>in</strong>g of<br />
<strong>the</strong> Bulgarian film Stars ...................................................................................................272<br />
2. Katya Paskaleva, Pavel Pisarev <strong>and</strong> o<strong>the</strong>rs ......................................................................273<br />
3. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova direct<strong>in</strong>g When We Were Young (1961) ...........................................273<br />
4. Dimiter Boynozov <strong>and</strong> Rumyana Karabelova <strong>in</strong> When We Were Young (1961) ............274<br />
5. Georgi Djulgerov <strong>in</strong> his dorm room at <strong>the</strong> VGIK <strong>in</strong> Moscow (1963 or 1964) .................274<br />
6. Ivo Obrenovich (Rade Markovich) <strong>and</strong> Lisa (Nevena Kokanova) <strong>in</strong> The Peach<br />
Thief (1964) .......................................................................................................................275<br />
7. Lisa (Nevena Kokanova) <strong>in</strong> church. The Peach Thief (1964) ..........................................275<br />
8. Capt. De Grue (Naum Shopov) <strong>and</strong> Ivo play chess. The Peach Thief (1964) ..................276<br />
9. Janet Miteva <strong>in</strong> The Attached Balloon (1967) ..................................................................276<br />
10. The Attached Balloon (1967) ............................................................................................277<br />
11. Naum Shopov. The Pa<strong>in</strong>levé Case (1967) ........................................................................277<br />
12. Naum Shopov. The Pa<strong>in</strong>levé Case (1967) ........................................................................278<br />
13. Birds <strong>and</strong> Greyhounds (1969) ...........................................................................................278<br />
14. Gueorgui Stoyanov. The Third Planet <strong>in</strong> <strong>the</strong> Solar System (1972) ...................................279<br />
15. Gueorgui Stoyanov. The Third Planet <strong>in</strong> <strong>the</strong> Solar System (1972) ...................................279<br />
16. Katya Paskaleva as Maria <strong>in</strong> The Goat Horn (1972) ........................................................280<br />
17. Katya Paskaleva as Maria <strong>in</strong> The Goat Horn (1972) ........................................................280<br />
18. Katya Paskaleva as Maria <strong>in</strong> The Goat Horn (1972) ........................................................281<br />
19. Plamen Maslarov. …And <strong>the</strong> Day Came (1973) ...............................................................281<br />
xi
20. Elena Mirchovska <strong>and</strong> Plamen Maslarov. …And <strong>the</strong> Day Came (1973) .........................282<br />
21. Iana Guirova <strong>in</strong> The Last Word (1973) .............................................................................282<br />
22. The Last Word (1973) .......................................................................................................283<br />
23. The F<strong>in</strong>al Haircut. The Last Word (1973) .........................................................................283<br />
24. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova (wav<strong>in</strong>g) at <strong>the</strong> 1974 Cannes Film Festival ......................................284<br />
25. Fa<strong>the</strong>r Eredia (Jan Engelert) <strong>and</strong> Fanny (Edith Szalay). Doomed Souls (1975) ...............284<br />
26. Radoslav Spassov <strong>and</strong> Edouard Zahariev. Villa Zona (1975) ..........................................285<br />
27. Mariana Dimitrova as Elitza <strong>in</strong> Manly Times (1977) ........................................................285<br />
28. Grigor Vachkov as Banko <strong>in</strong> Manly Times (1977) ...........................................................286<br />
29. Elitza <strong>and</strong> her captors. Manly Times (1977) .....................................................................286<br />
30. Elitza (Mariana Dimitrova) attempts to flee. Manly Times (1977) ...................................287<br />
31. Elitza <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rhodope Mounta<strong>in</strong>s. Manly Times (1977) ...................................................287<br />
32. Elitza <strong>and</strong> Banko arrive at <strong>the</strong> village. Manly Times (1977) .............................................288<br />
33. Radoslav Spassov with actor Grigor Vachkov. Manly Times (1977) ...............................288<br />
34. Maria Statulova <strong>and</strong> Rusi Chanev. Advantage (1977) ......................................................289<br />
35. Dobr<strong>in</strong>ka Stankova with Pavel Popendov. Panteley (1978) .............................................289<br />
36. Radoslav Spassov <strong>and</strong> Gueorgui Stoyanov. Panteley (1978) ...........................................290<br />
37. Rangel Vulchanov <strong>and</strong> Radoslav Spassov. The Unknown Soldier’s… (1979) ................290<br />
38. Vulchanov <strong>and</strong> Spassov. The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (1979) ............291<br />
39. Vulchanov <strong>and</strong> Spassov. The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (1979) ............291<br />
xii
Introduction<br />
It is not exactly <strong>the</strong> presence of a th<strong>in</strong>g but ra<strong>the</strong>r <strong>the</strong> absence of it that becomes<br />
<strong>the</strong> cause <strong>and</strong> impulse for creative motivation. 1<br />
–Alex<strong>and</strong>er Archipenko<br />
We know noth<strong>in</strong>g about death. We never thought about it. 2<br />
–Vasil Popov<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War era, all countries <strong>in</strong> Eastern Europe created an array of<br />
c<strong>in</strong>ematic works, which dist<strong>in</strong>guished <strong>the</strong>mselves by superb aes<strong>the</strong>tic quality, profound<br />
<strong>in</strong>tellectual depth, <strong>and</strong> erudition. The Communist Parties took Len<strong>in</strong>’s phrase, “c<strong>in</strong>ema is<br />
<strong>the</strong> most important art” 3 very seriously, recogniz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> vast propag<strong>and</strong>a potential of film.<br />
My dissertation addresses <strong>the</strong> complexities <strong>and</strong> paradoxes <strong>in</strong> <strong>the</strong> function<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />
Bulgarian c<strong>in</strong>ematic world dur<strong>in</strong>g <strong>1945</strong>–1989. My research focuses on <strong>the</strong> development<br />
of Bulgarian film between 1944 <strong>and</strong> 1989, as <strong>the</strong> youngest <strong>and</strong> most dynamic medium<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period. I explore several forms of subversion, such as <strong>decadence</strong>, silence,<br />
grotesque, <strong>and</strong> irony, among o<strong>the</strong>rs, which fostered <strong>the</strong> creative imag<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong><br />
1 Alex<strong>and</strong>er Archipenko cited <strong>in</strong> Bill Nichols, “The Memory of Loss: Péter Forgács’s Saga<br />
of Family Life <strong>and</strong> Social Hell,” Film Quarterly 56, no. 4 (summer 2003): 2. [journal onl<strong>in</strong>e];<br />
accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/1213879.<br />
2 Yuri Vidov Karageorge, review of The “Thaw” <strong>in</strong> Bulgarian Literature, by Atanas Slavov,<br />
quot<strong>in</strong>g Vasil Popov, World Literature Today 56, no. 3, Varia Issue (summer 1982): 535. [journal<br />
onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/40137388.<br />
3 Jerzy Toeplitz, “C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Eastern Europe,” C<strong>in</strong>ema Journal 8, no. 1 (autumn 1968): 4.<br />
[journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/1225222.<br />
1
<strong>in</strong>tellectual elite, <strong>and</strong> made <strong>the</strong> film art successful. I search for resilience <strong>in</strong> <strong>the</strong> oeuvres,<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> operation of <strong>the</strong> <strong>in</strong>stitutions, <strong>and</strong> by look<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> views of <strong>the</strong> filmmakers <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
works of <strong>the</strong> film critics. Exam<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> constellation between performance <strong>and</strong><br />
perception, I add a quantitative dimension by analyz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> film distribution records, <strong>the</strong><br />
numbers of films produced per year <strong>and</strong> <strong>the</strong> figures of moviegoers.<br />
I argue that <strong>the</strong> Bulgarian filmmakers, similar to <strong>the</strong>ir counterparts across <strong>the</strong><br />
Eastern Bloc, vigorously resisted fitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to <strong>the</strong> role of lackeys of <strong>the</strong> Communist<br />
regime. Instead, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes articulated <strong>the</strong>ir personal visions <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir oeuvres by<br />
develop<strong>in</strong>g aes<strong>the</strong>tic practices <strong>and</strong> coded language, express<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir dissatisfaction with<br />
<strong>the</strong> status quo, <strong>and</strong> communicat<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir complex political <strong>and</strong> cultural views to <strong>the</strong><br />
audiences. The filmmakers eluded censors while <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> spectators as<br />
accomplices. 4 The tension between rebellion <strong>and</strong> conformism <strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic discourse<br />
was <strong>in</strong>tense. Despite <strong>the</strong> powerfully oppressive cultural policies of <strong>the</strong> regime, <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>eastes succeeded load<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir works with subversive messages. Regardless of <strong>the</strong><br />
ideological straightjacket imposed on <strong>the</strong>m, <strong>the</strong>y sublimated <strong>the</strong>ir artistic passions <strong>and</strong><br />
creative impulses, protested, <strong>and</strong> mocked <strong>the</strong> Establishment.<br />
Why do I explore <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema? As Iskra Dimitrova comments <strong>and</strong> asks<br />
rhetorically, “for those who know that to have a contact with numerous national cultures<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> world is an endless adventure full of joy, m<strong>in</strong>d <strong>and</strong> feel<strong>in</strong>g, Bulgarian c<strong>in</strong>ema could<br />
be an object of desire. Many would ask whe<strong>the</strong>r it exists at all.” 5 In fact, filmmak<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
4 Anikó Imre, ed., East European C<strong>in</strong>emas (New York: Routledge, 2005), 124.<br />
5 Iskra Dimitrova, “A Po<strong>in</strong>t of View on <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema Art: From Between <strong>the</strong> Worlds of Post<br />
Communism <strong>and</strong> Democracy,” Jul. 1999: 1–2 [article onl<strong>in</strong>e]; accessed 15 Mar. 2010; available<br />
from http://www.extremno.com/~bgfilm/.<br />
2
Bulgaria was a very glamorous form of artistry. It started its existence at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of<br />
<strong>the</strong> twentieth century <strong>and</strong> it became an <strong>in</strong>dustry, attract<strong>in</strong>g large audiences dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late<br />
1950s. The Bulgarian Communist Party perceived <strong>the</strong> world of film as a major arena for<br />
assertion of power. As former CEO of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography, Pavel Pisarev<br />
comments <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview:<br />
In fact, <strong>the</strong> Politburo resolved <strong>and</strong> played out its <strong>in</strong>ternal conflicts hidden<br />
beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> Art pedestal. They argued about th<strong>in</strong>gs about which <strong>the</strong>y could not talk<br />
among each o<strong>the</strong>r. For example, <strong>the</strong> different Politburo members will choose<br />
protégés among <strong>the</strong> artists <strong>and</strong> elevate <strong>the</strong>ir careers hastily or dismiss <strong>the</strong>m<br />
suddenly from <strong>the</strong>ir position as form of display of power between <strong>the</strong>m. 6<br />
The political Establishment <strong>in</strong>vested large amounts of capital to build modern film<br />
studios with updated equipment for <strong>the</strong> production of films, to educate young people <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> art of c<strong>in</strong>ema, <strong>and</strong> for <strong>the</strong> pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g of film journals <strong>and</strong> magaz<strong>in</strong>es.<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War, filmmakers <strong>and</strong> film critics enjoyed a high st<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
society <strong>and</strong> received some of <strong>the</strong> largest fund<strong>in</strong>g <strong>and</strong> career opportunities. The film<br />
culture’s unusual access to travel permits, connections abroad, foreign currency, <strong>and</strong> an<br />
array of privileges acted often as a “performance-enchant<strong>in</strong>g drug” 7 for <strong>the</strong> artistic elite.<br />
The “socialist manner of work<strong>in</strong>g” 8 made possible for <strong>the</strong> filmmakers to edit <strong>the</strong>ir works<br />
<strong>and</strong> rewrite <strong>the</strong>ir ideas over very long periods of time, sometimes extend<strong>in</strong>g up to 819<br />
days. After 1989, a film usually needed to be produced <strong>in</strong> forty days. 9<br />
6 Pavel Pisarev, <strong>in</strong>terview with Dima Dimova, K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema), Jun. 2004, 4.<br />
7 Thomas Elsaesser <strong>and</strong> Michael Wedel, “Def<strong>in</strong><strong>in</strong>g DEFA’s Historical Imag<strong>in</strong>ary: The Films<br />
of Konrad Wolf,” New German Critique 82, East German Film (w<strong>in</strong>ter, 2001): 3–24.<br />
8 Alex<strong>and</strong>er Janakiev, Sto Godischen Filmov Process: Lichnosti, Filmi, K<strong>in</strong>a (One Hundred<br />
Years of Film Process: Personalities, Film, C<strong>in</strong>ema) (Sofia: IK Titra, 2002), 266.<br />
9 Ibid.<br />
3
To meet dem<strong>and</strong>s associated with mass consumption was not <strong>the</strong> major goal of<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry, (as is <strong>the</strong> case after 1989). The government gave <strong>the</strong> filmmakers certa<strong>in</strong><br />
freedom to work <strong>in</strong> a style that satisfied <strong>the</strong>ir own high aes<strong>the</strong>tic st<strong>and</strong>ards <strong>and</strong> priorities.<br />
Nearly 600 feature films were produced dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> years of Communism (<strong>1945</strong>–1989),<br />
<strong>and</strong> production peaked at around twenty-five features annually <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1980s. In addition,<br />
about 20 television films, as well as 400 shorts <strong>and</strong> animated films were released every<br />
year. S<strong>in</strong>ce 1989, <strong>the</strong> output of feature films has dropped to four or five per year <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
total number of Bulgarian films for <strong>the</strong> period 1990–2005 is slightly over sixty. On recent<br />
occasions when critics were asked to name <strong>the</strong> best Bulgarian films of all times, most<br />
short-listed titles were from <strong>the</strong> 1960s <strong>and</strong> 1970s; not a s<strong>in</strong>gle film created after 1985<br />
ever makes it to <strong>the</strong> top dozen. Bulgarian c<strong>in</strong>ema’s best moments rema<strong>in</strong> conf<strong>in</strong>ed to <strong>the</strong><br />
past, when filmmakers had to be politically conformist but still enjoyed <strong>the</strong> chance to<br />
work <strong>and</strong> reach out to audiences. 10<br />
The most <strong>in</strong>novative artists <strong>and</strong> <strong>in</strong>tellectuals <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry were<br />
those who were, at least on <strong>the</strong> surface, loyal to <strong>the</strong> Party. 11 As philosopher <strong>and</strong> film critic<br />
Ivailo Znepolski shares <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview, he consciously chose <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema as an art of<br />
escape <strong>and</strong> salvation. As Znepolski cont<strong>in</strong>ues, “<strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema was <strong>the</strong> only medium that<br />
10 D<strong>in</strong>a Iordanova <strong>and</strong> Ron Holloway, “Hop<strong>in</strong>g for a Bulgarian Film Revival,” New Russian<br />
C<strong>in</strong>ema: K<strong>in</strong>o Kultura, Special Issue 5 (Bulgarian C<strong>in</strong>ema), Dec. 2006 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed<br />
26 Jun. 2010; available from http://www.k<strong>in</strong>okultura.com/specials/5/holloway-iordanova.shtml.<br />
11 A similar argument is made about East Germany (DDR) <strong>in</strong> Joshua Fe<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>, The Triumph<br />
of <strong>the</strong> Ord<strong>in</strong>ary: Depictions of Daily Life <strong>in</strong> <strong>the</strong> East German C<strong>in</strong>ema, 1956–1966 (Chapel Hill:<br />
University of North Carol<strong>in</strong>a Press, 2002), 18.<br />
4
allowed us to touch a different world. It was <strong>the</strong> only disguise where we could freely<br />
discuss all problems about we were o<strong>the</strong>rwise not allowed to talk.” 12<br />
Bulgaria had a vigorous <strong>and</strong> very prolific <strong>in</strong>tellectual life, which is worth<br />
explor<strong>in</strong>g <strong>in</strong> depth. The size of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> <strong>the</strong> period was remarkable, especially<br />
<strong>in</strong> relation to <strong>the</strong> predom<strong>in</strong>antly rural <strong>and</strong> sparsely populated character of <strong>the</strong> small<br />
Balkan country. The dramatic changes that occurred <strong>in</strong> Europe after <strong>the</strong> end of World<br />
War II <strong>in</strong>vigorated <strong>the</strong> cultural life on <strong>the</strong> entire cont<strong>in</strong>ent. In postwar Bulgaria, for<br />
example, <strong>the</strong> Communist government allowed <strong>the</strong> distribution of many previously<br />
prohibited films not only created by Soviet but also by American, French, <strong>and</strong> English<br />
c<strong>in</strong>ematographers. As a result, already by <strong>the</strong> mid 1950s, <strong>the</strong> average yearly film imports<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> country reached two hundred. 13 The nationalization of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> <strong>1945</strong> <strong>in</strong><br />
most countries belong<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> Eastern Bloc contributed, as well, to a slow but steady<br />
eruption of film production of unprecedented scale. 14 Besides films, <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography Corporation [Bulgarska K<strong>in</strong>ematographia] had already fashioned dur<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> late 1940s some popular science fiction <strong>and</strong> documentaries, as well as add<strong>in</strong>g a<br />
cartoon section to its repertoire <strong>in</strong> 1948. 15<br />
12 Ivailo Znepolski <strong>in</strong>terview with Iskra Dimitrova , “Nie sme plod i zhertva na kulturata si,<br />
na protivorechiyata v nashata kultura, na nevzmozhnostta si da se opravim v kulturniste si<br />
protivorechiya,” (We Are Fruit <strong>and</strong> Victim of Our Culture, of <strong>the</strong> Contradiction <strong>in</strong> Our Culture, of<br />
<strong>the</strong> Impossibility to Repair Our Cultural Contradictions) Demokraticheski Pregdel (Democratic<br />
Review) 45, (w<strong>in</strong>ter 2000-2001): 1–2 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 15 Mar. 2010; available at<br />
http://www.extremno.com/~bgfilm/znepolski.htm. Dr. Ivailo Znepolski is one of <strong>the</strong> most<br />
prom<strong>in</strong>ent Bulgarian <strong>in</strong>tellectuals. He is <strong>the</strong> author of many books, <strong>and</strong> served as m<strong>in</strong>ister of<br />
culture <strong>and</strong> lecturer <strong>in</strong> France.<br />
13 Janakiev, 177.<br />
14 For exact numbers consult Janakiev, 226.<br />
5
The state <strong>in</strong>come from film screen<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> 1980 was 38.9 million leva <strong>and</strong> <strong>the</strong> state<br />
expenses for <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>tenance of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry was 38.5 million for <strong>the</strong> same year. 16<br />
The state subsidy for one film production, which was 1.1 million leva per year on<br />
average, suggests <strong>the</strong> presence of an <strong>in</strong>fluential <strong>and</strong> powerful <strong>in</strong>dustry. 17 Statistical data<br />
for <strong>the</strong> time span 1950–1989 <strong>in</strong>dicate a gradual <strong>and</strong> constant growth of <strong>the</strong> numbers of<br />
Bulgarian films, start<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> production of one to two <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1940s <strong>and</strong> reach<strong>in</strong>g<br />
heights, such as twenty-one films per year dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s <strong>and</strong> 1980s. 18 After <strong>the</strong><br />
changes of 1989, <strong>the</strong> numbers of c<strong>in</strong>ematic works produced per year dropped<br />
dramatically. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> size of <strong>the</strong> view<strong>in</strong>g public was impressive, as well,<br />
amount<strong>in</strong>g to 1.5 million viewers per Bulgarian film on average. 19 In 1980, Bulgaria with<br />
3,439 movie <strong>the</strong>aters had <strong>the</strong> second largest number of filmgoers <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc,<br />
after <strong>the</strong> USSR. 20 Accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> source, <strong>the</strong>re were on average one hundred fifty-seven<br />
people per screen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> cities <strong>and</strong> forty-five <strong>in</strong> <strong>the</strong> countryside <strong>in</strong> 1980. 21<br />
15<br />
Alex<strong>and</strong>er Grozev, Bulgarskiat Film i Kritikata (The Bulgarian Film <strong>and</strong> Critic) (Sofia:<br />
Nauka i Iskustvo, 1974), 28.<br />
16<br />
Centralna Durjavna Archiva [Central State Archives] (CSA), Sofia, Bulgaria, fond (f.)<br />
383, opis (op.) 15, archival unit (a.e.) 140, n.d.<br />
17 Janakiev, 177, 297–311.<br />
18 Ibid., 297–311. (Note: Interest<strong>in</strong>g are <strong>the</strong> numbers of films produced per year: 1950-1,<br />
1951-2, 1952-1, 1954-3, 1955-2, 1956-7, 1957-6, 1958-7, 1959-4, 1960-9, 1961-9, 1962-8, 1963-<br />
9, 1964-11, 1965-12, 1966-7, 1967-10, 1968-10, 1969-17, 1970-9, 1971-12, 1972-15, 1973-18,<br />
1974-18, 1975-18, 1976-15, 1977-18, 1978-21, 1979-20, 1980-19, 1981-18, 1982-21, 1983-19,<br />
1984-19, 1985-20, 1986-21, 1987-20, 1988-19, 1989-19, 1990-7, 1991-5)<br />
19 Ibid.<br />
20 CSA, f. 383, op. 15, ae. 1, 1980<br />
21 Ibid.<br />
6
The data discussed above, <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> Bulgarian case is completely<br />
understudied, <strong>and</strong> <strong>the</strong> lack of evidence <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g a large exodus of émigrés or <strong>the</strong><br />
presence of underground, dissident artistic networks make this country a particularly<br />
<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g case study. In fact, <strong>the</strong> history of film <strong>in</strong> Bulgaria is a history of constant<br />
c<strong>in</strong>ematic revivals. Good examples can be found <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1950’s after Stal<strong>in</strong>’s death, <strong>the</strong><br />
rebellious 1960s, <strong>the</strong> 1970s, known as a time of relaxed regulations, <strong>and</strong> dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> self-<br />
reform<strong>in</strong>g 1980s where <strong>the</strong> spirit of change was already <strong>in</strong> <strong>the</strong> air. 22 Hidden opposition<br />
aga<strong>in</strong>st dictatorship developed <strong>and</strong> flourished dur<strong>in</strong>g this period. As Dimitrova<br />
emphasizes, films dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War functioned as an extraord<strong>in</strong>ary substitute of all<br />
o<strong>the</strong>rwise officially forbidden expressions of <strong>the</strong> social life such as <strong>the</strong> sense of<br />
hopelessness <strong>and</strong> malaise <strong>and</strong> <strong>the</strong> disillusionment with <strong>the</strong> hypocrisy <strong>and</strong> oppressive<br />
character of <strong>the</strong> regime. 23<br />
The film culture of Bulgaria was decadent. Despite its self-contradictory <strong>and</strong><br />
ambiguous nature, I use <strong>the</strong> term <strong>decadence</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> way David Weir explores it “as<br />
Dionysian <strong>and</strong> pluralistic, as subversive, <strong>in</strong>vert<strong>in</strong>g harsh new limits, excessive,<br />
extravagant <strong>and</strong> elegant, whose explanations all reveal <strong>the</strong> difficulties of def<strong>in</strong>ition <strong>and</strong><br />
show how <strong>the</strong> difficulties of def<strong>in</strong>ition itself can illum<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of <strong>decadence</strong>.” 24<br />
The artists were connected to <strong>the</strong> policy of patronage but <strong>the</strong>y refused to act as lackeys of<br />
<strong>the</strong> regime. 25 A memor<strong>and</strong>um for <strong>the</strong> arts issued by <strong>the</strong> Politburo <strong>in</strong> Bulgaria <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s<br />
22 For more <strong>in</strong>formation about specific films see Janakiev.<br />
23 Dimitrova, “A Po<strong>in</strong>t of View of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema Art,” 2.<br />
24<br />
David Weir, Decadence <strong>and</strong> <strong>the</strong> Mak<strong>in</strong>g of Modernism (Amherst: University of<br />
Massachusetts Press, 1995).<br />
7
stated that “despite <strong>the</strong> <strong>in</strong>tentions of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes, many films offer to us a conception of<br />
a human which is <strong>in</strong> deep discordance with <strong>the</strong> modes of Marxist th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g.” 26 The entire<br />
Cold War period is marked by <strong>the</strong> struggle between political adm<strong>in</strong>istrators <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
artistic elite <strong>and</strong> <strong>the</strong> failure of <strong>the</strong> Establishment to successfully manipulate <strong>and</strong> control<br />
<strong>the</strong> arts.<br />
The cat-<strong>and</strong>-mouse game among censors, Party mentors, <strong>and</strong> filmmakers was not<br />
always suffocat<strong>in</strong>g but sometimes stimulat<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia. Stylistically, <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>eastes borrowed approaches from <strong>the</strong>ir Romantic predecessors by us<strong>in</strong>g <strong>the</strong> decadent<br />
as a method of, as David Weir put it, “fusion between Beauty <strong>and</strong> Death <strong>in</strong> a sort of two<br />
faced herm filled with corruption <strong>and</strong> melancholy <strong>and</strong> fatal <strong>in</strong> its beauty–a beauty of<br />
which <strong>the</strong> more bitter <strong>the</strong> taste, <strong>the</strong> more abundant <strong>the</strong> enjoyment.” 27 As Nietzsche<br />
remarked, “…Décadence is noth<strong>in</strong>g to be fought: it is absolutely necessary <strong>and</strong> belongs<br />
to every age <strong>and</strong> every people…” 28 As Charles Bernheimer adds, “<strong>decadence</strong> is a<br />
biological process that assures <strong>the</strong> organism’s health whe<strong>the</strong>r this organism be an<br />
<strong>in</strong>dividual or society.” 29 The result of this artistic sensitivity <strong>in</strong> Bulgaria was <strong>the</strong> creation<br />
of works of high aes<strong>the</strong>tic quality <strong>in</strong> which <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematographers searched for hidden<br />
ways <strong>in</strong> order to express <strong>the</strong>ir long<strong>in</strong>g for freedom <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir desire for rebellion <strong>and</strong><br />
25 Fe<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>, 231.<br />
26 Janakiev, 228.<br />
27 Weir, 3.<br />
28 Friedrich Nietzsche, The Will to Power (New York: V<strong>in</strong>tage, 1967), 25–26, cited <strong>in</strong><br />
Charles Bernheimer, Decadent Subjects: The Idea of Decadence <strong>in</strong> Art, Literature, Philosophy,<br />
<strong>and</strong> Culture of <strong>the</strong> F<strong>in</strong> de Siècle <strong>in</strong> Europe, eds. T. Jefferson Kl<strong>in</strong>e <strong>and</strong> Naomi Schor (Baltimore:<br />
Johns Hopk<strong>in</strong>s University Press, 2002), 9.<br />
29 Bernheimer, 9.<br />
8
disgust with <strong>the</strong> status quo. 30 As <strong>the</strong> Bulgarian film critic Alex<strong>and</strong>er Grozev notices,<br />
already <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1950s <strong>and</strong> early 1960s, <strong>the</strong> Bulgarian filmmakers ab<strong>and</strong>oned almost<br />
entirely <strong>the</strong> belief that form was of secondary importance <strong>and</strong> that <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic<br />
significance of a film depended above all on its content. The new artistic th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g was<br />
<strong>in</strong>extricably l<strong>in</strong>ked to <strong>the</strong> search for <strong>in</strong>dividual style <strong>and</strong> <strong>the</strong> use of a multi-leveled means<br />
of expression. The filmmakers showed greater trust <strong>in</strong> <strong>the</strong> members of <strong>the</strong> audience as<br />
potential co-authors who were not only capable of follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> narrative with<br />
concentration <strong>and</strong> underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g but could also grasp <strong>the</strong> metaphors <strong>and</strong> discover hidden<br />
mean<strong>in</strong>gs. 31<br />
Despite <strong>the</strong> fact that s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> twenty-first century, an array of works<br />
deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> Cold War era <strong>and</strong> its <strong>in</strong>tellectual heritage <strong>in</strong> a nuanced way has<br />
appeared 32 , <strong>the</strong> story of Bulgaria <strong>and</strong> its film culture is still largely unexam<strong>in</strong>ed <strong>and</strong><br />
ignored by academic film scholarship. Bulgaria is a country about which remarkably little<br />
has been written. The historiography on <strong>the</strong> subject of film is virtually negligible. 33 Some<br />
general accounts exist, which are largely written by Bulgarian scholars dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold<br />
War era <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore lack objectivity <strong>and</strong> critical <strong>in</strong>sight or serve as general<br />
30 Good examples are <strong>the</strong> DDR film Die Legende von Paul <strong>and</strong> Paula (The Legend of Paul<br />
<strong>and</strong> Paula) (1973) <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bulgarian film (Edna zhena na trideset i tri) A Woman at 33 (1982).<br />
31 See Grozev, 31.<br />
32 D<strong>in</strong>a Iordanova, C<strong>in</strong>ema of Flames: Balkan Film, Culture <strong>and</strong> <strong>the</strong> Media (London:<br />
Palgrave Macmillan, 2001); D<strong>in</strong>a Iordanova, ed., The C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> Balkans (London:<br />
Wallflower Press, 2006); D<strong>in</strong>a Iordanova, C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r Europe: The Industry <strong>and</strong> Artistry<br />
of East Central European Film (London: Wallflower Press, 2003); Ala<strong>in</strong> Badiou, The Communist<br />
Hypo<strong>the</strong>sis (London: Verso Books, 2010); Maria Todorova, ed. Remember<strong>in</strong>g Communism:<br />
Genres of Representation (New York: Social Science Research Council, 2010).<br />
33 Note: The only complete work on Bulgarian C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> English is Ronald Holloway’s,<br />
The Bulgarian C<strong>in</strong>ema.<br />
9
chronological guides for <strong>the</strong> period. Consequently, <strong>the</strong>y lack an elaborated critical<br />
apparatus. 34 Moreover, <strong>the</strong> accounts about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema are<br />
produced predom<strong>in</strong>antly by film critics or <strong>the</strong> filmmakers <strong>the</strong>mselves. 35 The weakness of<br />
<strong>the</strong>se works, from <strong>the</strong> historical perspective, is that <strong>the</strong>y largely assess issues related to<br />
<strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic representation of <strong>the</strong> arts <strong>and</strong> almost ignore <strong>the</strong>ir socio-political <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>stitutional dimension. In general, many authors of historical works devoted to <strong>the</strong><br />
history of <strong>the</strong> East European c<strong>in</strong>ema written <strong>in</strong> <strong>the</strong> West, <strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> East, after <strong>the</strong> fall of<br />
<strong>the</strong> Iron Curta<strong>in</strong>, ei<strong>the</strong>r selectively use <strong>the</strong> Communist legacy <strong>in</strong> order to rewrite <strong>the</strong><br />
differences across <strong>the</strong> Western model, 36 or represent <strong>the</strong> Eastern European cultural<br />
heritage ei<strong>the</strong>r as artistically fruitless <strong>and</strong> depressed or as ideologically driven <strong>and</strong> over-<br />
politicized. 37<br />
The first historian, who wrote about Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> West, under close<br />
collaboration with <strong>the</strong> CEO of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s Pavel<br />
Pisarev, was Ronald Holloway. 38 Holloway, also, for a first time <strong>in</strong>troduced <strong>the</strong> term<br />
34 See for example: Janakiev; or Petur Kurdzhilov, Bulgarian Feature Films: An Annotated<br />
Illustrated Filmography 1948–1970 (Sofia: Dr. Peter Beron State Publish<strong>in</strong>g House, 1988).<br />
35 See Vŭlo Radev, Isgubeni Prostranstva (Lost Spaces) (Sofia: Literaturen Forum, 2002).<br />
36 Historians writ<strong>in</strong>g directly after <strong>the</strong> revolutions of 1989 sympa<strong>the</strong>tically aim to victimize<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia, stress<strong>in</strong>g <strong>the</strong> oppressive role of censorship <strong>and</strong> <strong>the</strong> existence of a large array of<br />
prohibited works. See for example: Leslie Ann Auerbach, “Censorship <strong>and</strong> East European <strong>and</strong><br />
Soviet Theater <strong>and</strong> Film 1963-1980: The Censor’s Game” (Ph.D. diss., State University of New<br />
York at Stony Brook, 1988).<br />
37 Good examples for <strong>the</strong>se tendencies are offered by Peter W. Jansen <strong>and</strong> Wolfram<br />
Schütte von Hanser, eds. Film <strong>in</strong> der DDR (Munich: Hanser, 1977); Alex<strong>and</strong>er Prokhorov,<br />
“Inherited Discourse: Stal<strong>in</strong>ist Tropes <strong>in</strong> Thaw Culture (Russia)” (Ph.D. diss., University of<br />
Pittsburgh, 2002); Herbert Marshall, Masters of <strong>the</strong> Soviet C<strong>in</strong>ema: Crippled Creative<br />
Biographies (Boston: Routledge <strong>and</strong> Kegan Paul, 1983); <strong>and</strong> Fe<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>.<br />
10
“poetic realism” describ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this way <strong>the</strong> predom<strong>in</strong>ant mood <strong>in</strong> Bulgarian films. 39<br />
Unfortunately, no one has elaborated significantly on his pioneer<strong>in</strong>g work. 40 D<strong>in</strong>a<br />
Iordanova justified <strong>in</strong> 2006 <strong>the</strong> lack of <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema as follows:<br />
On several recent occasions, talk<strong>in</strong>g to younger US-based colleagues, I<br />
<strong>in</strong>sisted <strong>the</strong>y should not fool <strong>the</strong>mselves that <strong>the</strong>y can susta<strong>in</strong> an academic career<br />
by specializ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema. First of all, it is difficult to do research<br />
about it: many of <strong>the</strong> films are never made commercially available <strong>and</strong> most are<br />
never subtitled. There is no s<strong>in</strong>gle po<strong>in</strong>t of contact where one can go to ask for<br />
copies. It is necessary to rely on personal acqua<strong>in</strong>tances most of <strong>the</strong> time <strong>and</strong><br />
many of <strong>the</strong>m are not particularly eager to respond promptly to correspondence<br />
from abroad. Secondly, Bulgarian culture is not exactly <strong>in</strong> <strong>the</strong> focus of Western<br />
<strong>in</strong>terest. Even as an established academic, I have had to put up with situations<br />
where collections <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g texts on Bulgarian c<strong>in</strong>ema are cancelled or endlessly<br />
postponed. If <strong>the</strong> situation <strong>in</strong> post-Communist times is so bad, I wonder to what<br />
extent <strong>the</strong> careers of people from <strong>the</strong> previous generation, like Ron Holloway who<br />
has a Ph.D. from <strong>the</strong> University of Chicago, have been affected by <strong>the</strong>ir endur<strong>in</strong>g<br />
commitment to neglected subject matters like Bulgarian c<strong>in</strong>ema. In spite of <strong>the</strong><br />
difficulties,look<strong>in</strong>g back at my record, I am glad to see that I have managed to<br />
publish a number of shorter <strong>and</strong> longer pieces on Bulgarian film over <strong>the</strong> years. It<br />
is my <strong>in</strong>tention to cont<strong>in</strong>ue work<strong>in</strong>g with Bulgarian material whenever <strong>the</strong>re is a<br />
chance. 41<br />
Even if difficult to study, <strong>in</strong>accessible, <strong>and</strong> commercially not profitable, <strong>the</strong><br />
Bulgarian c<strong>in</strong>ema is worth explor<strong>in</strong>g because it sheds a different light on <strong>the</strong> life of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>tellectual elite from <strong>the</strong> Eastern Bloc. Why? The Bulgarian c<strong>in</strong>ema mirrors <strong>the</strong><br />
development of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r Eastern European c<strong>in</strong>emas but at <strong>the</strong> same time exemplifies a<br />
38 Pavel Pisarev, <strong>in</strong>terview with author, 30 Jun. 2007; Ronald Holloway, The Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ema (Cranbury, NJ: Associated University Presses, 1986).<br />
39 Holloway.<br />
40 Over <strong>the</strong> past several years film director Georgi Djulgerov dedicated time to a project that<br />
is not very typical for directors of his stature, but is particularly dear to us: he worked extensively<br />
on enter<strong>in</strong>g detailed <strong>in</strong>formation <strong>and</strong> synopses for a wide range of Bulgarian films on <strong>the</strong> Internet<br />
Movie Database (www.imdb.com). As a result of his efforts, <strong>the</strong> data on Bulgarian c<strong>in</strong>ema on this<br />
site are by far superior to <strong>the</strong> <strong>in</strong>formation on <strong>the</strong> c<strong>in</strong>emas of many o<strong>the</strong>r countries.<br />
41 D<strong>in</strong>a Iordanova, “Hop<strong>in</strong>g for a Bulgarian Film Revival.”<br />
11
very different dynamic, compared to <strong>the</strong> picture that we traditionally associate with Cold<br />
War film, hav<strong>in</strong>g <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d mostly <strong>the</strong> dissident cultures of countries, such as Pol<strong>and</strong> <strong>and</strong><br />
Hungary, or <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of victimization predom<strong>in</strong>ant <strong>in</strong> earlier works of <strong>the</strong> Soviet<br />
c<strong>in</strong>ema. 42<br />
By us<strong>in</strong>g comparative approaches, I demonstrate that despite <strong>the</strong> “Iron Curta<strong>in</strong>,”<br />
East <strong>and</strong> West were follow<strong>in</strong>g, consciously or not, similar trends. For <strong>in</strong>stance, after <strong>1945</strong><br />
filmmakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> East were pa<strong>in</strong>fully aware of <strong>and</strong> <strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> works of <strong>the</strong>ir<br />
colleagues <strong>in</strong> <strong>the</strong> West, such as Roberto Rossell<strong>in</strong>i, Michelangelo Antonioni, Federico<br />
Fell<strong>in</strong>i, Ra<strong>in</strong>er Werner Fassb<strong>in</strong>der, <strong>and</strong> Ingmar Bergman. They were also familiar with<br />
<strong>the</strong> emerg<strong>in</strong>g styles of neorealism <strong>and</strong> nouvelle vague.<br />
The trivial division of <strong>the</strong> Eastern European film <strong>in</strong>to <strong>the</strong> categories of<br />
propag<strong>and</strong>a <strong>and</strong> dissent is too simplistic. The examples of many films show far greater<br />
complexity <strong>and</strong> <strong>the</strong> presence of an apolitical attitude with political undertones among <strong>the</strong><br />
artists. 43 As Ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e Portuges comments, “especially between <strong>the</strong> late 1960s <strong>and</strong> early<br />
1980s, filmmakers from <strong>the</strong> Eastern Bloc managed to adeptly outmaneuver censors <strong>in</strong><br />
creat<strong>in</strong>g stylistically subversive visual works that layered fiction <strong>and</strong> documentary,<br />
realism <strong>and</strong> surrealism, allegory, <strong>and</strong> satire. 44<br />
42 For more examples, see: Herbert Marshall, Masters of <strong>the</strong> Soviet C<strong>in</strong>ema: Crippled<br />
Creative Biographies (Boston: Routledge <strong>and</strong> Kegan Paul, 1983); <strong>and</strong> Bryan Burns, World<br />
C<strong>in</strong>ema Hungary (Trowbridge, UK: Flicks Books, 1996).<br />
43 Fe<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>.<br />
44 Ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e Portuges, “Border Cross<strong>in</strong>gs: Recent Trends <strong>in</strong> East <strong>and</strong> Central European<br />
C<strong>in</strong>ema,” Slavic Review 51, no. 3 (autumn 1992): 531–535. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul.<br />
2010; available from http://www.jstor.org/stable/2500059.<br />
12
Especially dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1980s, Hungarian, Czechoslovak <strong>and</strong> Polish filmmakers,<br />
followed by <strong>the</strong>ir Soviet, Bulgarian, <strong>and</strong> Romanian counterparts, boldly represented an<br />
angry c<strong>in</strong>ema, embody<strong>in</strong>g <strong>the</strong> subversive stance of <strong>the</strong> Hungarian upris<strong>in</strong>g of 1956, <strong>the</strong><br />
Prague Spr<strong>in</strong>g of 1968, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Solidarity Movement <strong>in</strong> Pol<strong>and</strong>. Ano<strong>the</strong>r parallel among<br />
all c<strong>in</strong>emas of <strong>the</strong> Eastern Bloc is <strong>the</strong> presence of a pa<strong>in</strong>ful awareness of <strong>the</strong>ir<br />
marg<strong>in</strong>ality, timid prov<strong>in</strong>cialism, <strong>and</strong> <strong>in</strong>tense desire to be fully <strong>in</strong>tegrated with <strong>the</strong> rest of<br />
<strong>the</strong> cont<strong>in</strong>ent. 45 Certa<strong>in</strong> common <strong>the</strong>mes among all Eastern European countries are well<br />
def<strong>in</strong>ed <strong>and</strong> explored <strong>in</strong> D<strong>in</strong>a Iordanova’s book C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r Europe: The<br />
Industry <strong>and</strong> Artistry of East Central European Film. 46 Unfortunately, Iordanova has<br />
avoided analyz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema as a part of “<strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r Europe.”<br />
The “white spot” or absence of Bulgarian c<strong>in</strong>ema, except for short references <strong>in</strong> her o<strong>the</strong>r<br />
book, C<strong>in</strong>ema of Flames: Balkan Film, Culture <strong>and</strong> <strong>the</strong> Media, which deals with Balkan<br />
film, is strik<strong>in</strong>g. If <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema is not a part of <strong>the</strong> Eastern European C<strong>in</strong>ema <strong>and</strong><br />
not a part of <strong>the</strong> Balkan c<strong>in</strong>ema, where should we situate it? My research will provide an<br />
answer to this question.<br />
The common denom<strong>in</strong>ator for all Eastern European c<strong>in</strong>emas is <strong>the</strong> divergent<br />
historical, political <strong>and</strong> cultural heritage <strong>and</strong> climate <strong>in</strong> which <strong>the</strong> films orig<strong>in</strong>ated.<br />
Despite several parallels among <strong>the</strong> countries of <strong>the</strong> Eastern Bloc, a monolithic<br />
<strong>in</strong>terpretation of <strong>the</strong>ir film cultures is impossible. An exam<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
c<strong>in</strong>ema is necessary <strong>in</strong> order to reconstruct <strong>the</strong> mosaic of Eastern European c<strong>in</strong>ema.<br />
45 Ibid., 535.<br />
46 These <strong>the</strong>mes <strong>in</strong>clude <strong>the</strong> apolitical attitude of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes, <strong>the</strong> relation to history as<br />
existential, <strong>the</strong> resentment toward <strong>the</strong> Party apparatus, migration, <strong>and</strong> reluctant fem<strong>in</strong>ism, to name<br />
a few.<br />
13
Among <strong>the</strong> most important reasons aga<strong>in</strong>st a generalized <strong>and</strong> reductionist<br />
elucidation is <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> s<strong>in</strong>gular <strong>in</strong>dustries first orig<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> dissimilar context <strong>and</strong><br />
second developed under unique implementations of Communist rule. 47 A good example<br />
here is <strong>the</strong> case of <strong>the</strong> former Yugoslavia where, s<strong>in</strong>ce Tito’s break with Stal<strong>in</strong> <strong>in</strong> 1948,<br />
<strong>the</strong> country claimed <strong>the</strong> status of a non-aligned socialist state pursu<strong>in</strong>g its own political,<br />
economic, <strong>and</strong> cultural agenda. 48<br />
A major subject of <strong>the</strong> Central Eastern European c<strong>in</strong>ema that was miss<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
Bulgaria, except with <strong>the</strong> 1958 German-Bulgarian co-production Stars, (Zvezdi/Sterne)<br />
directed by Konrad Wolf <strong>and</strong> written by Angel Wagenste<strong>in</strong>, was <strong>the</strong> Holocaust <strong>the</strong>me.<br />
The Holocaust largely unraveled <strong>in</strong> Eastern Europe <strong>and</strong> it was mostly Eastern European<br />
Jews who perished. In fact, Pol<strong>and</strong> had a well-established Yiddish film <strong>in</strong>dustry already<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> early 1930s. At <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Cold War era, <strong>the</strong> Yiddish c<strong>in</strong>ema was<br />
suppressed, but with <strong>the</strong> demise of Communism it became particularly visible aga<strong>in</strong>.<br />
Already dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War era, many films had explored <strong>the</strong> subjects of anti-Semitism<br />
<strong>and</strong> Jewish life. 49 The best known film about <strong>the</strong> subject that Eastern Europe had<br />
produced <strong>in</strong> that period was <strong>the</strong> Oscar w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g Mephisto (1981) by Istvan Szabó.<br />
The major pattern that sets <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema apart from its Eastern European<br />
neighbors, <strong>in</strong> addition to <strong>the</strong> lack of dissident culture, is <strong>the</strong> fasc<strong>in</strong>ation <strong>and</strong> preoccupation<br />
47 The post-World War II legacy was at large different <strong>in</strong> <strong>the</strong> different states.<br />
48 See Iordanova’s C<strong>in</strong>ema of Flames; Daniel J. Gould<strong>in</strong>g, Liberated C<strong>in</strong>ema: The Yugoslav<br />
Experience, <strong>1945</strong>–2001 (Bloom<strong>in</strong>gton: Indiana University Press, 2002); <strong>and</strong> Richard Taylor, et<br />
al., eds., The BFI Companion to Eastern European <strong>and</strong> Russian C<strong>in</strong>ema (London: BFI Publish<strong>in</strong>g,<br />
2000).<br />
49 Good examples are Austeria (The Inn) (1983) by <strong>the</strong> Polish producer Jerzy Kawalerovicz,<br />
Tutajosok (The Raft) (1989) by Hungarian Judit Elek <strong>and</strong> Balkan Ekspres (Balkan Express)<br />
(1983) by Yugoslav Branco Baletic. Taylor, 100.<br />
14
of <strong>the</strong> Bulgarian artists with death as a leitmotiv <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir c<strong>in</strong>ematic works. Communist<br />
societies were ordered by <strong>the</strong> powerful of <strong>the</strong> day to project only health <strong>and</strong> success.<br />
Therefore, <strong>the</strong> depiction of death, as one of <strong>the</strong> faces of <strong>the</strong> decadent, was perceived by<br />
<strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes as <strong>the</strong> strongest form of subversion. The major Bulgarian masterpieces<br />
exhibit a dramatic, tragic, ornamental, <strong>and</strong> poetic outlook. The Bulgarian filmmakers, as<br />
opposed to <strong>the</strong>ir Eastern European counterparts showed little <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> “<strong>the</strong> ord<strong>in</strong>ary” or<br />
everyday life. 50<br />
Why is my research relevant? As David Norris emphasizes, <strong>the</strong> Balkan academic<br />
<strong>in</strong>dustry has focused recently on explor<strong>in</strong>g problems related to national identity <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
ethics of ethnic politics. 51 The historiography on <strong>the</strong> Balkans has exhausted <strong>the</strong><br />
<strong>the</strong>oretical frameworks of Orientalism 52 used to illum<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> postcolonial identity<br />
dislocation of <strong>the</strong> region. Maria Todorova’s pioneer<strong>in</strong>g 1997 work Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans<br />
historicized <strong>the</strong> imag<strong>in</strong>ative engender<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Balkans <strong>and</strong> alerted readers to bl<strong>in</strong>d spots<br />
with<strong>in</strong> Western representations of <strong>the</strong> region. Fur<strong>the</strong>r, Todorova drew attention to <strong>the</strong><br />
complexity of Balkan self-images, portray<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m as <strong>in</strong>ternalized stigma. 53 While<br />
Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans was a groundbreak<strong>in</strong>g work <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1990s with<strong>in</strong> <strong>the</strong> light of <strong>the</strong><br />
end of <strong>the</strong> Cold War <strong>and</strong> <strong>the</strong> military conflicts <strong>in</strong> <strong>the</strong> former Yugoslavia, <strong>the</strong> dynamics on<br />
50 Fe<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>.<br />
51 David A. Norris, review of Mythistory <strong>and</strong> Narratives of <strong>the</strong> Nation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Balkans, ed.<br />
Tatjana Aleksić, Slavic Review 67, no. 4 (w<strong>in</strong>ter 2008): 1004. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul.<br />
2010; available from http://www.jstor.org/stable/27653049.<br />
52 Edward W. Said, Orientalism (New York: V<strong>in</strong>tage Books, 1979).<br />
53 Ludmilla Kostova, review of The Balkans <strong>and</strong> <strong>the</strong> West: Construct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> European O<strong>the</strong>r,<br />
<strong>1945</strong>-2003, ed. Andrew Hammond, The Slavonic <strong>and</strong> East European Review 83, no. 4 (Oct.<br />
2005): 752. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/<br />
4214186.<br />
15
<strong>the</strong> eve of <strong>the</strong> new twenty-first century dem<strong>and</strong> more nuanced <strong>and</strong> sensitive approaches. 54<br />
Ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e Portuges po<strong>in</strong>ts out <strong>in</strong> 1992, “it is time to redef<strong>in</strong>e ‘national’ <strong>in</strong> <strong>the</strong> context of<br />
<strong>the</strong> Eastern European c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> to acknowledge its <strong>in</strong>tersect<strong>in</strong>g visual <strong>and</strong> cultural<br />
language.” 55 D<strong>in</strong>a Iordanova emphasizes, “<strong>the</strong> products of <strong>the</strong> various Balkan c<strong>in</strong>emas<br />
cannot be considered creations of a cohesive group of people.” 56 Of course due to <strong>the</strong><br />
common geography <strong>and</strong> culture <strong>and</strong> legacy of <strong>the</strong> past as subjects of Pax Ottomana,<br />
Balkan films are occupied with some similar <strong>the</strong>mes, such as patriarchy, marg<strong>in</strong>ality,<br />
stubbornness, resistance to authority, <strong>and</strong> <strong>the</strong> long<strong>in</strong>g for shared <strong>and</strong> special ethnic<br />
belong<strong>in</strong>g. The cosmopolitan <strong>the</strong>mes are also present <strong>in</strong> all Balkan c<strong>in</strong>emas, such as <strong>the</strong><br />
sense of universally distorted harmony, irrecoverable identities, <strong>and</strong> f<strong>in</strong> de siècle<br />
sadness. 57<br />
The differences among <strong>the</strong> separate Balkan countries have received little attention<br />
so far. Scholars, such as Malcom Br<strong>and</strong>bury, for example, have failed to dist<strong>in</strong>guish at all<br />
between South-Eastern Europe <strong>and</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War. 58 My research<br />
seeks to normalize <strong>the</strong> Bulgarian case, de-Balkanize <strong>the</strong> Balkans 59 , transcend <strong>the</strong><br />
54 Maria Todorova, Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans, updated ed. (New York: Oxford University<br />
Press, 2009).<br />
55 Portuges, 535.<br />
56 D<strong>in</strong>a Iordanova, “Conceptualiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans <strong>in</strong> Film,” Slavic Review 55 no. 4 (w<strong>in</strong>ter<br />
1996): 889. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/<br />
2501242.<br />
57 Ibid.<br />
58 Kostova, 753.<br />
59 Balkanization <strong>and</strong> its denigrated impact on <strong>the</strong> Balkans were covered first <strong>and</strong> most <strong>in</strong><br />
depth by Maria Todorova <strong>in</strong> Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans. Todorova describes Balkanization to denote<br />
parcelization of large <strong>and</strong> viable political units <strong>and</strong> also as a synonym for a reversion to <strong>the</strong> tribal,<br />
16
simplistic “pattern of denigration” of <strong>the</strong> “murky,” “primitive” Balkans 60 <strong>and</strong> focuses<br />
more on parallels <strong>and</strong> cont<strong>in</strong>uities between <strong>the</strong> East <strong>and</strong> <strong>the</strong> West.<br />
The Balkans as a category almost disappeared dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War era. As<br />
Michael Haynes po<strong>in</strong>ts out, “<strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> ‘East’ as a conceptual designator<br />
changed as it came to betoken <strong>the</strong> ‘Soviet Empire’ ra<strong>the</strong>r than ‘<strong>the</strong> Orient’.” 61 With<strong>in</strong> this<br />
context, countries with a “Balkanist” legacy, such as Bulgaria <strong>and</strong> Romania, had<br />
similarities with Hungary, Pol<strong>and</strong> <strong>and</strong> Czechoslovakia. 62 I aim to exam<strong>in</strong>e <strong>the</strong> perception<br />
among many Bulgarian artists of “be<strong>in</strong>g strangers to <strong>the</strong>mselves” 63 by assess<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>tricate <strong>and</strong> evolv<strong>in</strong>g relationship that Bulgarians have towards <strong>the</strong>mselves from with<strong>in</strong>,<br />
avoid<strong>in</strong>g stereotypes associated with <strong>the</strong>ir presumed “o<strong>the</strong>rness” <strong>and</strong> stress<strong>in</strong>g less <strong>the</strong><br />
obvious divergences between Bulgaria <strong>and</strong> <strong>the</strong> West. I argue that “<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r” (<strong>the</strong><br />
Balkans) is part of “<strong>the</strong> self” (Europe), <strong>and</strong> we need to f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> form, <strong>the</strong> voice, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
ethical st<strong>and</strong> to represent it as part of a universal cultural heritage.<br />
I aim to release <strong>the</strong> Balkan voices with<strong>in</strong> Bulgarian context, by close textual<br />
read<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic narrative <strong>and</strong> by draw<strong>in</strong>g evidence predom<strong>in</strong>antly upon archival,<br />
historical, <strong>and</strong> critical sources produced by Bulgarian scholars <strong>and</strong> Bulgarian émigrés<br />
conduct<strong>in</strong>g research <strong>in</strong> <strong>the</strong> field. On <strong>the</strong> wider level, my dissertation revisits cultural<br />
<strong>the</strong> backward, <strong>the</strong> primate, <strong>the</strong> barbarian. The term implies reductionism <strong>and</strong> stereotyp<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />
Balkans; Todorova, Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans, 3.<br />
60 Ludmilla Kostova argues that <strong>the</strong> pattern of denigration exists <strong>in</strong> <strong>the</strong> Western discourse of<br />
<strong>the</strong> region, especially s<strong>in</strong>ce 1989. Kostova, 752.<br />
61 Haynes cited <strong>in</strong> Kostova, 753.<br />
62 Kostova, 753.<br />
63 Julia Kristeva stressed <strong>the</strong> ethical importance of be<strong>in</strong>g “strangers to ourselves” <strong>in</strong> a speech<br />
at Sofia University <strong>in</strong> 2002. Kristeva cited <strong>in</strong> Kostova, 754.<br />
17
trends from <strong>the</strong> recent past. For us, to see <strong>the</strong> Cold War cultures from a new angle is<br />
particularly relevant with<strong>in</strong> <strong>the</strong> context of globalization <strong>and</strong> <strong>the</strong> advent of a large unified<br />
Europe. Bulgaria jo<strong>in</strong>ed NATO <strong>in</strong> 2004 <strong>and</strong> <strong>the</strong> European Union <strong>in</strong> 2007. In <strong>the</strong><br />
aftermath of 1989, <strong>the</strong> academic community has repeatedly witnessed <strong>the</strong> phenomenon of<br />
“Communist nostalgia” across <strong>the</strong> East/West divide <strong>and</strong> a grow<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
processes of remember<strong>in</strong>g Communism. 64 As Maria Todorova emphasizes, due to <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>cipient rise of leftist orientation <strong>and</strong> a renewed awareness about leftist politics, <strong>the</strong><br />
elaboration of an adequate scholarly perspective on <strong>the</strong> Communist legacy seems<br />
m<strong>and</strong>atory because people who still remember it as a lived experience are quickly dy<strong>in</strong>g<br />
out. 65 Scholars must salvage from oblivion <strong>the</strong> memory that many fellow citizens want to<br />
forget, to preserve a tradition that belongs to <strong>the</strong> less wealthy parts of <strong>the</strong> world, to<br />
demonstrate that “<strong>the</strong> marg<strong>in</strong>s” are not less important than “<strong>the</strong> center,” <strong>and</strong> to dignify a<br />
past that is to a large extent unappreciated <strong>and</strong> denigrated. 66<br />
Many Europeans, as well as o<strong>the</strong>rs caught up <strong>in</strong> <strong>the</strong> advent of globalization, are <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> process of reth<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir history, search<strong>in</strong>g for common identity, discover<strong>in</strong>g<br />
common roots, realiz<strong>in</strong>g that open markets alone will not create a new Europe <strong>and</strong> a<br />
unified global community. An <strong>in</strong>-depth exam<strong>in</strong>ation of East European film, (with a focus<br />
on a Balkan country), can demonstrate that <strong>the</strong> small players are as important as <strong>the</strong> big<br />
64 Todorova, Remember<strong>in</strong>g Communism, 16. Additional examples are offered <strong>in</strong> Maria<br />
Todorova <strong>and</strong> Zsuzsa Gille, Post-Communist Nostalgia, (Oxford: Berghahn Books, 2010), <strong>and</strong><br />
Alla Efimova, “Communist Nostalgia: On Soviet Aes<strong>the</strong>tics <strong>and</strong> Post-Soviet Memory (Russia,<br />
Visual Arts, Socialist Realism)” (Ph.D. diss., University of Rochester, 1998).<br />
65 Todorova, Remember<strong>in</strong>g Communism, 14.<br />
66 Ibid., 15.<br />
18
ones <strong>and</strong> that <strong>in</strong> order to better appreciate Europe as an unified entity, <strong>the</strong> <strong>in</strong>heritance of<br />
each European country must be <strong>in</strong>tegrated with<strong>in</strong> “<strong>the</strong> larger picture.”<br />
I hope that my research will generate a more vigorous dialogue between what we<br />
still consider <strong>the</strong> “West” <strong>and</strong> <strong>the</strong> “East,” <strong>in</strong>spire <strong>and</strong> provoke <strong>the</strong> creation <strong>and</strong> publication<br />
of academic works about little known regions <strong>and</strong> stimulate critical reassessment of <strong>the</strong><br />
culture of <strong>the</strong> Cold War era.<br />
19
CHAPTER 1<br />
Beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> Curta<strong>in</strong>: Cultural Politics <strong>and</strong> <strong>the</strong> Formation of <strong>the</strong> Bulgarian Film Industry –<br />
1940s <strong>and</strong> 1950s<br />
You would th<strong>in</strong>k that noth<strong>in</strong>g existed now except ideas of violent<br />
revolutions. But everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> history is revolution; even a renewal, a slow,<br />
peaceful discovery. Away <strong>the</strong>n with <strong>the</strong> preconceived idea of moral renewal which<br />
needs, (on <strong>the</strong> part of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r people, <strong>the</strong> activists), violent action. Away with<br />
this childish need for company <strong>and</strong> noise. 1<br />
– Federico Fell<strong>in</strong>i<br />
The movie bus<strong>in</strong>ess is macabre. Grotesque. It is a comb<strong>in</strong>ation of a<br />
football game <strong>and</strong> a bro<strong>the</strong>l. 2<br />
– Federico Fell<strong>in</strong>i<br />
It’s terrify<strong>in</strong>g when everyth<strong>in</strong>g starts form<strong>in</strong>g an image. 3<br />
– Julia Kristeva<br />
The Question of Periodization <strong>and</strong> Early Formation Patterns<br />
This chapter explores <strong>the</strong> development of Bulgarian c<strong>in</strong>ema after <strong>the</strong> Communist<br />
coup d’état <strong>in</strong> 1944 <strong>and</strong> its <strong>in</strong>stitutionalization <strong>and</strong> evolution <strong>in</strong>to an <strong>in</strong>dustry. It assesses<br />
<strong>the</strong> transformation of a small enterprise, occupied with film production <strong>and</strong> represented<br />
Pavese.<br />
1 Federico Fell<strong>in</strong>i, Fell<strong>in</strong>i on Fell<strong>in</strong>i (New York: Da Capo Press, 1996), 63, quot<strong>in</strong>g Cesare<br />
2 Ibid., 108.<br />
3 Julia Kristeva, Intimate Revolt: The Powers <strong>and</strong> Limits of Psychoanalysis, vol. 2, trans.<br />
Jean<strong>in</strong>e Herman (New York: Columbia University Press, 2002), 181.<br />
20
y five major companies, <strong>in</strong>to an <strong>in</strong>stitution <strong>and</strong> <strong>in</strong>dustry dom<strong>in</strong>ated by <strong>the</strong> state <strong>and</strong><br />
exploited for <strong>the</strong> purposes of <strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ation <strong>and</strong> propag<strong>and</strong>a.<br />
In addition, <strong>the</strong> section assesses <strong>the</strong> complexities <strong>and</strong> paradoxes <strong>in</strong> this process.<br />
It sheds light as to why <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes <strong>in</strong>itially embraced <strong>the</strong> <strong>in</strong>terference of <strong>the</strong><br />
government. It questions <strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> first pioneers <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir state<br />
sponsors. And f<strong>in</strong>ally, it looks at how <strong>the</strong> cultural policies of <strong>the</strong> Communist Party<br />
evolved <strong>and</strong> affected <strong>the</strong> filmmakers <strong>and</strong> determ<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> future course of <strong>the</strong> life of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>dustry.<br />
Bulgarian film historians disagree about <strong>the</strong> exact po<strong>in</strong>t at which <strong>the</strong> film<br />
enterprise developed <strong>in</strong>to a film <strong>in</strong>dustry. 4 Critics writ<strong>in</strong>g dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Communist period<br />
stress <strong>the</strong> view that “<strong>the</strong> birth” of Bulgarian c<strong>in</strong>ema co<strong>in</strong>cided with <strong>the</strong> date of <strong>the</strong><br />
Communist coup, <strong>the</strong> 9 th of September, 1944. 5 On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, film critic Nedelcho<br />
Milev po<strong>in</strong>ts out that <strong>the</strong> first phase of <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema started immediately after <strong>the</strong><br />
abolition of <strong>the</strong> monarchy, <strong>and</strong> more particularly on October 14, 1946, with <strong>the</strong> creation<br />
of <strong>the</strong> first law for c<strong>in</strong>ema culture. In his document we read that “<strong>the</strong> State starts tak<strong>in</strong>g<br />
care <strong>and</strong> direct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> right development of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema culture.” 6 Films made dur<strong>in</strong>g this<br />
period (1946–1948), such as People among <strong>the</strong> Clouds (Hora sred oblatzite) (1946), One<br />
4 Alex<strong>and</strong>er Janakiev, Sto Godischen Filmov Process: Lichnosti, Filmi, K<strong>in</strong>a (One Hundred<br />
Years of Film Process: Personalities, Film, C<strong>in</strong>ema) (Sofia: IK Titra, 2002); Alex<strong>and</strong>er Grozev,<br />
Bulgarskiat Film i Kritikata (The Bulgarian Film <strong>and</strong> Critic). (Sofia: Nauka i Iskustvo, 1974).<br />
5 Information about <strong>the</strong> coup may be found <strong>in</strong> Evgenia Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Iskra Baeva,<br />
Bulgarskite Prechodi 1939–2005 (Bulgarian Transitions 1939 – 2005) (Sofia: Paradigma, 2006),<br />
38-39.<br />
6<br />
Nedelcho Milev, “Partijata i K<strong>in</strong>oiskustvoto” (The Party <strong>and</strong> <strong>the</strong> Film Art), Spisanie K<strong>in</strong>o,<br />
(Journal C<strong>in</strong>ema), (1975): 12.<br />
21
Wild World (Ed<strong>in</strong> div svjat) (1948), by Zachari Zh<strong>and</strong>ov 7 <strong>and</strong> The Long Way of <strong>the</strong><br />
Cigarette (Dalgiyat pat na tzigarata) (1948) by Boncho Karastojanov, already reflected<br />
<strong>the</strong> enthusiastic spirit of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes. Accord<strong>in</strong>g to Milev, dur<strong>in</strong>g this <strong>in</strong>itial stage, two<br />
trends <strong>in</strong> film emerged: exploration of <strong>the</strong> life under <strong>the</strong> new dictatorship <strong>and</strong> a<br />
fasc<strong>in</strong>ation with <strong>the</strong> historical past, specifically <strong>the</strong> Bulgarian Renaissance <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 19 th<br />
century, occurr<strong>in</strong>g immediately after <strong>the</strong> declaration of Bulgarian <strong>in</strong>dependence from <strong>the</strong><br />
Ottoman Empire. 8 Milev <strong>and</strong> his contemporaries regard those early works as <strong>the</strong>matically<br />
oriented, ideologically immature, <strong>and</strong> aes<strong>the</strong>tically lack<strong>in</strong>g. 9 The weaknesses of <strong>the</strong><br />
filmmakers, accord<strong>in</strong>g to Milev, provoked Party leaders to pass a new <strong>and</strong> more radical<br />
law address<strong>in</strong>g Bulgarian c<strong>in</strong>ematography. The law provided for <strong>the</strong> complete<br />
nationalization of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry, creat<strong>in</strong>g a central c<strong>in</strong>ematic economic enterprise <strong>and</strong><br />
cultural leadership presid<strong>in</strong>g over <strong>the</strong> entire process of filmmak<strong>in</strong>g <strong>and</strong> distribution. 10<br />
Many scholars see <strong>the</strong> adoption of <strong>the</strong> law for nationalization of c<strong>in</strong>ematography as <strong>the</strong><br />
beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry. 11 Some schools of historians <strong>and</strong> film critics go even fur<strong>the</strong>r,<br />
7 As Ronald Holloway po<strong>in</strong>ts out, although over fifty feature films had already been made <strong>in</strong><br />
Bulgaria when <strong>the</strong> filmmaker was called <strong>in</strong> to direct Alarm (Trevoga) (1951), this was <strong>the</strong> true<br />
beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> young film <strong>in</strong>dustry. Zh<strong>and</strong>ov belonged to <strong>the</strong> older generation of Bulgarian<br />
filmmakers, who learned <strong>the</strong>ir trade before <strong>and</strong> dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Second World War, <strong>and</strong> had won<br />
recognition abroad for his documentaries <strong>and</strong> short films: One Day <strong>in</strong> Sofia (Ed<strong>in</strong> den v Sofia)<br />
(1946), <strong>and</strong> People among <strong>the</strong> Clouds (Hora sred oblatzite) (1947), a First Prize w<strong>in</strong>ner at <strong>the</strong><br />
Venice Film Festival, <strong>the</strong> latter about wea<strong>the</strong>r stations. Ronald Holloway, The Bulgarian C<strong>in</strong>ema<br />
(Cranbury, NJ: Associated University Presses, 1986), 60.<br />
8 The films New Days Lie Ahead (Shte doidat novi dni) (<strong>1945</strong>) <strong>and</strong> Struggle for Happ<strong>in</strong>ess<br />
(Borba za shtastie) (1946) are prime examples.<br />
9 Milev, 13.<br />
10 Durjaven Vestnik (State Newspaper), No. 78, 5 April 1948.<br />
11 Kurdzhilov.<br />
22
<strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g an even later start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> 1950, when <strong>the</strong> film, Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle (Kal<strong>in</strong><br />
orelât), was first screened.<br />
Before explor<strong>in</strong>g <strong>the</strong> phenomenon of disparate c<strong>in</strong>ema networks unit<strong>in</strong>g to form<br />
an <strong>in</strong>dustry, it is important to highlight some significant aspects of <strong>the</strong> history of film<br />
before <strong>the</strong> late 1940s. The emergence of Bulgarian c<strong>in</strong>ematography occurred <strong>in</strong> 1910 <strong>and</strong><br />
is connected with Dr. Vasil G<strong>and</strong>ov, who made <strong>the</strong> first three Bulgarian films.<br />
The production of films <strong>in</strong> Bulgaria began <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1920s, when <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of<br />
Education formed <strong>the</strong> State School of C<strong>in</strong>ematography (SSC). Even <strong>the</strong>n, <strong>the</strong> m<strong>in</strong>istry<br />
took care of <strong>the</strong> film <strong>the</strong>aters <strong>in</strong> <strong>the</strong> country <strong>and</strong> selected <strong>the</strong>ir repertoire. 12 Ano<strong>the</strong>r<br />
<strong>in</strong>stitution that was <strong>in</strong> place before <strong>the</strong> creation of socialist c<strong>in</strong>ematography was <strong>the</strong><br />
“Bulgarian Deed” foundation [Bulgarsko Delo, BD], formed <strong>in</strong> 1941. BD emerged as a<br />
private enterprise <strong>and</strong>, paradoxically, rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> private h<strong>and</strong>s until as late as 1948. This<br />
hybrid organization stayed alive because its purpose rema<strong>in</strong>ed fluid <strong>and</strong> politically<br />
important, evolv<strong>in</strong>g from produc<strong>in</strong>g, at first, nationalist oriented newspapers such as<br />
Dnes (Today), Vchera, (Yesterday), <strong>and</strong> Belomorska Bulgaria (White Sea Bulgaria), as<br />
well as documentaries <strong>and</strong> complete films, <strong>in</strong>to a propag<strong>and</strong>a distribut<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>e for <strong>the</strong><br />
new regime, help<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Communist Party <strong>in</strong> <strong>the</strong> creation of a new, entirely state-<br />
sponsored <strong>in</strong>dustry deal<strong>in</strong>g with film production. Interest<strong>in</strong>gly, <strong>the</strong> foundation existed as<br />
Bulgarian Deed from 1941 to 1948, when it transformed <strong>in</strong>to <strong>the</strong> state-sponsored<br />
umbrella <strong>in</strong>stitution, “Bulgarian C<strong>in</strong>ematography,” which lasted as such until 1991. 13<br />
12 For more <strong>in</strong>formation on <strong>the</strong> history of film before 1944, consult Doncho Christov,<br />
“Filmoviat Pechat v Bulgaria v Perioda na Njamoto K<strong>in</strong>o-1913–1930,” (The Film Press <strong>in</strong><br />
Bulgaria <strong>in</strong> <strong>the</strong> Period of <strong>the</strong> Silent C<strong>in</strong>ema – 1913–1930) Opit sa Estetika na K<strong>in</strong>oto, (An<br />
Attempt for Aes<strong>the</strong>tic <strong>in</strong> <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema) (Sofia: Isdanie na Sp. Nascheto K<strong>in</strong>o, 1929), 45–68.<br />
23
In <strong>the</strong> post-World War One world, <strong>the</strong> Democratic Agrarian Party was <strong>in</strong> office for a very<br />
short time. On June 9, 1923, it was overturned by a Fascist coup. Shortly after, <strong>the</strong> first<br />
massive anti-Fascist upris<strong>in</strong>g followed. It was put down by <strong>the</strong> dictatorship <strong>in</strong> a very<br />
brutal manner. The 1920s <strong>in</strong> Bulgaria were a time of economic <strong>and</strong> political crises. Only<br />
one significant film work was produced, “After <strong>the</strong> Fire over Russia” (Sled pojarut nad<br />
Russija) (1929) by Boris Grezhov <strong>and</strong> Pancho Mihailov. 14 In 1926, <strong>the</strong> organization,<br />
Bulgarian National Film Studio, established by film lovers <strong>and</strong> enthusiasts, emerged. The<br />
goal of <strong>the</strong> organization was to create <strong>the</strong> foundational basis for educational facilities<br />
<strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film production. With<strong>in</strong> three years, <strong>the</strong> founders [writers, scholars, <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>tellectuals] were able to attract thirty young members, who will<strong>in</strong>gly paid 100 leva per<br />
month <strong>in</strong> membership fees, a substantial sum at <strong>the</strong> time. These young people were white<br />
collar employees <strong>in</strong> banks <strong>and</strong> small bus<strong>in</strong>ess offices <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir yearly salaries often did<br />
not exceed 1500–2000 leva. 15<br />
Despite generous donations, <strong>the</strong> film studio faced severe f<strong>in</strong>ancial problems <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
late twenties <strong>and</strong> <strong>in</strong> order to be able to cont<strong>in</strong>ue its mission it turned for help to <strong>the</strong> radical<br />
nationalists. It was renamed “Khan Kubrat” (after <strong>the</strong> ruler credited with establish<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
confederation of Old Great Bulgaria <strong>in</strong> 632). Unfortunately, <strong>the</strong> brief flirtation with <strong>the</strong><br />
radical nationalist w<strong>in</strong>g did not br<strong>in</strong>g <strong>the</strong> expected capital <strong>and</strong> <strong>the</strong> National Film Studio<br />
ceased its existence <strong>in</strong> <strong>the</strong> early 1930s. From <strong>the</strong>n on, those who desired to receive<br />
13 After 1991, “Bulgarian C<strong>in</strong>ematography” [Bulgarska K<strong>in</strong>ematographia] was closed, but<br />
many of its subunits, such as regional c<strong>in</strong>ematographies deal<strong>in</strong>g with film distribution at <strong>the</strong><br />
regional level, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema laboratory “Distribution of Films”, <strong>and</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema center “Boyana”<br />
cont<strong>in</strong>ued to exist.<br />
14 Kurdzhilov, 32.<br />
15 Janakiev, 62.<br />
24
education <strong>in</strong> film paid tuition <strong>and</strong> received lectures <strong>in</strong> <strong>the</strong> mail. At least, <strong>the</strong> lectures were<br />
of high quality because <strong>the</strong>y were written by film experts such as Eisenste<strong>in</strong>, Podvodk<strong>in</strong><br />
<strong>and</strong> Lubich. The official history of <strong>the</strong> Bulgarian film education starts <strong>in</strong> 1973 when <strong>the</strong><br />
first academic <strong>in</strong>stitution for <strong>the</strong> pursuit of film studies <strong>and</strong> filmmak<strong>in</strong>g was created by<br />
<strong>the</strong> Communist regime.<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1920s, <strong>the</strong> Bulgarian market was dom<strong>in</strong>ated by German <strong>and</strong> American<br />
films. Between 1924 <strong>and</strong> 1925, a total of 358 films were screened nationally. 16 The<br />
advent of sound <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema began on March 20 <strong>and</strong> 24, 1930, when two major<br />
<strong>the</strong>aters screened <strong>the</strong> first films with sound tracks. Due to <strong>the</strong> poor quality of sound<br />
equipment, <strong>the</strong> “most significant transition <strong>in</strong> <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic of c<strong>in</strong>ema” seemed less<br />
impressive <strong>in</strong> Bulgaria. 17 In 1933, Vassil Gendov managed with <strong>the</strong> help of Austrian<br />
firms to make <strong>and</strong> screen <strong>the</strong> first Bulgarian sound film The Slaves Revolt (Buntut na<br />
robite). This film was a melodrama devoted to <strong>the</strong> national liberation struggle. O<strong>the</strong>rwise,<br />
<strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematographic ambience <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1930s did not differ from <strong>the</strong> 1920s. Despite <strong>the</strong><br />
pioneer<strong>in</strong>g efforts of many <strong>in</strong>tellectuals, <strong>the</strong> prevalent atmosphere was one of chaos,<br />
semi-professionalism, <strong>and</strong> occasional artistic achievements. Due to <strong>the</strong> lack of a steady<br />
f<strong>in</strong>ancial base, most of <strong>the</strong> film productions were doomed to failure. Ano<strong>the</strong>r major<br />
problem was related to <strong>the</strong> backwardness of <strong>the</strong> available technology. 18<br />
As already discussed, <strong>in</strong>stitutions deal<strong>in</strong>g with film production <strong>and</strong> distributions<br />
were <strong>in</strong> place prior to both 1944 <strong>and</strong> 1948. However, even if Bulgarian C<strong>in</strong>ematography<br />
16 Of this total, 36.6% were from Germany, 29.3% from <strong>the</strong> USA, 24.3% from France, 6.1%<br />
from Italy, 2.5% from Denmark <strong>and</strong> 1.1% from <strong>the</strong> Soviet Union. Ibid., 73.<br />
17 Ibid., 85.<br />
18 Kurdzhilov, 34.<br />
25
emerged before <strong>the</strong> com<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Communists to power, it was completely transformed<br />
<strong>and</strong> exp<strong>and</strong>ed between <strong>1945</strong> <strong>and</strong> 1989 <strong>and</strong> mobilized, as such, for <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> state.<br />
The facts <strong>in</strong> <strong>the</strong> next sections will demonstrate that despite <strong>the</strong> strong presence of a<br />
visible <strong>and</strong> established cultural tradition <strong>in</strong> filmmak<strong>in</strong>g before 1944, <strong>the</strong> process of <strong>the</strong><br />
film enterprise as an <strong>in</strong>dustry started crystalliz<strong>in</strong>g precisely with <strong>the</strong> com<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />
Communists to power <strong>in</strong> 1944.<br />
The Creation Beg<strong>in</strong>s<br />
The government started a campaign for creation <strong>and</strong> transformation of separate<br />
networks <strong>in</strong>to one c<strong>in</strong>ematography immediately after <strong>the</strong> coup. The Party members who<br />
showed most <strong>in</strong>itiative were Ivan Fitchev, Georgui Georguiev, Strashimir Raschev, Vasil<br />
Holiolchev, <strong>and</strong> Pantelei Mateev, among o<strong>the</strong>rs. Those men had very clear visions of <strong>the</strong><br />
needs of <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> of <strong>the</strong> tasks that lay ahead of <strong>the</strong>m. The Soviet model<br />
of deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema on all levels was already <strong>in</strong> place, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y all agreed that <strong>the</strong>y<br />
should follow it <strong>in</strong> a very exact manner. 19 First <strong>and</strong> most importantly, <strong>the</strong>y had to deal<br />
with censor<strong>in</strong>g old newsreels, <strong>the</strong> most important propag<strong>and</strong>a tool, especially between<br />
1944 <strong>and</strong> 1948, which were shown before films, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n <strong>the</strong>y had to create new ones. 20<br />
They also reduced ticket prices <strong>in</strong> <strong>the</strong>aters across <strong>the</strong> country. In close cooperation with<br />
Soviet cadres, both parties agreed it was important that Bulgaria become a crucial center<br />
for c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> Balkans <strong>and</strong> that this center produce at least three to four films made by<br />
19 See Janakiev; Grozev, 182.<br />
20 The new newsreel chronicles were <strong>in</strong>tended to glorify <strong>the</strong> policies of <strong>the</strong> Communist Party<br />
show<strong>in</strong>g <strong>the</strong> beauty of <strong>the</strong> simple <strong>and</strong> comfortable life under Communism.<br />
26
Soviet directors. Bulgarian actors <strong>and</strong> directors based <strong>the</strong>ir story l<strong>in</strong>es on Bulgarian<br />
<strong>the</strong>mes. 21 The decisions made by <strong>the</strong> Party leaders beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematography at that time<br />
became visible through <strong>the</strong> issu<strong>in</strong>g of several laws concern<strong>in</strong>g <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema. The legislation<br />
passed between 1946 <strong>and</strong> 1948 will be assessed <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g sections. 22<br />
By <strong>1945</strong>, <strong>the</strong> Communist Party established major goals of <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema.<br />
Among <strong>the</strong> most important were <strong>the</strong> tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g of highly professional <strong>and</strong> educated<br />
performers, <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of a national c<strong>in</strong>ema center, <strong>and</strong> <strong>the</strong> creation of an agenda<br />
deal<strong>in</strong>g with “c<strong>in</strong>ematiz<strong>in</strong>g” <strong>the</strong> country <strong>and</strong> elevat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema culture to <strong>the</strong> highest<br />
possible levels. 23 In <strong>1945</strong>, <strong>the</strong> Bro<strong>the</strong>rs Vassilev, famed Soviet film directors, visited <strong>the</strong><br />
country. The follow<strong>in</strong>g year, Bulgarian <strong>and</strong> Soviet c<strong>in</strong>ematographers started work<strong>in</strong>g on<br />
<strong>the</strong> first jo<strong>in</strong>t film production, <strong>the</strong> documentary Earth, Culture <strong>and</strong> Life of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
People (Zemja, kultura i shivot na Bulgarite). The director Roman Kazman <strong>and</strong> his crew<br />
reviewed <strong>and</strong> brought to <strong>the</strong> Soviet Union large amounts of Bulgarian archival material<br />
<strong>and</strong> photographs. One prom<strong>in</strong>ent Bulgarian who collaborated as a film director on <strong>the</strong>se<br />
ventures was Zachari Zh<strong>and</strong>ov.<br />
The Bulgarian People’s Assembly voted for a 10 million leva budget for <strong>the</strong><br />
production of <strong>the</strong> film. Party officials planned to debut <strong>the</strong> film on <strong>the</strong> Bulgarian national<br />
holiday of September 9, 1946. However, this very short deadl<strong>in</strong>e was unatta<strong>in</strong>able, <strong>and</strong><br />
21<br />
It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to mention that at this po<strong>in</strong>t highly qualified <strong>and</strong> tra<strong>in</strong>ed Bulgarian<br />
directors did not exist.<br />
22 For example, before <strong>the</strong> end of 1944 <strong>the</strong>re was already a project for firm state control of<br />
<strong>the</strong> import <strong>and</strong> distribution of films, which became law <strong>in</strong> 1946. It was called <strong>the</strong> “Law for<br />
C<strong>in</strong>ema Culture” [Zakon za K<strong>in</strong>okultura].<br />
23 Bulgarian National Film Archive, fond Bulgarsko Delo (Bulgarian Deed), n.d.<br />
27
<strong>the</strong> film was not screened <strong>in</strong> many Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>aters until March 1947. 24 The<br />
Party collaborated with <strong>the</strong> filmmakers <strong>in</strong> help<strong>in</strong>g to attract celebrities from <strong>the</strong> West to<br />
<strong>the</strong> country. Of course, correct political orientation was a condition for an <strong>in</strong>vitation.<br />
In May 1947, <strong>the</strong> well-known Dutch film director <strong>and</strong> devoted Communist, Joris<br />
Ivens, arrived <strong>in</strong> Bulgaria. At <strong>the</strong> same time, he was work<strong>in</strong>g on a documentary entitled<br />
The Four Democracies <strong>in</strong> which he wanted to show life <strong>in</strong> Bulgaria, Pol<strong>and</strong>,<br />
Czechoslovakia, <strong>and</strong> Yugoslavia. 25 By <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> same year, <strong>the</strong> Soviet scriptwriter<br />
Constant<strong>in</strong>e Isaev visited <strong>the</strong> country <strong>in</strong> order to assist Bulgarian scriptwriters <strong>and</strong> to<br />
participate <strong>in</strong> a conference with Bulgarian writers. 26<br />
The few examples <strong>in</strong>dicated that already dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> early periods of Communist<br />
rule, serious attempts were made to elevate <strong>the</strong> status of <strong>the</strong> Bulgarian filmmakers by<br />
establish<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational contacts expected to provide <strong>the</strong> future <strong>in</strong>dustry with <strong>the</strong><br />
necessary prestige <strong>and</strong> an aura of cosmopolitanism. Clearly, <strong>the</strong> major goal of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>teractions between <strong>the</strong> Soviet c<strong>in</strong>easte <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir Bulgarian counterparts was not only to<br />
improve <strong>the</strong> technical skills of <strong>the</strong>ir Balkan colleagues but also to help <strong>the</strong>m acquire <strong>the</strong><br />
habit of apply<strong>in</strong>g <strong>the</strong> socialist realism method to <strong>the</strong>ir works. 27<br />
24 Durjaven Vestnik (State Newspaper), No. 93, 1946.<br />
25 His new film was entitled The First Years (Pierwsze lata) (1947). Central State Archive<br />
(CSA), fond (f.) 2, opis (op.) 1, archival unit (a.e.) 43, list 11–12, n.d.<br />
26 Alex<strong>and</strong>er Alex<strong>and</strong>rov, “Bulgarskoto K<strong>in</strong>o i Nationalizatiata, 1944–1948” (Bulgarian<br />
Film <strong>and</strong> Nationalization), K<strong>in</strong>orabotnik (Filmworker) 7 (1979): 24.<br />
27 Socialist realism was an ideological <strong>and</strong> hyperdramatic, heroic artistic style imposed by<br />
<strong>the</strong> government on <strong>the</strong> filmmakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc <strong>in</strong> order to use art as propag<strong>and</strong>a. For more<br />
<strong>in</strong>formation see Chavdar Popov, Totalitarnoto Izkustvo: Ideologia, Organizatia, Praktika<br />
(Totalitarian Art: Ideology, Organization, Practice) (Sofia: St. Kliment Ohridski University Press,<br />
2004), 105–119.<br />
28
In addition, <strong>the</strong> government realized that <strong>in</strong> order to run a powerful <strong>in</strong>dustry it<br />
needed practitioners who had at least an elementary knowledge <strong>in</strong> <strong>the</strong> realm of<br />
c<strong>in</strong>ematography <strong>and</strong> photography. The Bulgarian Deed foundation organized even<strong>in</strong>g<br />
classes to prepare young people who had <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> this enterprise. 28 In 1946, one<br />
hundred people registered for such classes, pay<strong>in</strong>g 2000 leva <strong>in</strong> total. The course<br />
appeared to be a success, because <strong>in</strong> 1946 <strong>the</strong> legislation concern<strong>in</strong>g filmmak<strong>in</strong>g was<br />
exp<strong>and</strong>ed.<br />
“The Law for C<strong>in</strong>ema Culture” [Zakon za K<strong>in</strong>okultura], which will be assessed <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g sections, added a new chapter with a special section entitled<br />
“pravosposobnost” [legal rights]. Article 16 stated: “The Foundation Bulgarian Deed has<br />
opened a technical school for c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> phototechnique, which functions under <strong>the</strong><br />
close supervision of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of Information <strong>and</strong> <strong>the</strong> Arts.” 29 In 1947, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema<br />
course ran for six months <strong>and</strong>, <strong>in</strong> 1949, <strong>the</strong> first college for c<strong>in</strong>ematography <strong>and</strong><br />
phototechnique was created on one of <strong>the</strong> central streets of Sofia (Ivan Schishman). The<br />
ground level of “<strong>the</strong> college” was a studio; <strong>the</strong> second floor was a classroom, where a<br />
screen<strong>in</strong>g room was also built. Unfortunately, <strong>the</strong> school was closed <strong>in</strong> 1952 by <strong>the</strong><br />
director of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography. The reasons for its closure are not entirely<br />
clear. The dearth of schools for higher education <strong>and</strong> technical tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g posed a serious<br />
challenge for <strong>the</strong> education of Bulgarian filmmakers, who almost never had <strong>the</strong> chance,<br />
for good or bad, to receive an education <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir home country. Never<strong>the</strong>less, <strong>the</strong><br />
technical school prepared many important professionals who would play major roles <strong>in</strong><br />
28 CSA, f. 2, op. 1, a.e. 87, list 44, 1946.<br />
29 Durjaven Vestnik (State Newspaper), No. 235, 1946.<br />
29
<strong>the</strong> development of Bulgarian c<strong>in</strong>ematography <strong>in</strong> <strong>the</strong> com<strong>in</strong>g decades. As already<br />
discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> previous sections, Bulgaria was able to create its own prestigious film<br />
school, first <strong>in</strong> 1973. Until <strong>the</strong>n, Bulgarian filmmakers traditionally received <strong>the</strong>ir<br />
education <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union, Czechoslovakia or France. The two lead<strong>in</strong>g nations with<br />
<strong>the</strong> oldest <strong>and</strong> most established c<strong>in</strong>ematic educational traditions were Czechoslovakia <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> USSR, which had specialized film schools, such as FAMU [<strong>the</strong> Film <strong>and</strong> Television<br />
Faculty of <strong>the</strong> Academy of Perform<strong>in</strong>g Arts] <strong>in</strong> Prague <strong>and</strong> Moscow’s VGIK<br />
(Vsesoyuznyi Gosudarstvennyi Institut K<strong>in</strong>ematografii) [All-Union State Institute of<br />
C<strong>in</strong>ematography]. 30<br />
Because no domestic educational <strong>in</strong>stitutions for <strong>the</strong> tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g of filmmakers<br />
existed, Bulgarian Deed had already made efforts dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1940s to send students<br />
abroad. Lack<strong>in</strong>g sufficient funds <strong>and</strong> encounter<strong>in</strong>g o<strong>the</strong>r obstacles, <strong>the</strong> project was<br />
<strong>in</strong>itially unsuccessful. But <strong>the</strong> foundation, <strong>in</strong> close coord<strong>in</strong>ation with <strong>the</strong> government, did<br />
not give up <strong>and</strong> fur<strong>the</strong>r efforts were made <strong>in</strong> 1956 to send ten Bulgarian students to <strong>the</strong><br />
All-Union State Institute of C<strong>in</strong>ematography (VGIK) <strong>in</strong> Moscow. 31<br />
The follow<strong>in</strong>g years were devoted to efforts by both Bulgarian Deed <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
Communist Party to send as many Bulgarian students as possible not only to schools of<br />
higher education <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union but also to arts programs <strong>in</strong> Czechoslovakia <strong>and</strong><br />
France. In 1947, <strong>the</strong> first group of Bulgarian students went to Moscow. Included were<br />
<strong>the</strong> scriptwriters Christo Ganev, Angel Wagenste<strong>in</strong> <strong>and</strong> Burjan Enchev, directors Borislav<br />
Sharaliev <strong>and</strong> Dako Dakovski, cameraman Isak Schekerchiiski <strong>and</strong> montage specialists<br />
30 D<strong>in</strong>a Iordanova, C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r Europe: The Industry <strong>and</strong> Artistry of East Central<br />
European Film (London: Wallflower Press, 2003), 22.<br />
31 Bulgarian National Film Archive, fond Bulgarsko Delo (Bulgarian Deed), n.d.<br />
30
Katja Vasileva <strong>and</strong> Katja Petrova. 32 Bulgarian Deed negotiated with <strong>the</strong> French<br />
government to allow five to ten students per year to specialize at <strong>the</strong> Institute for<br />
C<strong>in</strong>ematography [L’École Nationale Supérieure Louis-Lumière] <strong>in</strong> Paris. It is a fact,<br />
<strong>in</strong>deed, that Bulgarian Deed, <strong>in</strong> partnership with <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of Culture, made great<br />
efforts, mostly successful, to resolve <strong>the</strong> problems related to <strong>the</strong> shortage of film<br />
specialists between 1944 <strong>and</strong> 1948. They also made progress <strong>in</strong> terms of rais<strong>in</strong>g <strong>the</strong> bar<br />
when it came to hir<strong>in</strong>g new staff, as <strong>the</strong>y did <strong>the</strong>ir best to <strong>in</strong>crease <strong>the</strong> qualifications of<br />
exist<strong>in</strong>g film specialists <strong>and</strong> to employ people whose résumés were promis<strong>in</strong>g. On <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, by establish<strong>in</strong>g courses for beg<strong>in</strong>ners, <strong>the</strong>y laid <strong>the</strong> foundation for <strong>the</strong><br />
expansion of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry.<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> first years of its creation, <strong>the</strong> Bulgarian Deed foundation owned four<br />
film cameras, one mach<strong>in</strong>e for montage (cutt<strong>in</strong>g) <strong>and</strong> one copy mach<strong>in</strong>e. In 1944, <strong>the</strong><br />
foundation planned to <strong>in</strong>vigorate Bulgarian c<strong>in</strong>ematography by import<strong>in</strong>g equipment<br />
from <strong>the</strong> Soviet Union. In return, <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>dustry would release part of its film<strong>in</strong>g<br />
capacity for <strong>the</strong> needs of Soviet c<strong>in</strong>ematography. The foundation planned to function as<br />
<strong>the</strong> major c<strong>in</strong>ematographic enterprise <strong>in</strong> <strong>the</strong> Balkans, help<strong>in</strong>g Soviet films more easily<br />
reach countries such as Yugoslavia, Greece, Turkey, <strong>and</strong> perhaps Hungary. 33<br />
Fur<strong>the</strong>rmore, Bulgarian Deed needed to borrow a mach<strong>in</strong>e with which to work on <strong>the</strong><br />
sound of <strong>the</strong> films. Completed movies also had to be sent to o<strong>the</strong>r private firms to be<br />
developed. Despite <strong>the</strong> scarcity of equipment, each professional needed to own a movie<br />
camera <strong>in</strong> order to be <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> <strong>the</strong> network. It is important to mention that this practice<br />
32 Alex<strong>and</strong>er Alex<strong>and</strong>rov, “Socialisticheskoto Igralno K<strong>in</strong>o, 1950–1956” (Socialist C<strong>in</strong>ema<br />
1950–1956), K<strong>in</strong>orabotnik (Filmworker) 5 (1980): 10.<br />
33 CSA, f. 2, op. 1, a.e. 109, list 100, 1944.<br />
31
existed for a long time. Even after <strong>the</strong> period of nationalization (1948), only n<strong>in</strong>eteen<br />
people cont<strong>in</strong>ued to own <strong>the</strong>ir own cameras, which gave <strong>the</strong>m <strong>the</strong> status of<br />
professionals. 34<br />
The foundation needed to supply gifted <strong>in</strong>dividuals with cameras, <strong>and</strong> f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />
equipment for filmmak<strong>in</strong>g was no simple task throughout postwar Europe. By <strong>the</strong> end of<br />
1946, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema department of Bulgarian Deed had just eleven c<strong>in</strong>ema cameras <strong>and</strong><br />
seven montage tables at its disposal. To grow fur<strong>the</strong>r, its only hope was to turn its<br />
attention to secur<strong>in</strong>g good bus<strong>in</strong>ess deals with c<strong>in</strong>ematographers from abroad.<br />
Alex<strong>and</strong>er Janakiev describes a story that illustrates very well <strong>the</strong> adventurous<br />
<strong>and</strong> naïve ways <strong>in</strong> which bus<strong>in</strong>ess was conducted among <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematographers dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
first years of <strong>the</strong> post-World War II era. 35 In <strong>1945</strong>, Bulgarian Deed discovered it could<br />
buy mach<strong>in</strong>es for screen<strong>in</strong>g films <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r c<strong>in</strong>ematic equipment from Hungary, <strong>and</strong> it<br />
struck <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g deal: Bulgaria offered <strong>the</strong> Hungarians furs valued at 3315 leva, <strong>and</strong><br />
700 kilograms of cigarettes. In <strong>the</strong> first days of March 1946, <strong>the</strong> department responsible<br />
for <strong>in</strong>ternational trade allowed <strong>the</strong> foundation to pursue <strong>the</strong> deal. Bulgarian Deed rushed<br />
to buy <strong>the</strong> furs from <strong>the</strong> city of Gabrovo. At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> month, “<strong>the</strong> fur-expert” <strong>and</strong><br />
well-known film director, Janosh Sabo, exam<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> furs <strong>and</strong> concluded that <strong>the</strong>y were<br />
not of <strong>the</strong> best quality, yet <strong>the</strong> Hungarian filmmakers would accept <strong>the</strong>m. However, he<br />
suggested delay<strong>in</strong>g <strong>the</strong> deal, express<strong>in</strong>g concerns that political <strong>and</strong> military complications<br />
on <strong>the</strong> border with Hungary were possible.<br />
34 Janakiev, 189.<br />
35 Ibid, 189–191.<br />
32
Ignor<strong>in</strong>g Sabo’s warn<strong>in</strong>g, for unknown reasons, on March 5 a Bulgarian<br />
delegation prepared to depart for Budapest with an automobile <strong>and</strong> one truck, loaded with<br />
cigarettes <strong>and</strong> furs. On April 17, three Bulgarians, <strong>the</strong> director Dr. Borov, <strong>the</strong> controller,<br />
Nenov, <strong>and</strong> <strong>the</strong> driver Zanov, arrived <strong>in</strong> Budapest. Now <strong>the</strong> difficulties really began<br />
because, predictably, <strong>the</strong> Hungarian customs evaluated <strong>the</strong> furs as low quality <strong>and</strong> refused<br />
to make <strong>the</strong>m available for retail. The Bulgarian delegation started look<strong>in</strong>g for ways to<br />
solve <strong>the</strong> crisis. The only solution would be to export <strong>the</strong> goods to a third country. Later<br />
<strong>in</strong> April, driver Zanov with <strong>the</strong> cigarettes left Hungary, arriv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Vienna. Subsequently,<br />
French occupational garrison troops confiscated a large amount of tobacco. Due to <strong>the</strong><br />
protests of <strong>the</strong> Bulgarians, <strong>the</strong> cigarettes f<strong>in</strong>ally did reach Hungary but 110 kilograms<br />
were miss<strong>in</strong>g. The Bulgarian delegation was able to sell <strong>the</strong> pelts <strong>in</strong> Czechoslovakia.<br />
While <strong>the</strong> Bulgarian Embassy staff <strong>in</strong> Budapest dealt with all <strong>the</strong> obstacles, <strong>the</strong><br />
Hungarians sold <strong>the</strong> promised film equipment to a third party. The Bulgarian delegation<br />
sent to purchase apparatus for filmmak<strong>in</strong>g had to wait <strong>in</strong> Hungary for <strong>the</strong> arrival of new<br />
equipment. On July 8, a letter from <strong>the</strong> Bulgarian military attaché <strong>in</strong> Hungary, General<br />
Mateev, reached <strong>the</strong> Bulgarian M<strong>in</strong>istry for Foreign Affairs. Mateev reported that <strong>the</strong><br />
Bulgarian delegation had stayed <strong>in</strong> Hungary far too long, wast<strong>in</strong>g state money <strong>and</strong> us<strong>in</strong>g<br />
state cars for private purposes. Mateev suggested that Bulgarian Deed could buy <strong>the</strong><br />
needed equipment more easily on <strong>the</strong> black market.<br />
It is difficult to judge <strong>the</strong> behavior of <strong>the</strong> Bulgarians <strong>in</strong> Hungary, but it is clear<br />
that <strong>the</strong> general had little underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of how impossible it was to f<strong>in</strong>d equipment for<br />
filmmak<strong>in</strong>g. On July 18, <strong>the</strong> trucks returned with ten screen<strong>in</strong>g cameras, 290 screen<strong>in</strong>g<br />
lamps, an “Arioflex” film camera, <strong>and</strong> two “Leica” photo cameras. The arrival of<br />
33
substantially more equipment was anticipated. This <strong>in</strong>cident, “The Hungarian Affair,”<br />
marked one of <strong>the</strong> important chapters <strong>in</strong> <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> Bulgaria.<br />
To sum up, <strong>the</strong> years after <strong>the</strong> Communist coup d’état (September 9, 1944) were<br />
years of constant struggle to supply <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry with technical tools, chemicals, <strong>and</strong><br />
o<strong>the</strong>r basic necessities. The <strong>in</strong>dustry could have stopped function<strong>in</strong>g at any time solely<br />
from lack of important operational materials. 36<br />
Despite <strong>the</strong> difficulties <strong>in</strong> <strong>the</strong> first years after <strong>1945</strong>, Bulgarian c<strong>in</strong>ematography,<br />
represented by <strong>the</strong> Bulgarian Deed foundation, produced an array of films such as: One<br />
Day <strong>in</strong> Sofia (Ed<strong>in</strong> den v Sofia) (1946), Faith aga<strong>in</strong>st Madness (Vjara i ludost) (1946),<br />
<strong>and</strong> People among <strong>the</strong> Clouds (Hora sred oblatzite) (1947). The problems encountered<br />
by <strong>the</strong> pioneers of Bulgarian c<strong>in</strong>ematography were not unique. In <strong>the</strong> postwar decade,<br />
similar difficulties were experienced across Europe. 37<br />
Fur<strong>the</strong>r Growth <strong>and</strong> Consolidation of Power<br />
The Bulgarian film <strong>in</strong>dustry faced challenges not only <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g an advanced<br />
<strong>in</strong>telligentsia <strong>and</strong> due to <strong>the</strong> lack of film equipment but also issues such as where <strong>the</strong><br />
films would be made. Here <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes agreed that a national film center must be<br />
created. Yet, for a long time to come, <strong>the</strong> idea of a modern c<strong>in</strong>ema center rema<strong>in</strong>ed a<br />
dream. The difficulties surround<strong>in</strong>g its build<strong>in</strong>g were countless. By <strong>1945</strong>, it appeared that<br />
<strong>the</strong> dream would soon become a reality as <strong>the</strong> foundation began search<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> best<br />
36 CSA, f. 2, op. 1, a.e. 109, list 100, 1948.<br />
37<br />
For more <strong>in</strong>formation consult Pierre Sorl<strong>in</strong>, European C<strong>in</strong>emas, European Societies 1939–<br />
1990 (London: Routledge, 1991).<br />
34
place for <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of a film studio. The representatives of <strong>the</strong> foundation deliberated<br />
between two Bulgarian villages close to <strong>the</strong> capital—Boyana <strong>and</strong> Dragalevzi. At <strong>the</strong><br />
same time, <strong>the</strong>y needed to advance <strong>the</strong> project’s f<strong>in</strong>anc<strong>in</strong>g.<br />
The foundation decided to borrow from <strong>the</strong> Bulgarian L<strong>and</strong> Union Bank, though<br />
this loan first had to receive <strong>the</strong> approval of <strong>the</strong> Parliament [The People’s Assembly],<br />
which passed major legislation allow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> foundation to borrow <strong>the</strong> money. Under <strong>the</strong><br />
patronage of <strong>the</strong> government, <strong>the</strong> sum of 110 million leva was allocated for <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g<br />
of a modern c<strong>in</strong>ema center. 38 This legislation marked a sharp turn<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> <strong>the</strong> history<br />
of Bulgarian filmmak<strong>in</strong>g. From now on, <strong>the</strong> affairs of <strong>the</strong> state <strong>and</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry<br />
became closely <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed. On June 6, 1946, Vladimir Batashov, <strong>the</strong> chief eng<strong>in</strong>eer <strong>and</strong><br />
technician of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of C<strong>in</strong>ematography of <strong>the</strong> USSR arrived <strong>in</strong> Sofia. After two<br />
months of <strong>in</strong>vestigations, on July 30, 1946, Batashov delivered a report about <strong>the</strong> future<br />
structur<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema center. This contributed to <strong>the</strong> addition of a new<br />
paragraph (No. 10) <strong>in</strong> “The Law for <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema Culture” on October 14, 1946. This<br />
clause clearly underscored that with <strong>the</strong> help <strong>and</strong> support of <strong>the</strong> Bulgarian Deed<br />
foundation, a new Bulgarian c<strong>in</strong>ema center was on its way. 39 The state <strong>and</strong> <strong>the</strong> film<br />
<strong>in</strong>dustry cont<strong>in</strong>ued to grow toge<strong>the</strong>r because now <strong>the</strong> government not only supported <strong>the</strong><br />
enterprise but also was obliged to build a film studio. For <strong>the</strong> advancement of <strong>the</strong> project,<br />
at <strong>the</strong> end of 1946, Bulgarian Deed created an office that would oversee <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />
architectural processes related to <strong>the</strong> new c<strong>in</strong>ema center. Bulgarian specialists, as well,<br />
38 The Law for <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema Culture [Zakon za K<strong>in</strong>okultura] was first published <strong>in</strong> Durjaven<br />
Vestnik (State Newspaper), No. 93, April 1946.<br />
39 Ibid.<br />
35
visited studios <strong>in</strong> Moscow <strong>and</strong> Prague <strong>in</strong> order to observe <strong>the</strong> life of large <strong>and</strong> already<br />
well-established studios such as Mosfilm <strong>and</strong> Bar<strong>and</strong>ov.<br />
On June 20, 1947, Michail Visotzki, director of <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g project for “Bolshoi<br />
Mosfilm,” <strong>the</strong> major c<strong>in</strong>ema studio <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union, arrived <strong>in</strong> Bulgaria, <strong>and</strong> George<br />
Baranov arrived <strong>in</strong> Bulgaria. Bar<strong>and</strong>ov, <strong>the</strong> major architect of <strong>the</strong> film studio <strong>in</strong> Moscow,<br />
had already had <strong>the</strong> opportunity to visit <strong>the</strong> largest <strong>and</strong> most famous studios around <strong>the</strong><br />
world. With <strong>the</strong> visit of <strong>the</strong>se two prom<strong>in</strong>ent experts, <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema center<br />
entered a new mature phase. It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to mention that <strong>in</strong>itially a commission<br />
contemplated us<strong>in</strong>g as <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema center a build<strong>in</strong>g that comprised <strong>the</strong> quarters of a<br />
religious sem<strong>in</strong>ary. The sem<strong>in</strong>ary was located <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle of a beautiful park complex<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> midst of Sofia’s most prestigious areas of refurbished neighborhoods. However, a<br />
council of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry for Internal Affairs rejected <strong>the</strong> request <strong>and</strong> <strong>the</strong> sem<strong>in</strong>ary became<br />
a “castle” for <strong>the</strong> Young Pioneers Communist youth organization, where children <strong>and</strong><br />
adolescents were tra<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> artistic performances, such as ballet <strong>and</strong> <strong>the</strong>ater. Hence <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ema studio rema<strong>in</strong>ed on <strong>the</strong> outskirts of Sofia.<br />
After nationalization, some private firms collaborated <strong>in</strong> <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ema center. First, upon <strong>the</strong> adoption of <strong>the</strong> Law for Nationalization [Zakon za<br />
Nationalizatia] on April 5, 1948, those firms merged under a common umbrella<br />
organization called <strong>the</strong> “State C<strong>in</strong>ematography” <strong>and</strong> cont<strong>in</strong>ued to operate more or less <strong>in</strong><br />
its old form. Of course, <strong>the</strong>re is no question that Bulgarian Deed took <strong>the</strong> lead among <strong>the</strong><br />
various firms. An excerpt of an <strong>in</strong>terview with one of <strong>the</strong> member firms that merged <strong>in</strong>to<br />
<strong>the</strong> body called “The Bulgarian C<strong>in</strong>ematography” [Bulgarska K<strong>in</strong>ematographia] provides<br />
36
a glimpse <strong>in</strong>to <strong>the</strong> modus oper<strong>and</strong>i of <strong>the</strong> firms <strong>and</strong> <strong>the</strong> motivational reasons beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong>ir<br />
collaboration with <strong>the</strong> powerful of <strong>the</strong> day.<br />
In fact, none of us has become rich from filmmak<strong>in</strong>g. Just <strong>the</strong> opposite, all<br />
people <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film production are burdened by heavy debts. We worked<br />
because we were idealists <strong>and</strong> loved our work. Our labor, energy, <strong>and</strong> <strong>the</strong> love for<br />
our work were qualities that counted.<br />
It was not capital [that motivated us], which was often just created on<br />
paper <strong>in</strong> order to please lawyers but it was nonexistent <strong>in</strong> reality. In order to form<br />
a company we needed to place <strong>in</strong> <strong>the</strong> bank just one-third of <strong>the</strong> capital needed for<br />
it. After a couple of days, we would take <strong>the</strong> money from <strong>the</strong> bank <strong>and</strong> we would<br />
give it back to ano<strong>the</strong>r bank from which we borrowed it at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g. How did<br />
we make a liv<strong>in</strong>g? We used <strong>the</strong> mortgage given to <strong>the</strong> major founders, from those<br />
who had faith <strong>in</strong> our <strong>in</strong>tegrity, decency, <strong>and</strong> potentials. 40<br />
This passage highlights <strong>the</strong> idealistic spirit characteristic of <strong>the</strong> pioneers who<br />
made <strong>the</strong> existence of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry a reality. It provides <strong>the</strong> answer as to why <strong>the</strong><br />
filmmakers were eager to accept any help, even if it came from an oppressive state<br />
mechanism. Were <strong>the</strong>y aware of <strong>the</strong> Faustian barga<strong>in</strong> <strong>in</strong> which <strong>the</strong>y were will<strong>in</strong>g<br />
participants? Did <strong>the</strong>y know about <strong>the</strong> consequences? These questions will be answered<br />
more <strong>in</strong> depth <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g chapters. Idealism <strong>and</strong> desperation played a large part <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> will<strong>in</strong>gness of <strong>the</strong> filmmakers to collaborate with <strong>the</strong> government. In addition, <strong>the</strong>y<br />
obviously had little or no choice.<br />
Which companies comprised <strong>the</strong> corpus of “Bulgarian C<strong>in</strong>ematography”? Some<br />
of <strong>the</strong> most prom<strong>in</strong>ent <strong>in</strong>cluded <strong>the</strong> company “Victory Film,” which started operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
1943. It was created by <strong>the</strong> Bulgarian cameraman Emil Raschev; <strong>the</strong> director of film<br />
management, Alex<strong>and</strong>er Bichev; <strong>and</strong> <strong>the</strong> director of film plann<strong>in</strong>g, Peter Popiordanov.<br />
The goal of <strong>the</strong> three was to create a modern Bulgarian c<strong>in</strong>ema laboratory. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
first years of <strong>the</strong>ir work, <strong>the</strong>y spent time search<strong>in</strong>g for ways to provide <strong>the</strong> necessary<br />
40 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 122, list 14, 1948 (author’s translation).<br />
37
mach<strong>in</strong>ery for <strong>the</strong> function<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> laboratory, <strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>1945</strong>, after <strong>the</strong> mach<strong>in</strong>es were<br />
acquired, <strong>the</strong>ir work commenced. The company serviced <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
Deed foundation by copy<strong>in</strong>g <strong>and</strong> cutt<strong>in</strong>g <strong>the</strong> films produced <strong>the</strong>re. They also took orders<br />
from Sovietexportfilm <strong>and</strong> from Czechoslovakian companies.. The growth of Bulgarian<br />
film production dur<strong>in</strong>g <strong>1945</strong> forced <strong>the</strong> members of Victory Film, one of <strong>the</strong> five most<br />
important private companies which were nationalized accord<strong>in</strong>g to Article 4 of <strong>the</strong> Law<br />
of Nationalization, to search for ways to exp<strong>and</strong> capacity. Its budget alone comprised<br />
half of <strong>the</strong> entire budget of <strong>the</strong> five companies. The second most important studio was<br />
“Rila Film.” The major achievement of this company was <strong>the</strong> production of <strong>the</strong> film,<br />
Aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> Life (Pak v zhivota), a work of high professional quality dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period 1944–<br />
1948. This corporation also created <strong>the</strong> film studio “Tulovo 2.”<br />
Paradoxically, private <strong>in</strong>itiative <strong>in</strong> Bulgaria was flourish<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> days after <strong>the</strong><br />
Communist coup. Why? In fact, after <strong>the</strong> days of <strong>the</strong> coup, <strong>the</strong> degree of dislocation <strong>in</strong><br />
all levels of society was high. Chaos <strong>in</strong> Europe dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> post-World War II decade was<br />
widespread as well. New <strong>and</strong> old governments alike were not sure about <strong>the</strong> exact course<br />
of <strong>the</strong>ir actions. Due to several historical factors, <strong>the</strong> Soviet Union considered Bulgaria as<br />
one of its most docile allies <strong>and</strong> did not hurry to send direction or to <strong>in</strong>terfere <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
domestic politics of its new satellite. Equally important is that, historically, c<strong>in</strong>ema is an<br />
art that has particularly flourished <strong>in</strong> times of social, economic, <strong>and</strong> political turmoil. 41<br />
41 The Weimar Republic is a good example.<br />
38
Films as Propag<strong>and</strong>a<br />
Despite <strong>the</strong> superficially tolerant attitude of <strong>the</strong> Communist Party towards <strong>the</strong><br />
existence of private firms until 1948, <strong>and</strong> its f<strong>in</strong>ancial support for <strong>the</strong> film mak<strong>in</strong>g<br />
enterprise, <strong>in</strong> <strong>the</strong> first days after <strong>the</strong> 1944 coup, <strong>the</strong> government started contemplat<strong>in</strong>g a<br />
fanatical campaign for ideological <strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> population. The most important<br />
role <strong>in</strong> this project was given to <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema. At least <strong>in</strong> <strong>the</strong>ory, <strong>the</strong> Bulgarian government<br />
launched <strong>in</strong> <strong>1945</strong> a vigorous campaign for “k<strong>in</strong>efication” of <strong>the</strong> population. The term<br />
refers to <strong>the</strong> use of films as a propag<strong>and</strong>a tool. This method was taken straight from<br />
Len<strong>in</strong>’s idea about “film as <strong>the</strong> most important art.” A report issued on December 20,<br />
<strong>1945</strong> by Bulgarian Deed testifies to <strong>the</strong> efforts to use film as a means for mobilization<br />
<strong>and</strong> <strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ation <strong>and</strong> as an attempt to penetrate <strong>the</strong> backward <strong>and</strong> very often ignorant<br />
countryside. For <strong>the</strong> purposes of re<strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g film as <strong>the</strong> most important art, subservient<br />
only to <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> new regime, ten groups were created. The groups were<br />
responsible for film screen<strong>in</strong>gs across <strong>the</strong> country. Each unit serviced fourteen villages.<br />
The program was changed on a biweekly basis. In total, <strong>the</strong> 140 villages comprised one-<br />
third of all villages <strong>in</strong> <strong>the</strong> country that had electricity at <strong>the</strong> time. In order to reach <strong>the</strong><br />
most backward regions without electricity, <strong>the</strong> Party relied on “travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas.”<br />
Government officials planned to <strong>in</strong>crease <strong>the</strong> number of travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas from five to<br />
fifteen <strong>and</strong> contemplated plac<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas <strong>in</strong> villages by equipp<strong>in</strong>g schools, community<br />
centers, <strong>and</strong> <strong>in</strong>dustrial build<strong>in</strong>gs with movie <strong>the</strong>aters. 42<br />
42 Liubomir Bojilov, “Kulturen Turnir na Fondatia Bulgarsko Delo is Selata na Nikopolska<br />
Okolia” (Cultural Competition of <strong>the</strong> Bulgarian Deed <strong>in</strong> <strong>the</strong> Villages of <strong>the</strong> Nikopol Region), Den<br />
(Day), February, 2, 1946.<br />
39
The idea of us<strong>in</strong>g culture as a propag<strong>and</strong>a tool was not new. It was successfully<br />
exploited by many dictatorial regimes com<strong>in</strong>g to power <strong>in</strong> Europe dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 20 th century.<br />
The goal of politicization of <strong>the</strong> media was particularly successful <strong>in</strong> <strong>the</strong> Mussol<strong>in</strong>i <strong>and</strong><br />
Hitler regimes. 43 In fact, <strong>the</strong> effect of a film screen<strong>in</strong>g on a poorly educated <strong>and</strong>, <strong>in</strong> many<br />
cases, illiterate <strong>in</strong>habitant of a small Balkan village is not to be underestimated. As <strong>the</strong><br />
m<strong>in</strong>ister Dimo Kasasov commented <strong>in</strong> a speech <strong>in</strong> March 1946: “We experience<br />
curiosities…<strong>the</strong> <strong>in</strong>habitants of entire villages haven’t seen a film <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir entire life.<br />
Crowds of villagers form processions wait<strong>in</strong>g for hours to see a movie, as it is a<br />
miracle…” 44 Despite its success among <strong>the</strong> population, <strong>the</strong> k<strong>in</strong>efication campaign faced<br />
practical difficulties <strong>and</strong> was criticized by <strong>the</strong> exist<strong>in</strong>g leadership until 1948, but<br />
opposition was not quite silenced, especially dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> first years follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> coup.<br />
After <strong>the</strong> Soviet Red Army entered Bulgaria on September 8, 1944, <strong>the</strong><br />
Communists <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir allies, <strong>the</strong> Zveno [L<strong>in</strong>k] group of radical <strong>in</strong>telligentsia,<br />
authoritarians, Agrarians, <strong>and</strong> Social Democrats, operat<strong>in</strong>g under “Fa<strong>the</strong>rl<strong>and</strong> Front”<br />
staged <strong>the</strong> coup on September 9 th . However, <strong>the</strong> Agrarians <strong>and</strong> <strong>the</strong> Communists could<br />
not function toge<strong>the</strong>r. Once Georgui Dimitrov took power over <strong>the</strong> government <strong>in</strong> <strong>1945</strong>,<br />
he orchestrated <strong>the</strong> elim<strong>in</strong>ation of all opposition to <strong>the</strong> Communists from <strong>1945</strong> through<br />
1949. Many were executed such as <strong>the</strong> Agrarian leader Petkov <strong>in</strong> 1947. K<strong>in</strong>g Simeon <strong>and</strong><br />
his family escaped <strong>in</strong>to exile that same year. By 1949, Dimitrov completely took over <strong>the</strong><br />
premiership, <strong>the</strong> government, <strong>the</strong> national assembly, army, <strong>and</strong> media. Some Agrarian<br />
43 For more <strong>in</strong>formation see Ruth Ben-Ghiat, Fascist Modernities: Italy, 1922–<strong>1945</strong><br />
(Berkeley: University of California Press, 2001).<br />
44 Ibid.<br />
40
newspapers such as Front, however, could voice <strong>the</strong>ir views until 1949. 45 The opposition<br />
newspaper Folk, testified to <strong>the</strong> possibility of hostility toward <strong>the</strong> government’s attempt<br />
to turn c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong>to a propag<strong>and</strong>a tool. The author of <strong>the</strong> article criticized <strong>the</strong> Communist<br />
Party for demonstrat<strong>in</strong>g its might by us<strong>in</strong>g newsreels before movie screen<strong>in</strong>gs. The<br />
journalist asked why 90% of all movies were preceded by reviews that underl<strong>in</strong>ed <strong>the</strong><br />
importance of <strong>the</strong> Party. As <strong>the</strong> writer emphasized, “The men <strong>in</strong> power are not disturbed<br />
by <strong>the</strong> fact that Bulgarian film art today is just a tool full of shameful tendentiousness.<br />
They are not disturbed by <strong>the</strong> fact that an art which serves as <strong>the</strong> arena for <strong>the</strong> struggle<br />
between political <strong>in</strong>trigues is a lie.” 46<br />
The angry voice of <strong>the</strong> journalist illustrated <strong>the</strong> opposition’s attitude, already<br />
sens<strong>in</strong>g that soon it would be entirely excluded from <strong>the</strong> social <strong>and</strong> political arena. The<br />
author’s protest also highlighted <strong>the</strong> <strong>in</strong>stitutionalization <strong>and</strong> politicization of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema<br />
world, which would become more pronounced <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g decades.<br />
The k<strong>in</strong>efication program <strong>in</strong> practice showed some disappo<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g results. From a<br />
Bulgarian Deed employee’s report, we learn that several obstacles surrounded <strong>the</strong><br />
screen<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> lack of light<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>the</strong> lack of films. 47 Despite <strong>the</strong> hardships<br />
characteristic of <strong>the</strong> early years of Communist power, <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al results of <strong>the</strong> k<strong>in</strong>efication<br />
campaign proved successful. By 1948, Bulgaria had 298 function<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>aters <strong>and</strong><br />
forty-eight travel<strong>in</strong>g movie <strong>the</strong>aters. The results <strong>in</strong>dicate that with<strong>in</strong> three <strong>and</strong> one-half<br />
45<br />
Misha Glenny, The Balkans: Nationalism, War, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Great Powers, 1804–1999 (New<br />
York: Pengu<strong>in</strong> Books, 1999), 372.<br />
46 Bulgarian National Film Archive, f. Bulgarsko Delo (Bulgarian Deed), n.d.<br />
47 Ibid.<br />
41
years <strong>the</strong> number of c<strong>in</strong>emas <strong>in</strong> <strong>the</strong> country had doubled. It is important to mention that<br />
such robust growth was particularly true <strong>in</strong> <strong>the</strong> countryside.<br />
Foreign Films Restricted<br />
Insularity stood as ano<strong>the</strong>r issue that <strong>the</strong> regime faced. Immediately, after<br />
September 9, 1944, screen<strong>in</strong>gs of German, Italian <strong>and</strong> Hungarian films were stopped.<br />
This measure created a huge void <strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic programm<strong>in</strong>g. The government started<br />
search<strong>in</strong>g for additional films, turn<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> USA, France, <strong>and</strong> of course, <strong>the</strong> USSR.<br />
Accord<strong>in</strong>g to statistical sources, <strong>in</strong> <strong>1945</strong> <strong>the</strong> film repertoire of <strong>the</strong> country was based on<br />
316 films from eleven countries. More than half came from <strong>the</strong> USA <strong>and</strong> seventy-eight<br />
from <strong>the</strong> Soviet Union. 48 The gap <strong>in</strong> <strong>the</strong> film repertoire <strong>in</strong>formed <strong>the</strong> Party that if it<br />
wanted to achieve ultimate success <strong>in</strong> its effort to use c<strong>in</strong>ema as propag<strong>and</strong>a, it needed a<br />
strong national c<strong>in</strong>ema, which could guarantee <strong>the</strong> country’s self-sufficiency <strong>in</strong> terms of<br />
film production. One of <strong>the</strong> major steps <strong>in</strong> this direction was <strong>the</strong> creation of additional<br />
legislation that would b<strong>in</strong>d <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry to <strong>the</strong> Party. The Law of C<strong>in</strong>ema Culture,<br />
mentioned <strong>in</strong> <strong>the</strong> previous sections <strong>in</strong> connection to f<strong>in</strong>ancial credit that was needed for<br />
build<strong>in</strong>g <strong>the</strong> new c<strong>in</strong>ema center, now becomes subject to more <strong>in</strong> depth analysis <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
follow<strong>in</strong>g section.<br />
48 Alex<strong>and</strong>er Alex<strong>and</strong>rov, “Repertoirat na Bulgarskiat Ekran, 1944–1969” (Repertoire of <strong>the</strong><br />
Bulgaria Screen 1944–1969), K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art) 8 (1969): 13.<br />
42
Legislation<br />
The Law of C<strong>in</strong>ema Culture was adopted by <strong>the</strong> Parliament on September, 27,<br />
1946, 49 replac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> exist<strong>in</strong>g legislation of 1930. One of its most important articles<br />
(No. VII) dealt with <strong>the</strong> issues of film import <strong>and</strong> export, provid<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Party with<br />
absolute power over any type of film production <strong>and</strong> its distribution. Chapter I of <strong>the</strong> law<br />
asserted that <strong>the</strong> state would care for <strong>the</strong> “proper” development of c<strong>in</strong>ema culture, yet,<br />
paradoxically, it also declared that <strong>the</strong> film enterprise <strong>in</strong> <strong>the</strong> country was “free.” In<br />
addition, <strong>the</strong> law addressed <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> national c<strong>in</strong>ema center <strong>and</strong> ordered<br />
Bulgarian Deed to create a technical school for <strong>the</strong> tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g of filmmakers. It also<br />
appo<strong>in</strong>ted a commission that was supposed to deal with <strong>the</strong> censor<strong>in</strong>g of films.<br />
Surpris<strong>in</strong>gly, <strong>the</strong> Party left to <strong>the</strong> filmmakers some private <strong>in</strong>itiative, as well. For<br />
example, some former owners of c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>aters were reduced to <strong>the</strong> position of<br />
middlemen act<strong>in</strong>g on behalf of <strong>the</strong> state but were still considered “<strong>in</strong>dependent”<br />
operators. After this law had passed, Bulgarian Deed ga<strong>in</strong>ed access to a large number of<br />
films <strong>and</strong> newsreels. This law marked <strong>the</strong> first step towards <strong>the</strong> transformation of <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ema networks <strong>in</strong>to a cohesive <strong>in</strong>dustry.<br />
As a response to <strong>the</strong> drastic measures manifest <strong>in</strong> <strong>the</strong> legal document, Engl<strong>and</strong><br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> USA requested <strong>the</strong> return of <strong>the</strong>ir films. This was ano<strong>the</strong>r serious blow to <strong>the</strong> new<br />
<strong>in</strong>dustry because those films comprised more than half of <strong>the</strong> foundation’s <strong>in</strong>ventory. 50<br />
Worried, Bulgarian Deed wrote a letter on November 12, 1946, to <strong>the</strong> commission<br />
deal<strong>in</strong>g with censorship, <strong>in</strong> which it stated that screen<strong>in</strong>g of Hungarian <strong>and</strong> Italian films<br />
49 Durjaven Vestnik (State Newspaper), No. 235, October 1946.<br />
50 CSA, f. 2, op. 1, a.e. 87, list 1, 1946.<br />
43
must once aga<strong>in</strong> be allowed. To avoid a situation <strong>in</strong> which <strong>the</strong>re would be a dearth of<br />
available films, <strong>the</strong> government realized that it needed to compromise. In March 1947,<br />
one hundred four old Hungarian films, <strong>in</strong>itially removed from screen<strong>in</strong>g circulation, were<br />
reassessed by <strong>the</strong> censors <strong>and</strong> made <strong>in</strong>accessible to large audiences. 51<br />
N<strong>in</strong>eteen forty-four <strong>and</strong> 1948 were years of dislocation, experimentation, <strong>and</strong><br />
open doors, but <strong>the</strong>y were also a time of vigorous persecutions of <strong>the</strong> so-called enemies<br />
of <strong>the</strong> state. Already <strong>in</strong> 1944, members from <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema network were obliged by decree<br />
“to clean up” <strong>the</strong>ir departments of “reactionaries, careerists, <strong>and</strong> people without talents”<br />
<strong>and</strong> those of “no use” for work <strong>in</strong> <strong>the</strong> office. 52 The real purges started <strong>in</strong> 1947 when <strong>the</strong><br />
parliamentary opposition was abolished <strong>and</strong> some of its leaders were hanged or shot.<br />
As <strong>the</strong> evidence demonstrated, <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> its early stages faced <strong>the</strong><br />
threefold problem of few professional practitioners, <strong>in</strong>adequate materials <strong>and</strong> operat<strong>in</strong>g<br />
space, <strong>and</strong> a dearth of films. Despite <strong>the</strong> difficulties, between 1944 <strong>and</strong> 1948, <strong>the</strong><br />
Bulgarian film network produced films, such as New Days Lie Ahead (Shte doidat novi<br />
dni) (<strong>1945</strong>), Bulgarians of Olden Times (Bulgari ot staro vreme) (<strong>1945</strong>), Trail of Fire<br />
(Ognena dirya) (1946) , A Dragon Loves Me, Mo<strong>the</strong>r (Mene me, mamo, zmei lyiubi)<br />
(1946), Faith for Happ<strong>in</strong>ess (Vjara i station) (1946), Aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> Life (Pak v zhivota)<br />
(1947), Boika (1947), <strong>and</strong> Redemption (Izkulplenie) (1947). The films are ambitious,<br />
tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to consideration <strong>the</strong> circumstances under which <strong>the</strong>y were made. They reflect <strong>in</strong><br />
many ways <strong>the</strong> new ideology <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time mirror <strong>the</strong> social dislocation prevalent<br />
<strong>in</strong> Bulgarian society.<br />
51 Ibid.<br />
52 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 137, list 77, 1946.<br />
44
The acute difficulties that <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ematography encountered encouraged<br />
<strong>the</strong> creation of a new <strong>and</strong> even more radical piece of legislation, which beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1946<br />
replaced <strong>the</strong> exist<strong>in</strong>g Law of C<strong>in</strong>ema Culture <strong>in</strong> its entirety. The new law, passed on April<br />
5, 1948, was entitled <strong>the</strong> Law of C<strong>in</strong>ematography [Zakonut za K<strong>in</strong>ematographiata]. 53<br />
Where <strong>the</strong> old law had left some opportunity for private <strong>in</strong>itiative, <strong>the</strong> new one<br />
aimed at total nationalization of c<strong>in</strong>ema production <strong>and</strong> distribution. The Bulgarian Deed<br />
foundation, which was legally a private foundation, became a state department called<br />
Bulgarian C<strong>in</strong>ematography [Bulgarska K<strong>in</strong>ematographia]. With this law, <strong>the</strong> transition<br />
toward a socialist <strong>and</strong> state-sponsored film <strong>in</strong>dustry was complete. The law permitted<br />
drastic measures, such as <strong>the</strong> seiz<strong>in</strong>g <strong>and</strong> nationalization of all c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>aters <strong>and</strong> firms<br />
deal<strong>in</strong>g with film production <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. 54<br />
The implementation of <strong>the</strong> law was a long <strong>and</strong> pa<strong>in</strong>ful process that cont<strong>in</strong>ued until<br />
1952 <strong>and</strong> had tragic consequences for many people <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film production <strong>and</strong><br />
distribution across <strong>the</strong> country. The major problem that <strong>the</strong> government faced was how<br />
exactly to compensate <strong>the</strong> persons who were los<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir bus<strong>in</strong>esses. Many documents<br />
testify to <strong>the</strong> hardships accompany<strong>in</strong>g <strong>the</strong> confiscation of private property.<br />
Nationalization Beg<strong>in</strong>s<br />
State employers started compos<strong>in</strong>g meticulous descriptions <strong>and</strong> draw<strong>in</strong>gs of film-<br />
mak<strong>in</strong>g materials <strong>and</strong> locations, everyth<strong>in</strong>g that needed to be nationalized, from <strong>the</strong> exact<br />
53 Durjaven Vestnik (State Newspaper), No. 78, April 1948.<br />
54<br />
It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to note that it first was replaced <strong>in</strong> 2001, more than a decade after <strong>the</strong> fall<br />
of Communism.<br />
45
size of every room to <strong>the</strong> number of screwdrivers <strong>and</strong> light bulbs Thous<strong>and</strong>s of pages of<br />
documents testify to a massive campaign of c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>ater <strong>and</strong> film <strong>in</strong>ventory<br />
nationalization. 55 Occasionally, <strong>the</strong> authorities confiscated not only <strong>the</strong> movie <strong>the</strong>aters<br />
but also <strong>the</strong> build<strong>in</strong>gs adjacent to <strong>the</strong>m, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g basements <strong>and</strong> backyards. When an<br />
entire build<strong>in</strong>g was confiscated under <strong>the</strong> pretext that it serviced <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema, <strong>the</strong> owner of<br />
<strong>the</strong> build<strong>in</strong>g received a “compensation” of 10 % of <strong>the</strong> appraised value of <strong>the</strong> property. 56<br />
Most of <strong>the</strong> compensations were paid not <strong>in</strong> cash but <strong>in</strong> state bonds, <strong>and</strong> <strong>in</strong> cases <strong>in</strong> which<br />
<strong>the</strong> government agreed to pay cash, <strong>the</strong> payments came <strong>in</strong> small monthly allotments. In<br />
o<strong>the</strong>r <strong>in</strong>stances, a c<strong>in</strong>ema’s surplus operat<strong>in</strong>g dollars from previous years would be highly<br />
exaggerated, which allowed <strong>the</strong> authorities to determ<strong>in</strong>e that only m<strong>in</strong>imal compensation<br />
to c<strong>in</strong>ema owners should be made. Very often a so-called tax for revenues com<strong>in</strong>g from<br />
exploitation was deducted from <strong>the</strong> amount which <strong>the</strong> state was supposed to pay to <strong>the</strong><br />
former owners. 57<br />
On March 25, 1949, c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>ater owner Kiril Panaiotov wrote a petition to <strong>the</strong><br />
Bulgarian Union of C<strong>in</strong>ematographers. Panaiotov had lived <strong>in</strong> America as an emigrant<br />
until 1924, employed as a railway worker. With considerable sacrifice, he saved just<br />
enough money to return to Bulgaria, where <strong>in</strong> his hometown Bourgas, toge<strong>the</strong>r with his<br />
partner Kosta Risov, he purchased a build<strong>in</strong>g <strong>and</strong> transformed it <strong>in</strong>to a movie <strong>the</strong>ater.<br />
Panaiotov <strong>in</strong>sisted that his property’s value had <strong>in</strong>creased because of years of honest<br />
55 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 1371, list 2–4, 1949.<br />
56 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 5, list 6, 1949.<br />
57 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 2, list 1, 1949.<br />
46
work, hop<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> government would compensate him with 6,000,000 leva ($40,000<br />
US).<br />
Ano<strong>the</strong>r letter followed, dated June 6, 1949, written by <strong>the</strong> widow of Panaiotov’s<br />
partner, Stefka Risova. He had passed away <strong>in</strong> 1947. Stefka expla<strong>in</strong>ed that <strong>the</strong>ir c<strong>in</strong>ema<br />
had been nationalized <strong>in</strong> 1948 <strong>and</strong> s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>n, despite <strong>the</strong>ir numerous letters, <strong>the</strong> former<br />
owners had not heard from <strong>the</strong> authorities. Stefka begged <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography<br />
to help her f<strong>in</strong>ancially, s<strong>in</strong>ce she <strong>and</strong> her children were ill. She asked for only 80,000 leva<br />
($533 US). Attached to <strong>the</strong> letter was a doctor’s note that confirmed that Risova was<br />
suffer<strong>in</strong>g from cancer, arthritis, <strong>and</strong> high blood pressure <strong>and</strong> was unable to make a liv<strong>in</strong>g.<br />
Ano<strong>the</strong>r note testified that her son Krastio Risov suffered from schizophrenia <strong>and</strong> was<br />
also unable to work. 58 In an earlier letter <strong>in</strong> March, Risova expla<strong>in</strong>ed how her husb<strong>and</strong>,<br />
as well, had acquired capital as a worker <strong>in</strong> Asia <strong>and</strong> North America <strong>and</strong> that <strong>the</strong>ir<br />
property existed not as a product of “exploitation” but as a result of honest work <strong>and</strong><br />
sacrifice. The two letters rema<strong>in</strong>ed unanswered.<br />
The owners had to pay additional <strong>in</strong>come taxes. In many <strong>in</strong>stances, owners of<br />
films, movie <strong>the</strong>aters, <strong>and</strong> equipment for screen<strong>in</strong>g <strong>and</strong> filmmak<strong>in</strong>g were only able to<br />
afford necessary items by accumulat<strong>in</strong>g large debts. Their pleas, to be relieved at least<br />
from <strong>the</strong> <strong>in</strong>come tax, also rema<strong>in</strong>ed unanswered by <strong>the</strong> authorities. In ano<strong>the</strong>r letter,<br />
citizen Georgi Georgiev humbly begged <strong>the</strong> state not to confiscate his amateur movie<br />
camera with which he chronicled his family life. 59 The letters highlight <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong><br />
Law of 1948 was far from perfect. By not acknowledg<strong>in</strong>g <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>ful implications of total<br />
58 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 17, list 8, n.d.<br />
59 CSA, f. 383, op. 1, a.e. 147, list 19, n.d.<br />
47
confiscation of private property without hav<strong>in</strong>g <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d an exact strategy for <strong>the</strong><br />
compensation of <strong>the</strong> owners, <strong>the</strong> Party made a serious mistake. From a modern po<strong>in</strong>t of<br />
view, as Alex<strong>and</strong>er Janakiev comments, <strong>the</strong> largest mistake that <strong>the</strong> Party made was that<br />
<strong>the</strong> new law did not merely modify but entirely replaced <strong>the</strong> old one. While <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al<br />
Law of C<strong>in</strong>ema Culture attempted to promote c<strong>in</strong>ematography by allow<strong>in</strong>g state<br />
<strong>in</strong>volvement without complete state dom<strong>in</strong>ation, <strong>the</strong> second law, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>,<br />
provided for full control of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong>dustry. 60<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1940s, <strong>the</strong> government had more press<strong>in</strong>g priorities than <strong>the</strong><br />
appropriate compensation of <strong>the</strong> owners of c<strong>in</strong>emas, films, <strong>and</strong> film equipment. Still, <strong>the</strong><br />
adm<strong>in</strong>istration <strong>in</strong> power ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed meticulous accounts of detailed <strong>in</strong>ventories of<br />
confiscated property. Ano<strong>the</strong>r goal of <strong>the</strong> authorities, besides <strong>the</strong> implementation of <strong>the</strong><br />
October 1948 law for nationalization, was <strong>the</strong> confiscation of all foreign pictures<br />
imported <strong>in</strong>to <strong>the</strong> country. After <strong>the</strong> confiscation, long lists were formed, <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
films that should be made available for screen<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>the</strong> films that should be suppressed.<br />
Among <strong>the</strong> prohibited works were even adaptations of Shakespearian plays.<br />
Evaluation of <strong>the</strong> Start<br />
What has so far been stated demonstrates that <strong>the</strong> first years of <strong>the</strong> life of<br />
Bulgarian c<strong>in</strong>ematography were permeated with an experimental spirit, enthusiasm, <strong>and</strong><br />
idealism on <strong>the</strong> part of <strong>the</strong> people <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry. The state, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>,<br />
tried to “control” <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry by aggressively <strong>in</strong>terfer<strong>in</strong>g <strong>in</strong> its life. The Party<br />
transformed <strong>the</strong> nascent film networks, shap<strong>in</strong>g but also repress<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m <strong>in</strong> an attempt to<br />
60 Janakiev, 212.<br />
48
subord<strong>in</strong>ate <strong>the</strong>m to its own needs. The period marks many achievements, such as <strong>the</strong><br />
build<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> first technical schools, <strong>the</strong> education of promis<strong>in</strong>g film students <strong>and</strong><br />
professionals throughout Europe, <strong>the</strong> creation of a highly qualified <strong>in</strong>telligentsia, <strong>the</strong><br />
development of new c<strong>in</strong>ema center, <strong>and</strong> <strong>the</strong> establishment of a legal foundation for <strong>the</strong><br />
existence of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry.<br />
The law appears vague because, besides <strong>the</strong> provision that everyth<strong>in</strong>g needed to<br />
be nationalized <strong>and</strong> that <strong>the</strong> state had a monopoly over culture; it did not specify how this<br />
control was go<strong>in</strong>g to be exercised. This fact, on <strong>the</strong> one h<strong>and</strong>, had a paralyz<strong>in</strong>g effect on<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry by keep<strong>in</strong>g its members <strong>in</strong> constant fear of what to expect. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
h<strong>and</strong>, it provided a vacuum <strong>in</strong> which different <strong>in</strong>terpretations <strong>and</strong> experimentation took<br />
root. The uneasy relationship between <strong>the</strong> Communists <strong>and</strong> <strong>the</strong> new cultural elite<br />
cont<strong>in</strong>ued, <strong>and</strong> it rema<strong>in</strong>s <strong>the</strong> leitmotiv of this c<strong>in</strong>ematic work. In fact, history <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
universe were a safe refuge from which <strong>the</strong> artists could express <strong>the</strong>ir feel<strong>in</strong>gs toward <strong>the</strong><br />
present. The Party wanted absolute control but it lacked a vision of how to implement it.<br />
The powerful, threaten<strong>in</strong>g façade of Communism was built around a void. Exactly this<br />
tension between ambition to project power <strong>and</strong> a lack of content beh<strong>in</strong>d that ambition<br />
gave many artists <strong>the</strong> opportunity to manipulate <strong>the</strong> system <strong>and</strong> to discover a space for<br />
free expression <strong>and</strong> creative opportunity. The search for free expression with<strong>in</strong> <strong>the</strong> limits<br />
imposed by <strong>the</strong> state would be especially pronounced dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s, after <strong>the</strong><br />
transition to a more stable period <strong>in</strong> <strong>the</strong> development of Bulgarian c<strong>in</strong>ematography.<br />
The Creative <strong>and</strong> <strong>the</strong> Critical<br />
Film critic Milev commented <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s that <strong>the</strong> major <strong>the</strong>mes occupy<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
filmmakers dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1940s were subjects of universal or historical nature, ra<strong>the</strong>r than<br />
49
epresentation of <strong>the</strong> glory of Communism. The protagonists of those works were often<br />
represented as skeptics, constantly doubt<strong>in</strong>g <strong>and</strong> question<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir reality, <strong>and</strong> “caught<br />
somewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle.” 61<br />
In 1949, one of <strong>the</strong> leaders of <strong>the</strong> Communist Party, Traicho Kostov, was falsely<br />
accused as a traitor by <strong>the</strong> leader of <strong>the</strong> Party, Vulko Tchervenkov, also known as Little<br />
Stal<strong>in</strong>, <strong>and</strong> his entourage. Those were just <strong>the</strong> first gr<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g movements of a mechanism<br />
which would be especially active dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s <strong>and</strong> beyond. Ano<strong>the</strong>r major<br />
repressive technique of <strong>the</strong> regime was to encourage grassroots purges with<strong>in</strong> Bulgarian<br />
c<strong>in</strong>ematography. This method proved particularly efficient. It stimulated fear <strong>and</strong><br />
suspicion among members of particular branches; it created atomization <strong>and</strong> demoralized<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia, prevent<strong>in</strong>g <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of collective consciousness <strong>and</strong> solidarity,<br />
which, of course, discouraged protest movements <strong>and</strong> underground activities.<br />
How did <strong>the</strong> mechanism of “self-purg<strong>in</strong>g” operate? Sometimes, a literary journal<br />
published an article about a person who was not directly connected to <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema world.<br />
In some cases this article provoked academic debates <strong>in</strong> <strong>the</strong> pages of journals <strong>and</strong><br />
newspapers. In o<strong>the</strong>r cases, measures by <strong>the</strong> Party were taken immediately, such as<br />
issu<strong>in</strong>g declarations, suppress<strong>in</strong>g films, <strong>and</strong> <strong>the</strong>reby manipulat<strong>in</strong>g human dest<strong>in</strong>ies. 62<br />
The role of <strong>the</strong> critic <strong>in</strong> <strong>the</strong> world of culture dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War era was<br />
controversial <strong>and</strong> <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g. In fact, very often by criticiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> West <strong>the</strong> critic aimed a<br />
message “between <strong>the</strong> l<strong>in</strong>es.” By expos<strong>in</strong>g <strong>the</strong> weaknesses of Western art, <strong>the</strong> writer<br />
attempted to familiarize <strong>the</strong> reader, who was not able to ga<strong>in</strong> access to this mostly<br />
61 Nedelcho Milev, K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema) (1975): 19.<br />
62 Janakiev, 220.<br />
50
censored <strong>in</strong>formation, with fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g aspects of Western culture. However, by label<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> works of o<strong>the</strong>rs as decadent <strong>and</strong> penetrated by Western <strong>in</strong>fluences, <strong>the</strong> critics were<br />
also able to ru<strong>in</strong> <strong>the</strong> careers <strong>and</strong> lives of many of <strong>the</strong>ir colleagues <strong>and</strong> fellow<br />
<strong>in</strong>tellectuals. 63<br />
The hostile attitude of <strong>the</strong> press aga<strong>in</strong>st “<strong>the</strong> cosmopolitans,” as some filmmakers<br />
were called, was reflected particularly well <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet press dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist period.<br />
The spy<strong>in</strong>g <strong>and</strong> denunciation among <strong>in</strong>tellectuals was a consequence of <strong>the</strong> politics of<br />
“self-purg<strong>in</strong>g.” It persisted as a s<strong>in</strong>ister practice dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> entire Cold War era. For<br />
example, a special M<strong>in</strong>istry of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was created 1946, which had to deal<br />
with identify<strong>in</strong>g <strong>and</strong> “purg<strong>in</strong>g” more liberally m<strong>in</strong>ded filmmakers. Zhdanov acted as<br />
Stal<strong>in</strong>’s cultural “commissar.” 64 Despite <strong>the</strong> fact that <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian case, solidarity<br />
existed between film critics <strong>and</strong> filmmakers, some critics, such as Vladimir Karakashev,<br />
acted as apparatchniks <strong>and</strong> spies for <strong>the</strong> establishment. In Bulgaria, <strong>the</strong> studios had an<br />
artistic Communist Party ideological department. Supervisionally <strong>in</strong>dependent, <strong>the</strong><br />
collectives composed by artists were encouraged to <strong>in</strong>tensely criticize <strong>the</strong>ir colleagues.<br />
Sometimes <strong>in</strong> <strong>the</strong> heat of <strong>the</strong> debate filmmakers slipped <strong>and</strong> un<strong>in</strong>tentionally labeled <strong>the</strong><br />
work of <strong>the</strong>ir fellows as “express<strong>in</strong>g doubt aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> good <strong>in</strong>tentions of <strong>the</strong> Party.” 65<br />
Ano<strong>the</strong>r disguise of <strong>the</strong> politic of self-purg<strong>in</strong>g was <strong>the</strong> phenomenon of self-<br />
censorship as a form of artistic conformism <strong>and</strong> a direct result of <strong>the</strong> state’s treatment of<br />
63 A good example is <strong>the</strong> work by Ivailo Znepolski, Mezdu Otchujdenieto i Nasilieto:<br />
Processi v Savremennia Sapaden Film (Between Alienation <strong>and</strong> Violence: Processes <strong>in</strong><br />
Contemporary Western Film) (Sofia: Narodna Mladezh, 1974).<br />
64<br />
Richard Taylor et al., eds., The BFI Companion to Eastern European <strong>and</strong> Russian C<strong>in</strong>ema<br />
(London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 2000), 226.<br />
65 Ibid., 44–45.<br />
51
<strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia as a highly prestigious social group. However, as D<strong>in</strong>a Iordanova po<strong>in</strong>ts<br />
out:<br />
[W]hile <strong>the</strong>re are a number of well known embarass<strong>in</strong>g examples of<br />
censorship from all countries <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc, with<strong>in</strong> <strong>the</strong> ideologicalle tense<br />
atmosphere of <strong>the</strong> Cold War censorship <strong>in</strong> <strong>the</strong> region was often given<br />
disproportionate attention by commentators <strong>in</strong> <strong>the</strong> West…When discuss<strong>in</strong>g<br />
censorship it is imperative to avoid simplistic explanation … 66<br />
In fact <strong>the</strong> mechanisms of cultural control were subtile, complex, <strong>and</strong> divergent across <strong>the</strong><br />
Eastern Bloc. In Bulgaria, <strong>the</strong> most energetic censors came from <strong>the</strong> ranks of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>tellectual elite but were well known as protégés of <strong>the</strong> Party. 67<br />
While at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 1940s, <strong>the</strong> Party was preoccupied with <strong>the</strong> nationalization<br />
of private property, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography started actively deal<strong>in</strong>g with<br />
film production. First, special attention was directed at <strong>the</strong> issue of how to control <strong>and</strong><br />
coord<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> schedules of actors who worked for <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry but at <strong>the</strong> same time<br />
were fully employed actors at local <strong>the</strong>aters. 68<br />
The Party started deal<strong>in</strong>g with foreign relations as well. A committee for <strong>the</strong><br />
sciences, arts, <strong>and</strong> culture was created, <strong>and</strong> one of its subcommittees was occupied with<br />
“<strong>in</strong>ternational affairs.” Its members planned to create, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1952, a special<br />
month devoted to Bulgarian-Soviet camaraderie which was to take place between<br />
September 15 <strong>and</strong> October 15. The month would honor <strong>the</strong> Soviet Union <strong>and</strong> Stal<strong>in</strong> as <strong>the</strong><br />
greatest ally <strong>and</strong> benefactor of <strong>the</strong> Bulgarian nation <strong>and</strong> celebrate peace <strong>and</strong> friendship.<br />
66 C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r Europe, 33.<br />
67<br />
Film <strong>and</strong> <strong>the</strong>ater critic Karakashev <strong>and</strong> <strong>the</strong> writer <strong>and</strong> scriptwriter Bogomil Ra<strong>in</strong>ov are<br />
good examples.<br />
68 CSA, f .383, op. 5, a.e.1.2, list 10, 1952.<br />
52
Also, <strong>the</strong> subcommittee was <strong>in</strong> charge of publish<strong>in</strong>g periodic criticisms of <strong>the</strong> “American<br />
<strong>and</strong> English imperialists,” <strong>the</strong>ir banks <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir allies <strong>in</strong> <strong>the</strong> Balkans, such as Tito’s fascist<br />
clique, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Greek monarchists <strong>and</strong> Turkish reactionaries. 69 The month would also<br />
celebrate <strong>the</strong> cult of Vulko Tchervenkov. 70 Every city <strong>and</strong> village <strong>in</strong> <strong>the</strong> country was<br />
obliged to participate. The Bulgarian C<strong>in</strong>ematography was asked to make available for<br />
screen<strong>in</strong>g only films related to <strong>the</strong> subject, expos<strong>in</strong>g <strong>the</strong> dark sides of capitalism while<br />
glorify<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Soviet Union, or to make its halls available for o<strong>the</strong>r events devoted to <strong>the</strong><br />
subject <strong>and</strong> exhibition of Soviet art. The C<strong>in</strong>ematography was also ordered to mobilize<br />
several travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas show<strong>in</strong>g only Soviet films. Large sums of money were<br />
<strong>in</strong>vested <strong>in</strong> send<strong>in</strong>g performers, writers, <strong>and</strong> travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas, to border regions,<br />
especially with Yugoslavia, Greece, <strong>and</strong> Turkey. 71<br />
The major activity of <strong>the</strong> subcommittee for <strong>in</strong>ternational affairs <strong>in</strong> <strong>the</strong> early 1950s<br />
was to ensure that it imported films from o<strong>the</strong>r members of <strong>the</strong> Eastern Bloc. It imported<br />
ten films from <strong>the</strong> German Democratic Republic, four from Pol<strong>and</strong>, n<strong>in</strong>e from<br />
Czechoslovakia, five from Hungary <strong>and</strong> one from Romania. 72 Bulgaria also exported four<br />
films, two of which even made it to Albania. 73 The sucbcommittee was <strong>in</strong> charge of<br />
organiz<strong>in</strong>g, on an annual basis, one week of East German c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Sofia <strong>and</strong> a week of<br />
Hungarian C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Sofia <strong>and</strong> Budapest. In 1952, Bulgaria also imported several films,<br />
69 CSA, f .383, op. 5, a.e.10, list 70, 1952.<br />
70 CSA, f .383, op. 5, a.e.1.2, list 10, 1952.<br />
71 CSA, f. 383, op.5, a.e. 20, list 3, 1952.<br />
72 CSA, f. 383, op. 5, a.e. 243, list 1–3, 1952.<br />
73 CSA, f. 383, op. 5, a.e. 243, list 1, 1952.<br />
53
<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g ones from Western countries. 74 From 1952 onward, a Bulgarian delegation was<br />
always <strong>in</strong>vited to <strong>the</strong> French Film Festival <strong>in</strong> Cannes. 75<br />
Institutionalization <strong>and</strong> Early Films<br />
Also <strong>in</strong> 1952, <strong>the</strong> government, now represented by <strong>the</strong> Committee for Sciences<br />
<strong>and</strong> Arts, agreed that <strong>in</strong> order to create an <strong>in</strong>digenous “<strong>in</strong>telligentsia” it needed to<br />
cont<strong>in</strong>ue to send young, promis<strong>in</strong>g artists to study <strong>in</strong> <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema Schools of higher<br />
education, especially <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union <strong>and</strong> Czechoslovakia, s<strong>in</strong>ce Bulgaria still lacked<br />
an educational facility <strong>in</strong> which one could pursue film studies.<br />
Film studies <strong>in</strong> <strong>the</strong> country were primarily <strong>the</strong>ory based. Upon graduat<strong>in</strong>g with a<br />
BA <strong>in</strong> film, promis<strong>in</strong>g Bulgarian c<strong>in</strong>ematographers went to work for an additional six<br />
months to a year as assistants <strong>in</strong> <strong>the</strong> film studios of Czechoslovakia <strong>and</strong> <strong>the</strong> Soviet Union.<br />
Abroad, <strong>the</strong>se future Bulgarian filmmakers became acqua<strong>in</strong>ted with color films, which<br />
were produced at that time only <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc of <strong>the</strong> Soviet Union.<br />
The first major phase of Bulgarian C<strong>in</strong>ematography ended <strong>in</strong> 1952. By that time<br />
<strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry had produced four significant films: Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle (Kal<strong>in</strong> orelât),<br />
Alarm (Trevoga), Dawn over <strong>the</strong> Homel<strong>and</strong> (Utro nad rod<strong>in</strong>ata) <strong>and</strong> Danka (1952). The<br />
four films were exported to o<strong>the</strong>r members of <strong>the</strong> Eastern Bloc. Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle (Kal<strong>in</strong><br />
orelât) (1950) is a melodramatic, socio-psychological drama set <strong>in</strong> Turkey <strong>in</strong> 1883. It<br />
74 Films were imported from: Spa<strong>in</strong>, 3; Italy, 8; France, 7; East Germany, 3; Hungary, 6; <strong>and</strong><br />
Czechoslovakia, 4. CSA, f. 383, op. 5, a.e. 257, list 1, 1952.<br />
75 Ibid.<br />
54
deals with social, political, <strong>and</strong> class contradictions <strong>in</strong> Bulgaria after liberation from<br />
Ottoman rule.<br />
Edith, <strong>the</strong> daughter of <strong>the</strong> French ambassador, goes on an out<strong>in</strong>g to Black Isl<strong>and</strong>,<br />
near Constant<strong>in</strong>ople, where convicts work, blast<strong>in</strong>g away rocks. One of <strong>the</strong> convicts,<br />
Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle, saves her from fall<strong>in</strong>g debris. Edith learns he is a Bulgarian<br />
revolutionary <strong>and</strong> veteran of <strong>the</strong> April 1876 Upris<strong>in</strong>g, who rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> captivity five years<br />
after liberation. Edith helps Kal<strong>in</strong> escape to Bulgaria, where he encounters a new breed of<br />
plunderers <strong>in</strong> power <strong>and</strong> is drawn to <strong>the</strong> socialists. Edith eventually discovers that Kal<strong>in</strong><br />
is her fa<strong>the</strong>r <strong>and</strong> sets out <strong>in</strong> search of him. The new rulers arrange for Kal<strong>in</strong> to be<br />
assass<strong>in</strong>ated. Edith arrives <strong>in</strong> Bulgaria on <strong>the</strong> day of Kal<strong>in</strong>’s funeral, which grows <strong>in</strong>to a<br />
demonstration. Due to its tragic content <strong>and</strong> its portrayal of recent history, <strong>the</strong> film<br />
became a success. Bulgarians were <strong>and</strong> still are very sensitive when confronted with <strong>the</strong>ir<br />
five-century occupation by <strong>the</strong> Ottoman Turks. 76<br />
Alarm (Trevoga) (1950) is a typical pre-1956 propag<strong>and</strong>a film. The plot takes<br />
place <strong>in</strong> Sofia <strong>in</strong> 1941. On his farm, “Earthly Paradise,” Vitan Lazarov greets his son,<br />
Boris, an officer <strong>in</strong> <strong>the</strong> tsar’s army, who has just returned from Serbia. An argument<br />
ensues among <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r, a peaceful petty bourgeois, his son, <strong>and</strong> his son-<strong>in</strong>-law, Sava<br />
Velichkov, a member of <strong>the</strong> Communist underground. Sava is betrayed <strong>and</strong> <strong>the</strong> police<br />
arrest his wife, Lili. Boris arranges for his sister’s release, but is forced to leave <strong>the</strong> army.<br />
In 1944, German officers visit <strong>the</strong> Lazarovs’ home. Lili ga<strong>in</strong>s valuable <strong>in</strong>formation <strong>and</strong><br />
76 Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle (Kal<strong>in</strong> orelât), writ. Nikola Ikonomov <strong>and</strong> Orl<strong>in</strong> Vasilyev, dir. Boris<br />
Borozanov, perf. Ivan Dimov, Boris Ganchev, Mariya Yasnikova, <strong>and</strong> Petrana Lambr<strong>in</strong>ova,<br />
Boyana Film, 1950 ; Gal<strong>in</strong>a Gencheva, Bulgarski Igralni Filmi: Anotirana Ilyustrovana<br />
Filmografiya, Tom Dve, 1948–1970 (Bulgarian Feature Films: An Annotated Illustrated<br />
Filmography, vol. 2, 1948–1970) (Sofia: Dr. Peter Beron State Publish<strong>in</strong>g House, 1988), 44–47.<br />
55
passes it to Sava <strong>and</strong> <strong>the</strong> partisans. After an air raid destroys <strong>the</strong> Lazarovs’ home, <strong>the</strong>y<br />
move to a village <strong>and</strong> Boris serves as an officer <strong>in</strong> <strong>the</strong> gendarmerie. Vitan learns that his<br />
son is known as “The Black Capta<strong>in</strong>” <strong>and</strong> accidentally witnesses an <strong>in</strong>terrogation<br />
<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g torture. Disgusted, Vitan slaps his son <strong>in</strong> public. The partisans attack <strong>the</strong> village<br />
<strong>and</strong> free <strong>the</strong> deta<strong>in</strong>ed Communists. Boris is shot dead, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Soviet Red Army<br />
“liberates” <strong>the</strong> village. 77<br />
Dawn over <strong>the</strong> Homel<strong>and</strong> (Utro nad rod<strong>in</strong>ata) (1951), also a propag<strong>and</strong>a film,<br />
follows university student Ivan Bobchev as he jo<strong>in</strong>s a youth build<strong>in</strong>g brigade. At camp,<br />
Bobchev oversees a literacy course for his comrades. Velizarov <strong>and</strong> Monkata, who are<br />
hostile to popular rule, arrive at <strong>the</strong> camp to carry out sabotage, plot a riot carried out by<br />
local peasants, <strong>and</strong> place explosives at a dam. A storm ensues <strong>and</strong> <strong>the</strong> residents perform<br />
rescue work at <strong>the</strong> dam <strong>and</strong> uncover <strong>the</strong> bomb<strong>in</strong>g plot. Monkata is arrested <strong>and</strong> after a<br />
struggle with Velizarov, Bobchev defuses <strong>the</strong> bomb. The dam withst<strong>and</strong>s <strong>the</strong> flood to <strong>the</strong><br />
jubilation of <strong>the</strong> brigade members. 78<br />
The last two works reflect <strong>the</strong> damag<strong>in</strong>g impact of socialist realism because <strong>the</strong><br />
plots are unsophisticated <strong>and</strong> <strong>the</strong> performance of <strong>the</strong> actors is static <strong>and</strong> unsophisticated.<br />
Despite <strong>the</strong> poor quality of <strong>the</strong> films, <strong>the</strong> chair of <strong>the</strong> Committee for C<strong>in</strong>ematography,<br />
Dobroslavski stated, “This phase is characterized by transcend<strong>in</strong>g <strong>the</strong> methodology of<br />
77 Alarm (Trevoga), writ. Angel Wagenste<strong>in</strong>, dir. Zachari Zh<strong>and</strong>ov, perf. Stefan Savov,<br />
Nadya Stanislavova, Gancho Ganchev, <strong>and</strong> Dimitar Gachev, Boyana Film, 1950; Gencheva, vol.<br />
2, 48–49.<br />
78 Dawn over <strong>the</strong> Homel<strong>and</strong> (Utro nad rod<strong>in</strong>ata), writ. Kamen Kalchev, dir. Anton<br />
Mar<strong>in</strong>ovich <strong>and</strong> Stefan Surchadzhiev, perf. Lubomir Kabakchiyev, Ivan Stefanov, Zheni<br />
Bozh<strong>in</strong>ova, <strong>and</strong> Apostol Karamitev, Boyana Film, 1951; Gencheva, vol. 2, 50–51.<br />
56
Western filmmak<strong>in</strong>g <strong>and</strong> adapt<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stead to <strong>the</strong> Soviet film culture.” 79 Dobroslavski was<br />
especially confident s<strong>in</strong>ce Soviet filmmakers, such as <strong>the</strong> scriptwriter Isaev, <strong>the</strong> director<br />
Sergei Gerasimov, <strong>and</strong> <strong>the</strong> composer Krukov, were constantly present <strong>in</strong> order to guide<br />
<strong>the</strong> young filmmakers. The Party strongly encouraged, <strong>in</strong> addition to socialist realist<br />
expression, a nationalist consciousness <strong>in</strong> <strong>the</strong> oeuvres. Here aga<strong>in</strong>, <strong>the</strong> Soviet Union had a<br />
wealth of experience to offer. The Party also hoped that <strong>the</strong> next step towards progress<br />
was to work with <strong>the</strong> actors <strong>and</strong> raise <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic value of films. For this task as well,<br />
<strong>the</strong> Party counted on <strong>the</strong> help of <strong>the</strong> Soviet <strong>in</strong>telligentsia, such as <strong>the</strong> director Sergei<br />
Dimitrievich Vassilev <strong>and</strong> <strong>the</strong> makeup artist Alex<strong>and</strong>er Maksimovich Babii.<br />
The government also planned to f<strong>in</strong>ish <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Bulgarian Filmcenter<br />
between 1953 <strong>and</strong> 1956. Hav<strong>in</strong>g a national technical base would allow <strong>the</strong> production of<br />
up to eight films per year. 80 On February 8, 1952, <strong>the</strong> Parliament issued Ukas, an edict<br />
signed by <strong>the</strong> leader of <strong>the</strong> Politburo, Vulko Tchervenkov, which restructured <strong>the</strong><br />
Department of C<strong>in</strong>ematography <strong>in</strong>to a C<strong>in</strong>ematography Committee, under <strong>the</strong> close<br />
supervision of <strong>the</strong> Politburo. This committee had a chair [predsedatel] as well as three<br />
vice chairmen <strong>and</strong> five additional members, representatives of <strong>the</strong> Union of Bulgarian<br />
Writers, <strong>the</strong> Union of Bulgarian Pa<strong>in</strong>ters <strong>and</strong> Sculptors, <strong>the</strong> Union of Bulgarian Artists<br />
<strong>and</strong> Theater Staffers, <strong>the</strong> Union of <strong>the</strong> Bulgarian Composers, musical artists <strong>and</strong> those<br />
who specialized <strong>in</strong> music, <strong>and</strong> representatives of <strong>the</strong> House of Journalism <strong>in</strong> Bulgaria. 81<br />
79 CSA, f. 305, op. 5, a.e.14, list 1, 1952.<br />
80 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 15, list 5, 1952.<br />
81 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 80, list 40,1955 .<br />
57
This legislation is of particular importance because it <strong>in</strong>deed sets c<strong>in</strong>ema as “<strong>the</strong> most<br />
important art,” by creat<strong>in</strong>g a highly elaborate <strong>in</strong>stitutional body <strong>in</strong> which all arts were<br />
represented but <strong>in</strong> which film reigned supreme, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> <strong>in</strong>stitution was headed by film<br />
experts.<br />
The chairman <strong>and</strong> three of <strong>the</strong> five vice chairmen composed <strong>the</strong> operative body.<br />
Those four people were appo<strong>in</strong>ted by, <strong>and</strong> directly responsible to, <strong>the</strong> Presidium of <strong>the</strong><br />
Parliament <strong>and</strong> Politburo. The four members needed to be approved by <strong>the</strong> chair of <strong>the</strong><br />
C<strong>in</strong>ematography <strong>and</strong> Politburo. All o<strong>the</strong>r members were hired <strong>and</strong> fired by <strong>the</strong> chair of<br />
<strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography. 82 The committee was assembled by <strong>the</strong> Party primarily to<br />
demonstrate that <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ematography had transcended “<strong>the</strong> first stadium” of its<br />
existence as an “<strong>in</strong>stitution <strong>in</strong> process.”<br />
As <strong>the</strong> lead<strong>in</strong>g Party members emphasized, thanks to <strong>the</strong> help of <strong>the</strong>ir “bro<strong>the</strong>rs”<br />
from <strong>the</strong> Soviet Union a “dilettante mechanism” had evolved <strong>in</strong>to a modern socialist<br />
<strong>in</strong>stitution. As already mentioned, by <strong>the</strong> 1950s, Bulgaria had produced three ambitious<br />
epics, Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle, Alarm, <strong>and</strong> Dawn over <strong>the</strong> Homel<strong>and</strong>. The Bulgarian film, Alarm,<br />
even received <strong>the</strong> prestigious “Prize for Freedom” at <strong>the</strong> festival <strong>in</strong> Karlovy Vary<br />
(Karlsbad), Czechoslovakia. In fact, this “upgrade” <strong>in</strong> <strong>the</strong> status of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry also<br />
reflected <strong>the</strong> gradual growth of film <strong>the</strong>aters <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. 83<br />
A massive policy of Sovietization was at work as well. In 1947, <strong>the</strong>re were 16.7<br />
million filmgoers, of whom 8.28 million were viewers of Soviet films. By 1950, 37.2%<br />
82 CSA, f. 305, op. 5, a.e.80, list 60, 1955.<br />
83 In 1944 <strong>the</strong>re were 213 <strong>the</strong>aters; <strong>in</strong> 1951 <strong>the</strong> total was 1,045. In 1944, <strong>the</strong>re were no<br />
travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas <strong>in</strong> Bulgaria. In 1951, 124 travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas were <strong>in</strong> operation. Source: CSA, f.<br />
305, op .5, a.e. 89, list 3, 1955.<br />
58
of all films shown <strong>in</strong> Bulgaria were Soviet films. The number of people visit<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas<br />
had more than doubled to 39.2 million, <strong>and</strong> of <strong>the</strong>se, 34 million were now view<strong>in</strong>g Soviet<br />
films. Soviet film attendance <strong>in</strong>creased by over 300%. 84<br />
Films from <strong>the</strong> People’s Republic of Ch<strong>in</strong>a <strong>and</strong> East Germany were also screened.<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> early 1950s, foreign films were shown for <strong>the</strong> first time <strong>in</strong> Bulgarian without<br />
subtitles. By 1952, along with <strong>the</strong> effort of dubb<strong>in</strong>g films, <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography needed<br />
to switch exclusively to <strong>the</strong> production of color films.<br />
The new committee did not just revel <strong>in</strong> its successes but also assembled <strong>in</strong> order<br />
to resolve <strong>the</strong> weaknesses of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> <strong>the</strong> early 1950s. The Party also appo<strong>in</strong>ted an<br />
effective council, whose members did not act as an authoritarian body <strong>in</strong> <strong>the</strong> view of <strong>the</strong><br />
Politburo. The council representatives were <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film production but were allowed<br />
to criticize <strong>the</strong>mselves <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir colleagues regard<strong>in</strong>g <strong>the</strong> ideological content of<br />
playwrights’ scripts <strong>and</strong> <strong>the</strong> selection of actors.<br />
The planned economy also perta<strong>in</strong>ed to <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry: no film production<br />
could be started without a completed script, calendar deadl<strong>in</strong>e, <strong>and</strong> budget. Fur<strong>the</strong>rmore,<br />
just as <strong>in</strong> Fascist Italy, <strong>the</strong> Communists planned to support <strong>the</strong> production of more<br />
documentaries, “preglidi” [newsreels] shown before <strong>the</strong> films, whose sole function was<br />
to <strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> viewers. The poor technical quality of films, a crucial weakness of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>dustry, also needed to be addressed. Projection itself was <strong>in</strong> terrible shape. Viewers put<br />
up with constant disruptions, broken reels, background noise <strong>and</strong> poor visual quality.<br />
But, for <strong>the</strong> Communists, <strong>the</strong> major reasons for <strong>the</strong> “disfunctionality” of <strong>the</strong> filmmak<strong>in</strong>g<br />
enterprise had little to do with technology.<br />
84 CSA, f. 383, op. 6, a.e 1, list 89, 1955.<br />
59
The major priority for those <strong>in</strong> power was to fight aga<strong>in</strong>st what <strong>the</strong>y considered a<br />
lack of Marxist-Len<strong>in</strong>ist foundation <strong>in</strong> films, a concern which, coupled with <strong>the</strong> rapid<br />
growth of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry <strong>and</strong> <strong>the</strong> lack of educational <strong>in</strong>stitutions, plagued those <strong>in</strong> power.<br />
Therefore, it was crucial to dem<strong>and</strong> production of as many films devoted to <strong>the</strong> “socialist<br />
reality” as possible. As a result, <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was ordered to double <strong>the</strong> numbers<br />
of editors among its ranks.<br />
Despite <strong>the</strong> fact that many were sent to USSR or East Germany, <strong>the</strong>ir numbers<br />
could not meet <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry. S<strong>in</strong>ce film art was “<strong>the</strong> most important art” <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> words of Len<strong>in</strong>, <strong>and</strong> <strong>the</strong> most popular art <strong>in</strong> <strong>the</strong> words of Stal<strong>in</strong>, such rapid growth<br />
was essential for <strong>the</strong> mobilization <strong>and</strong> education of <strong>the</strong> masses <strong>in</strong> <strong>the</strong> spirit of Marxism<br />
<strong>and</strong> Len<strong>in</strong>ism. 85 The government faced <strong>the</strong> dilemma of how to control this growth.<br />
Therefore, <strong>the</strong> first assignment of <strong>the</strong> new committee was to oversee <strong>the</strong> development of<br />
new film professionals. Send<strong>in</strong>g students at this po<strong>in</strong>t to <strong>the</strong> USSR, <strong>in</strong> particular, <strong>and</strong><br />
work<strong>in</strong>g on a project for <strong>the</strong> establishment of a school of higher education for c<strong>in</strong>ema<br />
technicians <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r experts necessary for <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography, would solve <strong>the</strong> issue.<br />
The committee also needed to arrange even<strong>in</strong>g courses for improv<strong>in</strong>g <strong>the</strong> professional<br />
level <strong>and</strong> qualification of all staffers of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography.<br />
As we saw, <strong>the</strong> committee was to some extent a self-regulat<strong>in</strong>g body. It was<br />
charged with organization <strong>and</strong> improvement of <strong>the</strong> technical, aes<strong>the</strong>tic, <strong>and</strong> educational<br />
qualities of films <strong>and</strong>, as such, consisted of several departments, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> studio for<br />
film fabrication, <strong>the</strong> studio for chronicles [newsreels] <strong>and</strong> documentaries, <strong>the</strong> studio for<br />
scientific documentaries <strong>and</strong> animation, a c<strong>in</strong>ema laboratory for pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g materials,<br />
85 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 93, list 1, 1955.<br />
60
k<strong>in</strong>efication (or propag<strong>and</strong>a), distribution of films, c<strong>in</strong>ema import, <strong>and</strong> Bulgarian<br />
photography. 86<br />
The Committee of C<strong>in</strong>ematography had <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g adm<strong>in</strong>istrative bodies:<br />
human resources, f<strong>in</strong>ance, plann<strong>in</strong>g, build<strong>in</strong>g, office for compla<strong>in</strong>ts, secret archive <strong>and</strong><br />
secret service, rationalization, adm<strong>in</strong>istrative services, work <strong>and</strong> salary office, technical<br />
affairs, f<strong>in</strong>ancial control, <strong>in</strong>ternational relations, museum <strong>and</strong> library. 87<br />
Part of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was an open “House of K<strong>in</strong>o” [Domut na K<strong>in</strong>oto],<br />
which functioned as an additional way of spread<strong>in</strong>g <strong>the</strong> ideas of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography to<br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r members of <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema. Actually, this house or club evolved <strong>in</strong>to a<br />
popular hangout <strong>and</strong> meet<strong>in</strong>g place for <strong>the</strong> quite bohemian-m<strong>in</strong>ded Bulgarian<br />
<strong>in</strong>telligentsia. In its restaurant <strong>and</strong> bar, filmmakers discussed, over several bottles of<br />
w<strong>in</strong>e, vodka, <strong>and</strong> whiskey, <strong>the</strong> films of Fell<strong>in</strong>i <strong>and</strong> <strong>the</strong> French nouvelle vague, which had<br />
little <strong>in</strong> common with Communist-style Marxism <strong>and</strong> socialist realism. 88 The<br />
C<strong>in</strong>ematography also started publish<strong>in</strong>g its own journal, called K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema). In<br />
addition to self-regulation, <strong>the</strong> Committee, located on Karl Schwetzki Street No. 9 <strong>in</strong><br />
Sofia, regulated <strong>the</strong> work of all c<strong>in</strong>ema <strong>the</strong>aters <strong>in</strong> <strong>the</strong> country, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> travel<strong>in</strong>g<br />
c<strong>in</strong>emas. It dealt with such issues as work<strong>in</strong>g schedules, ticket pric<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />
analysis of data, quarterly reports, <strong>and</strong> budget<strong>in</strong>g. All <strong>the</strong>aters reported to <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography. Local adm<strong>in</strong>istrators were responsible for mak<strong>in</strong>g contact between <strong>the</strong><br />
center <strong>and</strong> <strong>the</strong> locality easier. For <strong>the</strong> dubb<strong>in</strong>g of films, <strong>the</strong> Party contracted a small<br />
86 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 99, list 8, 1955.<br />
87 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 554, list 40, 1955.<br />
88 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 100, list 70, 1955.<br />
61
apartment on Gourko Street No.52, whose orig<strong>in</strong>al <strong>in</strong>habitants were removed to ano<strong>the</strong>r<br />
location. 89<br />
To return to <strong>the</strong> weaknesses of <strong>the</strong> films <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir production, what is obvious<br />
from <strong>the</strong> archival sources is that although <strong>the</strong> government allowed for a reasonable<br />
amount of time to produce a film, <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry adm<strong>in</strong>istrators could never meet <strong>the</strong><br />
deadl<strong>in</strong>e. Ano<strong>the</strong>r challenge was posed by <strong>the</strong> artists who came from multiple locations<br />
<strong>and</strong> very often faced availability problems because of miscoord<strong>in</strong>ation <strong>in</strong> fulfill<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir<br />
obligations to <strong>the</strong>aters <strong>in</strong> which <strong>the</strong>y were full employees. Weaknesses were also evident<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>frastructure of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry, such as <strong>in</strong>adequate shoot<strong>in</strong>g space <strong>and</strong> equipment.<br />
Completed film material was presented for edit<strong>in</strong>g sometimes as long as twenty days<br />
after a film shoot was completed, mak<strong>in</strong>g reshoot<strong>in</strong>g unsatisfactory segments very<br />
difficult, s<strong>in</strong>ce most of <strong>the</strong> actors were no longer available. 90<br />
Predictably, s<strong>in</strong>ce one of <strong>the</strong> foundational premises of Communism was <strong>the</strong> idea<br />
of a planned economy, <strong>the</strong> government ascribed failures of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry mostly to <strong>the</strong> lack<br />
of plann<strong>in</strong>g <strong>and</strong> organization, ra<strong>the</strong>r than to <strong>the</strong> government’s attempt at control, which<br />
prevented <strong>the</strong> needed flexibility <strong>in</strong> film production. In addition, <strong>the</strong> Party expected that<br />
<strong>the</strong> Committee, as <strong>the</strong> major organ of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography, would exercise more control<br />
over each film production <strong>and</strong> particularly over its fellow film directors <strong>and</strong> scriptwriters.<br />
Last but not least, <strong>the</strong> Party specifically blamed <strong>the</strong> film directors, who were perceived as<br />
self-centered, reject<strong>in</strong>g help <strong>and</strong> advice <strong>and</strong> hostile towards <strong>the</strong> film critics. 91<br />
89 CSA, f. 305, op. 5, a. e. 103, list 6, 1955.<br />
90 This was <strong>the</strong> case with some of <strong>the</strong> earliest works of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography such as Alarm<br />
(Trevoga) <strong>and</strong> The Blue Slave Women (S<strong>in</strong>ite rob<strong>in</strong>i). CSA, f. 305, op. 5, a.e. 172, list 173, 1955.<br />
62
The Department for Distribution had exclusive rights to distribute <strong>the</strong> films<br />
domestically <strong>and</strong> abroad. It had <strong>the</strong> task to “purge” <strong>the</strong> film screen of decadent Western<br />
films. Soviet films held preem<strong>in</strong>ent status because <strong>the</strong> Party considered <strong>the</strong>m as highly<br />
educational, ideologically driven <strong>and</strong> aes<strong>the</strong>tically superb works of art. In 1950, for<br />
example, 87.2 % of all screen<strong>in</strong>gs were of Soviet films. There were over thirty-n<strong>in</strong>e<br />
million film viewers, of whom thirty-four million were viewers of Soviet films, compared<br />
to 1947, when <strong>the</strong>re were only about seventeen million viewers, of whom some eight<br />
million viewed Soviet films. The data demonstrate a significant <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> film viewers<br />
<strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> number of Soviet film viewers <strong>in</strong> particular. 92<br />
The Department of K<strong>in</strong>efication, created <strong>in</strong> 1948, controlled <strong>the</strong> different c<strong>in</strong>ema<br />
<strong>the</strong>aters <strong>and</strong> <strong>the</strong> travel<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas throughout <strong>the</strong> country. C<strong>in</strong>emas <strong>in</strong> urban areas could<br />
not meet view<strong>in</strong>g dem<strong>and</strong>, while c<strong>in</strong>emas operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> countryside were sufficient. In<br />
terms of build<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>emas <strong>and</strong> draw<strong>in</strong>g viewers, however, <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry celebrated<br />
major successes: 93<br />
Table 1 – City <strong>and</strong> Rural C<strong>in</strong>emas<br />
Year C<strong>in</strong>emas City Rural<br />
1944 213 140 73<br />
1950 764 197 567<br />
As table 1 illustrates, <strong>the</strong>re is a substantial decrease <strong>in</strong> <strong>the</strong> number of rural<br />
c<strong>in</strong>emas between 1944 <strong>and</strong> 1950. In 1950s, <strong>the</strong> rural film <strong>the</strong>aters overwhelm<strong>in</strong>gly<br />
91 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 10, list 11, 1955.<br />
92 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 174, list 80, 1955.<br />
93 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 175, 1955.<br />
63
outnumber <strong>the</strong> c<strong>in</strong>emas <strong>in</strong> urban areas. The large numbers of rural c<strong>in</strong>emas highlights <strong>the</strong><br />
predom<strong>in</strong>antly rural character of <strong>the</strong> country <strong>and</strong> its economic backwardness. The efforts<br />
of <strong>the</strong> Party to equip <strong>the</strong> rural parts of a country that was just start<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustrialization<br />
were noteworthy. The Propag<strong>and</strong>a Department was added to <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography <strong>in</strong> 1950. The major goal of this department was to attract <strong>the</strong> population<br />
to films us<strong>in</strong>g <strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ation techniques such as <strong>the</strong> distribution of commercial materials,<br />
booklets <strong>and</strong> posters that glorified Communism <strong>and</strong> <strong>the</strong> arrangement of events <strong>in</strong> which<br />
public speakers <strong>in</strong>terpreted <strong>the</strong> content of <strong>the</strong> films through <strong>the</strong> lens of Marxism-<br />
Len<strong>in</strong>ism. However, accord<strong>in</strong>g to a report, <strong>the</strong> Party emphasized that its work was<br />
largely unsuccessful. The public events were not well attended, <strong>and</strong> <strong>the</strong> commercials<br />
were “dry,” “unclear,” <strong>and</strong> “void of content.” 94<br />
Ano<strong>the</strong>r important department was <strong>the</strong> Department for Commerce, created on<br />
April 5, 1948, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> Law of Bulgarian C<strong>in</strong>ematography. This body dealt with<br />
<strong>the</strong> import, distribution, <strong>and</strong> export of all types of films <strong>and</strong> film materials. Its budget was<br />
determ<strong>in</strong>ed by a state commission under <strong>the</strong> direct control of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of International<br />
Commerce. An additional department of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography was <strong>the</strong> Union of<br />
Bulgarian Film Makers [Sayuz na Bulgarskite Filmovi Deizi]. This union was viewed<br />
favorably by <strong>the</strong> Party, whose sole hope was that this body would cease to exist<br />
<strong>in</strong>dependently <strong>and</strong> at some po<strong>in</strong>t jo<strong>in</strong> forces with a homogeneous body called <strong>the</strong><br />
Workers’ Union [Rabotnicheski Sayuz]. This did not come to fruition dur<strong>in</strong>g 1944<br />
through 1989. 95 In fact, just <strong>the</strong> opposite occurred: <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>telligentsia created<br />
94 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 175, list 4, 1948.<br />
95 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 176, list 45, 1989.<br />
64
several o<strong>the</strong>r diverse unions dur<strong>in</strong>g this period, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g those for writers, pa<strong>in</strong>ters,<br />
journalists, actors, composers, <strong>and</strong> many o<strong>the</strong>rs. All unions had several build<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
capital, on <strong>the</strong> Black Sea coast, <strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s, which provided free food <strong>and</strong><br />
vacations for <strong>the</strong>ir members.<br />
In conclusion, <strong>the</strong> evidence suggests that <strong>the</strong> Party had very high expectations,<br />
especially for <strong>the</strong> members of Bulgarian C<strong>in</strong>ematography. Despite <strong>the</strong> fact that many<br />
successes were recognized, Party members cont<strong>in</strong>ued to emphasize that <strong>the</strong> leadership of<br />
<strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was not quite capable of enforc<strong>in</strong>g <strong>and</strong> implement<strong>in</strong>g <strong>the</strong> policies<br />
<strong>and</strong> visions of <strong>the</strong> Regime. The c<strong>in</strong>eastes were not <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> develop<strong>in</strong>g “Len<strong>in</strong>ist”<br />
relationships towards <strong>the</strong> critics, <strong>and</strong> “<strong>the</strong>y did not show Bolshevik determ<strong>in</strong>ism to<br />
eradicate <strong>the</strong>ir weaknesses. Very often [a] self- critical spirit was present but <strong>in</strong> practice<br />
little was achieved.” 96 Despite its ambiguous relationship with <strong>the</strong> Communist<br />
adm<strong>in</strong>istration, <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography matured quite quickly as a massive <strong>and</strong> complex<br />
<strong>in</strong>stitutional body, which was able to operate as an <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> a post war society<br />
consumed by a new “Cold War,” though still experienc<strong>in</strong>g enormous pressures due to a<br />
pa<strong>in</strong>ful transition to a new economic <strong>and</strong> political order.<br />
Controll<strong>in</strong>g <strong>and</strong> Produc<strong>in</strong>g Creativity<br />
Hopes ran high for improv<strong>in</strong>g script writers’ qualifications. On September 4,<br />
1952, <strong>the</strong> Director of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography, with <strong>the</strong> approval of <strong>the</strong> Politburo, sent two<br />
Bulgarian editors, Yako Avramov Milkov <strong>and</strong> Gergui Stojanov Geschev Bigor, to<br />
Moscow with <strong>the</strong> goal of exp<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir qualifications by study<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> Academy of<br />
96 Ma<strong>in</strong> Director Dobroslavski – CSA, f. 305, op. 5, a.e. 176, list 49, 1952.<br />
65
Script Writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Moscow. The writers had a budget of 5,000 rubles for six months. 97<br />
But, <strong>the</strong> trip was not well planned. In August 1952, a letter from Moscow reached <strong>the</strong><br />
executive office of Comrade Dobroslavski.<br />
Comrade Dobroslavski,<br />
We say hello from Moscow!<br />
Immediately after our arrival we were welcomed <strong>and</strong> jo<strong>in</strong>ed forces with<br />
our Soviet colleagues. Yako <strong>and</strong> I work at <strong>the</strong> script writer’s studio. We<br />
participate <strong>in</strong> <strong>the</strong> creative ventures of <strong>the</strong> studio <strong>and</strong> help mak<strong>in</strong>g ready <strong>the</strong><br />
scripts. Our qualification was already planned. We will watch films <strong>and</strong> listen to<br />
lectures that discuss major questions related to <strong>the</strong> connections between script<br />
writ<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> <strong>the</strong> Marxist es<strong>the</strong>tic. However, <strong>the</strong> money is not enough to cover all<br />
necessary costs. For example, we do not have money to pay <strong>the</strong> professors who<br />
will lecture us. Therefore, we need an additional 5000 rubles. Please, send us <strong>the</strong><br />
money as soon as possible through <strong>the</strong> embassy. The Bulgarian embassy sent a<br />
telegram, as well.<br />
The letter cont<strong>in</strong>ues.<br />
We already traveled to Moscow third class with <strong>the</strong> tra<strong>in</strong>, because <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
bus<strong>in</strong>ess trip documents, <strong>the</strong> class of <strong>the</strong> tra<strong>in</strong> was not specified. We have<br />
expenses that are not mentioned <strong>in</strong> <strong>the</strong> documents. Please, make sure to be more<br />
specific next time. The only th<strong>in</strong>g that saves us is <strong>the</strong> notorious Soviet<br />
hospitality…Well, we study hard <strong>and</strong> this is what counts. The Soviet comrades<br />
booked some of <strong>the</strong> most prestigious professors <strong>in</strong> <strong>the</strong> field. The lectures will also<br />
be recorded <strong>and</strong> brought back to Bulgaria. We will visit <strong>the</strong> Len<strong>in</strong>grad Studio, as<br />
well. The Moscow film studio is quite different than ours. The studio is an<br />
<strong>in</strong>dependent adm<strong>in</strong>istrative unit. It has a director, major editor <strong>and</strong> seven<br />
additional editors. The director has writers <strong>and</strong> film directors who review scripts<br />
twice per month. The scripts are approved only by <strong>the</strong> director <strong>and</strong> <strong>the</strong> M<strong>in</strong>ister of<br />
Culture. Later, I will write a detailed letter about everyth<strong>in</strong>g, but now I have to<br />
rush to send this letter via <strong>the</strong> courier of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of International Affairs.<br />
O<strong>the</strong>rwise, we are feel<strong>in</strong>g well. We live <strong>in</strong> a hostel <strong>and</strong> eat <strong>in</strong> <strong>the</strong> canteen of <strong>the</strong><br />
M<strong>in</strong>istry of Culture. We spend our bus<strong>in</strong>ess money mostly on <strong>the</strong>ater spectacles,<br />
which are <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> <strong>the</strong> plan of widen<strong>in</strong>g our cultural spectrum.<br />
I wish you good health <strong>and</strong> success!<br />
Greet<strong>in</strong>gs,<br />
Bigor<br />
97 CSA, f. 305, op. 5, a.e. 430, 1955.<br />
66
P.S. Our address is Hostel Savoy 526, Moscow. 98<br />
This letter illustrates <strong>in</strong> a colorful way how <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes spent <strong>the</strong>ir time abroad<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> problems that <strong>the</strong>y encountered. F<strong>in</strong>ancial difficulties <strong>and</strong> mismanagement,<br />
which very often were a result of plann<strong>in</strong>g policies, abounded. For example, <strong>the</strong><br />
Department of Film Distributions had accumulated a large debt, be<strong>in</strong>g unable to pay <strong>the</strong><br />
distributors abroad while purchas<strong>in</strong>g a significant number of foreign films <strong>and</strong> production<br />
materials, mostly from <strong>the</strong> Soviet Union. 99 The Bulgarian Politburo concluded that <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>effectuality of film distribution was to a large degree a result of <strong>the</strong> malfunction<strong>in</strong>g of<br />
<strong>the</strong> local public c<strong>in</strong>emas, which failed to draw enough revenue from <strong>the</strong> film screen<strong>in</strong>gs.<br />
Despite repeated warn<strong>in</strong>gs to settle its debt to <strong>the</strong> national bank, <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was<br />
unable to pay. On New Year’s Eve 1952, <strong>the</strong> Politburo <strong>and</strong> <strong>the</strong> M<strong>in</strong>isterial Council issued<br />
a severe reprim<strong>and</strong>, repudiat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> leaders of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography. The debt repayment<br />
deadl<strong>in</strong>e, signed by <strong>the</strong> head of state, Vulko Tchervenkov, was extended to March<br />
1953. 100 This <strong>in</strong>cident demonstrates that it was very difficult at this po<strong>in</strong>t to create a good<br />
connection between <strong>the</strong> center <strong>and</strong> <strong>the</strong> different localities.<br />
In 1953, <strong>the</strong> Department of Propag<strong>and</strong>a, headed by Director Genchev, renewed an<br />
aggressive campaign for <strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ation <strong>in</strong> <strong>the</strong> countryside, particularly at <strong>the</strong> border<br />
regions with Turkey. One of <strong>the</strong> most popular newspapers, The Wasp (Starshel), was<br />
translated <strong>in</strong>to Turkish. 101 In twenty-five c<strong>in</strong>emas <strong>the</strong> newsreels, carefully selected by<br />
98 Ibid (author’s translation).<br />
99 CSA, f .383, op. 5, a.e. 338, list 351, 1953.<br />
100 CSA, f. 383, op .5, a.e. 369, list 37, 1953.<br />
67
censors, were screened <strong>in</strong> Turkish. These chronicles’ plots dealt with rebellions aga<strong>in</strong>st<br />
Turkish rule <strong>and</strong> <strong>the</strong> formation of Bulgarian national consciousness. Lectures with<br />
historical content were translated <strong>in</strong>to Turkish <strong>and</strong> presented before <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>gs. Films,<br />
such as Under <strong>the</strong> Yoke (Pod igoto) (1952), Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle, Dawn over <strong>the</strong> Homel<strong>and</strong><br />
<strong>and</strong> Alarm were dubbed <strong>in</strong> Turkish. Foreign films that were not translated were shown <strong>in</strong><br />
Bulgarian or with Bulgarian subtitles, while a staffer expla<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> subject to <strong>the</strong><br />
audience <strong>in</strong> Turkish before <strong>and</strong> dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>g. 102 Here <strong>the</strong> problems were massive.<br />
The Turkish m<strong>in</strong>ority regions on <strong>the</strong> border were entirely rural. Most of <strong>the</strong> villages did<br />
not have electricity or sewer systems, not to mention facilities suitable as c<strong>in</strong>emas.<br />
Individuals who could be employed as personnel were unable to speak Turkish. 103<br />
In 1955, films were screened at least monthly <strong>in</strong> twenty-three villages with ethnic<br />
Turks. In many regions populated by Muslims, film screen<strong>in</strong>gs only for Turkish women<br />
were arranged. Among <strong>the</strong> most viewed films <strong>in</strong> <strong>the</strong> border regions was <strong>the</strong> movie<br />
Daughter-<strong>in</strong>-Law (Snaha) (1954). This film depict<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Bulgarian countryside<br />
follow<strong>in</strong>g World War I aimed to criticize <strong>the</strong> wealthy <strong>and</strong> to empower women. Here is a<br />
brief description of <strong>the</strong> plot: The rich peasant of mixed ethnicity, Yurtalana, has two sons<br />
<strong>and</strong> a daughter. His younger son, Aleksi, is a frivolous student wast<strong>in</strong>g his fa<strong>the</strong>r’s<br />
money. His older son, Stoiko, marries Sveda, a poor girl. On <strong>the</strong>ir wedd<strong>in</strong>g day, Stoiko<br />
tells her <strong>the</strong> family secret–one day Yurtalana saw a small boy steal<strong>in</strong>g from his field. He<br />
chased <strong>the</strong> boy, threw a stone at him <strong>and</strong> killed him by accident. Stoiko <strong>and</strong> his fa<strong>the</strong>r<br />
101<br />
CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 31, 1955. This newspaper had a humorous, satirical, <strong>and</strong><br />
critical tone.<br />
102 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 10, 1955.<br />
103 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 17, 1955.<br />
68
uried <strong>the</strong> boy. From that day on, <strong>the</strong> shadow of death has haunted <strong>the</strong> family. Sevda <strong>and</strong><br />
Stoiko rema<strong>in</strong> childless. After a long illness Stoiko dies <strong>and</strong> Sevda is thrown out of her<br />
<strong>in</strong>-laws’ house. With <strong>the</strong> help of her bro<strong>the</strong>r Dimo, who happens to be a Communist,<br />
Sevda f<strong>in</strong>ds <strong>the</strong> courage to go to <strong>the</strong> police <strong>and</strong> expose her fa<strong>the</strong>r-<strong>in</strong>-law’s crime. This<br />
film gives a glimpse <strong>in</strong>to <strong>the</strong> magic of <strong>the</strong> Balkan village <strong>and</strong> <strong>in</strong> many ways transcends<br />
<strong>the</strong> narrow scheme of a mere critique of <strong>the</strong> wealthy. The f<strong>in</strong>al message is humanistic <strong>and</strong><br />
universal, seek<strong>in</strong>g to restore <strong>the</strong> balance <strong>in</strong> nature, upset by Yurtalana’s crime, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
equality among all human be<strong>in</strong>gs. 104<br />
The Thaw<br />
After Stal<strong>in</strong>’s death <strong>in</strong> 1953, <strong>the</strong> climate <strong>in</strong> Eastern Europe improved to some<br />
extent. Cold War historians refer to this period as “The Thaw” or “<strong>the</strong> Renaissance.” By<br />
1954, Charlie Chapl<strong>in</strong> films were made available for screen<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> first time. 105 In<br />
1955, Bulgaria began send<strong>in</strong>g delegations, films, posters, brochures, pamphlets, <strong>and</strong><br />
publications on an annual basis to <strong>the</strong> prestigious <strong>in</strong>ternational film festival <strong>in</strong> Cannes. As<br />
well as pay<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> bus<strong>in</strong>ess trips, <strong>the</strong> government spent 610,000 francs yearly for<br />
commercials <strong>in</strong> France. 106<br />
The <strong>in</strong>telligentsia became re<strong>in</strong>vigorated dur<strong>in</strong>g this period. Topics for public<br />
discussion <strong>in</strong>cluded <strong>the</strong> Polish poster <strong>in</strong> <strong>1945</strong>, <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> Italian pa<strong>in</strong>ter Renato<br />
104 Daughter-<strong>in</strong>-Law (Snaha), writ. Aleks<strong>and</strong>er Hadzhikhristov, dir. Anton Mar<strong>in</strong>ovich, perf.<br />
Petar Dimitrov, Margarita Dupar<strong>in</strong>ova, Vyara Kovacheva, <strong>and</strong> Petar Stoychev, Boyana Film,<br />
1954; Gencheva, vol. 2, 64.<br />
105 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 41, 1955.<br />
106 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 24, 1955.<br />
69
Gutuso <strong>and</strong> Mexican Art <strong>in</strong> 1955. Open discourse on such subjects would have been<br />
unth<strong>in</strong>kable <strong>in</strong> <strong>the</strong> past. 107 Literary critics such as Sdravko Petrov, M<strong>in</strong>ko Nikolov,<br />
Vladimir Sv<strong>in</strong>tilov <strong>and</strong> Boris Delchev started debat<strong>in</strong>g publicly an issue of aes<strong>the</strong>tic<br />
quality, a discussion equally impossible dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> reign of Stal<strong>in</strong>. 108 Here aga<strong>in</strong>,<br />
Tchervenkov’s clique realized that new freedoms could sp<strong>in</strong> out of control <strong>and</strong>, <strong>the</strong>refore,<br />
he organized forums <strong>in</strong> which <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia was criticized by <strong>the</strong> Party. 109 In addition,<br />
specific young <strong>and</strong> already very established writers who also worked for <strong>the</strong> film<br />
<strong>in</strong>dustry, such as Pavel Vej<strong>in</strong>ov <strong>and</strong> Ivan Radoev, were criticized, <strong>in</strong>dividually. 110 The<br />
writers were accused of plac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual, ra<strong>the</strong>r than collective, at <strong>the</strong> center of <strong>the</strong>ir<br />
works. The censors were upset that <strong>the</strong> writers wrote too much about freedom <strong>and</strong> less<br />
about <strong>the</strong> goals of <strong>the</strong> Marxist-Len<strong>in</strong>ist ideal. S<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>telligentsia was too<br />
traumatized by <strong>and</strong> depressed from governmental scare tactics, <strong>the</strong> most important role <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> f<strong>in</strong>al end of <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist era was aga<strong>in</strong> played out <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union by openly<br />
attack<strong>in</strong>g Stal<strong>in</strong> at <strong>the</strong> 20 th Congress of <strong>the</strong> Soviet Communist Party <strong>in</strong> 1956.<br />
The follow<strong>in</strong>g April, <strong>the</strong> Plenum of <strong>the</strong> Bulgarian Communist Party publicly<br />
exposed Tchervenkov, claim<strong>in</strong>g that, henceforth, not he but <strong>the</strong> Central Committee would<br />
be <strong>in</strong> charge of <strong>the</strong> development of <strong>the</strong> cultural life <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. The <strong>in</strong>telligentsia was<br />
relieved, but not for long. Soon after that congress, <strong>the</strong> Party published an article <strong>in</strong><br />
which <strong>the</strong> leadership emphasized that those critics <strong>and</strong> writers who followed <strong>the</strong> petit<br />
107 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 164.<br />
108 Ibid.<br />
109 Ibid.<br />
110 CSA, f. 1, op. 5, a. e. 181, list 19–26, 1954.<br />
70
ourgeois frivolity of writ<strong>in</strong>g would be sanctioned. 111 The Eastern Bloc of 1956 was no<br />
longer <strong>the</strong> same, but after “The Hungarian Autumn” especially, <strong>the</strong> slightly-opened door<br />
of democracy was locked up aga<strong>in</strong>.<br />
Dur<strong>in</strong>g this Renaissance, <strong>the</strong> general public started express<strong>in</strong>g more vocally <strong>the</strong>ir<br />
discontent with some activities of <strong>the</strong> Union of Bulgarian Film Makers. Letters were<br />
written by citizens to major newspapers such as The Wasp. A letter from Sliven <strong>the</strong><br />
diversely populated town <strong>in</strong> <strong>the</strong> Turkish border region, reached <strong>the</strong> editor of The Wasp on<br />
November 6, 1954. The senders called <strong>the</strong>mselves “The Ugly <strong>and</strong> Old Comrades.” Here<br />
are some excerpts from <strong>the</strong> letter.<br />
Dear Wasp:<br />
We want to share our pa<strong>in</strong> with you, bro<strong>the</strong>r! We are members of <strong>the</strong><br />
collective of amateur arts at <strong>the</strong> club “The Officer” <strong>in</strong> Sliven. We regularly<br />
perform at <strong>the</strong> club <strong>and</strong> enjoy a lot of popularity. We worked hard <strong>in</strong> order to be<br />
so well known, despite <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>re was a lot of gossip <strong>and</strong> sl<strong>and</strong>er of how<br />
we could leave our homes, children <strong>and</strong> husb<strong>and</strong>s <strong>and</strong> play <strong>in</strong>stead. Our<br />
audiences loved us <strong>and</strong> nobody ever mentioned anyth<strong>in</strong>g about our age or beauty.<br />
Because we were so successful, Workers Deed 112 decided to film us <strong>and</strong> make a<br />
chronicle. However, after <strong>the</strong> film team arrived, <strong>the</strong>y were shocked by our<br />
appearance…They needed young <strong>and</strong> pretty girls for <strong>the</strong>ir film <strong>and</strong> couldn’t f<strong>in</strong>d<br />
any <strong>in</strong> our troupe!!! S<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>y did not want <strong>the</strong>ir movie to “fail,” <strong>the</strong>y assembled<br />
a number of young <strong>and</strong> pretty high school girls from town <strong>and</strong> filmed <strong>the</strong>m <strong>in</strong>stead<br />
pretend<strong>in</strong>g that <strong>the</strong>y were us!!...<br />
This letter was never published, but it rema<strong>in</strong>ed preserved at <strong>the</strong> Central State<br />
111 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 166.<br />
112 Ano<strong>the</strong>r popular newspaper.<br />
71
Archive along with numerous compla<strong>in</strong>ts directed at <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography. 113 Its<br />
humorous <strong>and</strong> honest tone suggests that by <strong>the</strong> mid 1950s, <strong>the</strong> population was not so<br />
paralyzed by fear <strong>and</strong> was more eager to express <strong>the</strong>ir disappo<strong>in</strong>tment with <strong>the</strong> status quo.<br />
That same year, ano<strong>the</strong>r letter crossed <strong>the</strong> editor’s desk of The Wasp.<br />
Dear Big Bro<strong>the</strong>r Wasp:<br />
You are normally good <strong>in</strong> st<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g but this time you are lett<strong>in</strong>g us down, or<br />
you are also one of <strong>the</strong> “chosen” who, (toge<strong>the</strong>r with your girlfriend) have free<br />
entrance to “The House of K<strong>in</strong>o.” Listen Wasp, all Sofia knows already that<br />
“The House of K<strong>in</strong>o” on Rakovsky Street screens films from <strong>the</strong> West every<br />
Tuesday <strong>and</strong> Friday, <strong>and</strong> even <strong>the</strong> militiaman who stays <strong>the</strong>re does not <strong>in</strong>terfere<br />
with <strong>the</strong> masses of people headed by <strong>the</strong> hooligans who try to get <strong>in</strong>. The hall is<br />
overcrowded with strangers on those days. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, on days <strong>in</strong> which<br />
films from our bro<strong>the</strong>rs from <strong>the</strong> Soviet Union, GDR <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r members of <strong>the</strong><br />
Eastern Bloc are shown, <strong>the</strong> hall is half empty…Is this true? Write!<br />
S<strong>in</strong>cerely,<br />
Toma Ivanov G<strong>in</strong>ovski. 114<br />
This provocative letter was written by a member of <strong>the</strong> Union of Bulgarian Film<br />
Makers <strong>and</strong>, this time, did not rema<strong>in</strong> unanswered. Ivan Fichev, Director of <strong>the</strong> Union of<br />
C<strong>in</strong>eastes responded.<br />
Yes, it is true that we screen films <strong>in</strong> “The House of K<strong>in</strong>o,” every Tuesday<br />
<strong>and</strong> Friday, but those are films that are officially approved. The fact that <strong>the</strong>y are<br />
popular does not surprise us <strong>and</strong> we know that if <strong>the</strong>y come especially from<br />
France <strong>and</strong> Italy, those desir<strong>in</strong>g to see <strong>the</strong>m by <strong>and</strong> large outnumber <strong>the</strong> available<br />
seats <strong>in</strong> <strong>the</strong> hall. The problem is primarily structural due to <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong><br />
members of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography are much more numerous than <strong>the</strong> seats <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
hall. Sometimes, <strong>the</strong> members are guilty, because <strong>the</strong>y lend <strong>the</strong>ir membership<br />
cards to relatives or even strangers.<br />
Our security staff does <strong>the</strong>ir best to combat <strong>the</strong> chaos <strong>and</strong> disorder created<br />
mostly by hooligans. Because we have multiple screen<strong>in</strong>gs dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> day, our<br />
members often wait on <strong>the</strong> street, which creates <strong>the</strong> impression of disarray.<br />
Streetwalkers often take advantage of <strong>the</strong> situation try<strong>in</strong>g to m<strong>in</strong>gle with <strong>the</strong><br />
113 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 18–19, 1954 (author’s translation).<br />
114 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 50, 1954. (author’s translation).<br />
72
c<strong>in</strong>eastes <strong>and</strong> get <strong>in</strong>side. Sometimes, we have to deal with up to 1400 people<br />
wait<strong>in</strong>g to watch a film! In order to address <strong>the</strong> issue, we decided to double <strong>the</strong><br />
militia <strong>and</strong> re-enforce strict pass control. From now on, we can guarantee<br />
civilized <strong>and</strong> orderly screen<strong>in</strong>gs.<br />
P.S. It is unpleasant <strong>and</strong> <strong>in</strong>sult<strong>in</strong>g, but, yes, we admit that <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>gs<br />
of Soviet <strong>and</strong> Eastern films <strong>in</strong> general are not very well attended.<br />
Best Regards,<br />
Ivan Fichev. 115<br />
The letter <strong>and</strong> <strong>the</strong> response were published <strong>in</strong> <strong>the</strong> pages of The Wasp <strong>and</strong> illustrate<br />
a relaxed cultural atmosphere <strong>in</strong> <strong>the</strong> country <strong>and</strong> lax censorship measures of <strong>the</strong><br />
Communist regime. At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong> <strong>in</strong>cident highlights <strong>the</strong> enormous <strong>in</strong>terest <strong>in</strong><br />
Western culture.<br />
By 1956, Bulgaria had three big film studios, one for films, one for<br />
documentaries, <strong>and</strong> ano<strong>the</strong>r for science films <strong>and</strong> cartoons. In this period, <strong>the</strong> filmmak<strong>in</strong>g<br />
enterprise significantly advanced <strong>in</strong> professionalism. The technical quality <strong>and</strong> sound<br />
tracks improved along with plot composition <strong>and</strong> <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic value of <strong>the</strong> pictures.<br />
Among <strong>the</strong> best films were L<strong>and</strong> (Zemya), Adam’s Rib (Rebro adamovo) <strong>and</strong> History<br />
Lesson (Urokât na istoriyata), all from 1956, <strong>and</strong> <strong>the</strong> film adaptation of a play written by<br />
<strong>the</strong> Turkish poet Nasam Hikmet, Legend of Love (Legenda za lyubovta) (1957).<br />
L<strong>and</strong> (Zemya), an adaptation of a story written by one of <strong>the</strong> most famous<br />
Bulgarian writers, El<strong>in</strong> Pel<strong>in</strong>, is a picturesque <strong>and</strong> magically realistic drama with socio-<br />
psychological undertones. It portrays life <strong>in</strong> a typical Bulgarian village before World War<br />
I <strong>and</strong> deals with <strong>the</strong> philosophical <strong>and</strong> moral problems of belong<strong>in</strong>g, loyalty, <strong>and</strong><br />
happ<strong>in</strong>ess. It tells <strong>the</strong> story of two bro<strong>the</strong>rs. One of <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs breaks <strong>the</strong> engagement<br />
115 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 49, 1954. (author’s translation).<br />
73
with his swee<strong>the</strong>art <strong>and</strong> marries <strong>the</strong> crippled daughter of <strong>the</strong> richest man <strong>in</strong> <strong>the</strong> village. He<br />
acquires a large estate but <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle of it is <strong>the</strong> little plot belong<strong>in</strong>g to his bro<strong>the</strong>r. The<br />
bro<strong>the</strong>r (Ivan) refuses to sell his plot to Enyo (<strong>the</strong> rich sibl<strong>in</strong>g) because <strong>the</strong>re is a cherry<br />
oak on his l<strong>and</strong>, which is a symbol of <strong>the</strong>ir ancestors. In <strong>the</strong> heat of argument, Enyo,<br />
while cutt<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cherry tree, hits his bro<strong>the</strong>r with a stone. Ivan survives but Enyo is<br />
hunted by <strong>the</strong> memory of <strong>the</strong> tragic confrontation with his closest relative. 116<br />
Adam’s Rib (Rebro adamovo), a film scripted by Anton Mar<strong>in</strong>ovich <strong>and</strong> directed<br />
by Angel Wagenste<strong>in</strong>, depicts <strong>the</strong> life of a young Muslim woman <strong>in</strong> <strong>the</strong> first years of <strong>the</strong><br />
Communist coup, who wants to be <strong>in</strong>dependent. However, her fa<strong>the</strong>r arranges a marriage<br />
for her. Shortly after <strong>the</strong> wedd<strong>in</strong>g, she runs away <strong>and</strong> starts work<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> office of a<br />
female doctor. Her husb<strong>and</strong> takes her back, beats her, <strong>and</strong> abuses her. She gives birth<br />
prematurely, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n takes <strong>the</strong> baby to a school for Muslims <strong>in</strong> <strong>the</strong> town of Plovdiv. At<br />
<strong>the</strong> end, she falls <strong>in</strong> love with her teacher <strong>and</strong> marries him. 117<br />
Despite <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> plot <strong>in</strong>tends to <strong>in</strong>fluence Muslim women to seek greater<br />
<strong>in</strong>dependence, suggest<strong>in</strong>g that a second marriage is <strong>the</strong> only resolution, which makes <strong>the</strong><br />
picture a poor example of fem<strong>in</strong>ism, Mar<strong>in</strong>ovich has, never<strong>the</strong>less, achieved a universal<br />
story that could happen to any woman at any po<strong>in</strong>t. Zyulka, <strong>the</strong> protagonist, does not<br />
atta<strong>in</strong> <strong>in</strong>dependence at all. Ra<strong>the</strong>r, she merely replaces a bad marriage with a good one.<br />
The latent pessimism of <strong>the</strong> filmmaker impr<strong>in</strong>ts <strong>the</strong> film with a statement of realism.<br />
116 L<strong>and</strong> (Zemya), writ. Vesel<strong>in</strong> Hanchev, dir. Zachari Zh<strong>and</strong>ov, perf. Bogomil Simeonov,<br />
Slavka Slavova, G<strong>in</strong>ka Stancheva, <strong>and</strong> Elena Hranova, Boyana Film, 1956; Gencheva, vol. 2, 88–<br />
89.<br />
117 Adam’s Rib (Rebro adamovo), writ. Anton Mar<strong>in</strong>ovich, dir. Angel Wagenste<strong>in</strong>, perf.<br />
Emilia Radeva, Georgi Popov, Lubomir Kabakchiyev, <strong>and</strong> Nikola Popov, Boyana Film, 1956.<br />
Gencheva, vol. 2, 78–79.<br />
74
History Lesson (Urokât na istoriyata) is a documentary narrat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> story of<br />
Communist leader Georgui Dimitrov who, accused by <strong>the</strong> Nazis of sett<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Reichstag<br />
fire <strong>in</strong> 1933, was released due to lack of evidence <strong>and</strong> granted Soviet citizenship, until he<br />
returned to Bulgaria <strong>in</strong> 1944 to become <strong>the</strong> first Communist leader.<br />
Legend of Love (Legenda za lyubovta) is a Middle Eastern fairytale. This film<br />
received particularly bad reviews because of its disengagement from reality. It was called<br />
by film critic Naumov “an untold story of love.” 118 The four films are very different <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong>ir subjects <strong>and</strong> representations, but taken toge<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>y highlight <strong>the</strong> emergence of an<br />
<strong>in</strong>dustry able to tackle many <strong>the</strong>mes <strong>and</strong> genres.<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1950s, exclud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> mobile c<strong>in</strong>emas, 1,058 <strong>the</strong>aters were<br />
operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. The government cont<strong>in</strong>ued <strong>the</strong> campaign for “Bulgarization” at<br />
<strong>the</strong> border regions, particularly those <strong>in</strong>habited by ethnic Turks. Special screen<strong>in</strong>gs for<br />
Turkish women, preceded by speeches given by female Communist Party activists<br />
cont<strong>in</strong>ued to be organized, <strong>and</strong> Xalima Eljagora, an ethnic Turkish member of<br />
Parliament, often volunteerd to speak <strong>in</strong> <strong>the</strong> m<strong>in</strong>ority-populated regions. 119<br />
For <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema, as an art, <strong>the</strong> turn<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t occurred not immediately after Stal<strong>in</strong>’s<br />
death but after <strong>the</strong> April plenary session, when <strong>the</strong> 20 th Congress of <strong>the</strong> USSR<br />
Communist Party abolished <strong>the</strong> cult. The Congress denounced <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist way of<br />
politick<strong>in</strong>g, pav<strong>in</strong>g <strong>the</strong> way for Bulgaria’s rebirth, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> fall of Bulgaria’s<br />
version of Stal<strong>in</strong>, Vulko Tchervenkov, who was replaced by Todor Zhivkov. Zhivkov<br />
rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> power until <strong>the</strong> fall of Communism <strong>in</strong> 1989.<br />
118 Gencheva, vol. 2, 96–97.<br />
119 CSA, f. 383, op. 9, a.e. 10, list 561–562, 1959.<br />
75
There is no doubt that <strong>the</strong> personality cult had harmed <strong>the</strong> arts. In films before<br />
1956, <strong>the</strong> typical hero always represented a def<strong>in</strong>ite socio-economic group. It appeared,<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> words of Maria Racheva, that “all protagonists seemed to resemble each o<strong>the</strong>r <strong>and</strong><br />
even speak <strong>the</strong> same l<strong>in</strong>es…” 120<br />
Beyond <strong>the</strong> Thaw<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> early 1950s, <strong>the</strong> French philosopher Jean Paul Sartre proclaimed that<br />
human life beg<strong>in</strong>s on <strong>the</strong> far side of despair. 121 His colleague, Albert Camus, said that he<br />
was optimistic about man (women?) but pessimistic about human dest<strong>in</strong>y. 122<br />
Comment<strong>in</strong>g on a group of his t<strong>in</strong>y figur<strong>in</strong>es done <strong>in</strong> <strong>1945</strong>, <strong>the</strong> sculptor Alberto<br />
Giacometti exclaimed, “to my terror <strong>the</strong> sculptures started to appear smaller <strong>and</strong> smaller .<br />
. . Head <strong>and</strong> figures seemed to me to have a bit of truth only when small.” 123 Seated<br />
Woman with Arms Extended (1953–1957) by <strong>the</strong> sculptor Kenneth Armitage depicted an<br />
obviously helpless de-eroticized figure, half human, half animal, or a bug, but with<br />
<strong>in</strong>flexible limbs, unable to control her environment. This work calls to m<strong>in</strong>d Kafka’s<br />
helpless bug <strong>in</strong> Metamorphosis. The two sculptures represent <strong>the</strong> angst, or what <strong>the</strong><br />
120<br />
Maria Racheva, “Predstavjane na Bulgarskoto K<strong>in</strong>o” (Present<strong>in</strong>g Bulgarian C<strong>in</strong>ema),<br />
K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema) (1970): 17–18.<br />
121<br />
Frankl<strong>in</strong> L. Baumer, Modern European Thought: Cont<strong>in</strong>uity <strong>and</strong> Change <strong>in</strong> Ideas, 1600–<br />
1950 (New York: Macmillan, 1977), 437.<br />
122 Ibid.<br />
123 Ibid., 432.<br />
76
French existentialist Gabriel Marcel would term “<strong>the</strong> loss of a sense of be<strong>in</strong>g,” 124 as one<br />
of <strong>the</strong> major artistic moods dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> post-World War II period.<br />
The Bulgarian film, Life Flows Slowly By (Zhivotat si teche tiho) (1957) reflected<br />
this non-be<strong>in</strong>g mood. Directed by B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova <strong>and</strong> scripted by Christo Ganev, her<br />
husb<strong>and</strong>, <strong>the</strong> film started a new trend <strong>in</strong> Bulgarian filmmak<strong>in</strong>g by criticiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> recent<br />
Communist past.<br />
The film’s plot is po<strong>in</strong>ted: In a battle with <strong>the</strong> gendarmerie, a partisan<br />
comm<strong>and</strong>er, Zhelyo, orders <strong>the</strong> retreat of his unit, whose members consist of his wife, his<br />
son Pavel, Vankata, Sheli, <strong>and</strong> Velko. Velko rema<strong>in</strong>s beh<strong>in</strong>d with a pistol given to him by<br />
Sheli. At <strong>the</strong> cost of his life, Velko helps his comrades escape to safety. Ten years later,<br />
Sheli recounts this story to her students. Pavel returns from university <strong>in</strong> Moscow to f<strong>in</strong>d<br />
his parents divorced. He moves <strong>in</strong> with Petko. Now employed <strong>in</strong> a cushy management job<br />
<strong>and</strong> a member of parliament, Zhelyo wants to erect a monument to Velko on <strong>the</strong> site of<br />
his heroic death, ra<strong>the</strong>r than develop <strong>the</strong> area as an iron ore m<strong>in</strong>e <strong>and</strong> provide work for<br />
<strong>the</strong> locals. Petko objects. Zhelyo dem<strong>and</strong>s his expulsion from <strong>the</strong> Communist Party.<br />
The former comm<strong>and</strong>er becomes estranged from his comrades, befriends <strong>the</strong><br />
sculptor Markov, <strong>and</strong> lapses <strong>in</strong>to alcohol abuse. Pavel gets an appo<strong>in</strong>tment to <strong>the</strong> district<br />
Party commission <strong>and</strong> takes up <strong>the</strong> case of Petko, who is now liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> poverty. Pavel <strong>and</strong><br />
Sheli go to <strong>the</strong> sculptor’s studio only to discover <strong>the</strong> same pistol used by Velko <strong>and</strong><br />
realize that Markov is a former member of <strong>the</strong> gendarmerie. Zheylo attempts suicide <strong>and</strong><br />
is hospitalized with Petko, whose health has deteriorated. The two manage to reconcile.<br />
The partisan unit veterans return to <strong>the</strong> site where Velko fell. Ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> monument,<br />
124 Ibid., 436.<br />
77
<strong>the</strong> iron ore m<strong>in</strong>e is set up to provide a better life for <strong>the</strong> people. 125 In censor<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />
suppress<strong>in</strong>g this film, <strong>the</strong> Central Committee of <strong>the</strong> Bulgarian Communist Party states,<br />
“<strong>in</strong> this film, our reality is shown twisted <strong>and</strong> one-sided. The film aims to denigrate <strong>the</strong><br />
image of <strong>the</strong> Partisans <strong>and</strong> it sl<strong>and</strong>ers <strong>the</strong>ir selflessness <strong>and</strong> sacrifice <strong>in</strong> <strong>the</strong> name of <strong>the</strong><br />
people. The conclusions <strong>in</strong> <strong>the</strong> film are wrong.” 126<br />
Because of its critical st<strong>and</strong> towards <strong>the</strong> partisan movement, this film was not<br />
shown until 1988. Not only <strong>the</strong> first film deal<strong>in</strong>g with partisans, it was made by two<br />
former partisans, Zhelyazkova <strong>and</strong> Ganev. 127 It also showed <strong>the</strong>ir limited numbers <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong>ir vulnerability. One of <strong>the</strong> heroes exclaimed, “we fought because we thought about<br />
<strong>the</strong> Party. Now we fight because we th<strong>in</strong>k of ourselves.” 128 Asked <strong>in</strong> 1989 if she would<br />
like to make a film about <strong>the</strong> “Perestroika,” Zhelyazkova replied, “I made it [Life Flows<br />
Slowly By] thirty-two years ago.” 129 Scriptwriter Angel Wagenste<strong>in</strong> claims that this was<br />
<strong>the</strong> very first self-critical film <strong>in</strong> <strong>the</strong> entire Eastern Bloc that prophesized <strong>the</strong> com<strong>in</strong>g of<br />
<strong>the</strong> year 1968. 130 Zhelyazkova was also <strong>the</strong> first Bulgarian woman to direct a film.<br />
125 Life Flows Slowly By (Zhivotat si teche tiho), writ. Christo Ganev, dir. B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyazkova, perf. Bogomil Simeonov, Georgi Georgiev-Getz, Emilia Radeva, <strong>and</strong> Ivan<br />
Bratanov, Boyana Film, 1957; Gencheva, vol. 2, 103–105.<br />
126 Alex<strong>and</strong>er Janakiev, ed., Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ema) (Sofia: Titra, 2000), s.v. “Zhivotat si teche tiho.”<br />
127 Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Bulgarian C<strong>in</strong>ema), n.d., 379.<br />
128 Life Flows Slowly By (Zhivotat si teche tiho); Gencheva, vol. 2, 103–105.<br />
129 Elka Nikolova, dir., B<strong>in</strong>ka: To Tell a Story About Silence, Vreme Film Studio, 2006.<br />
130 Ibid.<br />
78
Ano<strong>the</strong>r significant work from 1958 was <strong>the</strong> movie On a Small Isl<strong>and</strong> (Na<br />
malkiya ostrov) by filmmaker Rangel Vulchanov <strong>and</strong> scriptwriter Valeri Petrov. 131 The<br />
film is devoted to forty-three Bulgarian Communists who were banished to <strong>the</strong> Bulgarian<br />
Black Sea isl<strong>and</strong>, St. Anastasia, <strong>in</strong> 1925, two years after a large Communist upris<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> country. While <strong>the</strong> prisoners await <strong>the</strong>ir sentences <strong>in</strong> detention, a carpenter, an<br />
idealistic student, <strong>and</strong> a doctor, plan an escape. The carpenter <strong>and</strong> <strong>the</strong> student tragically<br />
die. After <strong>the</strong>ir deaths, <strong>the</strong> doctor cont<strong>in</strong>ues alone to organize a mass escape. After long<br />
struggle, his plan comes to fruition. Dur<strong>in</strong>g a performance of a play, <strong>the</strong> prisoners take<br />
131 Rangel Vulchanov (born 1928 <strong>in</strong> Kriv<strong>in</strong>a). Bulgaria’s lead<strong>in</strong>g director, Vulchanov studied<br />
direction at home <strong>in</strong> Sofia, acted dur<strong>in</strong>g his student days <strong>in</strong> Zahari Zh<strong>and</strong>ov’s Alarm (Trevoga)<br />
(1951), <strong>and</strong> propelled his country’s c<strong>in</strong>ematography <strong>in</strong>to <strong>the</strong> world spotlight with his first feature<br />
film, On a Small Isl<strong>and</strong> (Na malkiya ostrov), (1958). The poetic, philosophical tone of this film<br />
heralded a promis<strong>in</strong>g “new wave” <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema, but its <strong>in</strong>ternational success was <strong>the</strong> result<br />
of a close collaboration of Vulchanov with screenplay writer Valeri Petrov, cameraman Dimo<br />
Kolarov, composer Simeon Pironkov, <strong>and</strong> several of <strong>the</strong> country’s f<strong>in</strong>est actors.<br />
The shoot<strong>in</strong>g team <strong>the</strong>n collaborated on First Lesson (Parvi urok) (1960) <strong>and</strong> Sun <strong>and</strong><br />
Shadow (Slântseto i syankata), (1962), although Vulchanov preferred on those occasions to work<br />
with nonprofessional actors (an option he has employed with astonish<strong>in</strong>g success to this day. He<br />
has experimented with various genres, each time with impressive results <strong>and</strong> few artistic setbacks:<br />
The Inspector <strong>and</strong> <strong>the</strong> Night (Inspektorât i Noshitta) (1963) (contemporary ethics), The She-Wolf<br />
(Vâlchitsata) (1965) (moral problem with psychological overtones), Escape to Rapotamo<br />
(Byagstvo v Ropotamo) (1973) (musical), The Inspector <strong>and</strong> <strong>the</strong> Forest (Sledovatelyat i gorata)<br />
(1975) (documentary realism), With Love <strong>and</strong> Tenderness (S lyubov i nezhnost) (1978) (questions<br />
of aes<strong>the</strong>tics), <strong>and</strong> The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Lachenite obuvki na<br />
neznan<strong>in</strong>iya vo<strong>in</strong>) (1979) (avant-garde recollections of childhood).<br />
Vulchanov’s personal courage as an <strong>in</strong>dependent-m<strong>in</strong>ded director has also played a role <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> development of Bulgarian c<strong>in</strong>ema. When a Bulgarian-Czechoslovakian coproduction, Aesop<br />
(1970), was delayed <strong>in</strong> its home release, <strong>the</strong> director stayed on <strong>in</strong> Czechoslovakia to make Face<br />
beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> Mask (Tvár pod maskou) (1970) <strong>and</strong> Chance (Sance) (1970). Among his<br />
documentaries are <strong>the</strong> lyrical Journey between Two Shores (Pateshestvie mezhdu dva bryaga)<br />
(1967), filmed <strong>in</strong> North Africa, <strong>the</strong> folkloric Bulgarian Rhythms (Bulgarski ritmi) (1972), <strong>and</strong> two<br />
portraits of composer Lyubomir Pipkov. He also made <strong>the</strong> experimental melodrama In Quest of<br />
Remembrance (Tarsi se spomen) (1963).<br />
For The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes, Vulchanov received <strong>the</strong> Golden Peacock<br />
at <strong>the</strong> 1961 New Delhi Film Festival; <strong>the</strong> prize was well deserved <strong>and</strong> signaled world recognition<br />
for a national c<strong>in</strong>ematography. His feature film, Last Wishes (Posledni zhelaniya) (1983), a<br />
political satire on European royalty dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> First World War, has received critical acclaim at<br />
<strong>in</strong>ternational festivals. Holloway, 63. Vulchanov had received a degree <strong>in</strong> stage direct<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1953,<br />
but he started work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> 1952 as an assistant director, <strong>and</strong> as a director <strong>in</strong><br />
1953. For more <strong>in</strong>formation see Gencheva, vol. 2, 111–112.<br />
79
<strong>the</strong> guards by surprise <strong>and</strong> disarm <strong>the</strong>m, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir cruel leader Capta<strong>in</strong> Stanev. With<br />
<strong>the</strong> help of <strong>the</strong> lighthouse keeper’s little daughter, <strong>the</strong> doctor succeeds <strong>in</strong> turn<strong>in</strong>g on <strong>the</strong><br />
lighthouse’s beam. The prisoners get <strong>in</strong> a boat to sail to <strong>the</strong> shore. On <strong>the</strong> way, <strong>the</strong> doctor<br />
slips <strong>and</strong> breaks his leg. He decides that he does not want to compromise <strong>the</strong> escape of<br />
his comrades, bids farewell to <strong>the</strong>m <strong>and</strong> to his little helper, <strong>the</strong> girl, <strong>and</strong> blows himself<br />
up. 132<br />
This film is not only very sophisticated as c<strong>in</strong>ematic work but also is a<br />
philosophical story resembl<strong>in</strong>g a Sartre play or The Allegory of <strong>the</strong> Cave by Plato. The<br />
filmmaker’s vision of <strong>the</strong> role of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual as somebody who must sacrifice himself<br />
<strong>in</strong> order to help o<strong>the</strong>r <strong>in</strong>nocents, (metaphorically, society under dictatorship), <strong>and</strong> see <strong>the</strong><br />
light (or metaphorically, <strong>the</strong> truth), which sets <strong>the</strong>m [<strong>the</strong> prisoners] free, is refresh<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />
enlightened. At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong> desolate, lonely isl<strong>and</strong> is rem<strong>in</strong>iscent of Rossell<strong>in</strong>i’s<br />
Stromboli (1950). This film established a precedent <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> which<br />
filmmakers will use allegorical approaches <strong>in</strong> order to express <strong>the</strong>ir dissatisfaction with<br />
reality. As <strong>the</strong> critic Jechev commented: “Now, we can see what <strong>the</strong> human makes <strong>in</strong><br />
history, <strong>and</strong> on second plan, what history makes with <strong>the</strong> human.” 133 In o<strong>the</strong>r words,<br />
films which were made beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1950s, used history as a text with<strong>in</strong> which <strong>the</strong>y<br />
placed <strong>the</strong>ir subversive <strong>and</strong> humanistic messages as subtext. The most subversive <strong>and</strong><br />
popular works of <strong>the</strong> period were films that were apolitical, that did not deal with<br />
contemporary matters but, ra<strong>the</strong>r, focused on <strong>the</strong> past <strong>in</strong> <strong>the</strong> form of historical metafiction<br />
132 On a Small Isl<strong>and</strong> (Na malkiya ostrov), writ. Valeri Petrov, dir. Rangel Vulchanov, perf.<br />
Ivan Kondov, Stefan Pejchev, Konstant<strong>in</strong> Kotsev, <strong>and</strong> Ivan Andonov, Boyana Film, 1958;<br />
Gencheva, vol. 2, 111–112.<br />
133 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 206, list 1, 1958.<br />
80
Those were <strong>the</strong> works that were never suppressed or attacked because Party censors were<br />
not able to decode <strong>the</strong> subtextual message of <strong>the</strong> film. 134<br />
The sophistication of filmmak<strong>in</strong>g was not r<strong>and</strong>om. The late 1950s was also a<br />
time <strong>in</strong> which <strong>the</strong> first generation of young film directors returned from <strong>the</strong> major<br />
European metropolises where <strong>the</strong>y had received <strong>the</strong>ir education. These <strong>in</strong>dividuals, such<br />
as Zh<strong>and</strong>ov, Sharaliev, <strong>and</strong> Dakovski <strong>and</strong> <strong>the</strong> writers <strong>and</strong> screenwriters Ganev,<br />
Wagenste<strong>in</strong>, <strong>and</strong> Vej<strong>in</strong>ov, among o<strong>the</strong>rs, emerged as <strong>the</strong> early celebrities of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry.<br />
Many of <strong>the</strong>m traveled periodically as members of Bulgarian delegations to film festivals<br />
<strong>in</strong> Cannes, Karlovy Vary <strong>and</strong> Damascus, among o<strong>the</strong>r places. Actor Apostol Karamitev<br />
was honored with a best actor award at <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational festival <strong>in</strong> Karlovy Vary for his<br />
performance <strong>in</strong> <strong>the</strong> romantic comedy, It Happened <strong>in</strong> <strong>the</strong> Street (Tova se sluchi na<br />
ulitzata) <strong>in</strong> 1956. The government was very careful about mak<strong>in</strong>g a good impression<br />
abroad, send<strong>in</strong>g delegations usually consist<strong>in</strong>g of twelve prom<strong>in</strong>ent members from <strong>the</strong><br />
Union of C<strong>in</strong>eastes, laden with presents, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Bulgarian crafts, slivovitz [plum<br />
br<strong>and</strong>y] <strong>and</strong> cigarettes. 135<br />
Many of those men <strong>and</strong> women who traveled <strong>and</strong> studied abroad were powerfully<br />
<strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> ideas of Italian Neorealism, <strong>the</strong> nouvelle vague <strong>in</strong> France, or <strong>the</strong> events<br />
<strong>in</strong> Hungary that took place <strong>in</strong> 1956. Foreign education rema<strong>in</strong>ed a double-edged sword;<br />
on <strong>the</strong> one h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> filmmakers always felt obligated to <strong>the</strong> Party for <strong>the</strong> enormous<br />
<strong>in</strong>ternational educational opportunities <strong>in</strong> cities such as Paris, Moscow, Prague, <strong>and</strong> later<br />
London. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong>ir school<strong>in</strong>g transformed <strong>the</strong>m, attract<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m to <strong>the</strong><br />
134 See later references to The Pa<strong>in</strong>levé Case (Sluchayat Penleve), Birds <strong>and</strong> Greyhounds<br />
(Ptitsi i hrâtki), <strong>and</strong> Constant<strong>in</strong>e <strong>the</strong> Philosopher (Konstant<strong>in</strong> Philosoph).<br />
135 CSA, f. 383, op. 6, a.e. 4, list 19, 1959.<br />
81
culture of <strong>the</strong> West <strong>and</strong> mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m pa<strong>in</strong>fully aware of <strong>the</strong>ir own prov<strong>in</strong>cial limitations.<br />
Then aga<strong>in</strong>, Western culture at this period was predom<strong>in</strong>antly leftist <strong>and</strong> <strong>the</strong> new<br />
c<strong>in</strong>ematographers were struggl<strong>in</strong>g to reconcile Western-style left w<strong>in</strong>g idealism—<br />
“Eurosocialism,” Marxism —with Marxist-Len<strong>in</strong>ism <strong>and</strong> Stal<strong>in</strong>ism to which <strong>the</strong>y were<br />
supposed to rema<strong>in</strong> loyal. The same struggle to reconcile ideals with reality <strong>and</strong> make<br />
sense of <strong>the</strong> monstrous deformation of <strong>the</strong> Bolshevik Revolution <strong>in</strong>to Stal<strong>in</strong>ism can be<br />
found <strong>in</strong> <strong>the</strong> works of prom<strong>in</strong>ent Western left w<strong>in</strong>g <strong>in</strong>tellectuals, such as Jean-Paul Sartre,<br />
suggest<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> loosen<strong>in</strong>g of ideological control dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s was illusory to some<br />
extent.<br />
In 1957, a long article, “About <strong>the</strong> Question of Neorealism” (Po Vaprosite na<br />
Neorealisma), written by critic Borjan Enchev, asserted that “its destructive <strong>in</strong>fluence<br />
over our c<strong>in</strong>ema manifests <strong>in</strong> <strong>the</strong> search of small <strong>the</strong>mes <strong>and</strong> <strong>in</strong>creases <strong>the</strong> aim to escape<br />
reality, which leads to failure on <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> artist to address <strong>the</strong> workers’ question.” 136<br />
However, this critical stylistic def<strong>in</strong>ition had noth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> common with neorealism. In fact,<br />
many neorealist filmmakers, such as Visconti, among o<strong>the</strong>rs, were professed Marxists.<br />
They were deeply concerned with very real problems <strong>and</strong> constantly addressed social<br />
evils, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> workers’ struggles, <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir works. In opposition to <strong>the</strong>ir predecessors,<br />
who glorified “art for art’s own sake,” 137 <strong>the</strong> Neorealists demonstrated that good art could<br />
carry a message without be<strong>in</strong>g deprived of its aes<strong>the</strong>tic qualities.<br />
However, Italian neorealist tradition was complex <strong>and</strong> multidimensional. For<br />
example, <strong>the</strong> Italian c<strong>in</strong>ematographers had difficulties deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> immediate<br />
136<br />
Borjan Enchev, “Po Vaprosite na Neorealisma” (About <strong>the</strong> Question of Neorealism),<br />
K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art) 2 (1957).<br />
137 A good example is offered by <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> Decadent Movement.<br />
82
aftermath of World War II. The neorealistic Italian masterpieces of, <strong>the</strong> 1940s <strong>and</strong> 1950s,<br />
such as Bitter Rice (Riso amaro) (1949) by De Santis <strong>and</strong> The Earth Trembles (La terra<br />
trema) (1948) by Visconti cont<strong>in</strong>ued to express concern with social issues, yet <strong>the</strong>y all<br />
added an additional dimension to it. By embrac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> pessimistic mood of <strong>the</strong> post-war<br />
era <strong>and</strong> by employ<strong>in</strong>g Christian <strong>and</strong> pagan elements, <strong>the</strong> filmmakers replaced Marxist<br />
determ<strong>in</strong>ism with a mixture of religious mysticism, which, <strong>in</strong> <strong>the</strong> end, became<br />
determ<strong>in</strong>istically loaded, as well. Socialist Realism, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, was a one-<br />
dimensional, rigid, <strong>and</strong> static style overburdened with ideology, which, <strong>in</strong> fact, entirely<br />
contradicted its name. Notably, it was popular mostly dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> time of stagnation,<br />
which ended with Stal<strong>in</strong>’s death, <strong>and</strong> it was never entirely embraced by <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes,<br />
who often tried to mock <strong>the</strong> image of <strong>the</strong> positive, socially-m<strong>in</strong>ded hero by us<strong>in</strong>g pathos,<br />
exaggeration, <strong>and</strong> parody. The protagonists were often represented as cartoon characters<br />
or static giants rem<strong>in</strong>iscent of Disney movies.<br />
In 1957, <strong>the</strong> critic Stoyan Stoimenov published an article entitled “The Films<br />
Provoke Alarm” (Filmite Budjat Trevoga). About <strong>the</strong> film, Years of Love (God<strong>in</strong>i za<br />
lyubov) (1957), by Janko Jankov, Stoimenov wrote, “this film does not have a particular<br />
time <strong>and</strong> location; <strong>the</strong> deeds of its protagonists are not mirror<strong>in</strong>g our socialist reality.” 138<br />
The author concluded, “<strong>the</strong> array of weak films demonstrates clearly that it is time to cry<br />
‘Alarm.’ This alarm must scare <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematographers.” 139 Stoimenov’s appeal resonated<br />
at <strong>the</strong> highest echelons of <strong>the</strong> state. After a couple of months, <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> Party,<br />
Zhivkov, announced at a meet<strong>in</strong>g with Bulgarian writers:<br />
138 Stoyan Stoimenov, “Filmite Budjat Trevoga” (The Films that Provoke Alarm),<br />
Literaturen Front (Literary Front) 4 (1958).<br />
139 Ibid.<br />
83
From several years, <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography presents us with series of<br />
apa<strong>the</strong>tical, apolitical, <strong>and</strong> antiaes<strong>the</strong>tical films which portray <strong>in</strong> a disfigured way<br />
<strong>the</strong> life <strong>in</strong> our country. Some of those films were sharply criticized <strong>and</strong> judged by<br />
<strong>the</strong> Bulgarian people. What is to blame is <strong>the</strong> absence of a healthy ideologically<br />
<strong>and</strong> politically m<strong>in</strong>ded leadership <strong>in</strong> <strong>the</strong> realm of culture. As a result, some<br />
workers of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography have developed an escapist attitude towards life.<br />
Due to <strong>the</strong>ir weak Marxist-Len<strong>in</strong>ist tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, <strong>the</strong>y were easily seduced by <strong>the</strong><br />
modernist <strong>in</strong>fluences from outside, ab<strong>and</strong>on<strong>in</strong>g <strong>the</strong> method of socialist realism<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> realist traditions <strong>in</strong> our arts. It is not surpris<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> films that <strong>the</strong>y<br />
created were weak. It is obvious that now, we cannot afford anymore not to<br />
<strong>in</strong>terfere <strong>in</strong> <strong>the</strong> work<strong>in</strong>gs of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography. 140<br />
In fact, <strong>the</strong> <strong>in</strong>terference was always <strong>the</strong>re but it rarely reached such radical<br />
dimensions. In determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> future course of <strong>the</strong>ir work, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematographers waited<br />
<strong>in</strong> fear to receive orders from <strong>the</strong> Central Committee. The new order issued on July 5,<br />
1958, demonstrated that from this po<strong>in</strong>t on, not <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of Culture but <strong>the</strong> highest<br />
body of <strong>the</strong> Party, <strong>the</strong> Central Committee, would be responsible for all f<strong>in</strong>al decisions<br />
concern<strong>in</strong>g <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography. Janakiev makes <strong>the</strong> good po<strong>in</strong>t that those orders issued<br />
under Communism represented <strong>the</strong> real power of <strong>the</strong> Party <strong>and</strong> its imperial character.<br />
They were, <strong>in</strong> fact, much more efficient than any legislation passed dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period,<br />
<strong>and</strong>, while <strong>the</strong> orders did not possess any legal power, nei<strong>the</strong>r did <strong>the</strong>ir <strong>in</strong>correct<br />
implementation have any mitigat<strong>in</strong>g legal consequences. Those orders had <strong>the</strong> power to<br />
aggr<strong>and</strong>ize or destroy certa<strong>in</strong> personalities or artistic work. 141<br />
Despite <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>uation of repressive tactics aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia as a whole<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> claims of film critics from <strong>the</strong> establishment that “<strong>the</strong> revisionism <strong>and</strong> <strong>the</strong> petit<br />
bourgeois storm needed to be stopped,” 142 <strong>the</strong> clock could not be turned back; Eastern<br />
140 Todor Zhivkov, “Poveche Mejdu Naroda, Po-Blisko do Zhivota” (More between <strong>the</strong><br />
People, Closer to Life), K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art) 5 (1958) (author’s translation).<br />
141 Janakiev, 223.<br />
84
Europe transformed significantly. With<strong>in</strong> a cultural context, <strong>the</strong> humanist tradition<br />
reasserted itself. Writers <strong>and</strong> scriptwriters, such as Constant<strong>in</strong> Pavlov, Stephan Zanev,<br />
Liubomir Levchev, Valeri Petrov, Pavel Vej<strong>in</strong>ov, Christo Ganev, Angel Wagenste<strong>in</strong> <strong>and</strong><br />
filmmakers such as Methodi Andonov, Vŭlo Radev, Rangel Vulchanov <strong>and</strong> B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyazkova completely departed stylistically from <strong>the</strong> techniques used before 1953–<br />
1956. A new style emerged <strong>in</strong> which <strong>the</strong> protagonist <strong>and</strong> his or her story dom<strong>in</strong>ated <strong>the</strong><br />
screen.<br />
The year 1958 marks <strong>the</strong> production of <strong>the</strong> political drama, Stars (Zvezdi), written<br />
by Angel Wagenste<strong>in</strong>, nicknamed Jacky, 143 <strong>and</strong> directed by <strong>the</strong> well-known East German<br />
142 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 166.<br />
143 Angel Wagenste<strong>in</strong> (born 1922 <strong>in</strong> Plovdiv). The author of more than twenty-five<br />
screenplays (feature films, television plays, documentaries, cartoons), Angel Wagenste<strong>in</strong> wasted<br />
no time mak<strong>in</strong>g his presence known <strong>in</strong> Sofia after graduat<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> Moscow Film School<br />
(VGIK) <strong>in</strong> 1950, <strong>the</strong> year <strong>the</strong> first feature film was made after <strong>the</strong> nationalization of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
film <strong>in</strong>dustry. His collaboration with dramatist Orl<strong>in</strong> Vassilev on <strong>the</strong> latter’s play Alarm<br />
(Trevoga) (1951) marked <strong>the</strong> true beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of modern Bulgarian c<strong>in</strong>ema. The director of Alarm<br />
was Zachari Zh<strong>and</strong>ov, who <strong>the</strong>n collaborated with Wagenste<strong>in</strong> on <strong>the</strong> young scriptwriter’s<br />
diploma work, Septembrists (Septemvriytzi) (1954), one of those revolutionary <strong>the</strong>mes common<br />
to Bulgarian <strong>and</strong> East European c<strong>in</strong>ema at that time. Both Alarm <strong>and</strong> Septembrists, however, were<br />
steps forward <strong>in</strong> <strong>the</strong> right direction, for <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry was young <strong>and</strong> audiences detected <strong>the</strong> pulse<br />
of life <strong>and</strong> history <strong>in</strong> <strong>the</strong>se didactic treatises on <strong>the</strong> past.<br />
While study<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Moscow, “Jacky” Wagenste<strong>in</strong> made <strong>the</strong> acqua<strong>in</strong>tance of Konrad Wolf.<br />
The East German director collaborated with his VGIK friend on a coproduction by Bulgaria <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> GDR, Stars (Zvezdi) (1958); it was an <strong>in</strong>stant <strong>in</strong>ternational success. In view of <strong>the</strong> recent past,<br />
<strong>and</strong> a monstrous war that Bulgaria supported for a time as Germany’s ally, this reckon<strong>in</strong>g with<br />
<strong>the</strong> conscience of a nation came at an opportune time, but <strong>the</strong>re was much more <strong>in</strong> <strong>the</strong> film – <strong>the</strong><br />
love story dealt realistically with <strong>the</strong> fate of a Jewish girl about to be transported to Auschwitz<br />
<strong>and</strong> a young German officer’s disillusionment with his role <strong>in</strong> an unjust cause. No positive<br />
solution was offered for this dilemma; <strong>the</strong> emphasis <strong>in</strong>stead was placed on mank<strong>in</strong>d’s common<br />
tragedy.<br />
Stars was Wagenste<strong>in</strong>’s first major screenplay. The vulnerable, warmly human<br />
characters presented here are to be found <strong>in</strong> all of his films; a recent example was Ivan Nichev’s<br />
Stars <strong>in</strong> Her Hair, Tears <strong>in</strong> Her Eyes (Zvezdi v kosite, salzi v ochite) (1977), <strong>the</strong> story of a<br />
w<strong>and</strong>er<strong>in</strong>g actors’ troupe at <strong>the</strong> turn of <strong>the</strong> last century. The writer’s sense of <strong>the</strong> historical<br />
moment also s<strong>in</strong>gled him out from o<strong>the</strong>rs deal<strong>in</strong>g with revolutionary <strong>and</strong> antifascist <strong>the</strong>mes. His<br />
Amendment to <strong>the</strong> Defense-of-State Act (Dopalnenie kam zakona za zashtita na darzhavata )<br />
(1976), directed by Lyudmil Staikov, left room for <strong>the</strong> flesh-<strong>and</strong>-blood portraits of well-known<br />
political personalities <strong>in</strong> <strong>the</strong> troublesome 1920s. And his script for Rangel Vulchanov’s<br />
85
film director, Konrad Wolf. The plot takes place <strong>in</strong> Bulgaria <strong>in</strong> 1943. A tra<strong>in</strong> carry<strong>in</strong>g<br />
Greek Jews bound for Auschwitz stops at a small southwestern town. The local school is<br />
converted to a camp. Pass<strong>in</strong>g by, a Nazi army sergeant, Walter, meets a young Jew, Ruth,<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong>y fall <strong>in</strong> love. Walter has a chance to talk to Ruth at a party <strong>and</strong> conv<strong>in</strong>ces her that<br />
he detests Nazism <strong>and</strong> war. Walter tries to provide medic<strong>in</strong>e to <strong>the</strong> camp <strong>in</strong>mates, but <strong>the</strong><br />
Germans f<strong>in</strong>d <strong>and</strong> destroy <strong>the</strong> package. Walter <strong>the</strong>n tries to arrange Ruth’s escape, but <strong>the</strong><br />
tra<strong>in</strong> leaves; he is too late. Walter, a sensitive, good-hearted gentile but an apa<strong>the</strong>tic<br />
th<strong>in</strong>ker, subsequently becomes actively <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian antifascist struggle. 144<br />
He represents ei<strong>the</strong>r an exception <strong>in</strong> <strong>the</strong> German army or an example that not every<br />
German military member was a monster dur<strong>in</strong>g World War II. While <strong>the</strong> film was <strong>in</strong> its<br />
mak<strong>in</strong>g, Angel Wagenste<strong>in</strong> commented <strong>in</strong> 1958 at a conference <strong>in</strong> Prague that <strong>the</strong><br />
dialectical contradictions which led ultimately to an aes<strong>the</strong>tic maturity were complex. 145<br />
Of Jewish orig<strong>in</strong> himself, Wagenste<strong>in</strong> expla<strong>in</strong>ed that he was <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />
reassess<strong>in</strong>g <strong>the</strong> historical material of <strong>the</strong> Nazi era, to explore <strong>the</strong> psychology <strong>and</strong><br />
philosophy of fascism <strong>and</strong> underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> causes that led to a mass crime. However,<br />
<strong>the</strong>re are no horrify<strong>in</strong>g pictures of violence <strong>and</strong> suffer<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> film. The Nazi character<br />
is devoid of <strong>the</strong> usual representation as a sadist or a fanatic ravenously crav<strong>in</strong>g to die for<br />
coproduction with Czechoslovakia, Aesop (1970), has held its own over <strong>the</strong> years as a political<br />
allegory. His last historical film was Boris <strong>the</strong> First (Boris I) (1984), directed by Borislav<br />
Sharaliev.<br />
Besides <strong>the</strong>se, Wagenste<strong>in</strong> wrote a screenplay on <strong>the</strong> life of Goya (Goya, 1971), an East<br />
German production directed by Konrad Wolf; <strong>the</strong> 70mm film was presented at <strong>the</strong> Cannes Film<br />
festival. He also worked with Wolf on an <strong>in</strong>terpretation of Sa<strong>in</strong>t-Exupéry’s fairy tale The Little<br />
Pr<strong>in</strong>ce (Der kle<strong>in</strong>e Pr<strong>in</strong>z, 1966) for East German television. Occasionally, he turns his attention<br />
to <strong>the</strong>ater <strong>and</strong> documentary film, as <strong>in</strong> <strong>the</strong> TV production Attempt to Fly (Opit za letene) (1981),<br />
for <strong>the</strong> anniversary year. Holloway, 52-54.<br />
144 Stars (Zvezdi), writ. Angel Wagenste<strong>in</strong>, dir. Konrad Wolf, perf. Sasha Krusharska, Jürgen<br />
Frohriep, Erik S. Kle<strong>in</strong>, <strong>and</strong> Stefan Pejchev, Boyana Film, 1958; Gencheva, vol. 2, 124–125.<br />
145 K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art) 1 (1958): 46.<br />
86
his fuehrer. The focus is on <strong>the</strong> psychology of <strong>the</strong> ord<strong>in</strong>ary Nazi. Wagenste<strong>in</strong> is also<br />
<strong>in</strong>terested <strong>in</strong> underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g how ord<strong>in</strong>ary people were able to help a group of extremists<br />
commit some of <strong>the</strong> most horrendous crimes aga<strong>in</strong>st humanity.<br />
Wagenste<strong>in</strong> f<strong>in</strong>ds <strong>the</strong> answer partly <strong>in</strong> <strong>the</strong> representation of one of <strong>the</strong><br />
protagonists, <strong>the</strong> egoistic <strong>and</strong> self-centered Kurt, who believes that “th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g would<br />
damage one’s stomach.” 146 He personifies <strong>the</strong> “lost generation,” whose raison d’etre is la<br />
dolce vita. Everyth<strong>in</strong>g else is of little or no importance. Here Wagenste<strong>in</strong> <strong>and</strong> Wolf touch<br />
on extremely important <strong>the</strong>mes with which West German filmmakers would grapple<br />
much later, as well. 147 Precisely this traumatized <strong>and</strong> demoralized generation of people<br />
who had experienced World War I <strong>in</strong> <strong>the</strong> trenches or on <strong>the</strong> home front had created an<br />
environment <strong>in</strong> which movements such as Nazism could thrive. 148 Thematically, <strong>the</strong><br />
film can be classified as a “film-reflection” or “film-discussion,” to use <strong>the</strong> def<strong>in</strong>itions of<br />
Neda Stanimirova. 149 Long dialogues <strong>and</strong> disputes between Walter <strong>and</strong> Kurt, <strong>and</strong><br />
between Walter <strong>and</strong> <strong>the</strong> Jewish woman, Ruth, touch on fundamental existential questions<br />
revolv<strong>in</strong>g around <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of life. The stress is more on <strong>the</strong> philosophical <strong>and</strong> less on<br />
<strong>the</strong> emotional. This film marks an important turn<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> <strong>the</strong> modus oper<strong>and</strong>i of films.<br />
146 Erik S. Kle<strong>in</strong>, perf., Stars (Zvezdi).<br />
147 For example, Downfall (Der Untergang), writ. Joachim Fest <strong>and</strong> Traudl Junge, dir. Oliver<br />
Hirschbiegel, perf. Bruno Ganz, Alex<strong>and</strong>ra Maria Lara, Ulrich Mattes, <strong>and</strong> Juliane Koehler,<br />
Constant<strong>in</strong> Film Produktion, 2004 <strong>and</strong> Aimée & Jaguar, writ. Max Faeberboeck <strong>and</strong> Rona<br />
Munro, dir. Max Faeberboeck, perf. Maria Schrader, Juliane Koehler, Johanna Wokalek, <strong>and</strong><br />
Heike Makatsch, Senator Film Produktion, 1999.<br />
148 CSA, f. 303, op. 15, a.e. 506, list 15, 1984.<br />
149 Ibid.<br />
87
In <strong>the</strong> larger cultural arena, <strong>the</strong> Thaw, that period of relaxed censorship<br />
throughout <strong>the</strong> Eastern Bloc after Stal<strong>in</strong>’s death, manifested itself <strong>in</strong> many areas. After<br />
1957, for example, <strong>the</strong> public became enormously <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g, so Bulgarian<br />
pa<strong>in</strong>ters such as Vladimir Dimistrov-Maistora started creat<strong>in</strong>g realistic portraits <strong>and</strong><br />
reproductions of icons aga<strong>in</strong>. 150<br />
This chapter demonstrated <strong>the</strong> first steps surround<strong>in</strong>g <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong> film<br />
<strong>in</strong>dustry <strong>and</strong> <strong>the</strong> complex relationship between <strong>the</strong> filmmakers <strong>and</strong> <strong>the</strong> Communist Party<br />
between 1944 <strong>and</strong> 1958. It assessed major events <strong>in</strong> <strong>the</strong> early stages of <strong>the</strong> development<br />
of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography <strong>and</strong> highlighted <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of subversive<br />
filmmak<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>the</strong> Western <strong>in</strong>fluence on Bulgarian filmmak<strong>in</strong>g. It also outl<strong>in</strong>ed <strong>the</strong><br />
major c<strong>in</strong>ematic <strong>the</strong>mes, which will be explored <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g sections.<br />
150 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 167.<br />
88
CHAPTER 2<br />
Silent Revolutions: Metahistory, Repression, <strong>and</strong> Rebellion <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s<br />
When I began <strong>the</strong>re was only <strong>the</strong> suspicion that mak<strong>in</strong>g up <strong>the</strong> story as you<br />
went along was <strong>the</strong> way to survive. And if I know anyth<strong>in</strong>g, I know how to survive,<br />
how to remake <strong>the</strong> world <strong>in</strong> story. 1<br />
–Dorothy Allison<br />
Political Situation<br />
In October 1961, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 22 nd Congress of <strong>the</strong> Soviet Communist Party,<br />
Khrushchev condemned Stal<strong>in</strong>ism but reestablished <strong>the</strong> attacks aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> filmmakers <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> country. In Bulgaria, just a month later, Premier Zhivkov followed <strong>in</strong> Khrushchev’s<br />
footsteps by expell<strong>in</strong>g former leader Tchervenkov, nicknamed “Little Stal<strong>in</strong>,” from <strong>the</strong><br />
Central Committee of <strong>the</strong> Communist Party. Zhivkov was known as a fox. Not<br />
particularly smart, he was wily <strong>and</strong> knew how to flirt with <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia to keep <strong>the</strong><br />
group under his dictatorial thumb. However, Zhivkov was anxious that <strong>the</strong><br />
“Renaissance” after Stal<strong>in</strong>’s death, which allowed more economic <strong>and</strong> political freedoms,<br />
might sp<strong>in</strong> out of control, lead<strong>in</strong>g to anti-Communist upris<strong>in</strong>gs. In 1957, Zhivkov had<br />
already given his first <strong>in</strong>terview to <strong>the</strong> New York Times <strong>in</strong> which he stated that Bulgaria<br />
wanted to reestablish diplomatic relations with <strong>the</strong> USA, which had been cut off just after<br />
1944. Diplomatic relations with <strong>the</strong> USA were officially resumed <strong>in</strong> March 1959, <strong>and</strong> for<br />
1 Lilla Toke, “Paradoxes We Live With: A Fem<strong>in</strong>ist Interpretation of Two Eastern European<br />
Women’s Films” (M.Phil. <strong>the</strong>sis, Central European University, Budapest, <strong>in</strong> conjunction with<br />
Open University, United K<strong>in</strong>gdom, Gender <strong>and</strong> Culture, 2004), 1, quot<strong>in</strong>g Dorothy Allison.<br />
89
<strong>the</strong> first time s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> end of World War II, <strong>the</strong> East started open<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> West. 2 From<br />
<strong>the</strong> po<strong>in</strong>t of view of <strong>the</strong> Bulgarian government, this openness was necessary primarily for<br />
economic <strong>and</strong> political reasons. But, when it came to <strong>the</strong> realm of culture, <strong>the</strong> Party was<br />
afraid of <strong>the</strong> <strong>in</strong>flux of Western <strong>in</strong>fluences. Zhivkov tried to play a double game. He<br />
declared that art must cont<strong>in</strong>ue to be ideologically driven, add<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> Communist <strong>and</strong><br />
bourgeois ideologies could coexist peacefully.<br />
More overt attacks aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia resumed <strong>in</strong> February 1962. Between<br />
February <strong>and</strong> April, <strong>the</strong> Central Committee scheduled meet<strong>in</strong>gs with members of all Art<br />
Unions, followed by a conference <strong>in</strong>tended to confront <strong>the</strong> “ideological dislocation” of<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual elite. With long speeches, Communist members tried to persuade cultural<br />
leaders that if <strong>the</strong>y did not fully accept <strong>the</strong> Party as cultural leader <strong>and</strong> cont<strong>in</strong>ue to be<br />
“ideologically diverse,” <strong>the</strong> West would be able to easily penetrate <strong>the</strong> Eastern Bloc <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> gr<strong>and</strong> cause of Communism would be lost forever. 3<br />
Zhivkov emphasized that foreign <strong>in</strong>fluences distracted <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia from <strong>the</strong><br />
road to socialist realism <strong>and</strong> that creative freedom could not exist outside <strong>the</strong> leadership<br />
of <strong>the</strong> Party. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> dictator called <strong>the</strong> latest works of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes complete<br />
nonsense <strong>and</strong> deformity <strong>and</strong> blamed especially <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes of “decadent pessimist<br />
poetics, abstractionism, <strong>and</strong> pseudo-avant-gardism.” 4 What Zhivkov particularly<br />
condemned were <strong>the</strong> films of former partisan fellows Zhelyazkova <strong>and</strong> Ganev (Life<br />
Flows Slowly By (Zhivotat si teche tiho) (1957) <strong>and</strong> We Were Young (A byahme mladi)<br />
2 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 186.<br />
3 Rabotnichesko Delo (Workers Deed), Vol. 114, April 1962, 115–122.<br />
4 Ibid.<br />
90
(1960)). 5 As a result, <strong>the</strong> government alienated its base, s<strong>in</strong>ce Zhelyazkova <strong>and</strong> Ganev<br />
were devoted Marxists <strong>and</strong> idealists, thus crush<strong>in</strong>g <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia’s hope for cultural<br />
renewal. Zhivkovism established itself as merely ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>carnation of Stal<strong>in</strong>ism.<br />
The cultural reawaken<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> 1960s <strong>in</strong> Bulgaria is significant, because dur<strong>in</strong>g<br />
this period, film directors started perceiv<strong>in</strong>g <strong>the</strong>mselves as auteurs. 6 Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s <strong>the</strong><br />
cultural elite became disillusioned with those <strong>in</strong> power, realiz<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> Communist<br />
ideals for a better world, which cont<strong>in</strong>ued to strongly attract <strong>the</strong>m, were irreconcilable<br />
with Zhivkov’s dictatorship. Left w<strong>in</strong>g <strong>in</strong>tellectual Angel Wagenste<strong>in</strong>, who had<br />
participated <strong>in</strong> <strong>the</strong> resistance movement before <strong>1945</strong>, commented:<br />
After <strong>the</strong> chaos <strong>and</strong> complete devastation of World War II, we [<strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>tellectuals] thought that extreme measures were necessary <strong>in</strong> order to reestablish<br />
order <strong>and</strong> make <strong>the</strong> transition to Communism. After see<strong>in</strong>g <strong>the</strong> empty<br />
slogans, <strong>the</strong> widespread corruption <strong>and</strong> especially fac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> fact that even after<br />
Stal<strong>in</strong>’s death noth<strong>in</strong>g was chang<strong>in</strong>g, we were shocked <strong>and</strong> speechless. 7<br />
The silence of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectuals would become a sign of <strong>the</strong>ir submission, as well<br />
as <strong>the</strong> only tool for self-preservation. This stillness manifested <strong>in</strong> <strong>the</strong> movies as an<br />
apolitical attitude marked by a refusal to make films that glorified <strong>the</strong> Party. The<br />
5<br />
Zhivkov, Zhelyazkova, <strong>and</strong> Ganev were members of <strong>the</strong> same partisan group “Tchavdar”<br />
before <strong>the</strong> events of 1944.<br />
6 Already dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> early 1950s, filmmakers <strong>in</strong> Western Europe <strong>and</strong> <strong>the</strong> United States, such<br />
as Alfred Hitchcock, Ingmar Bergman, <strong>and</strong> many o<strong>the</strong>rs started regard<strong>in</strong>g <strong>the</strong>mselves as “auteurs”<br />
(authors) because <strong>the</strong> voice of <strong>the</strong> director dom<strong>in</strong>ated <strong>the</strong> narrative of <strong>the</strong> films. The idea that <strong>the</strong><br />
role of <strong>the</strong> director of <strong>the</strong> film is more important than <strong>the</strong> role of <strong>the</strong> film producer or writer<br />
became lead<strong>in</strong>g ideology <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s <strong>and</strong> 1970s. In Bulgarian c<strong>in</strong>ema this trend is clearly visible<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> same decades as well. For more <strong>in</strong>formation see András Bál<strong>in</strong>t Kovács, Screen<strong>in</strong>g<br />
Modernism: European Art C<strong>in</strong>ema, 1950-1980 (Chicago: University of Chicago Press, 2007),<br />
218.<br />
7<br />
Angel Wagenste<strong>in</strong>, <strong>in</strong>terview with Elka Nikolova, dir., B<strong>in</strong>ka: To Tell a Story About<br />
Silence, Vreme Film Studio, 2006.<br />
91
apolitical became a code for <strong>the</strong> new form of “Kunstpolitik” 8 that politicized <strong>the</strong><br />
Bulgarian <strong>in</strong>tellectual elite. The films from this period were abstract, allegorical, angry,<br />
<strong>and</strong> <strong>in</strong>trospective. Many of <strong>the</strong>m showed a mix of <strong>the</strong> absurd, <strong>the</strong> grotesque, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
tragic, 9 highlight<strong>in</strong>g <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes’ alienation, malaise, <strong>and</strong> discontent. The films are<br />
<strong>in</strong>tensely depress<strong>in</strong>g <strong>and</strong> pessimistic, deal<strong>in</strong>g with death, sickness, disease, nightmares,<br />
<strong>and</strong> violence. Often just poorly made, <strong>the</strong>y portray c<strong>in</strong>ematographic backwardness with a<br />
poor story. Most of <strong>the</strong>ir plots are set safely <strong>in</strong> <strong>the</strong> era before 1944. The subjects of <strong>the</strong>se<br />
films were completely arbitrary to <strong>the</strong> filmmakers, though <strong>the</strong> end products expressed<br />
trauma <strong>and</strong> irritation, sheer horror <strong>and</strong> anxiety. Sometimes, <strong>the</strong> movies were captivat<strong>in</strong>g<br />
<strong>and</strong> <strong>in</strong>tense. In cases <strong>in</strong> which <strong>the</strong> director was unable to sublimate her or his annoyance<br />
<strong>and</strong> sense of powerlessness, <strong>the</strong>reby transcend<strong>in</strong>g alienation, <strong>the</strong> movies were weak. 10<br />
A good example of <strong>the</strong> auteurs’ depressed states of m<strong>in</strong>d, which sometimes led<br />
<strong>the</strong>m to display a perverted delight <strong>in</strong> masochism, is represented <strong>in</strong> <strong>the</strong> film The White<br />
Room (Byalata staya) (1968), directed by <strong>the</strong> talented Methodi Andonov 11 <strong>and</strong> scripted<br />
8 Fritz Stern, The Politics of Cultural Despair: A Study <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rise of Germanic Ideology<br />
(Berkeley: University of California Press, 1961), 137–138.<br />
9 Prime examples are The Attached Balloon (Privârzaniyat balon) (1968), Birds <strong>and</strong><br />
Greyhounds (Ptitsi i hrâtki) (1965), The Pa<strong>in</strong>levé Case (Sluchayat Penleve) (1968), The White<br />
Room (Byalata staya) (1968) <strong>and</strong> Monday Morn<strong>in</strong>g (Ponedelnik sutr<strong>in</strong>) (1966).<br />
10<br />
For <strong>the</strong> purposes of this research, I will discuss only <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tically mature works of <strong>the</strong><br />
period.<br />
11 Born <strong>in</strong> Kališče, Bulgaria <strong>in</strong> 1932, Andonov, a master of <strong>the</strong> psychological drama, is<br />
primarily known as <strong>the</strong> director of <strong>the</strong> biggest box office hit <strong>in</strong> Bulgarian history. After<br />
graduat<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> Sofia Academy of Dramatic Art (VITIS), he directed stage productions at <strong>the</strong><br />
Satirical Theater for a decade before mak<strong>in</strong>g The White Room (Byalata staya) (1968), based on a<br />
novel by Bogomil Raynov. This uncompromis<strong>in</strong>g confrontation with dogmatism <strong>in</strong> <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist<br />
period won him <strong>in</strong>stant recognition at home <strong>and</strong> abroad. And it was, surpris<strong>in</strong>gly, approved for<br />
release <strong>in</strong> <strong>the</strong> post-”Thaw” period. Andonov next directed There’s Noth<strong>in</strong>g F<strong>in</strong>er than Bad<br />
Wea<strong>the</strong>r (Njama niŝto po-hubavo ot lošoto vreme) (1971), ano<strong>the</strong>r detective story from a<br />
92
y <strong>the</strong> mystically-<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ed Bogomil Ra<strong>in</strong>ov, who will be discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> next section.<br />
The protagonist <strong>in</strong> The White Room, a film about <strong>the</strong> last hours of a seriously ill writer,<br />
says: “<strong>the</strong> art of liv<strong>in</strong>g is to take hits, not to avoid <strong>the</strong>m. To take hits means to make<br />
compromises...I want to go somewhere. I do not go anywhere. But I go forward.” 12<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>dicator of <strong>the</strong> condition of <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>tellectual dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s is<br />
represented <strong>in</strong> a scene from <strong>the</strong> film The Attached Balloon (Privârzaniyat balon) (1968).<br />
(This film will be discussed <strong>in</strong> depth <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g section.) In <strong>the</strong> 1968 film, a young<br />
woman <strong>in</strong> an expansive field of flowers is hunted by a group of German shepherds. At<br />
<strong>the</strong> end of <strong>the</strong> scene she is able to f<strong>in</strong>d a ditch <strong>and</strong> jumps <strong>in</strong>to it scream<strong>in</strong>g, but <strong>the</strong> dogs<br />
cont<strong>in</strong>ue to show <strong>the</strong>ir heads <strong>and</strong> teeth while bark<strong>in</strong>g for several m<strong>in</strong>utes at her. The<br />
cameraman shot <strong>the</strong> episode from <strong>the</strong> perspective of <strong>the</strong> ditch-hid<strong>in</strong>g victim. The scene’s<br />
mood is postmodern, completely disconnected from <strong>the</strong> major narrative <strong>and</strong>, like a<br />
nightmare; its visions come from <strong>and</strong> go to nowhere coherently. Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g<br />
detail about <strong>the</strong> strange woman is that she cannot speak words. She appears several times<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> film, like a visitor from <strong>the</strong> “pre-verbal,” disrupt<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a subversive way <strong>the</strong><br />
narrative. 13<br />
screenplay by Ra<strong>in</strong>ov, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n <strong>the</strong> box office hit The Goat Horn (Kozijat rog) (1972). Seen by<br />
more than three million people dur<strong>in</strong>g its orig<strong>in</strong>al release, it established writer-screenwriter<br />
Nikolai Haitov as <strong>the</strong> country’s lead<strong>in</strong>g movie storyteller. Andonov’s last film, The Great<br />
Boredom (Goljamata skuka) (1973), was ano<strong>the</strong>r thriller scripted by Ra<strong>in</strong>ov. His premature death<br />
<strong>in</strong> 1974 at age 42 was a major loss to Bulgarian c<strong>in</strong>ema. Ron Holloway <strong>in</strong> Richard Taylor et al.,<br />
eds., The BFI Companion to Eastern European <strong>and</strong> Russian C<strong>in</strong>ema (London: BFI Publish<strong>in</strong>g,<br />
2000), 15.<br />
12 Apostol Karamitev, perf., The White Room (Byalata staya), writ. Bogomil Raynov, dir.<br />
Methodi Andonov, Boyana Film, 1968. The scriptwriter of this film is <strong>the</strong> writer <strong>and</strong> mystic<br />
Bogomil Ra<strong>in</strong>ov, who, <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s <strong>and</strong> 1970s, became one of <strong>the</strong> closest friends <strong>and</strong> advisors to<br />
Zhivkov’s daughter, Lyudmila Zhivkova.<br />
93
As Lilla Toke comments:<br />
While <strong>the</strong> mysterious woman is runn<strong>in</strong>g away from a pack of dogs, she<br />
jumps <strong>in</strong>to a hole <strong>in</strong> despair. The dogs surround her bark<strong>in</strong>g. Interest<strong>in</strong>gly, <strong>the</strong>ir<br />
bark<strong>in</strong>g is “translated” <strong>in</strong>to human speech by subtitles. In <strong>the</strong> meantime, <strong>the</strong><br />
villagers arrive ask<strong>in</strong>g all sorts of questions from <strong>the</strong> woman, who is still <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
hole. But <strong>the</strong>ir speech is un<strong>in</strong>telligible because it is turned <strong>in</strong>to dogs’ bark<strong>in</strong>g.<br />
This scene has a show quality because <strong>the</strong> normal act of talk<strong>in</strong>g is transformed<br />
<strong>in</strong>to an aes<strong>the</strong>ticised play<strong>in</strong>g. The people expla<strong>in</strong> <strong>the</strong>ir behaviour say<strong>in</strong>g that <strong>the</strong><br />
only way to get her speech back is to repeat <strong>the</strong> same shock that took it away.<br />
However, <strong>the</strong> effect of <strong>the</strong> parallel twists is so powerful that this logical<br />
explanation becomes redundant. The simple act of speech is turned <strong>in</strong>side out <strong>in</strong> a<br />
way that undercuts a logical <strong>in</strong>terpretation of what is seen. Speak<strong>in</strong>g becomes<br />
play<strong>in</strong>g with speak<strong>in</strong>g, play<strong>in</strong>g upon <strong>the</strong> differences between <strong>the</strong> channels of<br />
communication <strong>and</strong> representation.<br />
In this scene also reality <strong>and</strong> illusion merge completely. The blend<strong>in</strong>g is<br />
profound, because <strong>the</strong>re is no marked border between <strong>the</strong> two worlds, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
viewer rema<strong>in</strong>s confused about what is go<strong>in</strong>g on throughout <strong>the</strong> scene. The<br />
disturbance on <strong>the</strong> level of <strong>the</strong> visual resides ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> <strong>the</strong> subtitles, <strong>the</strong> written<br />
text be<strong>in</strong>g laid over <strong>the</strong> voices. Subtitles are generally said to be disturb<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
film-perception because <strong>the</strong>y drive away <strong>the</strong> eye from <strong>the</strong> image <strong>and</strong> force it <strong>in</strong>to<br />
read<strong>in</strong>g besides watch<strong>in</strong>g <strong>and</strong> listen<strong>in</strong>g. The Attached Balloon br<strong>in</strong>gs this<br />
13 The Attached Balloon (Privârzaniyat balon) (1968) is based on a short story by a well<br />
known Bulgarian writer, Yordan Radichkov. This is <strong>the</strong> third movie of B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> first movie <strong>in</strong> which she worked alone without her husb<strong>and</strong> Christo Ganev. Zhelyazkova <strong>and</strong><br />
Ganev, both members of <strong>the</strong> underground movement studied toge<strong>the</strong>r <strong>in</strong> Moscow. He studied<br />
writ<strong>in</strong>g <strong>and</strong> she <strong>the</strong>ater. Christo Ganev was very <strong>in</strong>tellectual man, concerned primarily with <strong>the</strong><br />
state of <strong>the</strong> affairs <strong>and</strong> his own past as a partisan. He was 16-18 years old when he was a partisan<br />
<strong>and</strong> he was disillusioned by <strong>the</strong> status quo. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova was also <strong>in</strong> <strong>the</strong> antifascist<br />
movement but she was concerned as well with o<strong>the</strong>r <strong>the</strong>mes <strong>and</strong> women <strong>in</strong> particular. Her<br />
fem<strong>in</strong>ism is evident <strong>in</strong> her films without her husb<strong>and</strong>. After <strong>the</strong> couple’s first two banned films,<br />
Life Flows Slowly By (Zhivotat si teche tiho) (1957) <strong>and</strong> We Were Young (A byahme mladi)<br />
(1960), five years passed before she was aga<strong>in</strong> allowed to make ano<strong>the</strong>r film. The difference <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong>mes <strong>and</strong> visual approach is obvious. Also Zhelyazkova herself added <strong>the</strong> character of <strong>the</strong><br />
young woman hunted by dogs. This character does not exist <strong>in</strong> <strong>the</strong> story. The way <strong>in</strong> which she<br />
created it <strong>and</strong> depicted it <strong>in</strong> <strong>the</strong> film is fem<strong>in</strong>ist because silence <strong>and</strong> muteness are techniques that<br />
she uses to describe women's experiences. Elka Nikolova, as well, compares her to early fem<strong>in</strong>ist<br />
filmmakers <strong>and</strong> Angel Wagenste<strong>in</strong> adds <strong>in</strong> <strong>the</strong> film of Nikolova that <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> runn<strong>in</strong>g<br />
woman is B<strong>in</strong>ka herself hunted by her own demons. The plot was reworked for a successful stage<br />
play, Attempt to Fly (Opit za letene), by Radichkov; it appeared <strong>in</strong> multiple productions at <strong>the</strong><br />
1979 Bulgarian Drama & Theater Festival <strong>in</strong> Sofia. As Holloway po<strong>in</strong>ts out: By some quirk of<br />
fate, Albert Lamorisse’s The Red Balloon (Le ballon rouge) (1956) <strong>and</strong> Trip <strong>in</strong> a Balloon (Le<br />
voyage en ballon) (1960) <strong>in</strong>spired Andrei Mikhalkov-Konchalovsky’s The Boy <strong>and</strong> <strong>the</strong> Pigeon<br />
(Malchik i golub) (1961) <strong>and</strong> Mikhail Kalik’s Man Follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Sun (Chelovek idyot za<br />
solntsem) (1961) might have been <strong>the</strong> <strong>in</strong>spiration for B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova’s The Attached Balloon<br />
some years later. Holloway, 90–91.<br />
94
<strong>in</strong>trusion even fur<strong>the</strong>r by apply<strong>in</strong>g subtitles <strong>in</strong> a completely absurd situation. The<br />
subtitles suddenly pull <strong>the</strong> viewer <strong>in</strong>to an entirely new perspective belong<strong>in</strong>g to<br />
<strong>the</strong> dogs <strong>and</strong> alienate from <strong>the</strong> “normal,” human perspective of <strong>the</strong> villagers.<br />
Besides declar<strong>in</strong>g representation to be a spectacle, here <strong>the</strong> film plays with <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ematic po<strong>in</strong>t of view as well, show<strong>in</strong>g its performative nature. 14<br />
Zhelyazkova cont<strong>in</strong>ued to make films about <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of silence until <strong>the</strong> end of her<br />
career. For example, one of <strong>the</strong> protagonists <strong>in</strong> Zhelyazkova’s last film made <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1988,<br />
On <strong>the</strong> Roofs at Night (Noshtem po pokrivite), <strong>in</strong>terviews an old man. After be<strong>in</strong>g asked,<br />
“What is silence?” <strong>the</strong> old gentlemen replies, “Silence is death.” 15<br />
Because <strong>the</strong>y refused to openly rebel aga<strong>in</strong>st or collaborate with <strong>the</strong> regime, or to<br />
even talk about Communism <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir works, such “deathly silence” characterizes <strong>the</strong><br />
Bulgarian c<strong>in</strong>eastes until <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Cold War. “The silent” appeared as blank spaces<br />
between <strong>the</strong> l<strong>in</strong>es of film scripts. Noth<strong>in</strong>g was directly suggested but ra<strong>the</strong>r symbolically<br />
implied. It was an absence which became <strong>the</strong> symbol of <strong>the</strong> ultimate presence of <strong>the</strong><br />
filmmakers. The love affair with silence <strong>and</strong> death provided <strong>the</strong> artists with temporary<br />
relief. They sensed that <strong>the</strong>ir silence would have consequences, <strong>and</strong> such consequences<br />
would be obvious after 1989 when an entire generation lost its <strong>in</strong>nocence <strong>and</strong> ultimately<br />
its memory. Today, <strong>the</strong> Bulgarian filmmakers <strong>and</strong> critics, who are still alive, have<br />
difficulties talk<strong>in</strong>g about <strong>the</strong>ir Communist past.<br />
Ano<strong>the</strong>r protagonist of <strong>the</strong> film On <strong>the</strong> Roofs at Night says to his <strong>in</strong>terviewer, “I<br />
don’t share memories. I have no memories. I have forgotten everyth<strong>in</strong>g.” 16 For people<br />
14 Toke, 65.<br />
15 Elka Nikolova, dir., B<strong>in</strong>ka: To Tell a Story About Silence, Vreme Film Studio, 2006.<br />
16 It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to mention that <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with Elka Nikolova, B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova<br />
had said that <strong>the</strong> best movie is <strong>the</strong> one that she still never made. There are so many ideas <strong>and</strong><br />
projects that she could never realize. However, she was happy that this movie is at least <strong>in</strong> her.<br />
95
who have spent <strong>the</strong>ir entire lives under Communist rule, retriev<strong>in</strong>g memories <strong>and</strong> talk<strong>in</strong>g<br />
openly about <strong>the</strong>ir past is not an easy task. Interviews highlight <strong>the</strong> existence of a gap<br />
regard<strong>in</strong>g life experiences <strong>and</strong> political realities. It seems like <strong>the</strong> <strong>in</strong>terviewees<br />
consciously avoid connect<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir existence to <strong>the</strong> Communist dictatorship. Many<br />
conversations with filmmakers <strong>and</strong> film critics revealed a desire to ext<strong>in</strong>guish <strong>the</strong> past<br />
from <strong>the</strong>ir memories. 17 Not so long ago, this mass amnesia regard<strong>in</strong>g <strong>the</strong> recent past was<br />
demonstrated to <strong>the</strong> world <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1999 destruction of <strong>the</strong> mausoleum of Georgui<br />
Dimitrov, <strong>the</strong> country’s first Communist leader. 18 The refusal to confront <strong>the</strong> past leads<br />
to a failure to achieve closure. In fact, <strong>the</strong> Dimitrov mausoleum is gone but s<strong>in</strong>ce no<br />
significant accounts on daily life under Communism have been produced, <strong>the</strong> fact of <strong>the</strong><br />
existence of <strong>the</strong> past is still almost unacknowledged until <strong>the</strong> present day.<br />
Ano<strong>the</strong>r recurr<strong>in</strong>g <strong>the</strong>me <strong>in</strong> <strong>the</strong> films of <strong>the</strong> 1960s is <strong>the</strong> long<strong>in</strong>g for freedom.<br />
Large flocks of birds fly<strong>in</strong>g freely <strong>in</strong> <strong>the</strong> sky can be seen <strong>in</strong> many Bulgarian movies, most<br />
notably among <strong>the</strong>m Birds <strong>and</strong> Greyhounds (Ptitsi i hrâtki) <strong>and</strong> We Were Young (A<br />
byahme mladi). In <strong>the</strong> mid-1960s, Zhivkov started apply<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cultural politics of<br />
Tragically, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> early tenty-first century <strong>the</strong> filmmaker was diagnosed with Alzheimer’s<br />
disease. As <strong>the</strong> disease progressed she would slowly lose her entire memory similar to her<br />
protagonist <strong>in</strong> On <strong>the</strong> Roofs at Night.<br />
17 Interviews with author: Gueorgui Stoyanov, 17 Aug. 2007; Georgi Djulgerov, 10 Jul.,<br />
2007; <strong>and</strong> Plamen Maslarov, 11 Jun., 2007.<br />
18 Ibid. Georgui Dimitrov was <strong>the</strong> first Bulgarian Communist dictator rul<strong>in</strong>g <strong>the</strong> country<br />
between 1946 <strong>and</strong> 1949. He was very active <strong>in</strong> <strong>the</strong> Resistance movement. He was placed <strong>in</strong> prison<br />
several times before 1944, most notably by openly blam<strong>in</strong>g Bulgaria for its participation <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
First World War <strong>in</strong> 1918 <strong>and</strong> be<strong>in</strong>g imprisoned <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> <strong>in</strong> 1933 upon accusations that he<br />
participated <strong>in</strong> <strong>the</strong> destruction of <strong>the</strong> Reichstag. His case received worldwide sympathy <strong>and</strong> he<br />
was released <strong>and</strong> immigrated to <strong>the</strong> Soviet Union where he planned <strong>the</strong> Bulgarian Communist<br />
coup d’état <strong>in</strong> 1944. Dimitrov was a close follower of <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist model of rul<strong>in</strong>g <strong>and</strong> after his<br />
death he was mummified <strong>and</strong> placed <strong>in</strong> a mausoleum <strong>in</strong> Sofia. Until <strong>the</strong> fall of Communism, each<br />
Bulgarian child was obliged to visit <strong>the</strong> Leader (Vojd), br<strong>in</strong>g flowers <strong>and</strong> bow <strong>in</strong> front of him. The<br />
mausoleum became a symbol of Communism <strong>and</strong> was publicly blown up <strong>in</strong> 1999 <strong>in</strong> front of<br />
cheer<strong>in</strong>g <strong>and</strong> celebrat<strong>in</strong>g crowds.<br />
96
ewards <strong>and</strong> punishments or “<strong>the</strong> sugar c<strong>and</strong>y <strong>and</strong> <strong>the</strong> whip” as Bulgarian historians call<br />
it. 19 As Angel Wagenste<strong>in</strong> commented, many <strong>in</strong>tellectuals were bribed 20 with medals,<br />
titles, new homes <strong>and</strong> cars, vacations, travel abroad, <strong>and</strong> access to special facilities at<br />
which <strong>the</strong>y were able to purchase gourmet foods <strong>and</strong> luxury items from <strong>the</strong> West, such as<br />
whiskey, chocolate, clo<strong>the</strong>s, <strong>and</strong> cigarettes, which were not accessible to <strong>the</strong> common<br />
people. 21<br />
In 1962, Khrushchev visited an exhibition of Moscow artists to demonstrate his<br />
hostility aga<strong>in</strong>st any artistic experimentation. In 1963, an article <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian journal<br />
K<strong>in</strong>oart appeared <strong>in</strong> which <strong>the</strong> author stated that “If Dr. Khrushchev can criticize <strong>the</strong><br />
Russian c<strong>in</strong>ema so sharply, we also need to exam<strong>in</strong>e <strong>the</strong> situation of our films <strong>and</strong><br />
struggle to improve <strong>the</strong>ir ideological <strong>and</strong> aes<strong>the</strong>tic qualities.” 22 In <strong>the</strong> same year, Zhivkov<br />
organized a meet<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>telligentsia. He was not happy, especially with<br />
<strong>the</strong> film critics. 23<br />
Between 1963 <strong>and</strong> 1968, <strong>the</strong> repressive nature of cultural politics was reflected <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> closure of <strong>the</strong> newspaper Literary News (Literaturni Nov<strong>in</strong>i) <strong>in</strong> which free th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />
writers such as scriptwriters Vasil Akiov, author of <strong>the</strong> script for Birds <strong>and</strong> Greyhounds,<br />
Radoi Ral<strong>in</strong> <strong>and</strong> Stefan Prodev had expressed <strong>the</strong>ir liberal views. 24 The first issue of <strong>the</strong><br />
19 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 169.<br />
20 Wagenste<strong>in</strong>, <strong>in</strong>terview <strong>in</strong> B<strong>in</strong>ka.<br />
21 For more <strong>in</strong>formation see Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 164.<br />
22 Nikolova.<br />
23 Ibid.<br />
24 Ibid.<br />
97
newspaper was pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> 1961 on May 24 th , <strong>the</strong> official holiday devoted to culture <strong>and</strong><br />
education. This newspaper dramatically differed from o<strong>the</strong>r cultural journals <strong>and</strong> papers<br />
already <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>t, because often it featured works of authors who had never been published<br />
before. The writer Atanas Delchev vigorously criticized <strong>the</strong> dogmatic positions of Party<br />
leaders, stat<strong>in</strong>g that modernism needed to be fur<strong>the</strong>r advanced <strong>and</strong> developed <strong>in</strong> <strong>the</strong> arts,<br />
not squelched. The paper opposed <strong>the</strong> tactics of Zhivkov to “tighten <strong>the</strong> screws” on <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>telligentsia, <strong>and</strong> <strong>in</strong> 1964, Literary News was banned. This was <strong>the</strong> only newspaper shut<br />
down dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period 1960–1964. The follow<strong>in</strong>g section will explore more <strong>in</strong> depth<br />
some of <strong>the</strong> most significant films of this phase <strong>and</strong> <strong>the</strong> responses of contemporary critics<br />
to <strong>the</strong>m.<br />
Films, Films, Films<br />
We Were Young (A byahme mladi) (1960), produced by <strong>the</strong> couple Zhelyazkova<br />
<strong>and</strong> Ganev, st<strong>and</strong>s among <strong>the</strong> best c<strong>in</strong>ematic works of <strong>the</strong> era. This is a very personal<br />
movie <strong>in</strong> which Ganev, as <strong>the</strong> scriptwriter, reflected self-critically on his experiences as a<br />
partisan. The plot takes place dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> times of Resistance before 1944. It portrays <strong>the</strong><br />
activities of a young combat group <strong>in</strong> Sofia dur<strong>in</strong>g World War II. Dimo <strong>and</strong> Veska,<br />
members of <strong>the</strong> group, become acqua<strong>in</strong>ted at a secret meet<strong>in</strong>g. The group’s first two<br />
operations fail <strong>and</strong> Dimo is suspected of be<strong>in</strong>g a traitor. Veska, who is <strong>in</strong> love with Dimo,<br />
still has faith <strong>in</strong> him. The real traitor turns out to be Slavcho, Veska’s former colleague<br />
<strong>and</strong> a police agent. He spies on Veska <strong>and</strong> Dimo’s neighbors <strong>and</strong> learns that Mladen, <strong>the</strong><br />
group’s leader, often visits Dimo. Dimo is arrested, but does not betray his comrades. In<br />
98
front of Veska, his arms are set afire <strong>and</strong> he is killed. After Dimo’s death, Veska commits<br />
suicide by tak<strong>in</strong>g poison. 25<br />
First, <strong>the</strong> film was sent to <strong>the</strong> prestigious “Festival of <strong>the</strong> Bulgarian Film” that<br />
took place every year <strong>in</strong> Varna <strong>and</strong> received <strong>the</strong> gr<strong>and</strong> prize, “The Golden Rose,” among<br />
o<strong>the</strong>r awards. In 1961, <strong>the</strong> film also received <strong>the</strong> first prize <strong>in</strong> <strong>the</strong> Moscow film festival<br />
<strong>and</strong> several o<strong>the</strong>r festivals, such as <strong>the</strong> film festival <strong>in</strong> Colombia. 26 The Party censors did<br />
not like <strong>the</strong> pessimistic tone of <strong>the</strong> movie <strong>and</strong> <strong>the</strong> portrayal of a traitor among <strong>the</strong> ranks of<br />
partisans, who <strong>in</strong> <strong>the</strong> view of <strong>the</strong> Party must be represented only as martyrs <strong>and</strong> sa<strong>in</strong>ts. 27<br />
However, this film was not suppressed <strong>and</strong> enjoyed full screen<strong>in</strong>g.<br />
The Inspector <strong>and</strong> <strong>the</strong> Night (Inspektorât i noshitta), 1963, scripted by Bogomil<br />
Ra<strong>in</strong>ov <strong>and</strong> directed by Rangel Vulchanov, is ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g work of <strong>the</strong> decade. A<br />
detective encounters different sorts of people while <strong>in</strong>vestigat<strong>in</strong>g a cyanide poison<strong>in</strong>g<br />
death <strong>in</strong> Sofia. The dead man, Mar<strong>in</strong>ov, was a rich playboy, who liked la dolce vita.<br />
Mar<strong>in</strong>ov’s neighbors refuse to tell <strong>the</strong> <strong>in</strong>spector <strong>the</strong> truth about <strong>the</strong>ir relationship with <strong>the</strong><br />
victim. The postmortem reveals <strong>the</strong> man had lung cancer, but a physician had given him<br />
cyanide so he could commit suicide. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> <strong>in</strong>vestigation, <strong>the</strong> <strong>in</strong>spector learns various<br />
unsavory secrets about <strong>the</strong> people connected to Mar<strong>in</strong>ov, yet he is touched by <strong>the</strong>ir lives.<br />
The <strong>in</strong>spector has to take charge of ano<strong>the</strong>r case <strong>and</strong> f<strong>in</strong>ds he is unable to devote time to<br />
his private life. The hero struggles to f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> balance between his job <strong>and</strong> his moral<br />
25 We Were Young (A byahme mladi), writ. Christo Ganev, dir. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, perf.<br />
Dimitar Buynozov, Rumyana Karabelova, Lyudmila Cheshmedzhieva, <strong>and</strong> Georgi Georgiev-<br />
Getz, Boyana Film, 1960: Gencheva, vol. 2, 156–157.<br />
mladi.”<br />
26 Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “A byahme<br />
27 Gencheva, vol. 2, 156–157.<br />
99
obligation to save a girl that has lost direction. A tragic love affair is portrayed <strong>and</strong><br />
redemption achieved through suffer<strong>in</strong>g, when he realizes that he cannot live up to his<br />
ideals. The film is melancholic <strong>and</strong> has pessimistic undertones, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> filmmakers<br />
portray <strong>the</strong> unatta<strong>in</strong>ability of humanism because of human be<strong>in</strong>gs’ <strong>in</strong>abilities to live up to<br />
<strong>the</strong>ir full potential. 28 Highly critical of <strong>the</strong> Communist reality, this film was, remarkably,<br />
not suppressed. The movie demonstrates, notably, <strong>the</strong> <strong>in</strong>terconnection between Bulgarian<br />
c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> <strong>the</strong> very popular Western crime thrillers of <strong>the</strong> time. 29<br />
Sun <strong>and</strong> Shadow (Slântseto i syankata) (1962), is ano<strong>the</strong>r work by <strong>the</strong> talented<br />
director Vulchanov <strong>and</strong> a product of <strong>the</strong> collaboration between Bulgarian <strong>and</strong><br />
Czechoslovakian film studios. Especially after this film, Vulchanov was highly<br />
<strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> Czech New Wave. 30<br />
The film presents an apocalyptic vision of nuclear war set aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> background<br />
of a dialogue between <strong>the</strong> protagonists who come from <strong>the</strong> both sides of <strong>the</strong> Iron Curta<strong>in</strong>.<br />
The movie is a modern parable about <strong>the</strong> horror of nuclear war threaten<strong>in</strong>g peaceful life.<br />
Interest<strong>in</strong>gly, it was released on October 22, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cuban Missile Crisis. The plot is<br />
as follows: a boy, son of a Bulgarian architect, meets a girl on <strong>the</strong> beach, <strong>the</strong> daughter of<br />
a Western nuclear physicist. They talk of eternal human problems. She lives <strong>in</strong> constant<br />
28 The Inspector <strong>and</strong> <strong>the</strong> Night (Inspektorât i noshitta), writ. Bogomil Ra<strong>in</strong>ov, dir. Rangel<br />
Vulchanov, perf. Georgi Kaloyanchev, Nevena Kokanova, Dimitar Panov, <strong>and</strong> Stefan<br />
Gadularov, Boyana Film, 1963; Gencheva, vol. 2, 207–209.<br />
29<br />
Sorl<strong>in</strong>, 138. Also see Geoffrey Nowell-Smith, Mak<strong>in</strong>g Waves: New C<strong>in</strong>emas of <strong>the</strong> 1960s<br />
(New York: Cont<strong>in</strong>uum, 2008), 170–172.<br />
30 Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Vulchanov,<br />
Rangel.” Janakiev po<strong>in</strong>ts out that “The Czech miracle” or <strong>the</strong> Czech New Wave is almost entirely<br />
represented on <strong>the</strong> Bulgarian screens. Even if <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ematographers are not as excited<br />
about Czech films as about Italian films, <strong>the</strong> Czech <strong>in</strong>fluence is clearly visible <strong>in</strong> <strong>the</strong> films of<br />
some directors, such as Rangel Vulchanov, Gueorgui Stoyanov <strong>and</strong> later Edouard Zahariev;<br />
Janakiev, 244.<br />
100
fear of an unavoidable nuclear war; he believes <strong>in</strong> common sense <strong>and</strong> <strong>the</strong> future. Carefree<br />
games on <strong>the</strong> beach overshadow <strong>the</strong> specter of war. The f<strong>in</strong>al message of <strong>the</strong> film is <strong>in</strong> a<br />
very 1960s-style, imply<strong>in</strong>g that one should “make love <strong>and</strong> not war,” that love <strong>and</strong> life<br />
triumph over <strong>the</strong> forces of darkness. 31 The reviews of this film were positive. 32 In fact,<br />
because Vulchanov wanted to avoid fur<strong>the</strong>r criticisms about <strong>the</strong> elitist nature of Bulgarian<br />
film, 33 <strong>the</strong> director realized that through science fiction he could f<strong>in</strong>d a “below-<strong>the</strong>-radar”<br />
way of self-expression <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time attract more viewers.<br />
The film Tobacco (Tyutyun) (1962), based on an adaptation of <strong>the</strong> novel by<br />
Dimiter Dimov <strong>and</strong> directed by Nicola Korabov, is ano<strong>the</strong>r important work of <strong>the</strong> era.<br />
The plot, a story of a love affair set aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> backdrop of social <strong>and</strong> political<br />
developments dur<strong>in</strong>g World War II Bulgaria, takes place primarily <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1930s, while<br />
<strong>the</strong> film provides an analysis of <strong>the</strong> human psyche. The protagonists climb to <strong>the</strong> social<br />
top of <strong>the</strong> bourgeois ladder at <strong>the</strong> cost of <strong>the</strong>ir own moral desolation. Boris <strong>and</strong> Pavel are<br />
sons of a poor village teacher. Pavel is a member of <strong>the</strong> Communist Party, while Boris<br />
longs for power <strong>and</strong> money. Boris meets Ir<strong>in</strong>a, a policeman’s daughter. Pavel is <strong>in</strong> love<br />
with Lila, Ir<strong>in</strong>a’s schoolmate. As <strong>the</strong> plot evolves, Boris suggests a more efficient method<br />
of tobacco process<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong> cigarette factory where he works. The new<br />
31 Sun <strong>and</strong> Shadow (Slântseto i syankata), writ. Valeri Petrov, dir. Rangel Vulchanov, perf.<br />
Georgi Naumov, Anna Prucnal, Gustaw Holoubek, <strong>and</strong> Rangel Vulchanov, Boyana Film, 1962;<br />
Gencheva, vol. 2, 182–183.<br />
32 In 1984, Neda Stanimirova went as far as compar<strong>in</strong>g Vulchanov to Fell<strong>in</strong>i because, like<br />
Fell<strong>in</strong>i, he liked build<strong>in</strong>g his films on top of <strong>the</strong> spr<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> unconscious. See CSA, f. 303, op.<br />
15, a.e. 506, list 33, n.d.<br />
33 It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to mention that Polish film scholar Anita Skwara spoke as well of <strong>the</strong><br />
“absence” of popular c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Pol<strong>and</strong>. For more <strong>in</strong>formation see D<strong>in</strong>a Iordanova, ed., The<br />
C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> Balkans (London: Wallflower Press, 2006), 180.<br />
101
technique will <strong>in</strong>crease profit but make workers redundant. Maria, <strong>the</strong> owner’s daughter,<br />
is <strong>in</strong>fatuated with Boris. After marry<strong>in</strong>g Maria, Boris becomes <strong>the</strong> plant’s owner upon her<br />
fa<strong>the</strong>r’s death. Ir<strong>in</strong>a studies medic<strong>in</strong>e <strong>in</strong> Sofia <strong>and</strong> Lila works <strong>in</strong> Boris’ factory. Lila <strong>and</strong><br />
Pavel agitate aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> labor-sav<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>e. Threatened with imprisonment, Pavel has<br />
to flee <strong>the</strong> country. At a students’ demonstration, Boris runs <strong>in</strong>to Ir<strong>in</strong>a <strong>and</strong> she becomes<br />
his mistress. The workers go on strike. Ir<strong>in</strong>a’s fa<strong>the</strong>r, who comm<strong>and</strong>s <strong>the</strong> police squad<br />
called <strong>in</strong> by Boris to disperse <strong>the</strong> strike, is killed. Ir<strong>in</strong>a is asked to help a wounded<br />
partisan, who turns out to be Lila. Boris ab<strong>and</strong>ons his wife Maria, keep<strong>in</strong>g his managerial<br />
position at <strong>the</strong> factory <strong>and</strong> marries Ir<strong>in</strong>a. At an anniversary celebration, Boris suggests<br />
that Ir<strong>in</strong>a charm a German bus<strong>in</strong>essman, von Geier, to help seal a major <strong>in</strong>ternational<br />
cigarette deal, <strong>and</strong> Ir<strong>in</strong>a becomes <strong>the</strong> German’s lover. While Ir<strong>in</strong>a, Boris, <strong>and</strong> <strong>the</strong> German<br />
are <strong>in</strong> Greece, Boris dies of malaria. British forces advance <strong>and</strong> partisan activity<br />
<strong>in</strong>creases. Ir<strong>in</strong>a <strong>and</strong> von Geier drive back to Bulgaria with Boris’ body, but <strong>the</strong>y are<br />
stopped by <strong>the</strong> partisans. The German is deta<strong>in</strong>ed. After <strong>the</strong> revolution, Ir<strong>in</strong>a has Boris<br />
buried at <strong>the</strong> place where <strong>the</strong>y first met. F<strong>in</strong>ally, Ir<strong>in</strong>a st<strong>and</strong>s alone as a shot r<strong>in</strong>gs out. 34<br />
The major strength of this film is <strong>the</strong> story itself. Dimiter Dimov’s novel,<br />
unavailable at that period <strong>in</strong> Bulgarian bookstores, had been translated <strong>in</strong>to many<br />
languages. 35 The film was faulted by contemporary critics as be<strong>in</strong>g too illustrative <strong>and</strong>,<br />
aga<strong>in</strong>, not ideologically driven. Critic Ivan Stoyanovich also added that <strong>the</strong> richness of<br />
<strong>the</strong> female <strong>and</strong> male protagonists <strong>in</strong> <strong>the</strong> novel was not reflected on <strong>the</strong> screen. This film<br />
34 Tobacco (Tyutyun), writ. <strong>and</strong> dir. Nicola Korabov, perf. Nevena Kokanova, Yordan<br />
Matev, Miroslava Stoyanova, <strong>and</strong> Ivan Kasabov, Boyana Film, 1962; Gencheva, vol. 2, 184–187.<br />
35 Grozev, 110.<br />
102
also made <strong>the</strong> Bulgarian actress Nevena Kokanova a star <strong>and</strong> a box office hit by<br />
attract<strong>in</strong>g 4,316,234 viewers to Bulgarian movie <strong>the</strong>aters. 36<br />
The Peach Thief (Kradetsât na praskovi) (1964), <strong>the</strong> directorial debut of Vŭlo<br />
Radev. 37 is a lyrical <strong>and</strong> psychological melodrama based on an adaptation of Emilian<br />
Stanev’s novella <strong>in</strong> which <strong>the</strong> gr<strong>and</strong> passion between a young Bulgarian woman <strong>and</strong> a<br />
Serbian POW is thwarted by tragic consequences <strong>in</strong> World War I. This film illustrates<br />
important stylistic ga<strong>in</strong>s <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1950s <strong>and</strong> <strong>the</strong> early 1960s, where a lyrical, poetic<br />
style had replaced <strong>the</strong> schematic formulas of <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist years. 38<br />
As András Kovács writes: “All that is at stake <strong>in</strong> modern melodrama is<br />
underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g helplessness. Melodrama is a form of classical narrative that subjects <strong>the</strong><br />
protagonists to dead end situations.” 39 In <strong>the</strong> female lead was already established film<br />
diva, Nevena Kokanova. The film starts with ragged POWs loiter<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> picturesque<br />
<strong>and</strong> romantic city streets of <strong>the</strong> Bulgarian city, Veliko Turnovo, as <strong>the</strong> Great War is<br />
draw<strong>in</strong>g to an end. The city’s provost marshal keeps his childless wife Lisa enclosed by<br />
36 Janakiev, 298.<br />
37 Vŭlo Radev (born 1923 <strong>in</strong> Lesidren). After graduat<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> Moscow Film School<br />
(VGIK) <strong>in</strong> 1953 as a cameraman, he worked for Nikola Korabov <strong>and</strong> Janko Jankov on various<br />
projects, <strong>the</strong> most significant be<strong>in</strong>g Korabov’s historical epic based on a popular novel by Dimiter<br />
Dimov, Tobacco (Tyutyun) (1962). His breakthrough as a director occurred with his debut film,<br />
The Peach Thief (Kradetsât na praskovi) (1964); he also wrote <strong>the</strong> screenplay, but surpris<strong>in</strong>gly<br />
did not photograph <strong>the</strong> film. The <strong>in</strong>ternational success of The Peach Thief, toge<strong>the</strong>r with films by<br />
Rangel Vulchanov <strong>and</strong> B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, heralded New Bulgarian C<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> a school of<br />
poetic realism. Like The Peach Thief, Radev’s next film, Tsar <strong>and</strong> General (Tsar i General)<br />
(1966), a wide-screen production, used a literary source, <strong>and</strong> its success placed <strong>the</strong> director <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
front ranks of <strong>the</strong> young national c<strong>in</strong>ematography. His later films, although less impressive, are<br />
still strik<strong>in</strong>g <strong>in</strong> visual concept: The Longest Night (Nay-dalgata nosht) (1967), Black Angels<br />
(Chernite angeli) (1970), <strong>and</strong> Doomed Souls (Oshedeni dushi) (1975) (ano<strong>the</strong>r adaptation of a<br />
Dimiter Dimov novel). He has also made documentary films. Holloway, 64-65.<br />
38 Holloway, 90–91.<br />
39 Kovács, 89.<br />
103
<strong>the</strong> thick walls of his bourgeois mansion with a peach tree orchard, which <strong>the</strong> marshal<br />
obsessively protects from birds with a scarecrow. Lisa’s lonel<strong>in</strong>ess ends one day when<br />
she discovers a Serbian POW, Ivo, who has slipped out of <strong>the</strong> camp, pick<strong>in</strong>g peaches <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> back yard. Lisa generously offers <strong>the</strong> peaches to <strong>the</strong> POW. She falls <strong>in</strong> love with Ivo<br />
<strong>and</strong> this changes her outlook on <strong>the</strong> world, a change that does not escape <strong>the</strong> notice of her<br />
much older <strong>and</strong> estranged husb<strong>and</strong>. Ivo falls <strong>in</strong> love as well. For him, “<strong>the</strong>y both are <strong>in</strong><br />
prison.” At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> war, when it becomes clear that Bulgaria is go<strong>in</strong>g to lose, bread<br />
riots break out <strong>in</strong> <strong>the</strong> city, <strong>and</strong> <strong>the</strong> provost marshal orders <strong>the</strong> POW camp moved. Orders<br />
are given that anyone from <strong>the</strong> camp w<strong>and</strong>er<strong>in</strong>g close to any house <strong>in</strong> <strong>the</strong> city is to be<br />
shot on sight. Ivo runs away from <strong>the</strong> camp to go to Lisa but is killed approach<strong>in</strong>g her<br />
home. 40 The film ends show<strong>in</strong>g Lisa rush<strong>in</strong>g madly <strong>in</strong> a white nightgown to meet her<br />
lover after hear<strong>in</strong>g him whistle <strong>the</strong>ir secret song followed by a shot. When she arrives, it<br />
is too late; she f<strong>in</strong>ds Ivo dead <strong>and</strong> can only embrace his corpse.<br />
This film has a cathartic impact on <strong>the</strong> viewer. Even if Lisa <strong>and</strong> her lover never<br />
unite, <strong>the</strong>y have experienced pure love <strong>and</strong> passion. In a way, through <strong>the</strong> death of Ivo,<br />
<strong>the</strong>ir love is preserved eternally, yet love, <strong>the</strong> film suggests, is always tragic. Touch<strong>in</strong>g<br />
on <strong>the</strong> mythic leitmotiv about <strong>the</strong> <strong>in</strong>terplay between Eros <strong>and</strong> Thanatos, this oeuvre<br />
deserves a place with<strong>in</strong> <strong>the</strong> rich pan<strong>the</strong>on of Western works of art dedicated to <strong>the</strong><br />
exploration <strong>and</strong> reflection of love <strong>and</strong> death. 41 Despite <strong>the</strong> heartbreak<strong>in</strong>g f<strong>in</strong>ale, <strong>the</strong><br />
director also wanted to convey that historical circumstances cannot deprive human be<strong>in</strong>gs<br />
40 The Peach Thief (Kradetsât na praskovi), writ. <strong>and</strong> dir. Vŭlo Radev, perf. Nevena<br />
Kokanova, Rade Markovic, Mikhail Mikhajlov, <strong>and</strong> Vasil Vachev, Boyana Film, 1964:<br />
Gencheva, vol. 2, 229–231.<br />
41<br />
See Rudolph B<strong>in</strong>ion, Love beyond Death: The Anatomy of a Myth <strong>in</strong> <strong>the</strong> Arts (New York:<br />
New York University Press, 1993).<br />
104
of <strong>the</strong> freedom to love, feel, <strong>and</strong> dream. As <strong>the</strong> French film critic Albert Servoni<br />
commented <strong>in</strong> 1976, “The love between Lisa <strong>and</strong> Ivo, divided by nationalist prejudices<br />
<strong>and</strong> an absurd historical situation, is beautiful, complex <strong>and</strong> tragic.” 42 Here, Servoni<br />
compares Radev’s film to Jean Renoir’s Gr<strong>and</strong> Illusion. 43 In fact, Radev has portrayed<br />
<strong>the</strong> historical past very accurately. The viewer can feel <strong>the</strong> dissatisfaction <strong>and</strong><br />
disillusionment of <strong>the</strong> Bulgarian army with fight<strong>in</strong>g on <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> Germans aga<strong>in</strong>st<br />
<strong>the</strong>ir Serbian <strong>and</strong> Greek Balkan neighbors. After see<strong>in</strong>g <strong>the</strong> hungry, barefooted Serbian<br />
POW officer, Ivo, Lisa is overwhelmed by compassion <strong>and</strong> offers him bread, goat cheese,<br />
<strong>and</strong> vegetables. He speaks Serbian <strong>and</strong> she Bulgarian, but because of <strong>the</strong> similarities of<br />
Slavic languages <strong>the</strong>y can underst<strong>and</strong> each o<strong>the</strong>r, communicat<strong>in</strong>g easily.<br />
The major narrative of <strong>the</strong> film is often <strong>in</strong>terrupted by philosophical conversations<br />
<strong>in</strong> French between Ivo <strong>and</strong> a French POW capta<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> camp. Scenes of dramatic moods<br />
<strong>and</strong> emotions are harmoniously followed by dialogues grappl<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> existential<br />
<strong>the</strong>mes of <strong>the</strong> purpose of war <strong>and</strong> <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of life <strong>and</strong> love. Radev confessed that after<br />
<strong>the</strong> critical acclaim of his colleagues from <strong>the</strong> Union of Bulgarian Film Makers, <strong>the</strong> script<br />
was, never<strong>the</strong>less, sharply criticized by people from <strong>the</strong> upper echelons of <strong>the</strong> Party. The<br />
officials <strong>in</strong>sisted that <strong>the</strong> film was without an ideological framework. In response, Radev<br />
<strong>the</strong>n came up with an idea, <strong>in</strong> order to obey <strong>the</strong> orders from <strong>the</strong> Party, to reflect <strong>the</strong><br />
ideological paradigms of <strong>the</strong> day by add<strong>in</strong>g <strong>the</strong> French conversation scenes between Ivo<br />
42 Vŭlo Radev, Izgubeni Prostranstva (Lost Spaces) (Sofia: Literaturen Forum, 2002), 302.<br />
43 Ibid.<br />
105
<strong>and</strong> <strong>the</strong> capta<strong>in</strong>. He also added chessboard scenes, mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> actors “converse” by<br />
play<strong>in</strong>g chess. 44 Here is an excerpt from <strong>the</strong> dialog.<br />
The French capta<strong>in</strong> <strong>and</strong> Serbian POW play chess <strong>in</strong> <strong>the</strong> camp.<br />
IVO OBRENOVICH (The Serbian POW): Outside <strong>the</strong> prisoners are s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g.<br />
DE GRUE (The French Capta<strong>in</strong>): You my friend are naïve. A couple of shots, a<br />
song, <strong>and</strong> you already rejoice. It’s not <strong>the</strong> first time humanity tries to change those<br />
who determ<strong>in</strong>e its dest<strong>in</strong>y.<br />
OBRENOVICH: Yes, <strong>and</strong> <strong>the</strong> struggle cont<strong>in</strong>ues despite everyth<strong>in</strong>g.<br />
DE GRUE: Because you want to be disappo<strong>in</strong>ted aga<strong>in</strong>.<br />
OBRENOVICH: What about <strong>the</strong> events <strong>in</strong> Russia?<br />
DE GRUE: I am afraid that your Nordic dreamers have forgotten <strong>the</strong> Paris<br />
Commune… Underst<strong>and</strong>, <strong>the</strong> game cannot happen [De Grue po<strong>in</strong>ts to <strong>the</strong> chess<br />
figures]…if <strong>the</strong> figures do not stay on <strong>the</strong>ir right positions.<br />
OBRENOVICH: Perhaps we will <strong>in</strong>vent a new game with new figures <strong>and</strong> new<br />
rules.<br />
DE GRUE: This is possible if everybody is <strong>in</strong> love. 45<br />
The passage above clearly <strong>in</strong>dicates that by follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> orders of <strong>the</strong> Politburo,<br />
Radev succeeded <strong>in</strong> pleas<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Party, at <strong>the</strong> same time load<strong>in</strong>g <strong>the</strong> text with subversive<br />
codes. Ano<strong>the</strong>r example of dissidence is presented <strong>in</strong> a scene <strong>in</strong> which Obrenovich <strong>and</strong><br />
De Grue have a different conversation. De Grue asks: “Why don’t you protest? You are<br />
free!” [Mean<strong>in</strong>g you could get out of this camp <strong>and</strong> reunite with <strong>the</strong> love of your life.]<br />
Obrenovich responds: “I don’t want to. Before protest<strong>in</strong>g, a human be<strong>in</strong>g must know <strong>the</strong><br />
truth. You first must free your m<strong>in</strong>d from lies.” 46<br />
Radev’s major goal is to tell a story about love, solitude, <strong>and</strong> <strong>the</strong> impossibility of<br />
happ<strong>in</strong>ess. One of his chief aims is also to tell stories <strong>in</strong> a beautiful way. As Radev<br />
44 Ibid., 75.<br />
45 Ibid.; The Peach Thief (Kradetsât na praskovi).<br />
46 The Peach Thief (Kradetsât na praskovi).<br />
106
writes, “I did not make an ugly scene <strong>in</strong> my entire career.” 47 Noth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this film remotely<br />
suggests that it was made dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Communist era. In its emotional <strong>in</strong>tensity;<br />
anthropomorphic features; <strong>the</strong> <strong>in</strong>ter<strong>in</strong>volvement of Eros, death, <strong>and</strong> passion; <strong>the</strong><br />
perception of art as o<strong>the</strong>r than life or as art <strong>in</strong> <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> decadent, 48 Radev’s film can<br />
be compared to Visconti’s Senso (1954). Senso is a deeply political film as well.<br />
Based on <strong>the</strong> forgotten novella by Camillo Boito, Visconti’s Senso became one of<br />
his most characteristic signatures. The film, whose major plot is based on <strong>the</strong> tragic love<br />
affair between <strong>the</strong> married Italian aristocrat Countess Livia Serpieri <strong>and</strong> <strong>the</strong> Austrian<br />
officer Franz Mahler, tells <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> destructive forces of consummated sexual<br />
passion. The drama takes place <strong>in</strong> <strong>the</strong> midst of Italy’s resistance to Austrian occupation.<br />
Bl<strong>in</strong>ded by her passion, Livia gives to her lover <strong>the</strong> money that she is supposed to<br />
preserve for Italian patriots. With it, Franz purchases a life of luxury, <strong>the</strong> company of<br />
prostitutes, <strong>and</strong> a medical certificate that excuses him from military service. After<br />
discover<strong>in</strong>g <strong>the</strong> motives beh<strong>in</strong>d Mahler’s affection, enraged Livia reports him to <strong>the</strong><br />
Austrian authorities. The film ends with Franz’s execution, show<strong>in</strong>g <strong>the</strong> maddened Livia<br />
w<strong>and</strong>er<strong>in</strong>g through Verona call<strong>in</strong>g her dead lover’s name. Livia is mourn<strong>in</strong>g <strong>the</strong> death of<br />
her lover despite her anguish about this betrayed love. 49 In contrast, Lisa will always<br />
bear <strong>the</strong> memory of Ivo, unspoiled. In this way, Radev’s female protagonist is redeemed<br />
47 Radev, 302.<br />
48 Henry Bacon, Visconti: Explorations of Beauty <strong>and</strong> Decay (Cambridge: Cambridge<br />
University Press, 1998), 171, cit<strong>in</strong>g Youssef Ishaghpour, Visconti – Le sens et l’image (Paris:<br />
Editions de la difference, 1984), 154.<br />
49 Senso, writ. Luch<strong>in</strong>o Visconti <strong>and</strong> Suso Cecchi d’Amico, dir. Luch<strong>in</strong>o Visconti, perf.<br />
Alida Valli, Farley Granger, He<strong>in</strong>z Moog, <strong>and</strong> R<strong>in</strong>a Morelli, Lux Film, 1954.<br />
107
y death. The death of Franz, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, leaves Livia disillusioned about <strong>the</strong><br />
uplift<strong>in</strong>g <strong>and</strong> transcendent powers of Eros.<br />
Despite <strong>the</strong> Viscontian mood throughout <strong>the</strong> film, Radev depicted <strong>the</strong> female<br />
character <strong>in</strong> a much more sympa<strong>the</strong>tic manner. Visconti respected his actors as did<br />
Radev. At <strong>the</strong> same time, Radev had high expectations for <strong>the</strong>m. He commented about<br />
Nevena Kokanova, who played his female protagonist Lisa. “God blessed Nevena with<br />
reflectivity, <strong>in</strong>tuition, <strong>and</strong> self ab<strong>and</strong>onment. Sometimes before shoot<strong>in</strong>g a scene I played<br />
<strong>the</strong> Italian song ‘Rosa Got Married’ <strong>in</strong> order to br<strong>in</strong>g her <strong>in</strong>to an act<strong>in</strong>g disposition.” 50<br />
Kokanova emerged after <strong>the</strong> film as <strong>the</strong> biggest diva of Bulgarian c<strong>in</strong>ema.<br />
Already overbooked <strong>and</strong> gloriously popular dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> film<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> actress did not receive<br />
<strong>the</strong> permission from <strong>the</strong> <strong>the</strong>ater where she was employed full time to take time off for<br />
shoot<strong>in</strong>g. After a long work<strong>in</strong>g day on <strong>the</strong> set, she would <strong>the</strong>n sit <strong>in</strong> a car <strong>and</strong> ride back to<br />
Sofia at night, one hundred miles away from Turnovo where The Peach Thief was filmed.<br />
The journey took her five hours each way. At first she had chauffeurs, but later she<br />
preferred to drive herself. Often she arrived <strong>in</strong> <strong>the</strong> morn<strong>in</strong>g, back from <strong>the</strong> capital, only to<br />
go immediately to her dress<strong>in</strong>g room, where her hair was done up while she was<br />
sleep<strong>in</strong>g. 51<br />
As Radev writes,”Nevena slept everywhere dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> mak<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> movie; on<br />
<strong>the</strong> stairs of houses, <strong>in</strong> <strong>the</strong> horse stall, under <strong>the</strong> chestnut trees, <strong>in</strong> cars beh<strong>in</strong>d houses, just<br />
50 Radev, 85 (author’s translation).<br />
51 Ibid (author’s translation).<br />
108
everywhere. But <strong>the</strong> reason for her fatigue was not only due to her busy schedule but also<br />
due to her regular presence <strong>in</strong> <strong>the</strong> bar.” 52<br />
Expectedly, <strong>the</strong> film became a huge commercial success <strong>in</strong> 1964, attract<strong>in</strong>g<br />
2,519,187 viewers. 53 The Italian <strong>in</strong>fluence <strong>in</strong> <strong>the</strong> film was not r<strong>and</strong>om. Radev po<strong>in</strong>ted out<br />
<strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with Docho Bochakov <strong>in</strong> 1995 that he was <strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> work of<br />
Charles Chapl<strong>in</strong>, Michail Rom, Jean Renoir, Michelangelo Antonioni, <strong>and</strong> Luch<strong>in</strong>o<br />
Visconti. 54 Asked to expla<strong>in</strong> his “tolerance” or even “love affair” with <strong>the</strong> church <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
army, he replied, “It is a question of personal experience— <strong>the</strong> church <strong>and</strong> <strong>the</strong> army—<br />
<strong>the</strong>se are <strong>the</strong> places where I found my teachers.” 55 Radev cont<strong>in</strong>ued:<br />
I am religious <strong>in</strong> a way. I believe <strong>in</strong> a be<strong>in</strong>g that tries to balance <strong>the</strong> chaos<br />
around us. Recently, I am <strong>in</strong>terested more <strong>and</strong> more <strong>in</strong> <strong>the</strong> Christian God. I try to<br />
underst<strong>and</strong> him. He has sacrificed his son <strong>in</strong> <strong>the</strong> name of humanity. This is a great<br />
idea <strong>and</strong> unbearable suffer<strong>in</strong>g. From time to time I light a c<strong>and</strong>le. Perhaps it will<br />
relieve <strong>the</strong> pa<strong>in</strong> of God…<strong>and</strong> my pa<strong>in</strong> for Radi, too. 56<br />
Several scenes <strong>in</strong> <strong>the</strong> film are connected to religion. The film both beg<strong>in</strong>s <strong>and</strong><br />
ends with images of death; at first, with a r<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of a church bell, a funeral procession<br />
for war casualties, led by an old village priest, chant<strong>in</strong>g <strong>and</strong> spread<strong>in</strong>g <strong>in</strong>cense, proceeds<br />
towards <strong>the</strong> cemetery. The priest is followed by women dressed <strong>in</strong> black. In ano<strong>the</strong>r<br />
episode, Lisa goes to church after hav<strong>in</strong>g surrendered to her passion for Ivo.<br />
52 Ibid.<br />
53 Janakiev, 299.<br />
54 Radev, 302.<br />
55 Ibid., 17.<br />
56 Ibid., 20. Radev lost his young <strong>and</strong> only son, Radi, <strong>in</strong> a car accident <strong>in</strong> 1981.<br />
109
The Peach Thief was chosen by Italian representatives for <strong>the</strong> famous Venice<br />
Film Festival before its <strong>the</strong>atrical release <strong>in</strong> Bulgaria. Radev <strong>and</strong> Kokanova arrived <strong>in</strong><br />
Venice on August 29, 1964 <strong>and</strong> made <strong>the</strong>ir way to <strong>the</strong> Excelsior Hotel at <strong>the</strong> Lido. As<br />
Radev recalled:<br />
shown.<br />
While we were on <strong>the</strong> boat, Rade was talk<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> film <strong>and</strong> about <strong>the</strong><br />
press conference this morn<strong>in</strong>g. We did not listen. At that moment, we were<br />
captives of this unique <strong>and</strong> most beautiful city on earth; Canale Gr<strong>and</strong>e, Ponte<br />
Rialto, Piazza San Marco – images that are somehow impr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> human<br />
consciousness, we dream of <strong>the</strong>m, we long for <strong>the</strong>m… The last stop was <strong>the</strong> Lido.<br />
We left <strong>the</strong> boat <strong>and</strong> were immediately attacked by <strong>the</strong> press. 57<br />
This is how Radev described <strong>the</strong> Italian even<strong>in</strong>g dur<strong>in</strong>g which <strong>the</strong> film was<br />
The halls were overfilled. Nevena received a huge bouquet of roses.<br />
People reached for us want<strong>in</strong>g autographs. We bowed to <strong>the</strong> public <strong>and</strong> took our<br />
seats. The lights slowly went down. My entire body was trembl<strong>in</strong>g. The public<br />
reacted lively <strong>and</strong> applauded three times. After <strong>the</strong> end, <strong>the</strong> applause was long. 58<br />
Twelve films from eight countries were selected for <strong>the</strong> Venice Film Festival.<br />
“The Golden Lion” first prize was received by Antonioni for The Red Desert (Il deserto<br />
rosso) (1964). The Special Jury Prize was shared by Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i (The Gospel<br />
Accord<strong>in</strong>g to St. Mat<strong>the</strong>w) <strong>and</strong> Soviet director Grigori Koz<strong>in</strong>tsev (Hamlet).<br />
Despite <strong>the</strong> film crew’s hopes that <strong>the</strong>ir film would receive <strong>the</strong> special, “Opera<br />
Prima,” prize, The Peach Thief, unfortunately, went home empty h<strong>and</strong>ed. As Radev<br />
commented:<br />
We were happy just to be <strong>the</strong>re, to meet <strong>the</strong> jury, o<strong>the</strong>r filmmakers, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
press. I also realized that <strong>the</strong> award<strong>in</strong>g of prizes is a complex political,<br />
57 Radev, 109.<br />
58 Ibid., 110.<br />
110
commercial <strong>and</strong> diplomatic game that often has little to do with <strong>the</strong> actual<br />
qualities of a nom<strong>in</strong>ated film. 59<br />
However, <strong>the</strong> film received excellent reviews. As critic Ivan Stoyanovich wrote:<br />
When you watch <strong>the</strong> film The Peach Thief, you become nostalgic <strong>and</strong><br />
melancholic. Your mood is like <strong>the</strong> mood that takes over us by listen<strong>in</strong>g to lyrical<br />
music or look<strong>in</strong>g at a beautiful pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g. No words can describe <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>gs you<br />
have while listen<strong>in</strong>g to a musical phrase or look<strong>in</strong>g at colors. You can forget<br />
everyth<strong>in</strong>g about The Peach Thief, but <strong>the</strong> atmosphere will stay with you. 60<br />
Radev’s two films, The Peach Thief, <strong>and</strong> his later work Tsar <strong>and</strong> General (Tsar i<br />
General) (1965), were huge commercial successes <strong>and</strong> received o<strong>the</strong>r important film<br />
awards <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. 61 As a personal reward, Radev was sent, toge<strong>the</strong>r with his wife to<br />
Paris for six months <strong>in</strong> 1968. 62<br />
The Cultural Arena between 1965 <strong>and</strong> 1969<br />
Every period of solid materialism is followed by times of spirituality. We are<br />
now liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a k<strong>in</strong>d of dark tunnel of suffer<strong>in</strong>g, unable to communicate with ano<strong>the</strong>r,<br />
but I already feel I can see a gleam <strong>in</strong> <strong>the</strong> distance, a sense of new freedom: we must<br />
try to believe <strong>in</strong> this possibility of salvation. 63<br />
–Federico Fell<strong>in</strong>i<br />
In 1965, <strong>the</strong> poet Constant<strong>in</strong> Pavlov published his book Poems (Stichove). The<br />
book provoked an array of critical publications by different newspapers accus<strong>in</strong>g Pavlov<br />
of be<strong>in</strong>g alienated <strong>and</strong> pessimistic, one who tries to elevate <strong>the</strong> dirty <strong>and</strong> disgust<strong>in</strong>g onto<br />
59 Ibid., 112.<br />
60 Ibid., 140.<br />
61<br />
Tsar <strong>and</strong> General was viewed by 1,257,408 people <strong>in</strong> Bulgaria dur<strong>in</strong>g its year of release.<br />
Janakiev, 299.<br />
62 Zheni Radeva, Stop Kadar (Stop. Cut!) (Sofia: Galeria Vedart, 2004), 36.<br />
63 Fell<strong>in</strong>i, 158.<br />
111
an aes<strong>the</strong>tic pedestal. Shortly after <strong>the</strong>se articles appeared, <strong>the</strong> book was removed from<br />
all bookstores <strong>and</strong> <strong>the</strong>n went out of pr<strong>in</strong>t. 64 Pavlov was told that he was not allowed to<br />
write poetry anymore. At <strong>the</strong> same time <strong>in</strong> one of <strong>the</strong> largest <strong>the</strong>aters <strong>in</strong> <strong>the</strong> capital, <strong>the</strong><br />
play Improvisations (Improvizatii), written by Nedjalko Jordanov <strong>and</strong> Valeri Petrov, <strong>the</strong><br />
scriptwriter of On a Small Isl<strong>and</strong>, was discont<strong>in</strong>ued. Also sharply criticized were two<br />
<strong>the</strong>ater plays by Nedjalko Jordanov – We Do Not Believe <strong>in</strong> Storks (Nie ne vjarvame v<br />
sturkeli) <strong>and</strong> In Hope for Tomorrow (Vjara v budesteto). Fortunately, no films were<br />
suppressed <strong>in</strong> 1965, but shortly after, as we will see, <strong>the</strong> Party resumed <strong>the</strong> practice of<br />
vigorous film censorship. 65<br />
In 1966 <strong>and</strong> 1967, <strong>the</strong> Politburo of <strong>the</strong> Bulgarian Communist Party’s Central<br />
Committee decided to go fur<strong>the</strong>r <strong>in</strong> fight<strong>in</strong>g what <strong>the</strong>y called “<strong>the</strong> ideological diversion of<br />
imperialism.” Two significant films, Monday Morn<strong>in</strong>g (Ponedelnik sutr<strong>in</strong>) <strong>and</strong> The<br />
Attached Balloon (Privârzaniyat balon) were suppressed, 66 an event that rem<strong>in</strong>ded <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>eastes aga<strong>in</strong> of <strong>the</strong> narrowly circumscribed boundaries of <strong>the</strong>ir freedom.<br />
Monday Morn<strong>in</strong>g (Ponedelnik sutr<strong>in</strong>) (1966), a film made by <strong>the</strong> two directors,<br />
Christo Piskov <strong>and</strong> his wife, Ir<strong>in</strong>a Aiktasheva, is a psychological drama about <strong>the</strong><br />
development of a young, freedom-lov<strong>in</strong>g woman amid members of <strong>the</strong> workforce.<br />
Piskov had received a degree from <strong>the</strong> VGIK <strong>in</strong> 1954, where he had met Ir<strong>in</strong>a who was<br />
<strong>the</strong>n specializ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> act<strong>in</strong>g. 67<br />
64 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 169.<br />
65 Ibid., 164.<br />
66 Ibid.<br />
112
Toni, a girl from a large prov<strong>in</strong>cial town, is portrayed as an emancipated, fun -<br />
lov<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> frivolous woman who looks with skeptical contempt on everybody <strong>and</strong><br />
everyth<strong>in</strong>g. She is a woman, a prostitute by implication only, without a past, assert<strong>in</strong>g<br />
that “<strong>the</strong> whole of [her] is just future.” 68 Toni says, “I am a human be<strong>in</strong>g, not a body.” 69<br />
She loves American music <strong>and</strong> dances <strong>the</strong> Twist. A scene shows her look<strong>in</strong>g with<br />
admiration <strong>and</strong> devotion at a big church. She meets Yordan who is different from<br />
everybody she knows <strong>and</strong> falls <strong>in</strong> love with him. He tries to “reform” her <strong>and</strong> helps her<br />
get a job with his production team, which aspires to <strong>the</strong> title “Team for Communist<br />
Labor.” The relations among <strong>the</strong> team members are <strong>in</strong>s<strong>in</strong>cere, <strong>and</strong> her arrival, especially<br />
s<strong>in</strong>ce she is <strong>the</strong> only woman on <strong>the</strong> work team, br<strong>in</strong>gs all <strong>the</strong>ir faults <strong>and</strong> shortcom<strong>in</strong>gs to<br />
<strong>the</strong> surface. Toni despises <strong>the</strong> hypocrisy <strong>and</strong> cynicism of her colleagues. After <strong>the</strong>y w<strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> coveted title, <strong>the</strong> general manager <strong>and</strong> <strong>the</strong> team do all <strong>the</strong>y can to get rid of her.<br />
Yordan proposes marriage but Toni does not feel ready. One morn<strong>in</strong>g she leaves <strong>the</strong><br />
apartment to br<strong>in</strong>g milk <strong>and</strong> croissants <strong>and</strong> never returns.<br />
Monday Morn<strong>in</strong>g was immediately stopped from screen<strong>in</strong>g. The plot of <strong>the</strong> film is<br />
contemporary <strong>and</strong> <strong>the</strong> movie exposes quite openly <strong>the</strong> hypocrisy of Communism,<br />
criticiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> propag<strong>and</strong>a <strong>and</strong> double st<strong>and</strong>ards of <strong>the</strong> system. The “fallen woman” Toni<br />
is <strong>the</strong> most positive character <strong>in</strong> <strong>the</strong> film. She refuses to “play <strong>the</strong> game” with <strong>the</strong> rest of<br />
<strong>the</strong> characters, whose existences reflect life’s banality <strong>and</strong> ennui under Communist<br />
67<br />
Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Ponedelnik<br />
sutr<strong>in</strong>.”<br />
68 Monday Morn<strong>in</strong>g (Ponedelnik sutr<strong>in</strong>), writ. Hikola Tiholov, dir. Christo Piskov <strong>and</strong> Ir<strong>in</strong>a<br />
Aktasheva, perf. Pepa Nikolova, Asen Kisimov, Kiril Gospod<strong>in</strong>ov, <strong>and</strong> Petar Slabakov, Boyana<br />
Film, 1966; Gencheva, vol. 2, 279.<br />
69 Ibid.<br />
113
control. Her dreams go beyond liv<strong>in</strong>g an average married life <strong>in</strong> a small apartment. She<br />
dreams about go<strong>in</strong>g to Copenhagen, look<strong>in</strong>g for au<strong>the</strong>nticity <strong>and</strong> real happ<strong>in</strong>ess. 70 The<br />
film has a strong fem<strong>in</strong>ist element <strong>in</strong> it. In addition to <strong>the</strong> portrayal of a strong woman<br />
who dom<strong>in</strong>ates <strong>the</strong> screen, Toni’s character is devoid of fem<strong>in</strong><strong>in</strong>ity. With her boyish<br />
appearance <strong>and</strong> temperament <strong>and</strong> lack of erotic beauty, Toni does not function as a sexual<br />
object of “<strong>the</strong> gaze.” She is also not a victim. This film first made its appearance on <strong>the</strong><br />
Bulgarian screens after <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Cold War <strong>in</strong> 1990 <strong>and</strong> was awarded a special prize<br />
by <strong>the</strong> Bulgarian Union of Film Makers. 71<br />
One of <strong>the</strong> most significant works <strong>in</strong> terms of stylistics <strong>and</strong> c<strong>in</strong>ematography of <strong>the</strong><br />
1960s is <strong>the</strong> film The Attached Balloon (Privârzaniyat balon) (1968), made by <strong>the</strong> first<br />
female director <strong>in</strong> Bulgaria, B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova. Zhelyazkova directed this film after five<br />
years of silence, hav<strong>in</strong>g been prohibited by <strong>the</strong> Party to make movies after her first two<br />
works <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1950s <strong>and</strong> early 1960s. Aga<strong>in</strong>, contemporary audiences rema<strong>in</strong>ed<br />
clueless about <strong>the</strong> existence of this masterpiece. This film, like so many o<strong>the</strong>rs, was<br />
immediately suppressed from screen<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> <strong>the</strong> director was fired from <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry<br />
until 1972, when she was f<strong>in</strong>ally allowed to make ano<strong>the</strong>r film. 72<br />
70 Ibid.<br />
Christo.”<br />
71 Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Piskov,<br />
72 The Attached Balloon (Privârzaniyat balon) was on its way to become an <strong>in</strong>ternational<br />
success when it suddenly disappeared. It participated <strong>and</strong> received very good comments at <strong>the</strong><br />
film festival <strong>in</strong> Montreal <strong>and</strong> was <strong>in</strong>vited to <strong>the</strong> Venice film festival as well. There were already<br />
quite a few contracts signed between <strong>the</strong> Bulgarian production company <strong>and</strong> Western European<br />
as well as American distributors by <strong>the</strong> time party officials decided its bann<strong>in</strong>g. The political<br />
conjuncture represented <strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema broke all <strong>the</strong> contracts, withdrew <strong>the</strong> film from <strong>the</strong><br />
program of <strong>the</strong> Venice Film Festival <strong>and</strong> shelved it for exactly twenty-two years (until 1989). For<br />
more <strong>in</strong>formation, see Elka Nikolova.<br />
114
The story of The Attached Balloon is about <strong>the</strong> people of <strong>the</strong> small Bulgarian<br />
village of Cherkask <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir encounters with a lost war-balloon over <strong>the</strong> course of a<br />
twelve hour period (5:00 a.m. to 5:00 p.m.) dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Second World War. 73 It starts<br />
with three announcements: bread is be<strong>in</strong>g h<strong>and</strong>ed out, a dangerous person is hid<strong>in</strong>g<br />
somewhere, <strong>and</strong> European time is adopted <strong>in</strong> order to coord<strong>in</strong>ate with <strong>the</strong> Axis Powers.<br />
As <strong>the</strong> village is wak<strong>in</strong>g up, a little girl notices <strong>the</strong> balloon <strong>in</strong> <strong>the</strong> sky. The girl asks:<br />
“Hey, who are you?” 74 This girl never reappears <strong>in</strong> <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> film.<br />
The peasants decide to chase <strong>and</strong> pull down <strong>the</strong> balloon <strong>in</strong> order to cut it <strong>in</strong>to<br />
pieces <strong>and</strong> use <strong>the</strong> silk for mak<strong>in</strong>g clo<strong>the</strong>s. First, <strong>the</strong>y try to build a tower out of all sorts<br />
of th<strong>in</strong>gs, but it collapses. Next <strong>the</strong>y try to shoot, without success, <strong>the</strong> waft<strong>in</strong>g balloon.<br />
F<strong>in</strong>ally, <strong>the</strong> villagers choose to follow <strong>the</strong> balloon head<strong>in</strong>g towards a big hill, which, <strong>the</strong>y<br />
are conv<strong>in</strong>ced, will be able to stop it. However, by <strong>the</strong> time <strong>the</strong>y fight <strong>the</strong>ir way through a<br />
thicket full of thorns, <strong>the</strong> balloon is far away aga<strong>in</strong>. While tak<strong>in</strong>g out <strong>the</strong>ir anger on a<br />
poor donkey, <strong>the</strong> pursuers are mocked by <strong>the</strong> neighbor<strong>in</strong>g villagers. After a long verbal<br />
assault, <strong>the</strong>y f<strong>in</strong>ally end up hav<strong>in</strong>g a “real fight” very much resembl<strong>in</strong>g a strident ballet.<br />
Then <strong>the</strong> two villages jo<strong>in</strong> forces to try to catch <strong>the</strong> balloon.<br />
As a leitmotiv, a frightened woman appears from time to time, hunted by <strong>in</strong>visible<br />
forces. The villagers f<strong>in</strong>d her <strong>and</strong> take her with <strong>the</strong>m on <strong>the</strong>ir hunt, but she escapes aga<strong>in</strong><br />
when <strong>the</strong>y f<strong>in</strong>ally catch <strong>the</strong> balloon that comes down to <strong>the</strong> earth. The people start<br />
73 See Lilla Toke, 66–68. I decided to adopt <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> Balloon from Lilla Toke’s<br />
Master’s <strong>the</strong>sis because she offers a very sophisticated analysis on <strong>the</strong> historical <strong>and</strong> gender<br />
dimensions of <strong>the</strong> film.<br />
74 See The Attached Balloon (Privârzaniyat balon), writ. Yordan Radichkov, dir. B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyazkova, perf. Georgi Kaloyanchev, Grigor Vachkov, Ivan Bratanov, <strong>and</strong> Georgi Georgiev-<br />
Getz, Boyana Film, 1968.<br />
115
play<strong>in</strong>g with it—sw<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g, jump<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> slid<strong>in</strong>g on its surface. Instead of tear<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
balloon apart, <strong>the</strong>y decide to take it back to <strong>the</strong> village “like an animal.” At this po<strong>in</strong>t<br />
police arrive, <strong>and</strong> <strong>in</strong> order to save <strong>the</strong> balloon, <strong>the</strong> villagers let it fly away. However,<br />
<strong>in</strong>stead of escap<strong>in</strong>g, it turns around <strong>and</strong> tries to fight <strong>the</strong> soldiers back, but <strong>in</strong> <strong>the</strong> end it is<br />
shot “dead.” The villagers tacitly support <strong>the</strong> balloon’s fight, <strong>and</strong> because of this<br />
alliance, <strong>the</strong> police brutally punish <strong>the</strong>m with one hundred lash<strong>in</strong>gs. One of <strong>the</strong> policemen<br />
adds jok<strong>in</strong>gly, “I will give you <strong>the</strong> whip now, <strong>and</strong> tonight you will give it to your wife.” 75<br />
In <strong>the</strong> meantime, one of <strong>the</strong> villagers follows <strong>the</strong> young woman, order<strong>in</strong>g her to stop, <strong>and</strong><br />
when she doesn’t, he shoots her <strong>in</strong> <strong>the</strong> back. The film ends with <strong>the</strong> villagers carry<strong>in</strong>g<br />
away <strong>the</strong> dead, young woman <strong>and</strong> with <strong>the</strong> army tak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> packed balloon, while most of<br />
<strong>the</strong> people are left beh<strong>in</strong>d, star<strong>in</strong>g at those depart<strong>in</strong>g. One of <strong>the</strong>m has a small scrap of<br />
balloon cloth <strong>in</strong> his h<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y start fight<strong>in</strong>g over it <strong>and</strong> tear<strong>in</strong>g it apart.<br />
In this parable depict<strong>in</strong>g <strong>the</strong> absurdity of life <strong>in</strong> general <strong>and</strong> its particular sill<strong>in</strong>ess<br />
<strong>in</strong> a Balkan village, <strong>the</strong> emergence of <strong>the</strong> barrage balloon touches off a whole range of<br />
reactions <strong>and</strong> emotions. The balloon is animated by recit<strong>in</strong>g long monologues, runn<strong>in</strong>g,<br />
flirt<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> local girls, spy<strong>in</strong>g on women bath<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a mounta<strong>in</strong> lake, danc<strong>in</strong>g with<br />
<strong>the</strong> villagers, <strong>and</strong> lett<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m play on top of him. It asks rhetorical questions: “I am<br />
wonder<strong>in</strong>g, who you are. Did I <strong>in</strong>vent you or did you <strong>in</strong>vent me?” The balloon as a<br />
symbol evokes phallic associations <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time it appears <strong>and</strong>rogynous because,<br />
<strong>in</strong> a subversive way, it resists logical <strong>in</strong>terpretation <strong>and</strong> its presence transcends<br />
explanation <strong>in</strong> terms of b<strong>in</strong>ary opposites such as “fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e” <strong>and</strong> “mascul<strong>in</strong>e.” The film<br />
viewer anticipates closure by l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> anxious woman <strong>and</strong> <strong>the</strong> balloon, <strong>in</strong><br />
75 The Attached Balloon (Privârzaniyat balon).<br />
116
some way, as a phallic signifier. In a conventional narrative it could be possible that <strong>the</strong><br />
balloon provides refuge for <strong>the</strong> desperate woman. For example, <strong>in</strong> <strong>the</strong> last scene of<br />
Stromboli, Rossell<strong>in</strong>i redeems his female protagonists through her embrace of a<br />
mounta<strong>in</strong>, which could be symbolically seen as a phallic signifier. 76 Conversely, <strong>the</strong><br />
woman <strong>in</strong> The Attached Balloon refuses to jo<strong>in</strong> <strong>the</strong> villagers <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir ritual dance towards<br />
<strong>the</strong> balloon <strong>and</strong> escapes for a second time.<br />
A closer read<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> film suggests a deeper symbolic <strong>in</strong>terpretation, especially<br />
of its f<strong>in</strong>al scenes. After <strong>the</strong> balloon surrenders to <strong>the</strong> earth, <strong>the</strong> villagers start danc<strong>in</strong>g<br />
around it, touch<strong>in</strong>g it, brutally <strong>and</strong> obscenely caress<strong>in</strong>g it, slid<strong>in</strong>g on it, <strong>and</strong> kiss<strong>in</strong>g it. The<br />
scene startles as it suggests a symbolic rape. A man from <strong>the</strong> crowd stabs his knife <strong>in</strong>to<br />
<strong>the</strong> balloon, <strong>and</strong> <strong>the</strong> villagers descend <strong>in</strong>to a state of orgiastic ecstasy, resembl<strong>in</strong>g a<br />
Dionysian rite dur<strong>in</strong>g which all reason consciousness is ab<strong>and</strong>oned. A cry<strong>in</strong>g little boy<br />
watches <strong>the</strong> bestial orgy around <strong>the</strong> balloon. Timidly, <strong>the</strong> woman jo<strong>in</strong>s <strong>the</strong> crowd, but she<br />
seems to relate to <strong>the</strong> balloon on a different level. She caresses it gently <strong>and</strong> takes <strong>the</strong><br />
knife from its exterior. Try<strong>in</strong>g <strong>the</strong>n to escape with <strong>the</strong> knife, she is shot by one of <strong>the</strong><br />
villagers.<br />
Ano<strong>the</strong>r disturb<strong>in</strong>g scene is <strong>the</strong> shoot<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> balloon by <strong>the</strong> police. The<br />
balloon’s surface is punctured by several small holes, slowly open<strong>in</strong>g up. Its <strong>in</strong>side<br />
resembles an empty wound. The village spectators gaze at a dark bare space. András<br />
Kovács writes that <strong>the</strong> concept of noth<strong>in</strong>gness, <strong>in</strong>fluenced by Sartre’s existentialist<br />
76 As Lacan argues, <strong>the</strong> phallus <strong>in</strong> <strong>the</strong> patriarchal order is <strong>the</strong> only signifier. It occupies a<br />
position of both privilege <strong>and</strong> wholeness. The desire to possess <strong>the</strong> phallus is a desire for<br />
wholeness. At <strong>the</strong> end, Kar<strong>in</strong> f<strong>in</strong>ds “wholeness” by ly<strong>in</strong>g over <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong> <strong>and</strong> almost erotically<br />
embrac<strong>in</strong>g it. She literally surrenders to <strong>the</strong> mercy of <strong>the</strong> phallus, as a symbol <strong>and</strong> signifier of<br />
patriarchy. For more details, see Stromboli, writ. <strong>and</strong> dir. Roberto Rossell<strong>in</strong>i, perf. Ingrid<br />
Bergman, Mario Vitale, Renzo Cesana, <strong>and</strong> Mario Sponzo, RKO, 1950.<br />
117
philosophy, is central to modernist films from <strong>the</strong> 1950s <strong>and</strong> 1960s, 77 like The Attached<br />
Balloon. As Kovács emphasizes:<br />
Noth<strong>in</strong>gness is a positive category. Between what was <strong>and</strong> what could be<br />
<strong>the</strong>re is a hole, an empty space, where man is free to choose. Noth<strong>in</strong>gness is an<br />
empty moment <strong>in</strong> <strong>the</strong> world, where man is liberated from his past <strong>and</strong> must<br />
choose. . . Noth<strong>in</strong>gness is <strong>the</strong> def<strong>in</strong>ition of freedom. 78<br />
Accord<strong>in</strong>g to Sartre, noth<strong>in</strong>gness is created when a human wish or expectation is<br />
frustrated. 79 In this respect, Zhelyazkova’s film illustrates not only her frustration but<br />
also her achievement of artistic freedom through her film. She creates “empty spaces”<br />
which provide her with <strong>the</strong> option of <strong>in</strong>scrib<strong>in</strong>g her own mean<strong>in</strong>g. The story is broken not<br />
just by <strong>the</strong> appearances of <strong>the</strong> anxious woman but also by ruptures <strong>in</strong> which big titles<br />
mock<strong>in</strong>g propag<strong>and</strong>a posters flash on <strong>the</strong> screen, with say<strong>in</strong>gs such as “God created <strong>the</strong><br />
world <strong>and</strong> it was good” or “The goal justifies <strong>the</strong> means.” In addition to <strong>the</strong> conscious<br />
fractur<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> narration, <strong>the</strong> story ends with a disturb<strong>in</strong>g dissonance. The woman <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> balloon are dead <strong>and</strong> are both carried away by <strong>the</strong> villagers. The viewer is left<br />
unsatisfied, unable to f<strong>in</strong>d “jouissance.” 80<br />
By deny<strong>in</strong>g her film viewers <strong>the</strong> experience of “bliss,” Zhelyazkova successfully<br />
communicates her own alienation as a filmmaker <strong>and</strong> a woman. At <strong>the</strong> same time, by<br />
depriv<strong>in</strong>g her hero<strong>in</strong>e of speech, Zhelyazkova revolts aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> rul<strong>in</strong>g order. Accord<strong>in</strong>g<br />
to Kristeva, one must confront <strong>the</strong> <strong>in</strong>itial silence <strong>in</strong> order to create new language. 81 In<br />
77 Kovács, 92.<br />
78 Ibid., 93.<br />
79 Sartre cited <strong>in</strong> Kovács, 92.<br />
80 In this context, I use jouissance as synonymous with bliss or redemption.<br />
118
Zhelyazkova’s works silence is equal to <strong>the</strong> notion of noth<strong>in</strong>gness; In o<strong>the</strong>r words, silence<br />
equals freedom—perhaps a new language. However, <strong>the</strong> film does not have redemptive<br />
quality nor does it suggest answers as does Zhelyazkova’s later work, The Last Word<br />
(Poslednata duma) (1973). The Attached Balloon is a rebellious but profoundly<br />
pessimistic work of art rem<strong>in</strong>iscent of Greek tragedy.<br />
Zhelyazkova’s film is polymorphous <strong>and</strong> archetypal <strong>in</strong> structure, employ<strong>in</strong>g<br />
people, a balloon, scarecrows, <strong>and</strong> a donkey as protagonists. Its loud <strong>and</strong> atonal music<br />
<strong>and</strong> sounds evoke a sense of psychosis, while <strong>the</strong> mood of medieval spectacle <strong>and</strong><br />
carnival atmosphere is prevalent <strong>in</strong> <strong>the</strong> story. Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g episode is <strong>the</strong> dance of<br />
<strong>the</strong> scarecrows, <strong>and</strong> <strong>the</strong> horo (a Bulgarian traditional dance <strong>in</strong> which <strong>the</strong> dancers form a<br />
circle hold<strong>in</strong>g h<strong>and</strong>s <strong>and</strong> move dynamically) of <strong>the</strong> village men <strong>and</strong> women with <strong>the</strong><br />
balloon. Here, <strong>the</strong> story dips <strong>in</strong>to paganism <strong>and</strong>, <strong>in</strong> some ways, becomes animistic. The<br />
viewer experiences <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>g of fly<strong>in</strong>g or fall<strong>in</strong>g. 82<br />
The donkey <strong>in</strong> <strong>the</strong> film is an apo<strong>the</strong>osis of stupidity. 83 As one of <strong>the</strong> villagers<br />
jokes, “you cannot make a European from a donkey.” 84 The villagers <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir<br />
exasperation after <strong>the</strong> tiresome <strong>and</strong> pa<strong>in</strong>ful climb<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> hill, which proves to be <strong>in</strong><br />
va<strong>in</strong> because <strong>the</strong> balloon flies away, meet a boy on a donkey. In <strong>the</strong>ir anger that he came<br />
a much easier way, <strong>the</strong>y take his donkey <strong>and</strong> try to make it canter. However, as it will not<br />
move, <strong>the</strong>y decide to carry it <strong>the</strong>mselves. All attempts to lift <strong>the</strong> creature fail until <strong>the</strong>y<br />
81 Kristeva, 9.<br />
82 The Attached Balloon (Privârzaniyat balon); Toke, 66-68; Gencheva, vol. 2, 300–301.<br />
83 Some rumors exist <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry today that an unknown c<strong>in</strong>easte was jealous of <strong>the</strong><br />
film <strong>and</strong> told Premier Zhivkov, “Comrade Zhivkov, do you know that you are <strong>the</strong> donkey <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
film?”; Nikolova.<br />
84 The Attached Balloon (Privârzaniyat balon).<br />
119
circle around <strong>the</strong> donkey, <strong>and</strong> approach<strong>in</strong>g it at <strong>the</strong> same time from each side, f<strong>in</strong>ally<br />
raise it up on <strong>the</strong>ir shoulders. A discussion about whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y should carry it ensues. In<br />
<strong>the</strong> end, <strong>the</strong>y agree that <strong>the</strong>y shouldn’t, but <strong>the</strong>n <strong>the</strong> question comes up, why did <strong>the</strong>y lift<br />
it <strong>in</strong> <strong>the</strong> first place? 85<br />
Ano<strong>the</strong>r important element of <strong>the</strong> film is <strong>the</strong> representation of time. Lilla Toke<br />
argues that time <strong>in</strong> <strong>the</strong> film flows very differently than <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r films <strong>and</strong> that <strong>the</strong> director<br />
consciously chooses to represent time as a sign of revolt. Such representation of time, as<br />
Toke claims, reflects “female subjectivity as it gives itself up to <strong>in</strong>tuition becom<strong>in</strong>g a<br />
problem with respect to a certa<strong>in</strong> conception of time: time as project, teleology, l<strong>in</strong>ear,<br />
<strong>and</strong> prospective unfold<strong>in</strong>g; time as departure, progression, <strong>and</strong> arrival – <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r words,<br />
<strong>the</strong> time of history” 86<br />
Kristeva sees a direct relationship between subjectivity <strong>and</strong> how we experience<br />
time <strong>and</strong> argues that <strong>the</strong> female subject might have a different sense of time, <strong>the</strong>refore<br />
challeng<strong>in</strong>g <strong>the</strong> assumption of a universally understood narrative chronology. Kristeva<br />
argues that women’s experiences of time are different from date- <strong>and</strong> time-driven<br />
historical account<strong>in</strong>gs, especially with<strong>in</strong> history writ<strong>in</strong>g dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> past two hundred<br />
years, partly because women have been pushed out of <strong>the</strong> historical experience. Instead,<br />
she claims that women’s time is a cosmic, mythical time, based on repetition <strong>and</strong> eternity,<br />
which “are found to be <strong>the</strong> fundamental, if not <strong>the</strong> sole, conceptions of time <strong>in</strong> numerous<br />
civilizations <strong>and</strong> experiences.” 87<br />
85 See The Attached Balloon (Privârzaniyat balon); <strong>and</strong> Toke, 60–90.<br />
86 Julia Kristeva quoted <strong>in</strong> Toke, 70–85.<br />
87 Ibid.<br />
120
The reasons why The Attached Balloon was banned are not entirely clear. 88 One<br />
could hypo<strong>the</strong>size that Zhelyazkova, a woman labeled dissident, <strong>and</strong> someone who was<br />
<strong>in</strong>convenient to h<strong>and</strong>le, was <strong>in</strong> a particularly vulnerable position <strong>and</strong> that <strong>the</strong> Party was<br />
look<strong>in</strong>g for reasons to fire her. The dismissal of <strong>in</strong>tellectuals was an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g process.<br />
In fact, <strong>the</strong> Party never really fired <strong>the</strong>m. Even <strong>in</strong>active, <strong>the</strong>y received salaries but were<br />
obliged to attend uncomfortable meet<strong>in</strong>gs, cocktail parties, <strong>and</strong> take free “<strong>in</strong>doctr<strong>in</strong>ation”<br />
vacations on <strong>the</strong> Black Sea at camps for members of <strong>the</strong> Cultural Unions. It was just such<br />
veiled but highly public humiliation that had particularly demoraliz<strong>in</strong>g <strong>and</strong> degrad<strong>in</strong>g<br />
effects on <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia. Not until <strong>the</strong> last decade of <strong>the</strong> Cold War did critics praise<br />
The Attached Balloon as equal to <strong>the</strong> films of Tarkovsky <strong>and</strong> Bergman. 89<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g work of <strong>the</strong> 60s decade is Knight without Armor (Ritsar bez<br />
bronya) (1966), scripted by Valeri Petrov <strong>and</strong> directed by Borislav Sharaliev. In this<br />
lyrical drama, <strong>the</strong> complexity of a grownups’ world is seen through <strong>the</strong> eyes <strong>and</strong><br />
emotions of a n<strong>in</strong>e-year-old boy. A Sofia family is fuss<strong>in</strong>g about <strong>the</strong>ir new car. On <strong>the</strong>ir<br />
first out<strong>in</strong>g, little Vanyo is scolded for his antics. While enjoy<strong>in</strong>g a picnic meal, <strong>the</strong> car’s<br />
brakes fail <strong>and</strong> <strong>the</strong> car slides down a slope. Thankfully, <strong>the</strong> child is not <strong>in</strong>side. Vanyo<br />
dons a suit of cardboard armor <strong>and</strong> plays <strong>in</strong> <strong>the</strong> streets with wooden swords. He is<br />
puzzled as to why his parents don’t st<strong>and</strong> up for <strong>the</strong> truth <strong>and</strong> match <strong>the</strong>ir words with<br />
deeds. His uncle is <strong>the</strong> only person he trusts, one who does not <strong>in</strong>terrupt him <strong>and</strong> who<br />
treats him seriously, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y often go on walks toge<strong>the</strong>r. At home, <strong>the</strong> boy hugs a rock<br />
88 The Attached Balloon (Privârzaniyat balon).<br />
89 Nikolova.<br />
121
crystal his uncle has given him as a gift to show off to his friends. What challenges <strong>in</strong> life<br />
await this little knight, left without armor to protect him aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> world? 90<br />
Us<strong>in</strong>g a child’s world as <strong>the</strong> backdrop, <strong>the</strong> film’s message goes far beyond <strong>the</strong><br />
story l<strong>in</strong>e. The child hero becomes a filter for reveal<strong>in</strong>g <strong>the</strong> problems of <strong>the</strong> adult<br />
world. 91 This film was one of numerous “lyrical dramas,” a genre specific to <strong>the</strong> 1950s<br />
<strong>and</strong> 1960s that began <strong>the</strong> important tradition among filmmakers of us<strong>in</strong>g children as<br />
protagonists <strong>and</strong> mediums for communicat<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir dissatisfaction with <strong>the</strong> regime. It is<br />
<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to mention that, especially dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s <strong>and</strong> 1980s, this genre was<br />
particularly embraced by female filmmakers. 92<br />
Tsar <strong>and</strong> General (Tsar i General), a film made by Radev <strong>in</strong> 1966, highlights <strong>the</strong><br />
career <strong>and</strong> last days of Bulgarian General Vladimir Zaimov, who was sentenced to death<br />
<strong>and</strong> executed <strong>in</strong> 1942.<br />
General Zaimov was detected as a Soviet agent <strong>and</strong> sentenced to death by fir<strong>in</strong>g<br />
squad. Dur<strong>in</strong>g this time, <strong>the</strong> Bulgarian monarch Tsar Boris III was away hunt<strong>in</strong>g,<br />
follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> progress of <strong>the</strong> execution via field telephone. Through flashbacks, <strong>the</strong> tsar<br />
recalls <strong>the</strong> events of <strong>the</strong> preced<strong>in</strong>g months. The German offensive had been conta<strong>in</strong>ed at<br />
Moscow, <strong>and</strong> Hitler was expected to send a personal envoy to <strong>the</strong> tsar to ask for a<br />
Bulgarian troop commitment on <strong>the</strong> Eastern Front. The tsar wants to avoid such a visit, so<br />
he travels to his Black Sea residence, but <strong>the</strong> Nazi officers f<strong>in</strong>d him <strong>the</strong>re. The tsar offers<br />
90 Knight without Armor (Ritsar bez bronya), dir. Borislav Sharaliev, writ. Valeri Petrov,<br />
perf. Apostol Karamitev, Oleg Kovachev, Mariya Rusalieva, <strong>and</strong> Tzvyatko Nikolov, Boyana<br />
Film, 1966; Gencheva, vol. 2, 260–262.<br />
91 CSA, f. 303, op. 15, a.e. 36, 1984.<br />
92 Examples of <strong>the</strong>se films <strong>in</strong>clude Yo-Ho-Ho (Io-Ho-Ho) (1981), Dog <strong>in</strong> a Drawer (Kuche<br />
v tchekmedge) (1982), <strong>and</strong> Look<strong>in</strong>g for a Husb<strong>and</strong> for Mama (Tursi se suprug za mama) (1985).<br />
122
comm<strong>and</strong> of <strong>the</strong> Eastern Front Army to Zaimov, but he refuses a decision that proves to<br />
be his undo<strong>in</strong>g. Zaimov is condemned to death <strong>and</strong> he rejects <strong>the</strong> offer made by Boris III<br />
to plead for mercy. At <strong>the</strong> end, <strong>the</strong> tsar loses his nerve <strong>and</strong> gives <strong>the</strong> go ahead for <strong>the</strong><br />
execution, while <strong>the</strong> general himself comm<strong>and</strong>s <strong>the</strong> fir<strong>in</strong>g squad. 93<br />
The film is modernist par excellence <strong>in</strong> its treatment of time. The narrative is<br />
composed of three layers—<strong>the</strong> tsar <strong>and</strong> his life <strong>in</strong> <strong>the</strong> palace; <strong>the</strong> general <strong>and</strong> his life <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> prison; <strong>and</strong> <strong>the</strong> memories of <strong>the</strong> tsar about his conversations with <strong>the</strong> general.<br />
Modernism, accord<strong>in</strong>g to András Kovács, began <strong>in</strong> c<strong>in</strong>ema with <strong>the</strong> idea of stream of<br />
consciousness, which was <strong>in</strong>itiated by Marcel Proust <strong>and</strong> later radicalized by James<br />
Joyce. As Kovács cont<strong>in</strong>ues, “<strong>the</strong> modernist perception of time differs from traditional<br />
forms of represent<strong>in</strong>g past memories <strong>and</strong> imag<strong>in</strong>ation <strong>in</strong> that <strong>the</strong> different time layers<br />
usually overlap <strong>and</strong> are difficult to dist<strong>in</strong>guish from one ano<strong>the</strong>r, which means that <strong>the</strong><br />
connections with<strong>in</strong> <strong>the</strong> narrative between <strong>the</strong> layers is blurred.” 94<br />
When watch<strong>in</strong>g <strong>the</strong> film, it is impossible not to notice that Radev was fasc<strong>in</strong>ated<br />
<strong>and</strong> <strong>in</strong>trigued by <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> tsar, Boris III, <strong>and</strong> depicted him <strong>in</strong> a very positive<br />
light. In fact, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s, very little was known <strong>in</strong> Bulgaria about Boris III. 95 As<br />
93 Tsar <strong>and</strong> General (Tsar i General), dir. Vŭlo Radev, writ. Lyuben Stanev, perf. Petar<br />
Slabakov, Naum Shopov, Yevgeni Urbansky, <strong>and</strong> Stoyko Mazgalov, Boyana Film, 1966;<br />
Gencheva, vol. 2, 258–259.<br />
94 Kovács, 103.<br />
95 Boris III of <strong>the</strong> House of Saxe-Coburg <strong>and</strong> Gotha (1894-1943) became <strong>the</strong> Bulgarian Tsar<br />
after <strong>the</strong> abdication of his fa<strong>the</strong>r Ferd<strong>in</strong><strong>and</strong>, who led Bulgaria between 1912 <strong>and</strong> 1918. His wife,<br />
Giovanna, was <strong>the</strong> daughter of Italy’s K<strong>in</strong>g Victor Emmanuel III. Tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to consideration <strong>the</strong><br />
complex political climate when he began his to reign, he preferred <strong>in</strong> <strong>the</strong> early years to observe<br />
ra<strong>the</strong>r than to participate <strong>in</strong> government. Dur<strong>in</strong>g this time, however, he built secret alliances with<br />
military leaders. After <strong>the</strong> military coup <strong>in</strong> 1923, he aga<strong>in</strong> does not take sides. It is not until after<br />
<strong>the</strong> assass<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> prime m<strong>in</strong>ister <strong>and</strong> member of <strong>the</strong> Agrarian Union, Alex<strong>and</strong>er<br />
Stamboliyski, that Boris III starts participat<strong>in</strong>g more actively <strong>in</strong> political affairs. After a second<br />
123
Radev wrote <strong>in</strong> his diary on October 16, 1964, before <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> shoot<strong>in</strong>g, he was<br />
f<strong>in</strong>ally able to come closer to <strong>the</strong> former adjutant of <strong>the</strong> tsar, Liuben Stanev. After mak<strong>in</strong>g<br />
sure that <strong>the</strong> director had <strong>the</strong> very best <strong>in</strong>tentions to portray Boris III truthfully, he agreed<br />
on a follow-up meet<strong>in</strong>g. After be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>vited for d<strong>in</strong>ner to Stanev’s home, Radev was<br />
f<strong>in</strong>ally able to pose some questions about <strong>the</strong> relationship between Stanev <strong>and</strong> <strong>the</strong> tsar.<br />
Stanev talked with great respect about Boris III <strong>and</strong> showed <strong>the</strong> filmmakers some<br />
photographs <strong>and</strong> gifts that he had received dur<strong>in</strong>g his career. 96<br />
On December 19, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> same year, Radev wrote:<br />
When I ponder over <strong>the</strong> representation of Boris III, I th<strong>in</strong>k about <strong>the</strong> head<br />
of state who wants to be understood, loved <strong>and</strong> respected by his people. The k<strong>in</strong>g<br />
goes hunt<strong>in</strong>g with his entourage, visits wedd<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> baptisms, talks to peasants,<br />
<strong>and</strong> he still feels that a thick wall exists between him <strong>and</strong> his people. I start<br />
grasp<strong>in</strong>g <strong>the</strong> subtext of <strong>the</strong> script, which is about <strong>the</strong> problems of every leader. It<br />
is a universal problem about <strong>the</strong> Vojd (Leader) who wants to be loved <strong>and</strong> be<br />
close to his people but <strong>in</strong> most cases rema<strong>in</strong>s misunderstood <strong>and</strong> lonely. Yes, this<br />
is a global problem about all leaders. 97<br />
The complexity of <strong>the</strong> leader’s character is shown very persuasively <strong>in</strong> a room scene with<br />
<strong>the</strong> tsar proudly show<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> general his majestic clocks, presents from European<br />
royalty, <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time, try<strong>in</strong>g to conv<strong>in</strong>ce Zaimov to fight aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Russians. In<br />
<strong>the</strong> episode called “The Palace,” Boris welcomes Zaimov. The walls of <strong>the</strong> room are<br />
dark. The furnish<strong>in</strong>gs are white. Such contrast between <strong>the</strong> walls <strong>and</strong> <strong>the</strong> furniture<br />
military coup led by republican m<strong>in</strong>ded military leaders, Boris engages himself <strong>in</strong> rul<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
country. In this way, Bulgaria sides with <strong>the</strong> Third Reich <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1930s. In 1941, Bulgaria<br />
officially jo<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> Axis Powers because <strong>the</strong>y were <strong>the</strong> only ones who promised to resolve <strong>the</strong><br />
Bulgarian national issue. For jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> alliance with Hitler, <strong>the</strong> Bulgarians receive part of<br />
Macedonia, Thrace, <strong>and</strong> Dobrudga; however, <strong>the</strong> tsar ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s diplomatic relations with <strong>the</strong><br />
Soviet Union <strong>and</strong> manages to save some of <strong>the</strong> Bulgarian Jews from exterm<strong>in</strong>ation. He died from<br />
heart attack <strong>in</strong> 1943. Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 397.<br />
96 Radev, 163.<br />
97 Ibid., 115 (author’s translation).<br />
124
appears aga<strong>in</strong> later, when <strong>the</strong> director switches <strong>the</strong> scene back to <strong>the</strong> prison so that <strong>the</strong><br />
grayness <strong>and</strong> <strong>the</strong> simplicity of <strong>the</strong> prison are counterbalanced by <strong>the</strong> baroque splendor of<br />
<strong>the</strong> palace. The prison <strong>and</strong> <strong>the</strong> palace are employed by <strong>the</strong> director as dual opposites.<br />
Back <strong>in</strong> <strong>the</strong> palace, <strong>the</strong> tsar welcomes <strong>the</strong> general <strong>in</strong> a room resplendent with royal gifts.<br />
The scene cont<strong>in</strong>ues when Boris po<strong>in</strong>ts to one of <strong>the</strong> clocks, add<strong>in</strong>g, “this is a present<br />
from my godfa<strong>the</strong>r Nicholas II.” After a short pause, he adds, “I also love <strong>the</strong> great<br />
Russian people, Mr. Zaimov. Even <strong>the</strong> Bolshevik Revolution couldn’t kill my affection.<br />
However, now I have to make decisions as a leader. It is not impossible that we have to<br />
send solders to <strong>the</strong> Eastern front.” 98<br />
The two go to <strong>the</strong> next hall. Here we see golden cab<strong>in</strong>ets <strong>and</strong> marble tables, but<br />
most prom<strong>in</strong>ently clocks: small <strong>and</strong> tall, wooden <strong>and</strong> metal, with silver <strong>and</strong> gold, but also<br />
very simple. In a childish manner, Boris likes play<strong>in</strong>g with <strong>the</strong>m <strong>and</strong> listen<strong>in</strong>g to <strong>the</strong>ir<br />
sounds. He goes to each clock <strong>and</strong> activates it mechanism. All clocks chime at <strong>the</strong> same<br />
time; however, <strong>the</strong> different sounds <strong>and</strong> melodies are <strong>in</strong> harmony. The comb<strong>in</strong>ed result of<br />
<strong>the</strong> different sounds is calm<strong>in</strong>g. Apparently, <strong>in</strong> his pursuit of constant beauty, Radev has<br />
shown that even discord can somehow sound <strong>in</strong> accord. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> scene<br />
demonstrates that <strong>the</strong> tsar, as <strong>the</strong> leader of a small <strong>and</strong> backward Balkan country, was<br />
aware that he can play with his clocks but <strong>in</strong> fact he has no control over <strong>the</strong> development<br />
of history. Boris seems to realize that <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> monarchy has passed <strong>and</strong> he cannot<br />
simply turn <strong>the</strong> clock back.<br />
The scene conveys a bitter irony, <strong>in</strong> which <strong>the</strong> clocks symbolize a substitute for<br />
<strong>the</strong> lack of <strong>the</strong> tsar’s power over <strong>the</strong> political affairs of his time; he can merely “fiddle”<br />
98 Tsar <strong>and</strong> General (Tsar i General).<br />
125
with time yet is unable to change <strong>the</strong> course of political events. In this scene, it is clear<br />
that <strong>the</strong> tsar had an extremely difficult diplomatic mission. Of German-Italian descent,<br />
Boris was a relative of Tsar Alex<strong>and</strong>er II of Russia as well. He could not have easily<br />
ignored that <strong>in</strong> an age of nationalism, <strong>the</strong> majority of Bulgarians def<strong>in</strong>ed <strong>the</strong>mselves as<br />
Christian Orthodox Slavs, while Russophile sentiments were widespread <strong>in</strong> <strong>the</strong> country.<br />
Boris is portrayed as a complex <strong>in</strong>dividual who was torn apart by love for his people <strong>and</strong><br />
his duty towards <strong>the</strong> Axis powers that were promis<strong>in</strong>g to reward Bulgaria, as an ally, with<br />
territory.<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> film is <strong>the</strong> tragic dest<strong>in</strong>y of small nations, which rema<strong>in</strong><br />
powerless aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> historical reality <strong>in</strong> general <strong>and</strong> <strong>the</strong> Great Powers <strong>in</strong> particular. 99<br />
Here <strong>the</strong> director admitted that <strong>the</strong> film is only superficially about <strong>the</strong> Communist<br />
General Zaimov, but subtextually it is about <strong>the</strong> tsar. One of <strong>the</strong> most famous episodes of<br />
<strong>the</strong> film is called “Weakness.” In this episode, Zaimov is allowed to meet <strong>in</strong> front of <strong>the</strong><br />
prison with his wife for <strong>the</strong> last time. Aes<strong>the</strong>tically, this is a key scene <strong>in</strong> <strong>the</strong> film. The<br />
figures of Zaimov <strong>and</strong> his wife are shown from far away, appear<strong>in</strong>g as marionettes on <strong>the</strong><br />
phone aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> gray, impos<strong>in</strong>g build<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> prison. Radev wanted to emphasize <strong>the</strong><br />
importance of <strong>the</strong> modern <strong>in</strong>tellectual confronted with reality of a controll<strong>in</strong>g regime. In a<br />
similar fashion, Visconti, film<strong>in</strong>g <strong>the</strong> actors from a distance <strong>in</strong> Senso aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> backdrop<br />
of large build<strong>in</strong>gs, especially <strong>in</strong> <strong>the</strong> scene of Franz <strong>and</strong> Livia’s Venice night walk,<br />
illustrates that <strong>the</strong> protagonists <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir actions are determ<strong>in</strong>ed by external<br />
circumstances. The distance between <strong>the</strong> camera <strong>and</strong> <strong>the</strong> actors, captur<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir smallness<br />
<strong>in</strong> relation to <strong>the</strong> large prison beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong>m, symbolizes Radev’s view that personal agency<br />
99 Ibid.<br />
126
cannot nei<strong>the</strong>r <strong>in</strong>fluence <strong>the</strong> twists of history nor <strong>the</strong> bureaucratic mach<strong>in</strong>e. This ra<strong>the</strong>r<br />
pessimistic view de-emphasizes <strong>the</strong> potential of <strong>the</strong> hero to shape events.<br />
Radev recalls that dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> film<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> scene, <strong>the</strong> actor Peter Slabakov, who<br />
played <strong>the</strong> general, was <strong>in</strong>capable to cry as Radev dem<strong>and</strong>ed. After several shots, Radev<br />
called Slabakov <strong>and</strong> asked him, “What is go<strong>in</strong>g on?” The actor responded, “I just cannot<br />
cry with this woman. I am sorry.” Radev <strong>the</strong>n had an idea to shoot <strong>the</strong> scene with<br />
Slabakov alone <strong>and</strong> <strong>the</strong>n add to <strong>the</strong> scene, through montage, <strong>the</strong> wife. After dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />
three cognacs toge<strong>the</strong>r, Radev <strong>and</strong> Slabakov shot <strong>the</strong> scene aga<strong>in</strong>. This time it worked.<br />
The actor was <strong>in</strong> tears. 100<br />
Predictably, this film received negative reviews. The critics accused Radev of<br />
focus<strong>in</strong>g more on <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> tsar <strong>in</strong>stead of on <strong>the</strong> Communist martyr, <strong>the</strong><br />
general, but, as previously mentioned, because <strong>the</strong> movie turned <strong>in</strong>to a commercial<br />
success, due <strong>in</strong> large part to Bulgarians’ nostalgia for <strong>the</strong> monarchy dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
Communist era, Radev was rewarded by <strong>the</strong> government with a six-month stay <strong>in</strong> Paris.<br />
While liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a rented Paris apartment, his wife recalls receiv<strong>in</strong>g a huge envelope with a<br />
letter from his highness Simeon II of Madrid, son of Tsar Boris III <strong>and</strong> liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> exile <strong>in</strong><br />
Spa<strong>in</strong>, express<strong>in</strong>g his gratitude to <strong>the</strong> filmmaker for <strong>the</strong> correct <strong>and</strong> positive<br />
representation of his fa<strong>the</strong>r. Radev <strong>and</strong> his wife were flattered to receive such royal<br />
compliment but did not dare to take <strong>the</strong> letter back to Bulgaria. 101<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g film made by Liubomir Sharlanchiev, who cast his wife<br />
Nevena Kokanova as <strong>the</strong> lead actress, is Taste of Almonds (S dâh na bademi), 1967. The<br />
100 Ibid.<br />
101 Radeva, 97.<br />
127
film deals with two parallel love affairs. Hairdresser Gerda is hav<strong>in</strong>g an affair with <strong>the</strong><br />
much older <strong>and</strong> married Dr. Nikodimov. When he calls at her flat, she flies <strong>in</strong>to a rage<br />
<strong>and</strong> tells his wife about <strong>the</strong> affair. The doorbell r<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> Nikodimov’s wife appears, but<br />
he turns her away. The doctor goes back to Gerda <strong>and</strong> tells her that he will move <strong>in</strong> with<br />
her for good. Heartbroken, <strong>the</strong> girl turns him out. Nikodimov goes back to <strong>the</strong> hospital,<br />
takes out an ampoule of cyanide <strong>and</strong> dra<strong>in</strong>s it with a resolute gesture. 102 The movie is sad<br />
<strong>and</strong> tragic <strong>and</strong> all protagonists are presented au<strong>the</strong>ntically <strong>and</strong> beautifully. It is impossible<br />
not to compare this drama to major c<strong>in</strong>ematic works of <strong>the</strong> time, especially Antonioni’s<br />
The Adventure (L’avventura) (1960), <strong>and</strong> La Notte (1961), that dwell on <strong>the</strong>mes such as<br />
melancholy, alienation, relationships, <strong>and</strong> <strong>the</strong> impossibility of keep<strong>in</strong>g up with <strong>the</strong><br />
unrealistic expectations of marriage. Despite its decadent message about <strong>the</strong> beauty of<br />
death as a form of escape from reality, this film was not removed from screen<strong>in</strong>g.<br />
The Year 1968<br />
I stood <strong>in</strong> Venice, on <strong>the</strong> Bridge of Sighs;<br />
A palace <strong>and</strong> a prison on each h<strong>and</strong>. 103<br />
–Lord Byron<br />
The year 1968 will rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> history as <strong>the</strong> year of global revolutions dur<strong>in</strong>g<br />
which several radical movements escalated <strong>in</strong>to mass upheavals: student <strong>and</strong> workers<br />
movements for reform <strong>and</strong> anti-war protest demonstrations <strong>in</strong> France, Italy, Hungary,<br />
102 Taste of Almonds (S dâh na bademi), writ. Pavel Vezh<strong>in</strong>ov, dir. Liubomir Sharlanchiev,<br />
perf. Nevena Kokanova, Georgi Georgiev-Getz, Iskra Hadzhieva, <strong>and</strong> Dorotea Toncheva, Boyana<br />
Film, 1967; Gencheva, vol. 2, 296–297.<br />
103 Lord Byron, quoted <strong>in</strong> Ekste<strong>in</strong>s, 1.<br />
128
Czechoslovakia, Pol<strong>and</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> United States. As Kovács summarizes, <strong>the</strong> revolutions<br />
converged around a few general ideologies:<br />
(1) Differences <strong>in</strong> modern society are not between capitalism <strong>and</strong> socialism or<br />
between political right <strong>and</strong> left, but between <strong>in</strong>dividual freedom <strong>and</strong> collective<br />
repression.<br />
(2) Institutionalized social hierarchy, cultural traditions, <strong>in</strong>stitutions, sexual<br />
relations as well as <strong>the</strong> family are forms of social repression.<br />
(3) The educational system is meant to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> <strong>the</strong> traditional hierarchy.<br />
(4) Self-determ<strong>in</strong>ation must start with <strong>the</strong> liberation of desires <strong>and</strong> of <strong>the</strong><br />
unconscious.<br />
(5) All k<strong>in</strong>ds of mental realities are equally valid.<br />
(6) Political actions must be guided by a sense of utopia 104<br />
In Bulgaria, <strong>in</strong> 1968, <strong>the</strong> hopes for fair socialism were reborn aga<strong>in</strong>. Zhivkov,<br />
however, was <strong>the</strong> biggest opponent of <strong>the</strong> idea of “Communism with a human face.”<br />
After hear<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> Prague Spr<strong>in</strong>g, he asserted <strong>in</strong> a letter to Leonid Brezhnev that “we<br />
need to do everyth<strong>in</strong>g possible <strong>and</strong> even to take risks <strong>in</strong> order not to allow <strong>the</strong> contra-<br />
revolution to take over <strong>and</strong> lose Czechoslovakia. We must be ready for a military attack.<br />
“ 105 The dictator saw <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>volvement <strong>in</strong> Czechoslovakia as “bro<strong>the</strong>rly<br />
<strong>in</strong>tervention.” 106 The members of <strong>the</strong> Politburo did not resist his position but supported<br />
him with applause. 107 As a result of this political course, on August 21, 1968, when <strong>the</strong><br />
armies of <strong>the</strong> Warsaw Pact marched <strong>in</strong>to Czechoslovakia, among <strong>the</strong>m, <strong>and</strong> under direct<br />
Soviet comm<strong>and</strong>, were 2,164 Bulgarian solders. The Bulgarians entered Czechoslovakia<br />
104 Kovács, 351–352.<br />
105 CSA, f. 1B., op. 58, a. e. 4, list 97, 1968.<br />
106 CSA, f. 1B., op. 58, a. e. 84, list 28, 1968.<br />
107 Ibid.<br />
129
from <strong>the</strong> Soviet border where <strong>the</strong>y were <strong>in</strong>itially sent for tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g. 108 Predictably,<br />
censorship <strong>in</strong>tensified due to <strong>the</strong> paranoia among lead<strong>in</strong>g Party members. Besides stricter<br />
censorship of films, many writers were sanctioned <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir works were removed from<br />
bookstores. Among <strong>the</strong> most prom<strong>in</strong>ent were Radoi Ral<strong>in</strong>, Boris Dimovski, Valeri<br />
Petrov, Yordan Radichkov, Nikola Russev <strong>and</strong> Guergui Markov. 109<br />
As already mentioned, Bulgarian star film director Vŭlo Radev <strong>and</strong> his wife<br />
Jennie (Zheni) Radeva were <strong>in</strong> Paris <strong>in</strong> 1968. Radeva describes <strong>the</strong> event <strong>in</strong> Paris <strong>in</strong> 1968<br />
as follows:<br />
Suddenly, <strong>the</strong>re were strikes <strong>and</strong> protests everywhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> city. We saw<br />
barricades <strong>and</strong> heard shots. People were giv<strong>in</strong>g speeches at <strong>the</strong> university<br />
campuses, on <strong>the</strong> streets, <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>the</strong>aters. We saw flags of <strong>the</strong> Red Cross <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g<br />
where <strong>the</strong> wounded could get help. Some citizens voluntarily waited for hours to<br />
donate blood. It was like a revolution! 110<br />
In this atmosphere of anticipation <strong>and</strong> yearn<strong>in</strong>g for freedom, film director<br />
Gueorgui Stoyanov, son of a famous sergeant, made his debut. 111 He was able to f<strong>in</strong>ance<br />
108 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 178.<br />
109 Ibid., 165.<br />
110 Radeva, 37 (author’s translation)<br />
111 Gueorgui Stoyanov (born 1939 <strong>in</strong> Moscow). One of <strong>the</strong> few Bulgarian directors who<br />
studied abroad <strong>in</strong> <strong>the</strong> West, Stoyanov completed his studies at IDHEC <strong>in</strong> Paris <strong>in</strong> 1964 after<br />
graduat<strong>in</strong>g at home <strong>in</strong> mechanical eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1959. His first films were documentaries <strong>and</strong><br />
short features (Siesta (1965)), <strong>and</strong> he worked as an assistant director for Vulchanov <strong>and</strong> Jankov<br />
before mak<strong>in</strong>g his first feature-length film, The Pa<strong>in</strong>levé Case (Sluchayat Penleve) (1968), <strong>the</strong><br />
title derived from one film novella <strong>in</strong> a three-part production (<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r two were Musicians<br />
(Musikanti) <strong>and</strong> Guests (Gosti)). Stoyanov’s style <strong>in</strong> <strong>the</strong> film-grotesque set him aside from<br />
directors of <strong>the</strong> older <strong>and</strong> younger generations, fur<strong>the</strong>r he was to change his style with each film<br />
he made. Birds <strong>and</strong> Greyhounds (Ptitsi i hrâtki) (1965) is a lyric metaphor on <strong>the</strong> resistance<br />
movement; <strong>the</strong> script was written by a former resistance fighter, Vasil Aikov, who also<br />
collaborated with Stoyanov on Panteley (1978), <strong>the</strong> story of an unwill<strong>in</strong>g freedom fighter <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
war years. The Third Planet <strong>in</strong> <strong>the</strong> Solar System (Treta sled slantzeto) (1972) was Bulgaria’s first<br />
attempt at a science fiction film, a failure that comm<strong>and</strong>s respect <strong>in</strong> view of <strong>the</strong> limited studio<br />
facilities for such a genre. Stoyanov collaborated with screenplay writer Nikola Russev <strong>in</strong> three<br />
130
his studies <strong>in</strong> France by himself, through <strong>the</strong> help of his fa<strong>the</strong>r, his relatives <strong>in</strong> France,<br />
<strong>and</strong> by tak<strong>in</strong>g r<strong>and</strong>om jobs. Dur<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>terview, he shared that he lived <strong>in</strong> such poverty<br />
<strong>in</strong> Paris that at times he had to survive on one egg per day. 112 Stoyanov, also a former<br />
eng<strong>in</strong>eer, returned from Paris <strong>in</strong> 1963 where, despite f<strong>in</strong>ancial hardships, he succeeded <strong>in</strong><br />
receiv<strong>in</strong>g a degree <strong>in</strong> direct<strong>in</strong>g. After his return to Bulgaria, Stoyanov pushed Bulgarian<br />
film <strong>in</strong> a new direction, re<strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> tragic-comical, <strong>the</strong> grotesque, <strong>the</strong> farce, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
absurd, this time plac<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m entirely with<strong>in</strong> a military context. The genre of military<br />
grotesque had, until <strong>the</strong>n, mostly been employed by Czechoslovakian filmmakers. 113<br />
As Miloš Forman expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview:<br />
The tradition of <strong>the</strong> Czech culture is always humor based on serious<br />
th<strong>in</strong>gs, like <strong>the</strong> good soldier Svejk. Kafka is a humorous author, but a bitter<br />
humorist. It is <strong>in</strong> <strong>the</strong> Czech people. You know, to laugh at its own tragedy has<br />
been <strong>in</strong> this century <strong>the</strong> only way for such a little nation placed <strong>in</strong> such a<br />
dangerous spot <strong>in</strong> Europe to survive. So, humor was always <strong>the</strong> source of certa<strong>in</strong><br />
self-defense. If you don’t know how to laugh, <strong>the</strong> only solution is to commit<br />
suicide. 114<br />
Federico Fell<strong>in</strong>i wrote someth<strong>in</strong>g similar: “Noth<strong>in</strong>g is sadder than laughter.” 115<br />
Laughter <strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema of Communist countries was deployed as a disguised<br />
manifestation of bitterness <strong>and</strong> sadness, but it was also a powerful subversive code,<br />
which multiple humorous nuances Stoyanov masterfully employed <strong>in</strong> his works. His<br />
features: Houses without Fences (Kashti bez ogradi) (1974), A Cricket <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ear (Shturetz v<br />
uhoto) (1976), <strong>and</strong> Constant<strong>in</strong>e <strong>the</strong> Philosopher (Konstant<strong>in</strong> Philosoph). (1983), <strong>the</strong> last a<br />
superspectacle for <strong>the</strong> 1,300 th anniversary, on St. Cyril. Stoyanov is <strong>the</strong> artistic manager of <strong>the</strong><br />
“Sredets” (<strong>the</strong> Slav name for today’s Sofia) production unit at <strong>the</strong> Boyana Studios, <strong>and</strong> <strong>in</strong> 1982 he<br />
was elected president of <strong>the</strong> Union of Bulgarian Film Makers. Holloway, 71–72.<br />
112 Gueorgui Stoyanov, <strong>in</strong>terview with author, 12 Aug., 2007.<br />
113 Iordanova, 7–16.<br />
114 Miloš Forman, quoted <strong>in</strong> Kovács, 326.<br />
115 Fell<strong>in</strong>i, 54.<br />
131
official debut, The Pa<strong>in</strong>levé Case (Sluchayat Penleve) appeared <strong>in</strong> 1968. The film is<br />
based on three antiwar grotesque novellas whose action takes place dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> two World<br />
Wars. The novels are united by a common <strong>the</strong>me—a protest aga<strong>in</strong>st violence <strong>and</strong><br />
militarism expressed through absurd humor.<br />
The first part of <strong>the</strong> film, “Musicians” (Musikanti), starts aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> tragic<br />
background of <strong>the</strong> First World War, show<strong>in</strong>g <strong>the</strong> return of <strong>the</strong> wounded soldiers <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
funerals of <strong>the</strong> dead. Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g of young musicians <strong>in</strong> <strong>the</strong> brass b<strong>and</strong> beg<strong>in</strong>s with funeral<br />
marches, yet before <strong>the</strong>y have time to learn to feel <strong>the</strong> beauty <strong>and</strong> greatness of Chop<strong>in</strong>’s<br />
music <strong>the</strong>y must play at funerals.<br />
Part two, “Pa<strong>in</strong>levé,” is <strong>the</strong> name for <strong>the</strong> favorite pet rooster of an active duty<br />
major <strong>in</strong> World War II. When it dies, his grief for his dead pet <strong>and</strong> its ceremonial burial<br />
st<strong>and</strong> <strong>in</strong> sharp contrast to his brutality toward his starv<strong>in</strong>g soldiers, whom he humiliates at<br />
every turn. In revenge, <strong>the</strong> soldiers exhume <strong>and</strong> eat Pa<strong>in</strong>levé. Part three, “Guests”<br />
(Gosti), reveals with merciless sarcasm <strong>the</strong> fate of <strong>the</strong> same major who becomes a reserve<br />
colonel after <strong>the</strong> war. He rema<strong>in</strong>s cruel, preferr<strong>in</strong>g to stay alone ra<strong>the</strong>r than to help<br />
anyone, even a war widow. 116<br />
Neda Stanimirova commented <strong>in</strong> 1984 that “this film was <strong>in</strong>comparable to any<br />
film made before <strong>and</strong> after that.” 117 The subject <strong>and</strong> <strong>the</strong> historical sett<strong>in</strong>g had never been<br />
tackled by Bulgarian filmmakers <strong>in</strong> such fashion. Look<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> film from a broader<br />
perspective, it also represented <strong>the</strong> disgust of <strong>the</strong> 1960s generation with any form of<br />
116 The Pa<strong>in</strong>levé Case (Sluchayat Penleve), writ. Svoboda Bachvarova <strong>and</strong> Evgeni<br />
Konstant<strong>in</strong>ov, dir. Gueorgui Stoyanov, perf. Naum Shopov, Konstant<strong>in</strong> Kotsev, Stoyan Gudev,<br />
<strong>and</strong> Emilia Radeva, Boyana Film, 1968; Gencheva, vol. 2, 312–313.<br />
117 CSA, f. 303, op. 15, a. e. 506, list 50, 1984.<br />
132
violence <strong>and</strong> militaristic values. Stoyanov po<strong>in</strong>ts out that <strong>the</strong> film was made before <strong>the</strong><br />
events <strong>in</strong> Czechoslovakia but that he was <strong>in</strong>spired, generally, by <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> 1960s. 118<br />
Beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> comic plot, <strong>the</strong> subtext is tragic, suggest<strong>in</strong>g <strong>the</strong> contempt of <strong>the</strong> filmmaker for<br />
any form of abuse of human dignity. All protagonists are portrayed as will<strong>in</strong>g participants<br />
<strong>in</strong> a pitiful farce. Irony <strong>and</strong> humor become <strong>the</strong> only secret weapons of <strong>the</strong> solders aga<strong>in</strong>st<br />
<strong>the</strong>ir constant mistreatment by <strong>the</strong>ir officers. The subtext of <strong>the</strong> film is a critique on those<br />
<strong>in</strong> power who always seem to abuse it. Despite <strong>the</strong> fact that <strong>in</strong> Bulgaria very little was<br />
known about <strong>the</strong> <strong>the</strong>ater of <strong>the</strong> absurd, which was popular <strong>in</strong> <strong>the</strong> West, Stoyanov, as a<br />
Francophile, was very familiar with its existence. Among his favorite works were<br />
writ<strong>in</strong>gs by <strong>the</strong> French existentialist philosophers Camus <strong>and</strong> Sartre, famous for devot<strong>in</strong>g<br />
many pages to <strong>the</strong> “absurd.” 119<br />
Back <strong>in</strong> 1969, Stoyanov po<strong>in</strong>ted out <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with <strong>the</strong> critic Znepolski that<br />
he felt <strong>in</strong>timately <strong>in</strong>volved with <strong>the</strong> type of “delicate humor” that has <strong>the</strong> ability to help<br />
preserve <strong>the</strong> most valuable potentials <strong>in</strong> every human be<strong>in</strong>g. 120 His films succeeded <strong>in</strong><br />
be<strong>in</strong>g spectacles, not merely philosophical meditations. In one of <strong>the</strong> scenes, for example,<br />
an orchestra performs a Chop<strong>in</strong> funeral march <strong>in</strong> an empty school-turned –military<br />
hospital, with a background of people dragg<strong>in</strong>g carriages filled with wounded soldiers.<br />
This scene spurred contemplation <strong>and</strong> highlighted <strong>the</strong> absurdity of war. In ano<strong>the</strong>r scene,<br />
118 Gueorgui Stoyanov, <strong>in</strong>terview with author, 12 Aug., 2007.<br />
119 Ibid. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1980s, Stoyanov made a career as a director of <strong>the</strong> Union of Film<br />
Makers, but his most productive years as an artist rema<strong>in</strong>ed beh<strong>in</strong>d him. He was one of <strong>the</strong> few<br />
who succeeded <strong>in</strong> never openly be<strong>in</strong>g questioned by Party officials <strong>and</strong> censors. The way he was<br />
silenced was by his promotion to a high executive position which left him very little time for his<br />
passion, filmmak<strong>in</strong>g.<br />
120 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), no. 6 (1969): 5.<br />
133
a herd of cows peacefully return<strong>in</strong>g to <strong>the</strong>ir farm pass by army tanks on <strong>the</strong> street of a<br />
prist<strong>in</strong>e <strong>and</strong> picturesque village. Accord<strong>in</strong>g to Stanimirova, <strong>in</strong> this film <strong>the</strong> beauty <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>nocence of a remote Balkan village merge with <strong>the</strong> horror of death. 121 Accord<strong>in</strong>g to<br />
L<strong>in</strong>da Hutcheson, “Parody presupposes both law <strong>and</strong> its transgression.” 122 It is a<br />
“repetition with difference,” which subverts ano<strong>the</strong>r text formally <strong>in</strong> order to make a<br />
remark on <strong>the</strong> narrative structur<strong>in</strong>g that determ<strong>in</strong>es <strong>the</strong> comprehension <strong>and</strong> textualization<br />
of any action or event (past or present). 123<br />
In his next film, Birds <strong>and</strong> Greyhounds (Ptitsi i hrâtki) from 1968–1969, made<br />
immediately after The Pa<strong>in</strong>levé Case, Stoyanov fur<strong>the</strong>r confronted <strong>the</strong> different forms of<br />
abuse <strong>and</strong> violence <strong>and</strong> <strong>the</strong> psychological deformities <strong>the</strong>y created. The film starts with<br />
an exploration of a sleepy, prov<strong>in</strong>cial town dur<strong>in</strong>g <strong>1945</strong>, with its calm streets, artless shop<br />
signs <strong>and</strong> advertisements, <strong>the</strong> <strong>in</strong>evitable brass b<strong>and</strong>, <strong>the</strong> shadowy coffee houses, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
torture chamber at <strong>the</strong> police station, which rem<strong>in</strong>ds <strong>the</strong> viewer that serenity <strong>and</strong><br />
benevolence are only superficial. A company of high school students have ga<strong>the</strong>red,<br />
play<strong>in</strong>g games, recit<strong>in</strong>g poetry, <strong>and</strong> s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g “The Internationale.” Their mentor, Nikifor,<br />
has had experience with <strong>the</strong> underground movement. Suddenly, Germans arrive <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
game turns <strong>in</strong>to a perilous, illegal activity. Nikifor is killed <strong>in</strong> a shoot out. The rest of <strong>the</strong><br />
boys are deta<strong>in</strong>ed <strong>and</strong> tortured <strong>in</strong> a dark room for days but reveal noth<strong>in</strong>g. An <strong>in</strong>ept<br />
121 Neda Stanimirova <strong>in</strong> CSA, f. 383, op. 15, a. e. 206, list 57, 1984.<br />
122 L<strong>in</strong>da Hutcheson quoted <strong>in</strong> Toke, 101.<br />
123 Ibid., 3.<br />
134
prosecutor seals <strong>the</strong>ir fate when he asks for <strong>the</strong> death sentence. The town will forever<br />
remember <strong>the</strong> boys, always young <strong>and</strong> smil<strong>in</strong>g. 124<br />
The film was called Birds <strong>and</strong> Greyhounds because <strong>the</strong> Germans <strong>in</strong> <strong>the</strong> movie<br />
frequently walk three elegant <strong>and</strong> li<strong>the</strong> greyhounds, <strong>and</strong> free-fly<strong>in</strong>g birds appear<br />
constantly as a leitmotiv. In an <strong>in</strong>terview, Stoyanov tells a long story of how he had to<br />
fight with <strong>the</strong> Party leaders to f<strong>in</strong>d greyhounds, which were not available <strong>in</strong> Bulgaria. The<br />
Party <strong>in</strong>stead suggested cast<strong>in</strong>g German shepherds, which was unth<strong>in</strong>kable for <strong>the</strong><br />
filmmaker because <strong>the</strong> German shepherd would drastically disrupt <strong>the</strong> delicate symbolic<br />
balance between <strong>the</strong> gentle <strong>and</strong> beautiful but merciless hunter, <strong>the</strong> greyhound, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
birds. Stoyanov’s <strong>in</strong>sistence on us<strong>in</strong>g greyhounds won out, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography had to arrange <strong>the</strong> transportation of three greyhounds from<br />
Czechoslovakia. While <strong>the</strong> symbolism of <strong>the</strong> bird <strong>and</strong> its association with freedom is<br />
obvious, why did <strong>the</strong> director <strong>and</strong> <strong>the</strong> scriptwriter decide to use such gentle creatures as<br />
greyhounds as <strong>the</strong> embodiment of <strong>the</strong> dark <strong>and</strong> <strong>the</strong> evil? Stoyanov answers that he was<br />
consciously aware of this paradox <strong>and</strong> chose <strong>the</strong> greyhound <strong>in</strong> order to portray <strong>the</strong><br />
complexity of <strong>the</strong> dark, <strong>the</strong> destructive, <strong>and</strong> <strong>the</strong> violent. In his words, “Violence could be<br />
not just ugly but also beautiful. Th<strong>in</strong>gs are not simply black <strong>and</strong> white.” 125 Does this<br />
statement, to some extent, expla<strong>in</strong> <strong>the</strong> strange <strong>and</strong> perverted love affair of <strong>the</strong> decadently-<br />
m<strong>in</strong>ded Bulgarian <strong>in</strong>telligentsia with silence <strong>and</strong> death? By look<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to <strong>the</strong> history of<br />
124 Birds <strong>and</strong> Greyhounds (Ptitsi i hrâtki), writ. Vasil Akiov, dir. Gueorgui Stoyanov, perf.<br />
Stefan Mavrodiyev, Maya Dragomanska, Kiril Gospod<strong>in</strong>ov, <strong>and</strong> Kosta Karageorgiev, Boyana<br />
Film, 1969; Gencheva, vol. 2, 339–340.<br />
125 Gueorgui Stoyanov, <strong>in</strong>terview with author, 12 Aug., 2007.<br />
135
Western culture, we see that <strong>the</strong> fasc<strong>in</strong>ation with death <strong>and</strong> darkness were among <strong>the</strong><br />
major <strong>the</strong>mes <strong>in</strong> <strong>in</strong>tellectual thought start<strong>in</strong>g as early as <strong>the</strong> Romantic Movement. 126<br />
Born <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union, Stoyanov had witnessed his fa<strong>the</strong>r’s banishment to a<br />
Stal<strong>in</strong>ist labor camp <strong>and</strong> became preoccupied with <strong>the</strong> idea of <strong>the</strong> violent, which was<br />
regarded by Bulgarian critics at <strong>the</strong> time as an exclusively Western <strong>the</strong>me. 127 In ano<strong>the</strong>r<br />
<strong>in</strong>terview, Stoyanov expla<strong>in</strong>s:<br />
The psychic deformation that occurs by an abusive regime changes <strong>the</strong><br />
consciousness of <strong>the</strong> people. I believe that <strong>the</strong> violence will disappear <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
future; however, it can cont<strong>in</strong>ue to live with<strong>in</strong> <strong>the</strong> human psyche <strong>and</strong> spread as a<br />
metastasis. It will take a long time to cure it. Violence is cancer which attacks <strong>the</strong><br />
human consciousness. Physically, it is clear that a person can be killed just once,<br />
but psychically, on an everyday basis, <strong>the</strong> defeats can be thous<strong>and</strong>s…millions. In<br />
this context a human life can be marked by a scar of <strong>the</strong> violent which manifests<br />
itself as a form of th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. The cruelty <strong>and</strong> <strong>the</strong> psychological abuse will cont<strong>in</strong>ue<br />
to exist a long time after <strong>the</strong> antagonist conflict disappears. 128<br />
The film director is try<strong>in</strong>g to convey that cruelty, violence, <strong>and</strong> abuse cannot be<br />
justified as <strong>the</strong> means to any end, even if <strong>the</strong> end is <strong>the</strong> Marxist utopian vision of heaven<br />
on earth. He also implies that a victim of abuse is sometimes prone to become an abuser.<br />
Birds <strong>and</strong> Greyhounds is a distorted mirror to war films, hence also a distortion of <strong>the</strong><br />
realities of war; war films rout<strong>in</strong>ely exaggerate war’s heroic moments, suggest<strong>in</strong>g that<br />
<strong>the</strong>re are clearly dist<strong>in</strong>guishable good <strong>and</strong> bad participants, that <strong>the</strong> good always w<strong>in</strong>s <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> bad is always punished. In this film, war does not end with anyone’s victory. After<br />
126 As evidenced <strong>in</strong> <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> German philosophers Nietzsche <strong>and</strong><br />
Schopenhauer, <strong>the</strong> writer Thomas Mann, who, <strong>in</strong> Death <strong>in</strong> Venice declared that “<strong>the</strong> will to live is<br />
<strong>the</strong> will to die,” as well as Igor Strav<strong>in</strong>sky, whose ballet “Rites of Spr<strong>in</strong>g,” written on <strong>the</strong> eve of<br />
World War I, was orig<strong>in</strong>ally titled “The Victim.”<br />
18.<br />
127 Ivailo Znepolski, Aktualnoto K<strong>in</strong>o (Actual C<strong>in</strong>ema) (Sofia: Nauka i Izkustvo, 1969), 16–<br />
128 Ibid.<br />
136
<strong>the</strong> ma<strong>in</strong> battle, <strong>the</strong> two “cohorts” unite for a common objective (of hunt<strong>in</strong>g), but <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
end both of <strong>the</strong>m are defeated by <strong>the</strong> police’s <strong>in</strong>tervention. Good <strong>and</strong> bad, w<strong>in</strong>ner <strong>and</strong><br />
loser, brave <strong>and</strong> coward are <strong>in</strong>separable, <strong>and</strong> <strong>the</strong> film manages to cut through very<br />
important <strong>and</strong> often power-related dichotomies <strong>and</strong> to criticize <strong>the</strong> biased tropes of<br />
traditional c<strong>in</strong>ematic representations of war.<br />
The press first celebrated Stoyanov’s sarcasm <strong>in</strong> 1984, compar<strong>in</strong>g his films to <strong>the</strong><br />
Lat<strong>in</strong> American black comedies that criticized <strong>the</strong> military dictatorships <strong>in</strong> that part of <strong>the</strong><br />
world. 129 The critics <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s were not at all excited about his works. Vera<br />
Naidenova called him “pretentious <strong>and</strong> too obsessed with <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic effect of his films<br />
without pay<strong>in</strong>g enough attention to <strong>the</strong> content.” 130 In <strong>the</strong> chapter “Aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Power of<br />
<strong>the</strong> Absurd” (Sresty Silata na Absurda) from his book Road <strong>and</strong> Paths of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ema (Patisha i Itateki na Bulgarskato K<strong>in</strong>o), <strong>the</strong> established film critic Ivailo<br />
Znepolski wrote that he was quite surprised <strong>and</strong> disappo<strong>in</strong>ted with <strong>the</strong> choices that<br />
Stoyanov made for his debut <strong>and</strong> about <strong>the</strong> director’s motivation. Fur<strong>the</strong>r, he stated that<br />
he did not underst<strong>and</strong> why a young man should be so <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> <strong>the</strong> past <strong>and</strong> so<br />
preoccupied with military anecdotes. 131<br />
Znepolski calls Stoyanov a surrealist <strong>and</strong> somebody who, by expos<strong>in</strong>g <strong>the</strong> violent<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> ugly had, consciously or not, elevated it to a cult. A viewer might conclude that<br />
Stoyanov’s works are retrograde <strong>and</strong> penetrated by bourgeois <strong>decadence</strong> <strong>and</strong> by a love<br />
129 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 206, list 57, 1984.<br />
130 Grozev, 205.<br />
131 Ivailo Znepolski, “Sresty Silata na Absurda” (Aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Power of <strong>the</strong> Absurd), Patisha i<br />
Itateki na Bulgarskoto K<strong>in</strong>o (Road <strong>and</strong> Paths of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ema) (Sofia: Nauka i Izkustvo,<br />
1972), 131.<br />
137
affair with violence, which Znepolski th<strong>in</strong>ks is one of <strong>the</strong> most popular <strong>the</strong>mes of <strong>the</strong><br />
Western c<strong>in</strong>ema. 132 In <strong>the</strong> end of his chapter, <strong>the</strong> critic concludes by writ<strong>in</strong>g about Birds<br />
<strong>and</strong> Greyhounds. “This is a film resembl<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cruel fairytales of A Thous<strong>and</strong> <strong>and</strong> One<br />
Nights.” 133<br />
Ironically, <strong>the</strong> strongest Western <strong>in</strong>fluences that shaped <strong>the</strong> Bulgarian film culture<br />
<strong>and</strong> motivated its filmmakers were openly acknowledged <strong>and</strong> even first praised by <strong>the</strong><br />
critics <strong>in</strong> <strong>the</strong> last decade of <strong>the</strong> Cold War, when <strong>the</strong> demise of Communism was obvious.<br />
134 This fact demonstrates that <strong>the</strong> film critics <strong>the</strong>mselves were lovers of Western culture,<br />
but could only acknowledge <strong>the</strong>ir admiration dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> age of perestroika.<br />
Made <strong>in</strong> 1968, Swedish K<strong>in</strong>gs (Shvedskite krale) is a social comedy that explores<br />
with good-natured <strong>and</strong> delicate irony <strong>the</strong> everyday life <strong>and</strong> daydreams of <strong>the</strong> members of<br />
a construction team. Spas is a construction worker. He takes time off from work,<br />
decid<strong>in</strong>g to go to a posh seaside hotel <strong>and</strong> spend some time “like a Swedish k<strong>in</strong>g,” where<br />
<strong>the</strong> loud <strong>and</strong> motley crowd at <strong>the</strong> resort gives him a cool reception. F<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g himself <strong>in</strong> a<br />
ridiculous situation, he gradually comes to realize that what had appeared to him as<br />
glamorous <strong>and</strong> attractive was just a façade, <strong>and</strong> that he can get genu<strong>in</strong>e joy <strong>and</strong><br />
satisfaction only among his friends <strong>in</strong> <strong>the</strong> construction team, who are wait<strong>in</strong>g for him to<br />
return. 135 In fact, <strong>the</strong> film’s story is very personal: it reflects <strong>the</strong> alienation that <strong>the</strong><br />
132 Ibid.<br />
133 Ibid.<br />
134 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 206, list 57, 1984.<br />
135 Swedish K<strong>in</strong>gs (Shvedskite krale), writ. Nikolai Nikiforov, dir. Liudmir Kirkov, perf.<br />
Tzvetana Maneva, Asen Georgiev, Yevstati Stratev, <strong>and</strong> H<strong>in</strong>do Kasimov, Boyana Film, 1968;<br />
Gencheva, vol. 2, 304–305.<br />
138
director, whose two previous films had been rejected, felt as a member of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic<br />
community. 136 In a broader sense, it illustrates <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual’s confusion about a world<br />
driven by vanity <strong>and</strong> obsessed with displays of power.<br />
The courage to preserve one’s <strong>in</strong>tegrity <strong>in</strong> try<strong>in</strong>g times is <strong>the</strong> subject of <strong>the</strong><br />
psychological drama The Prosecutor (Prokurorât), released <strong>in</strong> 1968. The film is set <strong>in</strong><br />
1952. A warrant for <strong>the</strong> arrest of <strong>the</strong> Communist Pavel Pavlov has been issued. The<br />
exam<strong>in</strong><strong>in</strong>g magistrate goes to <strong>the</strong> prosecutor, Milad<strong>in</strong> Vo<strong>in</strong>ov, to get his signature for<br />
formal approval of <strong>the</strong> arrest. But this time it’s personal: Pavlov <strong>and</strong> Vo<strong>in</strong>ov have been<br />
friends s<strong>in</strong>ce childhood <strong>and</strong> served toge<strong>the</strong>r <strong>in</strong> a partisan brigade. Milad<strong>in</strong> hesitates but<br />
signs <strong>the</strong> document anyway, imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g different situations all <strong>the</strong> while try<strong>in</strong>g to avoid<br />
<strong>in</strong>volvement <strong>in</strong> <strong>the</strong> case. After <strong>the</strong> sequences of imag<strong>in</strong>ation, <strong>the</strong> prosecutor takes out <strong>the</strong><br />
rubber stamp to seal <strong>the</strong> warrant, but at <strong>the</strong> last moment changes his m<strong>in</strong>d <strong>and</strong> tears up <strong>the</strong><br />
document. 137 The plot of <strong>the</strong> film takes place arbitrarily <strong>in</strong> 1952, but actually <strong>the</strong> film<br />
sharply criticizes <strong>the</strong> policies of <strong>the</strong> Communist regime <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1960s. It exposes <strong>the</strong><br />
suspicion <strong>and</strong> jealousy prevalent <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ner circles of <strong>the</strong> establishment <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
widespread tendency among <strong>the</strong> upper echelons of vilification of <strong>the</strong>ir colleagues <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
practice of label<strong>in</strong>g <strong>in</strong>nocent people as “enemies of <strong>the</strong> state.” Paradoxically, <strong>the</strong> play on<br />
which <strong>the</strong> film is based cont<strong>in</strong>ued to be performed <strong>in</strong> various <strong>the</strong>aters of <strong>the</strong> country. But,<br />
<strong>the</strong> film was immediately stopped from screen<strong>in</strong>g.<br />
136 Grozev, 178.<br />
137 The Prosecutor (Prokurorât), writ. Georgi Dzhagarov <strong>and</strong> Budimir Metalnikov, dir.<br />
Lyubomir Sharl<strong>and</strong>zhiev, perf. Georgi Georgiev-Getz, Yordan Matev, Olga Kircheva, <strong>and</strong> Stefan<br />
Pejchev, Boyana Film, 1968; Gencheva, vol. 2, 325–327.<br />
139
Also suppressed by <strong>the</strong> Party, Whale (Kit), was <strong>in</strong>tended as a satire of <strong>the</strong> day.<br />
While <strong>the</strong> film was <strong>in</strong> its early production stages, <strong>the</strong> first letter from <strong>the</strong> Committee of<br />
Science <strong>and</strong> Culture reached <strong>the</strong> Department of C<strong>in</strong>ematography on November 10, 1967,<br />
stat<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> director needed to make substantial changes without which <strong>the</strong> film could<br />
not be distributed. The letter had no signature.<br />
Here an excerpt of <strong>the</strong> document which serves to familiarize <strong>the</strong> reader with <strong>the</strong><br />
process of suppress<strong>in</strong>g films. This letter declares:<br />
1. The scene with <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r is to be shortened<br />
2. The moo<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> cows <strong>and</strong> <strong>the</strong> bleat<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> sheep to be removed<br />
3. The vulgar scene <strong>in</strong> <strong>the</strong> office of <strong>the</strong> director is to be removed.<br />
4. The tasteless display of woman’s carnality is to be removed<br />
5. The sarcastic s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> national an<strong>the</strong>m is to be removed<br />
6. The l<strong>in</strong>e pronounced by <strong>the</strong> director, “I demolish <strong>the</strong> imperialism” is to be<br />
removed<br />
7. The role of <strong>the</strong> Komsomol secretary is to be drastically reduced.<br />
8. The f<strong>in</strong>al speech of Paroushev is to be edited. 138<br />
In December of <strong>the</strong> same year, ano<strong>the</strong>r letter arrived with recommendation for<br />
more changes. F<strong>in</strong>ally, <strong>the</strong> Party decided that <strong>the</strong> suggested changes were <strong>in</strong>sufficient <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> film <strong>in</strong> its entirety was declared unacceptable <strong>and</strong>, <strong>the</strong>refore, could not be released.<br />
For several years, <strong>the</strong> film was banned, <strong>and</strong> when it f<strong>in</strong>ally appeared, even significantly<br />
shortened by <strong>the</strong> censors, it reta<strong>in</strong>ed its actuality <strong>and</strong> sharpness.<br />
. The film ridicules some people’s tendency to exaggerate <strong>the</strong>ir <strong>in</strong>significant<br />
achievements for personal ga<strong>in</strong>. The fish<strong>in</strong>g boat Odysseus is return<strong>in</strong>g to port. It is<br />
br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g back only one anchovy, but <strong>the</strong> capta<strong>in</strong> sends a message ashore say<strong>in</strong>g <strong>the</strong>y have<br />
caught some 300 kilograms of mackerel. Zankov, <strong>the</strong> capta<strong>in</strong>’s immediate superior, tells<br />
138 Whale (Kit), writ. Cheremuh<strong>in</strong>, dir. Petar B. Vasilev, perf. Georgi Kaloyanchev, Dimitar<br />
Panov, Georgi Partsalev, <strong>and</strong> Tzvyatko Nikolov, Boyana Film, 1969. In <strong>the</strong> 2007 DVD release of<br />
Whale, <strong>the</strong> viewer can read <strong>the</strong> letters prior to <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> film (author’s translation).<br />
140
his boss Petrov that <strong>the</strong> catch amounts to several tons of mackerel. Petrov <strong>in</strong>forms <strong>the</strong><br />
director of <strong>the</strong> cannery that <strong>the</strong> boat’s nets are full of belted bonito, although it is not<br />
bonito season. The director <strong>and</strong> <strong>the</strong> chief eng<strong>in</strong>eer, for <strong>the</strong>ir part, decide to report that <strong>the</strong><br />
bonitos are as big as dolph<strong>in</strong>s, <strong>and</strong> s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> dolph<strong>in</strong>s are very large that year, <strong>in</strong> fact as<br />
big as whales, it would be best to say that a whale has been caught. They send a telegram<br />
to this effect, which causes quite a stir at <strong>the</strong> editorial office of <strong>the</strong> Fish Call (Ribarske<br />
Zov) newspaper.<br />
At <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> Fish<strong>in</strong>g Industry Department, Paroushev, cannot<br />
believe <strong>the</strong> news but <strong>the</strong>n realizes its immense publicity potential. He decides to <strong>in</strong>stitute<br />
a whal<strong>in</strong>g festival <strong>and</strong> suggests that <strong>the</strong> department should become a M<strong>in</strong>istry of<br />
Whal<strong>in</strong>g. The prom<strong>in</strong>ent ichthyologist, professor Bost<strong>and</strong>jiyski denounces <strong>the</strong> story of<br />
<strong>the</strong> whale, emphasiz<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> Black Sea never had whales, yet <strong>in</strong> spite of that<br />
denouncement, Paroushev gives a television <strong>in</strong>terview <strong>in</strong> which he breaks <strong>the</strong> big news.<br />
While preparations are be<strong>in</strong>g made to meet <strong>the</strong> fish<strong>in</strong>g boat with suitable pomp <strong>and</strong><br />
circumstance, <strong>the</strong> cha<strong>in</strong> of lies beg<strong>in</strong>s to break apart. Various proposals are considered to<br />
deal with <strong>the</strong> predicament: to purchase <strong>and</strong> import a whale from abroad, to s<strong>in</strong>k Odysseus<br />
or simply to change its name <strong>and</strong> announce that it has sunk. F<strong>in</strong>ally, it is decided to give<br />
<strong>the</strong> crew a hero’s welcome <strong>and</strong> <strong>the</strong> fishermen are totally bewildered. Paroushev delivers a<br />
passionate oration by imitat<strong>in</strong>g Adolf Hitler. The film concludes when <strong>the</strong> head of <strong>the</strong><br />
imag<strong>in</strong>ary whale appears <strong>and</strong> swallows him, <strong>and</strong> <strong>the</strong> sea becomes calm aga<strong>in</strong>. 139<br />
This film is highly grotesque, <strong>and</strong> <strong>the</strong> actors’ tendentious unattractiveness exposes<br />
Communism’s hypocrisy <strong>and</strong> lack of appeal. Several scenes depict heavy dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g among<br />
139 Whale (Kit); Gencheva, vol. 2, 390–392.<br />
141
high officials <strong>in</strong> <strong>the</strong> fish<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustry, <strong>the</strong>ir promiscuous behavior with secretaries, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
prevalent cynicism <strong>in</strong> society about Communism. It appears <strong>in</strong> <strong>the</strong> film that <strong>the</strong><br />
protagonists are less afraid of <strong>the</strong> consequences of <strong>the</strong>ir behavior because <strong>the</strong>y hope that<br />
<strong>the</strong>y live <strong>in</strong> <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al stage of collapse of <strong>the</strong> Communist system. The film is marked by<br />
raw physicality <strong>and</strong> disparagement. Everybody smokes <strong>and</strong> dr<strong>in</strong>ks dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> workday;<br />
women are depicted explicitly as unattractive sex objects who, at <strong>the</strong> same time, do not<br />
function as objects of <strong>the</strong> male gaze. In <strong>the</strong> film, one of <strong>the</strong> protagonists, played by <strong>the</strong><br />
actor Georgi Parzalev, who was cl<strong>and</strong>est<strong>in</strong>ely gay, as this was socially unacceptable<br />
under Communism, even dared to playfully gaze at males. In one of <strong>the</strong> scenes he<br />
exchanges clo<strong>the</strong>s with a young mar<strong>in</strong>e. The episode implies carnal relations between <strong>the</strong><br />
two men. The film’s orgy of repulsiveness, lies, liquor, <strong>and</strong> sex appear cheerless because,<br />
apparently, <strong>the</strong> authors realized that perhaps this is not <strong>the</strong> end of Communism <strong>and</strong> that<br />
<strong>the</strong>ir exposal of <strong>the</strong> powerful of <strong>the</strong> day will have consequences. The surpris<strong>in</strong>g whale <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> film functions as a phallic signifier, a symbol of power that rema<strong>in</strong>s a phantasm.<br />
Larger Patterns <strong>and</strong> Trends<br />
The Relation to History<br />
In previous sections, research has demonstrated that <strong>the</strong> relationship between film<br />
mak<strong>in</strong>g <strong>and</strong> history was complex. C<strong>in</strong>eastes often used <strong>the</strong> past as a disguise for stories of<br />
a very contemporary nature, know<strong>in</strong>g that films with contemporary plots were more<br />
likely to be censored <strong>and</strong> even banned from screen<strong>in</strong>g. Historical films about <strong>the</strong><br />
Resistance Movement, as well, tended to be meticulously <strong>in</strong>spected by <strong>the</strong> censors who<br />
wanted to make sure that <strong>the</strong> representation of <strong>the</strong> partisan was politically correct.<br />
142
Filmmakers felt comfortable to some degree <strong>in</strong> represent<strong>in</strong>g scenes from <strong>the</strong> two<br />
World Wars, because <strong>the</strong>y could freely display <strong>the</strong>ir disgust for any form of militarism<br />
<strong>and</strong> because, by unmask<strong>in</strong>g <strong>the</strong> brutality of <strong>the</strong> Bulgarian government before 1944, <strong>the</strong>y<br />
could <strong>in</strong>cite <strong>the</strong> viewer <strong>in</strong>st<strong>in</strong>ctively to draw parallels to <strong>the</strong> current state of affairs. The<br />
creation of epics, depict<strong>in</strong>g <strong>the</strong> triumphs <strong>and</strong> failures of Bulgarian tsars from <strong>the</strong> distant<br />
past were, at this po<strong>in</strong>t, not of great <strong>in</strong>terest to <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry. This would change<br />
dramatically dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s <strong>and</strong> 1980s when <strong>the</strong> Party would start <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>g large<br />
amounts of money for <strong>the</strong> productions of gr<strong>and</strong>iose historical epics. The manufactur<strong>in</strong>g<br />
of colossal films was <strong>in</strong>tended to reassure <strong>the</strong> nation of its gr<strong>and</strong>eur, <strong>and</strong> to attract crowds<br />
to <strong>the</strong>aters, <strong>the</strong>reby dim<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g exist<strong>in</strong>g budget deficits. 140<br />
In general, <strong>the</strong> Bulgarians were not obsessed with <strong>the</strong>ir history. As subjects of <strong>the</strong><br />
Ottoman Empire for 500 years, <strong>in</strong> some sense <strong>the</strong>y felt like people without history. As<br />
Viol<strong>in</strong>a Atanasova comments:<br />
…<strong>the</strong>re is a pa<strong>in</strong>ful absence <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian <strong>in</strong>tellectual thought of <strong>the</strong><br />
dialogue between Own <strong>and</strong> O<strong>the</strong>r <strong>and</strong> Own <strong>and</strong> Own, between Here <strong>and</strong> There<br />
<strong>and</strong> Now <strong>and</strong> Then, which h<strong>in</strong>ders a self-reflection <strong>and</strong> <strong>the</strong> knowledge of <strong>the</strong><br />
O<strong>the</strong>r <strong>and</strong> contributes to stasis <strong>and</strong> closed m<strong>in</strong>dedness <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian<br />
perception of <strong>the</strong> world. 141<br />
This worldview, <strong>in</strong> <strong>the</strong> op<strong>in</strong>ion of <strong>the</strong> Party, <strong>in</strong> which <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r equaled <strong>the</strong> universal,<br />
needed to be transcended. Political leaders were confident, especially dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s,<br />
140 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 206, list 60, 1984.<br />
141 Viol<strong>in</strong>a Atanasova, “Kulturniyat Model na Lyudmila Zhivkova v Bulgarskoto Kulturno<br />
Samoopredelenie mezhdu Iztoka i Zapada” (Lyudmila Zhivkova’s Cultural Model <strong>in</strong> <strong>the</strong> Context<br />
of Bulgarian Self-Determ<strong>in</strong>ation between East <strong>and</strong> West), <strong>in</strong> Problemat Iztok – Zapad:<br />
Prevuplushcheniya v Novo i Nai-novo Vreme (East – West Issues: Modern <strong>and</strong> Contemporary<br />
History Transformations), comps. Tamara Stoilova et al. (Sofia: Academic Publish<strong>in</strong>g House<br />
Mar<strong>in</strong> Dr<strong>in</strong>ov, 2005), 303.<br />
143
that by <strong>the</strong> development of national consciousness, Bulgarians would be able to self-<br />
identify <strong>and</strong> recognize <strong>the</strong>ir role as bridge between <strong>the</strong> East <strong>and</strong> <strong>the</strong> West. 142<br />
The preoccupation with history, as a part of <strong>the</strong> effort by <strong>the</strong> Party to cement its<br />
hold, started much later than <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r countries of <strong>the</strong> Eastern Bloc. In her book C<strong>in</strong>ema<br />
of <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r Europe, D<strong>in</strong>a Iordanova highlights <strong>the</strong> fixation on history, especially among<br />
<strong>the</strong> Central Eastern European film <strong>in</strong>dustries. In fact, historical topics were <strong>the</strong> center of<br />
<strong>in</strong>terest for filmmakers across East Central Europe, particularly prom<strong>in</strong>ent <strong>in</strong> <strong>the</strong> period<br />
of state socialism. As <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r regions, films with such <strong>the</strong>mes visualized <strong>the</strong> historical<br />
narratives govern<strong>in</strong>g <strong>the</strong> respective nation’s <strong>and</strong> government’s imag<strong>in</strong>ations <strong>and</strong><br />
consolidated <strong>the</strong> “imag<strong>in</strong>ed community.” 143 Historical films played one more function<br />
here – to provide a forum for discourse on universal moral concepts. In this regard, many<br />
of <strong>the</strong> films that can be classified as historical can also be successfully described as<br />
existential. 144 In o<strong>the</strong>r words, <strong>the</strong> filmmakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> Eastern Bloc were content <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g<br />
films about <strong>the</strong> distant past because <strong>the</strong> plots provided <strong>the</strong>m with a safe arena for<br />
express<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir views.<br />
Despite <strong>the</strong>ir universal appeal, <strong>the</strong>se works failed to attract <strong>in</strong>terest because of<br />
<strong>the</strong>ir stylistic limitations <strong>and</strong> <strong>the</strong> pressure posed by <strong>the</strong> regime. In Bulgaria, historical<br />
films until <strong>the</strong> late 1960s were made with very limited resources, did not deal with <strong>the</strong><br />
remote past, fell entirely <strong>in</strong>to <strong>the</strong> category “historic-existential,” <strong>and</strong> did not draw mass<br />
142 Ibid., 304–305.<br />
143 Iordanova, 47.<br />
144 Ibid.<br />
144
attention. This was about to change <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s, s<strong>in</strong>ce, especially <strong>in</strong> this decade, <strong>the</strong><br />
importance of film as an art form started to decl<strong>in</strong>e worldwide 145 .<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1940s <strong>and</strong> 1950s, Bulgarian filmmakers had to struggle with <strong>the</strong> moral<br />
dilemma posed by totalitarianism. From <strong>the</strong> 1960s onward, after abolition of <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong>ist<br />
cult, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes were able to express <strong>the</strong>mselves more openly. Even if history<br />
cont<strong>in</strong>ued to be an important <strong>the</strong>me <strong>in</strong> Bulgarian film, <strong>the</strong> focus shifted from an effort to<br />
graphically depict or politicize <strong>the</strong> past for <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> regime to us<strong>in</strong>g <strong>the</strong> past as an<br />
arena <strong>in</strong> which <strong>the</strong> major protagonist was <strong>the</strong> film director (<strong>the</strong> auteur). In this regard,<br />
Bulgarian film reflected an important change that occurred <strong>in</strong> <strong>the</strong> Western c<strong>in</strong>ema dur<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> 1960s: movies began to confess that <strong>the</strong>y were construct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> story – that <strong>the</strong><br />
narrative did not exist outside <strong>the</strong> narration. 146 Because of <strong>the</strong>ir participation <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
Holocaust, among o<strong>the</strong>r events, Central <strong>and</strong> West European c<strong>in</strong>emas had to deal <strong>in</strong> a<br />
more <strong>in</strong>tense way with <strong>the</strong> burden of <strong>the</strong> past. 147 We will revisit <strong>the</strong> subject of history<br />
<strong>and</strong> filmmak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> next chapters, when we exam<strong>in</strong>e <strong>the</strong> films produced dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
1970s <strong>and</strong> <strong>the</strong> 1980.<br />
The 1960s were not especially technically <strong>in</strong>novative, s<strong>in</strong>ce noth<strong>in</strong>g could be<br />
compared to <strong>the</strong> advent of sound (1923) or color (1918) <strong>in</strong> commercial c<strong>in</strong>ema. Ano<strong>the</strong>r<br />
feature that all European c<strong>in</strong>emas shared <strong>in</strong> common was <strong>the</strong> love / hate relationship to<br />
Hollywood. While Western filmmakers borrowed many of <strong>the</strong> major popular Hollywood<br />
145 Sorl<strong>in</strong>, 194–195.<br />
146 Ibid., 139.<br />
147 Ibid., 58.<br />
145
<strong>the</strong>mes, such as <strong>the</strong> gangster movies or <strong>the</strong> femme fatale image, <strong>the</strong> idea that America<br />
was a dangerous, imperialist country was shared across <strong>the</strong> East-West divide. 148<br />
The beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> 1960s was filled with anticipation for change. Soon, it<br />
became clear that even if <strong>the</strong> darkest period of Communism was over, <strong>the</strong> Cold War<br />
cont<strong>in</strong>ued <strong>and</strong> with it <strong>the</strong> constant cat-<strong>and</strong>-mouse game between censors <strong>and</strong> artists. To<br />
make <strong>the</strong> situation even more morally damag<strong>in</strong>g <strong>and</strong> challeng<strong>in</strong>g, because Party<br />
adm<strong>in</strong>istrators lacked <strong>the</strong> sophistication to catch <strong>the</strong> latent subversive techniques of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>telligentsia, censors were often chosen from <strong>the</strong> ranks of <strong>the</strong> most creative <strong>and</strong><br />
freedom-lov<strong>in</strong>g filmmakers <strong>and</strong> film critics. 149 For <strong>in</strong>stance, a list of officially prohibited<br />
films <strong>in</strong>cluded only those that dealt with contemporary problems such as Life Flows<br />
Slowly By, Monday Morn<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> Whale. O<strong>the</strong>r films that engaged with <strong>the</strong> past officially<br />
while allegorically critiqu<strong>in</strong>g <strong>the</strong> present were not prohibited from screen<strong>in</strong>g. Here aga<strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>terpretation of <strong>the</strong> film critics was crucial. While <strong>the</strong>y harmed <strong>the</strong> films by attack<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong>m for lack<strong>in</strong>g ideology <strong>and</strong> be<strong>in</strong>g detached from <strong>the</strong> present <strong>in</strong> a bourgeois way, <strong>the</strong><br />
critics, who <strong>the</strong>mselves seemed especially fasc<strong>in</strong>ated by <strong>the</strong> works of Italian <strong>and</strong> French<br />
filmmakers, never exposed a film as a revolt aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> present order or <strong>in</strong>tentionally<br />
detected a love affair with <strong>the</strong> West <strong>in</strong> historical films.<br />
Intercultural Encounters <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bulgarian Film<br />
Before assess<strong>in</strong>g <strong>the</strong> French <strong>and</strong> Italian <strong>in</strong>fluences on Bulgarian film, it is<br />
important to emphasize aga<strong>in</strong> <strong>the</strong> close relationship between Bulgarian <strong>and</strong> Soviet<br />
148 Sorl<strong>in</strong>, 140–145.<br />
149<br />
For example each film had to be approved by a council comprised of prom<strong>in</strong>ent<br />
filmmakers <strong>and</strong> film critics.<br />
146
c<strong>in</strong>ema. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s, Soviet films comprised 87.2% of <strong>the</strong> entire repertoire of <strong>the</strong><br />
Bulgarian movie <strong>the</strong>aters. Despite <strong>the</strong> exceptional quality of some of those films, <strong>the</strong>y<br />
were <strong>and</strong> are still not popular among <strong>the</strong> Bulgarian public. 150 The connection between<br />
Bulgarian <strong>and</strong> Soviet films is superfluous <strong>and</strong> comparison between Soviet <strong>and</strong> Bulgarian<br />
oeuvres is <strong>in</strong>adequate s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> cultures, despite some obvious similarities, are quite<br />
diverse.<br />
Not surpris<strong>in</strong>gly, Bulgarian filmmakers were strongly <strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> French<br />
<strong>and</strong> especially <strong>the</strong> Italian c<strong>in</strong>ematic traditions, which were <strong>the</strong> most <strong>in</strong>fluential on <strong>the</strong><br />
cont<strong>in</strong>ent after <strong>the</strong> war. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s, Bulgaria had active diplomatic relations with<br />
France. 151 Two prom<strong>in</strong>ent filmmakers received <strong>the</strong>ir education <strong>in</strong> France. 152 S<strong>in</strong>ce many<br />
Bulgarian directors, such as Zhelyazkova, Radev, <strong>and</strong> Stoyanov were sent to Paris, <strong>the</strong><br />
filmmakers, similar to <strong>the</strong>ir French counterparts, were conv<strong>in</strong>ced that <strong>the</strong> camera needs to<br />
have absolute freedom <strong>in</strong> order to create an illusion of direct screen<strong>in</strong>g, as opposed to<br />
shoot<strong>in</strong>g done <strong>in</strong> studios. They also used collages <strong>and</strong> jump cuts. All followers of <strong>the</strong><br />
French New Wave were elitists <strong>in</strong> that <strong>the</strong>y had little <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> attract<strong>in</strong>g large audiences<br />
to <strong>the</strong>ir films. 153 However, <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>eastes <strong>and</strong> <strong>the</strong> larger public never became<br />
deeply acqua<strong>in</strong>ted with <strong>the</strong> French c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> general <strong>and</strong> its most prom<strong>in</strong>ent<br />
manifestation, <strong>the</strong> French New Wave <strong>in</strong> particular. The French new wave <strong>in</strong> Bulgaria<br />
150 Janakiev, 226.<br />
151 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 193.<br />
152 Gueorgui Stoyanov received a degree <strong>in</strong> direct<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Paris <strong>in</strong> 1963. Plamen Maslarov<br />
also received his degree <strong>in</strong> direct<strong>in</strong>g <strong>in</strong> France dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1960s; Entziklopediya Bulgarsko<br />
K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Stoyanov, Guergui” <strong>and</strong> “Maslarov, Plamen.”<br />
153 Sorl<strong>in</strong>, 144.<br />
147
was represented with just one oeuvre: The 400 Blows (Les quatre cents coup) (1959) by<br />
François Truffaut, which was shown <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>the</strong>aters <strong>in</strong> 1961 with <strong>the</strong> modified name<br />
Nobody Loves Me (Nikoi ne me obicha). The works of some of <strong>the</strong> most representative<br />
auteurs of <strong>the</strong> French New Wave such as Jean-Luc Godard, Claude Chabrol, Ala<strong>in</strong><br />
Resnais, <strong>and</strong> Agnès Varda never appeared on <strong>the</strong> Bulgarian movie screen dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold<br />
War era. The French films which were imported were numerous but <strong>the</strong>y belonged<br />
mostly to <strong>the</strong> genres of comedy <strong>and</strong> crime thrillers. Some of <strong>the</strong> most popular were <strong>the</strong><br />
films featur<strong>in</strong>g Louis de Funès, Fern<strong>and</strong>el <strong>and</strong> Jacques Tati, <strong>and</strong> dramas such as Anatomy<br />
of a Marriage (La vie conjugale) (1963) by André Cayatte, shown <strong>in</strong> 1966, <strong>and</strong> A Man<br />
<strong>and</strong> a Woman (Une homme <strong>and</strong> une femme) (1966) by Claude Lelouch, shown <strong>in</strong> 1967,<br />
among o<strong>the</strong>rs. 154<br />
The Bulgarian public was unfamiliar with <strong>the</strong> essence of French c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> some<br />
of <strong>the</strong> most revolutionary <strong>in</strong>novations <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g about film <strong>and</strong> film perception that were<br />
reflected <strong>in</strong> <strong>the</strong> French film journal Cahiers du c<strong>in</strong>éma. 155 The revival of <strong>in</strong>terest towards<br />
<strong>the</strong> Russian avant-garde from <strong>the</strong> 1920s <strong>and</strong> Eisenste<strong>in</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>novative applications of<br />
psychoanalysis or “Lacanian mode” <strong>in</strong>to film criticism <strong>in</strong> <strong>the</strong> West rema<strong>in</strong>ed alien to <strong>the</strong><br />
Bulgarian critics. As already noted, despite <strong>the</strong> many ways all European c<strong>in</strong>eastes loved<br />
Hollywood, <strong>the</strong>y were similarly deeply conv<strong>in</strong>ced that films should educate <strong>and</strong> engage<br />
<strong>the</strong> spectator on a much higher level than <strong>the</strong> consumerist-culture oriented Hollywood<br />
c<strong>in</strong>ema. 156<br />
154 Janakiev, 237.<br />
155 Emilie Bickerton, A Short History of Cahiers du C<strong>in</strong>éma (London: Verso, 2009).<br />
148
Unlike <strong>the</strong>ir satellite Middle European neighbors, who because of <strong>the</strong>ir <strong>in</strong>tense<br />
participation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Holocaust had an historically different burden to bear, <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>dependent Balkans, newly emerg<strong>in</strong>g from Ottoman dom<strong>in</strong>ation, had much more <strong>in</strong><br />
common, with respect to identity <strong>and</strong> cultural designation, with <strong>the</strong> rough, pastoral <strong>and</strong><br />
idyllic moods of Italian filmmakers. The Bulgarian nation had formed as an <strong>in</strong>dependent<br />
state <strong>in</strong> a similar way to Italy <strong>in</strong> <strong>the</strong> late n<strong>in</strong>eteenth century. The l<strong>and</strong>scape <strong>and</strong><br />
mentalities were also very similar. In fact, <strong>the</strong> Bulgarian public was very familiar with<br />
Italian films. 157<br />
The period between 1958 <strong>and</strong> 1968 was a decisive decade for <strong>the</strong> Italian c<strong>in</strong>ema<br />
<strong>and</strong> could be called a “Golden Age.” 158 The connection between Bulgaria <strong>and</strong> Italy was<br />
strong. In <strong>the</strong> 1950s <strong>and</strong> 1960s, <strong>the</strong> two countries were economic partners. Between 1956<br />
<strong>and</strong> 1959, Bulgarian exports to Italy <strong>in</strong>creased six fold. In 1958, Bulgaria exported goods<br />
to Italy valued at $9 million US. The amount grew to $16 million <strong>in</strong> 1960 <strong>and</strong> $33 million<br />
<strong>in</strong> 1962. 159<br />
156 Ibid., 140–145. Pierre Sorl<strong>in</strong> po<strong>in</strong>ts out that <strong>the</strong> European directors visible dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
1960 had some common characteristics. They came from well-off families, usually had a<br />
prestigious degree from places such as Oxford <strong>and</strong> considered <strong>the</strong>ir films as critical works.<br />
157 Janakiev, 244; The follow<strong>in</strong>g lists some of <strong>the</strong> notable Italian films, <strong>the</strong>ir director, year of<br />
release, <strong>and</strong> paren<strong>the</strong>tically, <strong>the</strong>ir year of release on Bulgarian screens: Nights of Cabiria (Le notti<br />
di Cabiria), Fell<strong>in</strong>i, 1956 (1961); La Strada, Fell<strong>in</strong>i, 1954 (1961); Two Women (La ciociara), de<br />
Sica, 1960 (1962); Rocco <strong>and</strong> His Bro<strong>the</strong>rs (Rocco e i suoi fratelli), Visconti, 1960 (1963);<br />
Divorce – Italian Style (Divorzio all’ italiana), Germi, 1961 (1963); Salvatore Giuliano, Rosi,<br />
1961 (1964); The Leopard (Il gattoparo), Visconti, 1963 (1966); <strong>and</strong> Bebo’s Girl (La ragazza de<br />
Bube), Kam<strong>in</strong>c<strong>in</strong>i, 1963 (1966).<br />
158 Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period, annual film production <strong>in</strong>creased dramatically: 141(1958), 164,<br />
(1959), 160 (1960), 205, (1961), 245, (1962), 230 (1963), 290 (1964), 203, (1965), 232, (1966),<br />
247, (1967), <strong>and</strong> 246 (1968); Peter Bondanella, Italian C<strong>in</strong>ema: From Neorealism to <strong>the</strong> Present,<br />
3rd ed., (New York: Cont<strong>in</strong>uum, 2003), 142.<br />
159 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 191.<br />
149
In 1963, <strong>the</strong> two countries signed a two-year agreement for cultural <strong>and</strong> scientific<br />
collaboration, with <strong>the</strong> most active cultural exchange <strong>in</strong> <strong>the</strong> realm of music. The opera<br />
company of Sofia regularly performed <strong>in</strong> Naples, <strong>and</strong> <strong>the</strong> famous opera bass Boris<br />
Christov lived <strong>in</strong> Italy. Italy, dur<strong>in</strong>g that period, was <strong>the</strong> only Western country to show a<br />
genu<strong>in</strong>e <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> Bulgarian literature. Between 1960 <strong>and</strong> 1965, ten books written by<br />
Bulgarian authors appeared <strong>in</strong> Italian bookstores. 160<br />
Despite <strong>the</strong> obvious connection between <strong>the</strong> two countries, <strong>the</strong> film critics first<br />
admitted <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1980s that Italian neorealism was <strong>the</strong> most important <strong>in</strong>fluence on<br />
Bulgarian film. 161 The connection was already obvious <strong>in</strong> <strong>the</strong> content of <strong>the</strong> films alone.<br />
Many Bulgarian movies made dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1960s <strong>and</strong> 1970s, especially, explored<br />
<strong>the</strong>mes of ord<strong>in</strong>ary life: rough men fish<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a small boat <strong>in</strong> <strong>the</strong> open sea, peasant<br />
women sweat<strong>in</strong>g while bak<strong>in</strong>g bread, village wedd<strong>in</strong>g celebrations, long funeral<br />
processions, sleepy prist<strong>in</strong>e villages, herds of cows <strong>and</strong> flocks of sheep w<strong>and</strong>er<strong>in</strong>g<br />
without direction through <strong>the</strong> streets of small towns, rov<strong>in</strong>g donkeys, scenes <strong>in</strong> local<br />
taverns <strong>in</strong> which rural folk discuss <strong>the</strong> news of <strong>the</strong> day, long clo<strong>the</strong>sl<strong>in</strong>es <strong>in</strong> front of<br />
w<strong>in</strong>dows of crowded neighborhoods, children play<strong>in</strong>g <strong>in</strong> streets, old women <strong>in</strong> black<br />
gossip<strong>in</strong>g before urban build<strong>in</strong>gs, <strong>and</strong> <strong>the</strong> beloved representation of <strong>the</strong> poor outskirts of<br />
cities with <strong>the</strong>ir colorful <strong>in</strong>habitants. Such representations were similar to those western<br />
representations of European suburbs as a new Third World, especially dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s.<br />
160 Ibid.<br />
161 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 206, list 61, 1984.<br />
150
The filmic version of <strong>the</strong> poorest neighborhoods developed <strong>in</strong> Bulgaria especially <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
1960’s <strong>and</strong> 1970s. 162<br />
The demise of <strong>the</strong> city played an important role <strong>in</strong> <strong>the</strong> films of <strong>the</strong> West. Good<br />
examples are Antonioni’s film The Adventure (L’avventura) (1960) <strong>in</strong> which he focuses<br />
on <strong>the</strong> love affairs <strong>and</strong> feel<strong>in</strong>gs of <strong>the</strong> protagonist, but at <strong>the</strong> same time explores with a<br />
great delight <strong>the</strong> streets <strong>and</strong> different build<strong>in</strong>gs. 163<br />
Even if Bulgarian critics were quite familiar with Italian c<strong>in</strong>ema, 164 it was not<br />
until <strong>the</strong> 1980s that <strong>the</strong>y dared to freely write about Italian neorealism <strong>in</strong> a more s<strong>in</strong>cere<br />
<strong>and</strong> positive way, describ<strong>in</strong>g its true nature as a reaction aga<strong>in</strong>st consumerism <strong>and</strong> social<br />
<strong>in</strong>justice <strong>in</strong> Western society, as a revolt aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> manufactur<strong>in</strong>g of illusions, <strong>and</strong> as a<br />
striv<strong>in</strong>g for au<strong>the</strong>nticity <strong>and</strong> a more <strong>in</strong> depth underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of life <strong>and</strong> its essence. 165<br />
Anti-Heroes <strong>and</strong> Death<br />
Ano<strong>the</strong>r sign of change <strong>in</strong> films after 1956 is that <strong>the</strong>y began be<strong>in</strong>g filled with<br />
“accidents.” For example, an un<strong>in</strong>tentional kick of an old piece of metal resulted <strong>in</strong><br />
tripp<strong>in</strong>g on a str<strong>in</strong>g, which ultimately resulted <strong>in</strong> <strong>the</strong> death of two of <strong>the</strong> protagonists. 166 If<br />
Bulgarian films prior to 1956 aimed to show <strong>the</strong> heroic <strong>in</strong> general, <strong>the</strong> films after 1956<br />
reflected on <strong>the</strong> heroic as a philosophy, try<strong>in</strong>g to f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> mechanism at work beh<strong>in</strong>d it.<br />
Protagonists were no longer portrayed as muscular supermen but ra<strong>the</strong>r as misfits, rebels,<br />
162 Ibid.<br />
163 Sorl<strong>in</strong>, 130.<br />
164 A good example is <strong>the</strong> book by Ivailo Znepolski, Aktualno K<strong>in</strong>o (Actual C<strong>in</strong>ema),<br />
published <strong>in</strong> 1969.<br />
165 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 206, list 71, 1984.<br />
166 On a Small Isl<strong>and</strong> (Na malkiya ostrov).<br />
151
<strong>and</strong> idealists. Vulchanov, for example, <strong>in</strong> his film On a Small Isl<strong>and</strong> highlighted <strong>the</strong><br />
anxiety, doubt, naiveté, immaturity, <strong>and</strong> clums<strong>in</strong>ess of <strong>the</strong> student <strong>and</strong> <strong>the</strong> idealism,<br />
wisdom, <strong>and</strong> patience of <strong>the</strong> ma<strong>in</strong> protagonist, <strong>the</strong> doctor who succeeded <strong>in</strong> lead<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
prisoners to escape. 167<br />
In <strong>the</strong> new c<strong>in</strong>ematic era, <strong>the</strong> central character was a hero but <strong>in</strong> a tortured <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>sulted Christ-like fashion. The directors began more openly us<strong>in</strong>g poetics <strong>in</strong> Western<br />
style <strong>and</strong> rejected a portrayal of <strong>the</strong> protagonist as a macho who never makes mistakes.<br />
Death, ano<strong>the</strong>r major <strong>the</strong>me <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema, was no longer represented as heroic.<br />
The modern hero was a victim of <strong>the</strong> environment—ano<strong>the</strong>r code with which <strong>the</strong> artists<br />
wanted to unmask <strong>the</strong> present. Prior to 1956, <strong>the</strong> protagonist usually died with a song or<br />
w<strong>in</strong>d would be blow<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his hair, but after that, death became absurd, nonsensical, <strong>and</strong><br />
devoid of pathos. For this reason, many of <strong>the</strong> new works were sharply criticized for<br />
lack<strong>in</strong>g opulence <strong>and</strong> epic appeal. The critics suspected that <strong>the</strong> socialist-realist<br />
Übermensch was be<strong>in</strong>g ridiculed <strong>and</strong> degraded. 168<br />
A review of <strong>the</strong> film On a Small Isl<strong>and</strong>, published <strong>in</strong> <strong>the</strong> newspaper Popular<br />
Culture (Narodna Kultura) on May 10, 1958, criticized <strong>the</strong> filmmakers for creat<strong>in</strong>g<br />
“protagonists [that] were ra<strong>the</strong>r a group of vagabonds <strong>and</strong> not people led by great<br />
ideas…” The critic cont<strong>in</strong>ued, “We are annoyed by <strong>the</strong> array of accidents <strong>in</strong> <strong>the</strong> plot. The<br />
characters appear apolitical, without past, disconnected from <strong>the</strong> historic reality.” 169<br />
167 Ibid.<br />
168 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 206, list 11, 1984.<br />
169 Ibid.<br />
152
Because some of <strong>the</strong> films dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1950s <strong>and</strong> 1960s dealt with <strong>the</strong> recent<br />
past, <strong>the</strong>y became easy prey for superficial censors, who had an easier time prov<strong>in</strong>g that a<br />
representation of a Communist or a Communist reality was wrong ra<strong>the</strong>r than look<strong>in</strong>g for<br />
codes between <strong>the</strong> l<strong>in</strong>es buried <strong>in</strong> subjects that had little to do with Communism.<br />
In <strong>the</strong> late 1950s, filmmakers started to humanize <strong>the</strong>ir heretofore static <strong>and</strong> one-<br />
dimensional protagonists by choos<strong>in</strong>g ethical or philosophical <strong>the</strong>mes aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong><br />
background of pastoral <strong>and</strong> idyllic Balkan villages. However, as already mentioned,<br />
contemporary film critics <strong>and</strong> censors alike ei<strong>the</strong>r described <strong>the</strong> content of such films as<br />
preoccupied with <strong>the</strong> ord<strong>in</strong>ary or attacked <strong>the</strong> films for lack<strong>in</strong>g an epical motive or large<br />
historical <strong>and</strong> ideologically-driven <strong>the</strong>matic approach. Here aga<strong>in</strong>, <strong>the</strong> critic concluded<br />
confidently that Bulgarian directors were under <strong>the</strong> demoraliz<strong>in</strong>g <strong>in</strong>fluence of Italian<br />
neorealism. 170<br />
Act<strong>in</strong>g as a Solution<br />
In <strong>the</strong> 1960s, primarily due to <strong>the</strong> <strong>in</strong>roads of television, which displaced <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ema as <strong>the</strong> most popular media, directors tried to comb<strong>in</strong>e psychological <strong>in</strong>trospection<br />
with spectacle, <strong>in</strong> which act<strong>in</strong>g was extremely important, because actors were no longer<br />
mimick<strong>in</strong>g natural forces <strong>and</strong> serv<strong>in</strong>g as raw material for <strong>the</strong> director <strong>and</strong> his vision. In<br />
Italy, good examples of this approach <strong>in</strong>clude many works of Pasol<strong>in</strong>i, who po<strong>in</strong>ted out<br />
honestly <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview that he had an ideological aes<strong>the</strong>tic preference for non-<br />
professionals <strong>in</strong>stead of real actors, because a professional actor is ano<strong>the</strong>r consciousness<br />
that must be added to his own. The nonprofessional actors are, <strong>in</strong> <strong>the</strong> director’s words,<br />
170 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 506, list 23, 1984.<br />
153
“shreds of reality as is a l<strong>and</strong>scape, a sky, <strong>the</strong> sun, a donkey pass<strong>in</strong>g along <strong>the</strong> road.” This<br />
is what Pasol<strong>in</strong>i called a “magmatic style.” 171 In o<strong>the</strong>r words, he needed to reduce<br />
everyth<strong>in</strong>g to a hot fluid <strong>in</strong> order to reshape it accord<strong>in</strong>g to his own vision <strong>and</strong> preference.<br />
He cont<strong>in</strong>ued, “<strong>the</strong>y’re all elements, [<strong>the</strong> non professional actors], which I manipulate<br />
<strong>and</strong> turn <strong>in</strong>to whatever I want.” 172 However, Pasol<strong>in</strong>i admits that sometimes he had<br />
difficulty to treat an actor as raw elements of nature: “It was absurd <strong>and</strong> <strong>in</strong>human on my<br />
part to th<strong>in</strong>k that I could have taken [Anna] Magnani totally <strong>in</strong> my h<strong>and</strong>s <strong>and</strong> destroyed<br />
her.” 173<br />
In Bulgaria, a prime example of <strong>the</strong> new emphasis on act<strong>in</strong>g, which waned with<br />
<strong>the</strong> tradition of Pasol<strong>in</strong>i <strong>and</strong> socialist realism, was <strong>the</strong> emergence of actors such as<br />
Apostol Karamitev <strong>and</strong> Nevena Kokanova. Additionally, act<strong>in</strong>g had become so important<br />
that it was emphasized even <strong>in</strong> <strong>the</strong> very small parts of <strong>the</strong> films. Many directors hoped<br />
that a big talent could save a film from fail<strong>in</strong>g. 174 While female actresses <strong>in</strong> lead<strong>in</strong>g roles<br />
171 Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i, “Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i: An Epical-Religious View of <strong>the</strong> World,” trans.<br />
Letizia Ciotti Miller <strong>and</strong> Michael Graham, Film Quarterly 18, no. 4 (summer 1965): 32.<br />
172 Ibid., 38.<br />
173 Ibid., 32.<br />
174 Janakiev, 300; As already emphasized, <strong>the</strong> Bulgarian filmmakers dur<strong>in</strong>g this period had<br />
an elitist approach which resulted <strong>in</strong> low numbers of filmgoers to many of <strong>the</strong> masterpieces<br />
discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> previous sections: On <strong>the</strong> Small Isl<strong>and</strong> (1958) 782,770 viewers; Stars (1959)<br />
1,579,913 viewers; We Were Young (1969) 2,303,354 viewers; Sun <strong>and</strong> Shadow (1962) 921,745<br />
viewers; Tobacco (1962) 4,315,234 viewers; The Inspector <strong>and</strong> <strong>the</strong> Night (1963) 1,497,300<br />
viewers; The Peach Thief (1964) 2,519,187 viewers; A Knight without Armor (1965) 712,161<br />
viewers; Tsar <strong>and</strong> General (1965) 1,257,408 viewers; Taste of Almonds (1967) 507,778 viewers;<br />
The White Room (1968) 668,403 viewers; The Pa<strong>in</strong>levé Case (1968) 197,862 viewers; Swedish<br />
K<strong>in</strong>gs (1968) 678,004 viewers; <strong>and</strong> Birds <strong>and</strong> Greyhounds (1969) 258,233 viewers.<br />
154
had a short shelf life <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema, an array of male actors, conversely, could<br />
regularly <strong>and</strong> solidly establish <strong>the</strong>mselves <strong>in</strong> film productions. 175<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g trend was <strong>the</strong> popularity of <strong>the</strong> so-called <strong>in</strong>tellectual actors,<br />
such as Naum Shopov, Izkach F<strong>in</strong>ci <strong>and</strong> Konstant<strong>in</strong> Kozev. While actors of <strong>the</strong> 1950s<br />
needed to reflect an idea or natural forces, <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> movies became<br />
psychological dramas, <strong>the</strong>ir ability to act became much more important. This tendency<br />
paralleled what happened <strong>in</strong> <strong>the</strong> European c<strong>in</strong>ema as well. As Pierre Sorl<strong>in</strong> put it. “while<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> 1950s <strong>the</strong> character was more important <strong>in</strong> <strong>the</strong> film, <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s <strong>the</strong> actor became<br />
most important.” 176<br />
A clear break with <strong>the</strong> earlier representation of fem<strong>in</strong><strong>in</strong>ity occurred <strong>in</strong> director<br />
Giuseppe de Santis’ 1949 film Bitter Rice (Riso amaro). 177 Giovanna Grignaff<strong>in</strong>i expla<strong>in</strong>s<br />
that by try<strong>in</strong>g to dom<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> screen, <strong>the</strong> beautiful Silvana Mangano opened <strong>the</strong> door for<br />
a whole generation of young actresses, such as Sophia Loren, Monica Vitti, Claudia<br />
Card<strong>in</strong>ale, <strong>and</strong> later Hanna Schygulla. The traditional c<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> 1950s represented<br />
fem<strong>in</strong><strong>in</strong>ity as naturalness <strong>and</strong> body of <strong>the</strong> earth. Such representation had <strong>the</strong> effect of<br />
dim<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g <strong>the</strong> importance of <strong>the</strong> actor’s <strong>in</strong>terpretive skill. 178 Conversely, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
1960s, f<strong>in</strong>e <strong>and</strong> truthful act<strong>in</strong>g played a significant part <strong>in</strong> draw<strong>in</strong>g <strong>the</strong> crowds to film<br />
<strong>the</strong>aters.<br />
175 Kosta Zonev, Georgi Kalojanchev, Michail Michailov <strong>and</strong> many o<strong>the</strong>rs.<br />
176 Sorl<strong>in</strong>, 146.<br />
177 Ibid., 228, Note 11.<br />
178 Ibid., 228.<br />
155
Film Attendance or The Phenomenon of “Open<strong>in</strong>g Scissors”<br />
The critic Petrov wrote <strong>in</strong> 1969, “The Bulgarian film of <strong>the</strong> 1960s has a huge<br />
weakness. This is lack of consistency, flexibility <strong>and</strong> <strong>in</strong>terest towards <strong>the</strong>mes which are<br />
really important for <strong>the</strong> development of our film art.” 179 One of <strong>the</strong> issues related to<br />
1960s films was that <strong>the</strong>y were not well attended by <strong>the</strong> public, 180 perhaps best expla<strong>in</strong>ed<br />
by <strong>the</strong> establishment of <strong>the</strong> Bulgarian Television on December 26, 1959. 181 In order to<br />
grasp <strong>the</strong> establishment of this new <strong>and</strong> powerful medium, one has to look at <strong>the</strong> situation<br />
of o<strong>the</strong>r countries, such as <strong>the</strong> USSR, which had TV already at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />
1930s; Pol<strong>and</strong>, Hungary <strong>and</strong> Yugoslavia, which created <strong>the</strong>ir national TV dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
1950s; <strong>and</strong> of course <strong>the</strong> USA which had television, albeit extremely limited, by <strong>the</strong> end<br />
of <strong>the</strong> 1920s. 182<br />
Although Bulgarian Television had just one program until 1975, this new medium<br />
significantly hurt attendance at movie <strong>the</strong>aters, as did <strong>the</strong> predom<strong>in</strong>ant film genre of <strong>the</strong><br />
1960s. While many of <strong>the</strong> works had a pure aes<strong>the</strong>tic value, <strong>the</strong>y were not <strong>in</strong>tended as<br />
spectacle or superb enterta<strong>in</strong>ment. As Stanimirova po<strong>in</strong>ted out, <strong>the</strong> expression “open<strong>in</strong>g<br />
scissors” had become part of <strong>the</strong> jargon used <strong>in</strong> film circles to describe <strong>the</strong> void between<br />
a small circle of c<strong>in</strong>ematic elite <strong>and</strong> <strong>the</strong> masses. The critics, <strong>the</strong>mselves lovers of high<br />
179 E. Petrov, “Ot Revolutia kum Iskustvo, ot Iskustvo kum Revolutia” (Revolution to Art,<br />
from Art to Revolution), K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art) 6 (1969): 5.<br />
180 See viewership tables provided <strong>in</strong> Janakiev, 200.<br />
181 Polya Ivanova, “Osnovni Etapi v Razvitiata na Bulgarskata Televiziya (1959-1989),” (“<br />
Major Phases <strong>in</strong> <strong>the</strong> Developments of <strong>the</strong> Bulgarian Television, (1959 – 1989)) <strong>in</strong> Prelomni<br />
Vremena (Transitional Times), eds. Evgenia Kal<strong>in</strong>ova et al. (Sofia: Universitetsko Izdatelstvo St.<br />
Klement Ochridski, 2006), 691.<br />
182 Ibid.<br />
156
art, desperately attempted to educate <strong>the</strong> public by creat<strong>in</strong>g c<strong>in</strong>ema clubs <strong>and</strong> lectur<strong>in</strong>g<br />
before <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>g of a film. While some of <strong>the</strong> Italian masterpieces were shown to <strong>the</strong><br />
public <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s, many of <strong>the</strong>m, such as La Dolce Vita (1960), 8½ (1963), Juliet of <strong>the</strong><br />
Spirits (Giulietta degli spiriti) (1965), La Notte (1961), Eclipse (L’eclisse) (1962), among<br />
o<strong>the</strong>rs, were not, due to concerns of <strong>the</strong> censors that <strong>the</strong> public would not underst<strong>and</strong><br />
<strong>the</strong>m. 183 Masterpieces, such as La Strada (1954), reached <strong>the</strong> Bulgarian screen first <strong>in</strong><br />
1969. In o<strong>the</strong>r words, <strong>the</strong> Bulgarian ma<strong>in</strong>stream audience had little appreciation for<br />
complex <strong>and</strong> <strong>in</strong>tensely <strong>in</strong>tellectual films, especially if <strong>the</strong>y were Bulgarian. For example,<br />
<strong>the</strong> previously discussed works of Stoyanov belong to <strong>the</strong> category of “least attended<br />
films.” 184 Asked by a critic to expla<strong>in</strong> <strong>the</strong> lack of <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> his films, Stoyanov<br />
responded<br />
it is unrealistic to expect a high number of viewers to films with similar<br />
<strong>the</strong>mes. It is due to <strong>the</strong> fact that many films were shown deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> <strong>the</strong>mes of<br />
Bulgaria before <strong>the</strong> Revolution. The public knows that this genre is not<br />
enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Most of <strong>the</strong> viewers just did not know what Birds <strong>and</strong> Greyhounds is<br />
really about. 185<br />
A look at <strong>the</strong> skyrocket<strong>in</strong>g numbers of viewers of historical dramas from <strong>the</strong><br />
1960s, such as The Peach Thief <strong>and</strong> Tsar <strong>and</strong> General (<strong>the</strong> viewer numbers were<br />
<strong>in</strong>dicated <strong>in</strong> <strong>the</strong> preced<strong>in</strong>g sections) <strong>in</strong>dicate <strong>the</strong> data do not support Stoyanov’s<br />
argument. In fact, <strong>the</strong> Bulgarian viewers loved many historical films. The problem with<br />
this auteur is that he could never truly connect with <strong>the</strong> public. Notwithst<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
183 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 506, list 90, 1970.<br />
184 Janakiev, 299.<br />
185 CSA, f. 383, op. 15, a.e. 506, list 91, 1971 (author’s translation).<br />
157
<strong>in</strong>disputably high aes<strong>the</strong>tic quality of his films, <strong>the</strong>y rema<strong>in</strong>ed too elitist <strong>and</strong> detached<br />
from <strong>the</strong> reality that <strong>the</strong> public wanted to experience.<br />
Despite <strong>the</strong> fact that <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> Bulgarian films dropped <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle 1960s,<br />
viewership <strong>in</strong>creased at <strong>the</strong> close of <strong>the</strong> decade.<br />
Table 2<br />
Total Number of Film Viewers <strong>in</strong> Bulgaria per Year (<strong>in</strong> millions)<br />
by Films’ Country / Region of Orig<strong>in</strong><br />
Country / Region 1956<br />
| Year<br />
1960 1962 1965 1967 1968 1969 1970<br />
Bulgaria 6.7 12.5 15.6 10.7 9.6 9.0 11.2 11.5<br />
Soviet Union 35.1 49.7 48.1 27.4 26.2 25.1 26.0 25.6<br />
O<strong>the</strong>r Communist<br />
Countries<br />
19.0 20.6 31.6 38.0 38.6 28.2 30.0 31.8<br />
Capitalist Countries 21.0 27.1 23.0 41.2 37.4 45.5 37.5 37.6<br />
Source: CSA, f. 383, op. 15, a.e. 115, l. 97, 1971.<br />
The table <strong>in</strong>dicates that <strong>the</strong> number of viewers of films imported from capitalist countries<br />
was <strong>the</strong> highest from 1965 onward, suggest<strong>in</strong>g that Western culture had enormous<br />
popularity not only among filmmakers but also among <strong>the</strong> view<strong>in</strong>g public as well.<br />
This chapter assessed <strong>the</strong> major c<strong>in</strong>ematic <strong>the</strong>mes <strong>and</strong> trends onto political<br />
developments dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> rebellious 1960s. In conclusion, <strong>the</strong> evidence, analysis, <strong>and</strong><br />
examples highlighted <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ema’s <strong>in</strong>tense subversiveness dur<strong>in</strong>g this era,<br />
suggest<strong>in</strong>g that it was follow<strong>in</strong>g <strong>in</strong> its unique way <strong>the</strong> path of its Western neighbors’<br />
c<strong>in</strong>emas.<br />
158
CHAPTER 3<br />
Confront<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Fires: Myth <strong>and</strong> Memory <strong>in</strong> Bulgarian Film dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s<br />
The soul burns to suffer for what it loves. I do not th<strong>in</strong>k about it—I know<br />
about it. I sense a big wound <strong>in</strong> <strong>the</strong> bottom of my heart, but it is so delightful that I<br />
l<strong>in</strong>ger <strong>in</strong> my sorrow <strong>and</strong> take pleasure <strong>in</strong> my pa<strong>in</strong>. 1<br />
–Julia Kristeva<br />
I have a fever. I am suffer<strong>in</strong>g. I feel like some fire is flow<strong>in</strong>g <strong>in</strong> my ve<strong>in</strong>s. I<br />
imag<strong>in</strong>e that if I cut an artery <strong>and</strong> let some blood flow, I will feel calmer. 2<br />
–Nikos Kazanzakis<br />
Liv<strong>in</strong>g Ethos <strong>and</strong> its Implications for Film<br />
Th<strong>in</strong>k of me as a fire. 3<br />
–Lyudmila Zhivkova<br />
The relaxed measures of control over <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry made <strong>the</strong> 1970s <strong>the</strong><br />
golden era of Bulgarian c<strong>in</strong>ema. Several key factors were <strong>in</strong>strumental <strong>in</strong> this<br />
development. The 1970s marked <strong>the</strong> stage of détente or warmer relations with <strong>the</strong> West<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> Cold War. 4 The dictator, Zhivkov, under <strong>the</strong> <strong>in</strong>fluence of his liberally-m<strong>in</strong>ded<br />
1<br />
Julia Kristeva, New Maladies of <strong>the</strong> Soul, trans. Ross Guberman (New York: Columbia<br />
University Press, 1995), 65.<br />
2<br />
Nikos Kazanzakis, Smia i Lilia (Snake <strong>and</strong> Lily), trans. Ivan Genov (Sofia: Narodna<br />
Kultura, 1981)<br />
3 Lyudmila Zhivkov, quoted <strong>in</strong> Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 810.<br />
159
daughter Lyudmila Zhivkova, chose to flirt with <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectuals <strong>in</strong>stead of punish<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong>m as he did dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s. The government <strong>in</strong>creased <strong>the</strong> budgets for film<br />
production. Very <strong>in</strong>tellectual <strong>and</strong> liberally-m<strong>in</strong>ded <strong>in</strong>dividuals, such as Pavel Pisarev,<br />
Christo Christov, <strong>and</strong> Ivan Popjordanov were appo<strong>in</strong>ted as executives of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography. Zhivkov’s daughter, Lyudmila, who was a m<strong>in</strong>ister of culture from <strong>the</strong><br />
mid 1970s, played a crucial role for creat<strong>in</strong>g a positive atmosphere for <strong>the</strong> C<strong>in</strong>eastes. The<br />
Politburo re<strong>in</strong>troduced <strong>the</strong> practice of establish<strong>in</strong>g four artistic collectives whose<br />
members came exclusively from <strong>the</strong> ranks of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual elite. The role of <strong>the</strong><br />
collectives was to creatively criticize, approve, or dismiss <strong>the</strong> projects, scripts, choice of<br />
crews, <strong>and</strong> f<strong>in</strong>ally, <strong>the</strong> films of <strong>the</strong>ir colleagues. As a result, no films, regardless of<br />
content <strong>and</strong> message, were suppressed, <strong>and</strong> <strong>the</strong> quality of c<strong>in</strong>ematic oeuvres improved<br />
dramatically. Because <strong>the</strong> 1970s are <strong>the</strong> most prolific <strong>and</strong> significant time <strong>in</strong> <strong>the</strong> history<br />
of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry, after explor<strong>in</strong>g <strong>the</strong> political scenery, this chapter will primarily focus on<br />
<strong>the</strong> films produced dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period <strong>and</strong> assess <strong>the</strong> circumstances surround<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir<br />
creation, <strong>and</strong> <strong>the</strong> reactions of <strong>the</strong> public <strong>and</strong> <strong>the</strong> domestic <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternational media.<br />
In 1971, <strong>the</strong> government started draft<strong>in</strong>g a new (third) constitution. Plans for this<br />
change were already underway <strong>in</strong> 1958, while countries such as Romania <strong>and</strong><br />
Czechoslovakia had written new constitutions <strong>in</strong> 1965. The presumption beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong><br />
project was that “<strong>the</strong> Communist society” had developed sufficiently to enter a second<br />
phase of Communism. 5 Initially, this led to renewed pressure on <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia to<br />
4 One reason for <strong>the</strong> improv<strong>in</strong>g of relations with <strong>the</strong> West was <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational energy crises<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s, which served as a wakeup call to <strong>the</strong> Cold War protagonists who realized <strong>the</strong>ir<br />
vulnerability <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terconnected world. Evidence for <strong>the</strong> warm<strong>in</strong>g up of <strong>in</strong>ternational relations is<br />
also <strong>the</strong> Hels<strong>in</strong>ki accords <strong>in</strong> which many decisions for collaborations were taken.<br />
160
compose exclusively ideologically based works. Some cultural leaders left <strong>the</strong> country<br />
but <strong>the</strong>ir numbers were <strong>in</strong>significant. 6 Despite <strong>the</strong> efforts of <strong>the</strong> Party to streng<strong>the</strong>n<br />
control over culture, <strong>the</strong> 1970s <strong>and</strong> <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of 1980s were relatively prosperous<br />
times for Bulgaria, which meant that <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry benefitted from large production<br />
budgets. Talented playwrights cont<strong>in</strong>ued to state <strong>the</strong>ir honest op<strong>in</strong>ions about<br />
contemporary life. 7 New waves orig<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> filmmak<strong>in</strong>g, such as <strong>the</strong> “migration wave,” 8<br />
based on <strong>the</strong> city-versus-country dichotomy <strong>and</strong> deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> issues of<br />
<strong>in</strong>dustrialization <strong>and</strong> <strong>the</strong> separation of humans from <strong>the</strong> l<strong>and</strong>. Good examples are <strong>the</strong><br />
films Last Summer (Posledno lyato) (1974) <strong>and</strong> A Tree without Roots (Darvo bez koren)<br />
(1974), which will be discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g sections. O<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g <strong>the</strong>mes were<br />
devoted to fac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> remote past as <strong>in</strong> <strong>the</strong> films Manly Times (Mazhki vremena) (1977)<br />
<strong>and</strong> The Goat Horn (Koziyat rog) (1972). The problems of <strong>the</strong> new generation <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
modern hero as anti-hero were likewise explored <strong>in</strong> such films as Advantage (Avantazh)<br />
(1977), Swap (Trampa) (1978), <strong>and</strong> All is Love (Vsichko e lyubov) (1979).<br />
As already noted, <strong>the</strong> 1970s was a time of détente or a relational open<strong>in</strong>g up with<br />
<strong>the</strong> West, marked by a more pragmatic foreign <strong>and</strong> domestic political agenda. In addition,<br />
<strong>the</strong> global energy crises of 1973–1974 <strong>and</strong> 1979–1980 led to even larger compromises on<br />
5 After Bulgaria, most of <strong>the</strong> socialist countries follow such as East Germany, Pol<strong>and</strong>, <strong>and</strong><br />
Albania, among o<strong>the</strong>rs. Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 160.<br />
6 Good examples are <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternationally established scholars, such as Zvetan Todorov, Julia<br />
Kristeva, <strong>and</strong> <strong>the</strong> writer Guergui Markov, who while <strong>in</strong> London <strong>in</strong> 1978 was killed by a poisoned<br />
stab wound <strong>in</strong> <strong>the</strong> leg from an umbrella by a passerby, who turned out to be a Bulgarian spy. For<br />
more examples, see Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 172.<br />
7 Such as Ivan Radoev, Stanislav Stratiev <strong>and</strong> Jordan Radichkov.<br />
8 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 173.<br />
161
oth sides of <strong>the</strong> East-West divide. 9 Pragmatism <strong>in</strong> governmental affairs <strong>in</strong> deal<strong>in</strong>g with<br />
<strong>in</strong>tellectuals was exemplified <strong>in</strong> Zhivkov’s politics of flirtation.” 10 This political strategy<br />
manifested <strong>in</strong> appo<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g large numbers of <strong>in</strong>tellectuals <strong>and</strong> artists to lead<strong>in</strong>g<br />
governmental positions.<br />
Zhivkov was a coquette. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s, he started portray<strong>in</strong>g himself as an<br />
<strong>in</strong>tellectual, publish<strong>in</strong>g his speeches for <strong>the</strong> first time. Although written by very mediocre<br />
writers, <strong>the</strong>y were quoted <strong>and</strong> praised <strong>in</strong> several major journals <strong>and</strong> newspapers. 11 The<br />
dictator <strong>in</strong>itiated weekly Monday afternoon meet<strong>in</strong>gs with prom<strong>in</strong>ent Bulgarian writers,<br />
dur<strong>in</strong>g which he built <strong>and</strong> nurtured <strong>in</strong>timacy by reveal<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> writers “secrets” about<br />
fellow Party members. In exchange, he dem<strong>and</strong>ed that writers also disclose “secrets”<br />
about <strong>the</strong>ir fellow colleagues. 12<br />
Ano<strong>the</strong>r form of <strong>the</strong> politics of flirtation played out <strong>in</strong> <strong>the</strong> creation of The Hunt<strong>in</strong>g<br />
Society. Once per year, Zhivkov started <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g his most <strong>in</strong>timate friends, such as <strong>the</strong><br />
poet Liubomir Levchev, <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>ter Svetl<strong>in</strong> Russev, <strong>the</strong> actor Stephan Gezov <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
writers <strong>and</strong> scriptwriters Jordan Radichkov <strong>and</strong> Emmilian Stanev to a hunt<strong>in</strong>g event. In<br />
later years, The Hunt<strong>in</strong>g Society grew <strong>in</strong> numbers, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g all presidents <strong>and</strong> vice<br />
presidents of <strong>the</strong> Artistic Unions. Contemporary newspapers started featur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> yearly<br />
9 Evgeni K<strong>and</strong>ilarov, “70-te God<strong>in</strong>i na XX VEK – Apogeii na Bulgaro-Yaponskite<br />
Othoshcheniya”, (The 70s <strong>in</strong> <strong>the</strong> 20 th Century, Apogee of Bulgarian-Japanease Relations) <strong>in</strong><br />
Prelomni Vremena (Transitional Times), 753.<br />
10 Evgenia Kal<strong>in</strong>ova, “Simbiozata na Vlastta – Inteligentziya v Bulgaria prez 70-te God<strong>in</strong>i na<br />
XX VEK”, (“The Symbiosis of Power – The Bulgarian Intelligentsia dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s of <strong>the</strong> 20 th<br />
Century”) <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 770.<br />
11 Ibid.<br />
12 Ibid.<br />
162
ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>gs, display<strong>in</strong>g on <strong>the</strong>ir front pages, for example, writer Leda Mileva with a rifle<br />
or <strong>the</strong> famous hypochondriac, <strong>the</strong> writer Bogomil Ra<strong>in</strong>ov, covered with a scarf like a<br />
Napoleonic solder <strong>in</strong> Moscow. 13<br />
Most of <strong>the</strong> <strong>in</strong>vited had no idea how to hunt, but <strong>the</strong>y eagerly <strong>and</strong> graciously<br />
accepted <strong>the</strong> <strong>in</strong>vitations as enormous honors. An <strong>in</strong>timate campfire d<strong>in</strong>ner with <strong>the</strong><br />
dictator followed every hunt, allow<strong>in</strong>g unusual access to <strong>the</strong> leader <strong>and</strong> offer<strong>in</strong>g free-<br />
flow<strong>in</strong>g conversations <strong>and</strong> frivolity. The head of state was very <strong>in</strong>clusive <strong>in</strong>deed,<br />
ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>g around <strong>the</strong> fire some of his greatest supporters such as Liubomir Levchev,<br />
toge<strong>the</strong>r with his most bitter opponents such as partisan fellow <strong>and</strong> scriptwriter Christo<br />
Ganev. Zhivkov did not flirt just with <strong>the</strong> exclusive group of his favorites. His favoritism<br />
was a mass cultural phenomenon.<br />
Ano<strong>the</strong>r tactic of <strong>the</strong> politics of flirtation <strong>in</strong>cluded <strong>the</strong> creation of many new<br />
restaurants <strong>and</strong> clubs for representatives of <strong>the</strong> cultural arena <strong>and</strong> <strong>the</strong> performance of<br />
personal favors to selected <strong>in</strong>dividuals such as giv<strong>in</strong>g of apartments, parts <strong>in</strong> films,<br />
medals, lavish birthday parties, <strong>and</strong> higher positions <strong>in</strong> <strong>the</strong> governmental apparatus.<br />
Zhivkov’s manipulative games expla<strong>in</strong> his success <strong>in</strong> “domesticat<strong>in</strong>g” even <strong>the</strong> most<br />
rebellious <strong>and</strong> alienated factions of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual elite despite <strong>the</strong> fact that it<br />
simultaneously created <strong>in</strong> <strong>the</strong>m a tremendous discomfort. The gestures, of course, had<br />
political overtones <strong>and</strong> required cooperation from <strong>the</strong> elected. 14<br />
As already discussed <strong>in</strong> chapter one, official censorship was abolished <strong>in</strong> 1956;<br />
13 Dimiter Grigorov, “‘Nie Ne Sme Rumunitzi, Nie Sme Daki!‘ Nardodat zad Chauschesky<br />
Seushescu‚ Rusnatzite‘ (1968)“, ( „We are not Rumanians, we are Dacians! The Folk beh<strong>in</strong>d<br />
Chaushesky aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Russians“ (1968)) <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 722.<br />
14 Kal<strong>in</strong>ova, <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 773.<br />
163
<strong>the</strong>refore, artists were expected to regulate <strong>the</strong>mselves. This is exactly how Zhivkov<br />
established an auto censorship, which relied mostly on fear <strong>and</strong> denouncement, lead<strong>in</strong>g to<br />
atomization <strong>and</strong> demoralization of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual elite. For example, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late<br />
1960s, artistic unions were allowed to have <strong>the</strong>ir own congresses but were strongly<br />
encouraged to praise <strong>the</strong> Party <strong>and</strong> self-criticize. 15 Aga<strong>in</strong>, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s, <strong>the</strong><br />
government monitored mostly <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema because it was <strong>the</strong> strongest medium, hav<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> most powerful <strong>in</strong>fluence over <strong>the</strong> masses. A look at <strong>the</strong> numbers of film <strong>the</strong>aters<br />
provides a strik<strong>in</strong>g picture about <strong>the</strong> capital that was <strong>in</strong>vested <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry: <strong>in</strong> 1960,<br />
1,515 <strong>the</strong>aters; <strong>in</strong> 1970; 3,170 <strong>the</strong>aters; <strong>and</strong> <strong>in</strong> 1973, 3,586 <strong>the</strong>aters. Film production<br />
<strong>in</strong>creased as well, from ten to eleven films per year dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s to fifteen to eighteen<br />
between 1970 <strong>and</strong> 1973 <strong>and</strong> twenty per year dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> last half of <strong>the</strong> 1970s. 16 Because<br />
Zhivkov chose not to suppress <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes <strong>in</strong> a Stal<strong>in</strong>ist manner, <strong>the</strong> 1970s, under his<br />
rule, offered some of <strong>the</strong> best films thus far.<br />
In 1975, <strong>the</strong> Politburo of <strong>the</strong> Central Committee of <strong>the</strong> Bulgarian Communist<br />
Party adopted a resolution that brought about crucial positive changes <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography. The Party concluded that, at this po<strong>in</strong>t, significant <strong>and</strong> encourag<strong>in</strong>g<br />
events had led <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes to unite around <strong>the</strong> Party. In o<strong>the</strong>r words, <strong>the</strong><br />
C<strong>in</strong>ematography had transcended its <strong>in</strong>itial weaknesses <strong>and</strong> difficulties <strong>and</strong> entered a new<br />
phase of cooperation. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> government required that <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes<br />
<strong>in</strong>crease <strong>the</strong>ir efforts at creat<strong>in</strong>g positive images of <strong>the</strong> Communist <strong>and</strong> emphasiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g <strong>in</strong>fluence of <strong>the</strong> Party. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> resolution stated that considerable<br />
15 Ibid., 777.<br />
16 CSA, Rabotnichesko Delo (Workers Deed), f. 1B, op. 65, a. e. 21, list 24, 1979.<br />
164
attention needed to be paid to <strong>the</strong> development of <strong>in</strong>frastructure, such as exp<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
Bulgarian Film Center <strong>and</strong> <strong>the</strong> resources of <strong>the</strong> Bulgarian Film Archive, as well as<br />
effectively employ<strong>in</strong>g Bulgarian films as propag<strong>and</strong>a tools abroad. 17 The Party realized<br />
that <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema was not develop<strong>in</strong>g with<strong>in</strong> <strong>the</strong> framework that Politburo had<br />
expected. Notwithst<strong>and</strong><strong>in</strong>g, <strong>the</strong>ir draconian attitude towards <strong>the</strong> filmmak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustry<br />
relaxed. In 1971, Pavel Pisarev was appo<strong>in</strong>ted CEO of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography. 18<br />
After complet<strong>in</strong>g a degree <strong>in</strong> economics <strong>in</strong> 1957, Pisarev started work<strong>in</strong>g at <strong>the</strong><br />
editorial offices of <strong>the</strong> Bulgarian Deed newspaper, later becom<strong>in</strong>g its correspondent <strong>in</strong><br />
Paris. Dur<strong>in</strong>g his stay <strong>in</strong> <strong>the</strong> French capital, Pisarev developed a passion for c<strong>in</strong>ema,<br />
view<strong>in</strong>g all films of <strong>the</strong> French New Wave <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s. After his return, he rose quickly<br />
to <strong>the</strong> position of general executive of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography <strong>and</strong> vice president<br />
of Bulgarian Culture.<br />
Pisarev was well connected. He married <strong>the</strong> daughter of one <strong>the</strong> Communist<br />
martyrs, Vassil Kolarov 19 , <strong>and</strong> was a close friend of Zhivkov <strong>and</strong> especially his daughter<br />
17 CSA, Rabotnichesko Delo (Workers Deed), f. 1 B, op. 35, a.e. 5247, list 10–11, 1979.<br />
18 Trud (Work), 9 Feb., 2006, 16; Subesednikm (Interview), 15-21 Oct., 1996, issue 33, 7.<br />
19 Vasil Kolarov (1877-1950) was a Bulgarian Communist leader. After graduat<strong>in</strong>g from<br />
high school he worked as a teacher 1895 to 1897, where he jo<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> Bulgarian Workers’<br />
Socialist Democratic Party (BWSDP). He also studied law <strong>in</strong> Aix-en Provence, France <strong>and</strong> later<br />
<strong>in</strong> Geneva. Follow<strong>in</strong>g his graduation <strong>in</strong> 1900, Kolarov worked as a lawyer. After <strong>the</strong> ideological<br />
split of <strong>the</strong> BWSDP, he rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> Dimitar Blagoev's revolutionary w<strong>in</strong>g <strong>and</strong> was subsequently<br />
elected <strong>the</strong> Parliament <strong>in</strong> 1913 <strong>and</strong> 1920. In 1923, he led a Communist upris<strong>in</strong>g along with Georgi<br />
Dimitrov. The upris<strong>in</strong>g failed <strong>and</strong> Kolarov fled to <strong>the</strong> Soviet Union. Dur<strong>in</strong>g his exile, he held<br />
various academic <strong>and</strong> political posts <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union. Kolarov returned to Bulgaria <strong>in</strong> <strong>1945</strong><br />
dur<strong>in</strong>g its occupation by <strong>the</strong> Soviet Union, <strong>and</strong> was elected to <strong>the</strong> National Assembly aga<strong>in</strong>. He<br />
was reelected <strong>in</strong> 1946 <strong>and</strong> became provisional president of Bulgaria that year, amidst <strong>the</strong> grow<strong>in</strong>g<br />
dom<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> Communists. He rema<strong>in</strong>ed president until 1947 <strong>and</strong> <strong>the</strong>n became foreign<br />
m<strong>in</strong>ister <strong>in</strong> <strong>the</strong> Dimitrov government. When Dimitrov died <strong>in</strong> July 1949, Kolarov was elected to<br />
replace him. He served as prime m<strong>in</strong>ister until his own death a few months later. Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong><br />
Baeva, 385.<br />
165
Lyudmila, a friendship that, no doubt, afforded many subtle benefits to <strong>the</strong> Bulgarian film<br />
<strong>in</strong>dustry.<br />
Pisarev was a very bright <strong>in</strong>tellectual who shared <strong>the</strong> left-type idealism of his<br />
Western counterparts, embrac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> idea of strong <strong>and</strong> accountable government that<br />
supports <strong>and</strong> protects <strong>the</strong> arts <strong>and</strong> sciences. He was keenly aware of <strong>the</strong> oppressive<br />
character of <strong>the</strong> Bulgarian Communist Party, yet, at <strong>the</strong> same time, he knew how to be <strong>the</strong><br />
perfect middleman, smooth<strong>in</strong>g <strong>the</strong> complicated relationship between <strong>the</strong> Party <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
filmmakers. As a result, <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong>dustry experienced someth<strong>in</strong>g of a golden<br />
age under his leadership, dur<strong>in</strong>g which no films were suppressed.<br />
Fortunately, filmmakers who had been previously ostracized, such as B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyaskova, received a chance to make films aga<strong>in</strong>. In many cases, Pisarev, as a<br />
member of Zhivkov’s <strong>in</strong>ner circle, acted effectively as an advocate for <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes,<br />
often persuad<strong>in</strong>g <strong>the</strong> dictator that a film with an obvious subversive message really had<br />
no political agenda at all <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore needed not be suppressed. 20 For example, <strong>in</strong> an<br />
<strong>in</strong>terview, Pisarev shared that he often tricked <strong>the</strong> country’s executive head by send<strong>in</strong>g<br />
films to <strong>in</strong>ternational festivals without first show<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m to Zhivkov. After <strong>the</strong> films had<br />
received prestigious awards, it was much easier to conv<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> Party leaders that <strong>the</strong> film<br />
should def<strong>in</strong>itely be made available for screen<strong>in</strong>g. 21 Zhivkov was a fox, but he was also<br />
well known for his lack of <strong>in</strong>telligence <strong>and</strong> heavy dependence on his advisors to make<br />
political decisions <strong>and</strong> write speeches for him. He <strong>and</strong> his daughter were not <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />
film; <strong>the</strong>y entirely relied on <strong>the</strong> <strong>in</strong>terpretations of a film content <strong>and</strong> message of <strong>the</strong>ir<br />
20 This is <strong>the</strong> case of B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova’s The Last Word (Poslednata Duma) (1973).<br />
21 Pavel Pisarev, <strong>in</strong>terview with author, 17 Jul. 2007.<br />
166
close associates.<br />
In her short life, Zhivkov’s daughter, Lyudmila, became a very active player <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> political arena. Early <strong>in</strong> <strong>the</strong> decade she was promoted by her fa<strong>the</strong>r to Politburo<br />
member <strong>and</strong> chairperson of <strong>the</strong> Committee for <strong>the</strong> Sciences, Arts, <strong>and</strong> Culture. Zhivkova<br />
was a firm believer that Bulgaria needed to develop a national consciousness by<br />
support<strong>in</strong>g arts <strong>and</strong> culture. Even today, few doubt her enormous contribution to <strong>the</strong><br />
cultural cause of Bulgaria. 22 For example, she organized many exhibits of Bulgarian art,<br />
most prom<strong>in</strong>ently iconography, <strong>and</strong> was <strong>the</strong> first to <strong>in</strong>troduce at home exhibits of<br />
pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs by Leonardo da V<strong>in</strong>ci. She created a Bulgarian Museum of Western Art <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>ternational <strong>in</strong>itiative “Assembly of Peace,” which hosted child pa<strong>in</strong>ters from all over<br />
<strong>the</strong> world. 23<br />
Lyudmila enjoyed enormous popularity at home. Many people looked upon her as<br />
<strong>the</strong> “natural follower” of her fa<strong>the</strong>r. 24 In order to underst<strong>and</strong> her political decisions, one<br />
must know that dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s, <strong>the</strong> dictator’s daughter slowly became more <strong>and</strong> more<br />
engaged with religious activities, be<strong>in</strong>g a follower <strong>and</strong> student of Nicholas <strong>and</strong> Elena<br />
Roerich, who were <strong>the</strong> creators of <strong>the</strong>osophy or <strong>the</strong> “agne yoga.” 25 Stal<strong>in</strong>’s daughter<br />
Svetlana Alliluyieva was also a devoted follower of Roerich <strong>in</strong> her younger years. 26 As a<br />
22 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 174.<br />
23 Ibid.<br />
24 Michail Grouev, “Liudmila Zhivkova – Putyat kum ‘Agni Ioga’” (Lyudmila Zhivkova –<br />
The Road to “Agni Yoga”), <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 796.<br />
25 H. P. Blavatsky, The Secret Doctr<strong>in</strong>e (New York: Tarcher / Pengu<strong>in</strong>, 2009); Nicholas<br />
Roerich, Realm of Light, trans. Mary Siegrist (Lex<strong>in</strong>gton, KY: Ancient Wisdom Publications,<br />
2009).<br />
167
child of a dictator, Zhivkova could afford to be stubborn <strong>and</strong> eccentric. Historian Michail<br />
Grouev notes that <strong>the</strong> more her religiosity deepened, <strong>the</strong> faster she climbed <strong>the</strong> ladder of<br />
her political career as <strong>the</strong> cultural leader of Bulgaria. Her speeches, <strong>in</strong>terviews, <strong>and</strong> books<br />
were widely available. They conta<strong>in</strong>ed codes <strong>and</strong> messages that offer a testimony of her<br />
religious convictions. Her belong<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> mystical movement of <strong>the</strong>osophy was a public<br />
“secret” never mentioned explicitly <strong>in</strong> her works. Her closest collaborators were <strong>the</strong><br />
writer Bogomil Ra<strong>in</strong>ov <strong>and</strong> <strong>the</strong> poet Liubomir Levchev. 27<br />
The relaxation of censorship of <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia was connected to Zhivkov’s<br />
presence on <strong>the</strong> cultural stage. Her mysterious death, which still rema<strong>in</strong>s unexpla<strong>in</strong>ed,<br />
fuels numerous speculations among scientists <strong>and</strong> fiction writers. After be<strong>in</strong>g found dead<br />
<strong>in</strong> her bathtub <strong>in</strong> 1981, not only did her ideas for freedom <strong>and</strong> peace disappear but also<br />
her entire library collection <strong>and</strong> personal manuscripts. As Bogomil Ra<strong>in</strong>ov commented,<br />
“<strong>the</strong> absurd end<strong>in</strong>g of Zhivkova’s life was used as a signal for stopp<strong>in</strong>g all her projects<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> destruction of all signs of <strong>the</strong>m. To ask what happened to her library collection<br />
<strong>and</strong> her writ<strong>in</strong>g was useless <strong>and</strong> dangerous.” 28 Because of <strong>the</strong> complete disappearance of<br />
all her personal belong<strong>in</strong>gs, it is impossible to give a scientifically accurate <strong>in</strong>terpretation<br />
of her death. Grouev is sure that <strong>the</strong>re was a struggle for power between <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> daughter <strong>and</strong> that by immers<strong>in</strong>g herself more deeply <strong>in</strong>to her syn<strong>the</strong>tically mystical<br />
faith <strong>in</strong> <strong>the</strong> liv<strong>in</strong>g Ethos, 29 Lyudmila was seek<strong>in</strong>g a refuge from <strong>the</strong> present <strong>and</strong> tried to<br />
26 She openly jo<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> sect <strong>in</strong> 1974. Fur<strong>the</strong>r details may be found <strong>in</strong> <strong>the</strong> documentary<br />
Svetlana about Svetlana, writ. <strong>and</strong> dir. Lana Parsh<strong>in</strong>a, perf. Lana Parsh<strong>in</strong>a <strong>and</strong> Svetlana<br />
Alliluyieva, Icarus Films, 2008.<br />
27 Grouev, <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 799.<br />
28 Ibid.<br />
168
ebel aga<strong>in</strong>st her powerful fa<strong>the</strong>r. 30<br />
Surpris<strong>in</strong>gly, so far Zhivkov’s daughter has not been <strong>the</strong> prime object of <strong>in</strong>terest<br />
for scholars. Limited accounts about her were produced by her closest associates, such as<br />
<strong>in</strong>sider friend, <strong>the</strong> poet Liubomir Levchev, her guru Bogomil Ra<strong>in</strong>ov, <strong>and</strong> <strong>the</strong> director<br />
Vasa Gancheva, who made <strong>the</strong> documentary film The Last Seven Years of <strong>the</strong> Life of<br />
Lyudmila Zhivkova (Poslednite sedem god<strong>in</strong>i ot zhivot na Liudmila Zhivkova) (2006),<br />
among a limited number of o<strong>the</strong>rs. 31<br />
Very little is known about <strong>the</strong> early life of Lyudmila Zhivkova, born <strong>in</strong> 1942, <strong>and</strong><br />
first married <strong>in</strong> 1961. Her official Communist biographer claimed that her <strong>in</strong>terest <strong>in</strong><br />
Eastern cultures <strong>and</strong> religions had its orig<strong>in</strong>s <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s. As an undergraduate major <strong>in</strong><br />
philosophy she wrote two ambitious presentations, one about <strong>the</strong> Asiatic people <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir<br />
history <strong>and</strong> culture <strong>and</strong> <strong>the</strong> second about <strong>the</strong> problems <strong>in</strong> <strong>the</strong> spiritual culture of <strong>the</strong> Asian<br />
cont<strong>in</strong>ent. After receiv<strong>in</strong>g her BA from <strong>the</strong> University <strong>in</strong> Sofia, Lyudmila was<br />
immediately hired at <strong>the</strong> Bulgarian Scientific Institute. In 1968, she married for a second<br />
time <strong>and</strong> started spend<strong>in</strong>g long hours reason<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> nature of syn<strong>the</strong>sis as a<br />
complex <strong>and</strong> multifaceted phenomenon. She was primarily occupied analyz<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
syn<strong>the</strong>sis of art <strong>and</strong> spirituality as a superior form of cultural <strong>and</strong> human expression,<br />
echo<strong>in</strong>g Roerich’s idea of art as “an occult creation of delicate energies, which is<br />
sublimated <strong>in</strong>to <strong>the</strong> triangular symbiosis of Unity, Artistry, <strong>and</strong> Beauty.” 32<br />
Later, Zhivkova directly adapted Roerich’s symbiosis idea as <strong>the</strong> motto for her<br />
29 Roerich.<br />
30 Grouev, <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 799. .<br />
31 Ibid., 798.<br />
32 Ibid.; Roerich.<br />
169
cultural policies. In <strong>the</strong> late 1960s, she created “The Friday Circle,” dur<strong>in</strong>g which she<br />
ga<strong>the</strong>red each week her closest friends <strong>and</strong> young, promis<strong>in</strong>g poets, pa<strong>in</strong>ters, opera<br />
s<strong>in</strong>gers, <strong>and</strong> scriptwriters, among o<strong>the</strong>rs, <strong>in</strong> her home on Oboriste Street. Of course,<br />
many of her entourage were simply careerists seek<strong>in</strong>g favor with <strong>the</strong> government, but<br />
among her regular visitors was also <strong>the</strong> journalist Pavel Pisarev, who, as already<br />
mentioned, became <strong>the</strong> general executive of <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> <strong>the</strong> early<br />
1970s. By <strong>the</strong> late 1960s, Zhivkova had established herself as a historian. By attract<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> artistic elite of <strong>the</strong> country, she demonstrated <strong>the</strong> ambition to be <strong>the</strong> cultural leader of<br />
Bulgaria. As already noted, <strong>the</strong> most important role <strong>in</strong> her life was played by writer<br />
Bogomil Ra<strong>in</strong>ov. 33 Both were able to keep hidden <strong>the</strong>ir jo<strong>in</strong>t practice of <strong>the</strong> “secret<br />
teach<strong>in</strong>g.” Much later <strong>in</strong> his memoirs, Zhivkova’s chauffeur revealed that he often<br />
waited long after midnight <strong>in</strong> front of Ra<strong>in</strong>ov’s apartment for her return from <strong>the</strong><br />
cl<strong>and</strong>est<strong>in</strong>e rendezvous with her guru. 34<br />
As an historian, Zhivkova studied at Oxford <strong>in</strong> 1969 <strong>and</strong> 1970, <strong>and</strong> <strong>in</strong> a<br />
surpris<strong>in</strong>gly short time, defended a dissertation (1971) entitled Major Aspects of Anglo-<br />
Turkish Relations dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1930s (Ognovni Aspekti na Anglissko-Turskite Otnoshenija<br />
pres 1930). The dissertation was published <strong>in</strong> Bulgaria already <strong>in</strong> <strong>the</strong> same year. 35<br />
Predictably, Zhivkova had a great deal of help that stretched way beyond <strong>the</strong> f<strong>in</strong>ancial:<br />
Bulgarian scholars rumor that entire passages of her dissertation were written, under <strong>the</strong><br />
orders of <strong>the</strong> dictator, of course, by <strong>the</strong> most established Bulgarian historian at <strong>the</strong> time,<br />
33 Lyudmila’s pseudonym used only by her closest friends.<br />
34 Grouev, <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 801.<br />
35 Ibid., 802.<br />
170
Professor Ivan Duichev. 36 Insider friend Levchev suggests <strong>in</strong> his memoirs that her<br />
passion for H<strong>in</strong>duism <strong>in</strong>creased dramatically after her return from Oxford. 37 Tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to<br />
consideration <strong>the</strong> revolutionary cultural significance of <strong>the</strong> 1960s <strong>and</strong> 1970s, it is of little<br />
surprise that <strong>the</strong> West had <strong>in</strong>fluenced <strong>the</strong> New Age spirituality of Zhivkov’s daughter.<br />
On October 23, 1971, Zhivkov’s wife <strong>and</strong> Lyudmila’s mo<strong>the</strong>r, Dr. Mara Maleeva<br />
Zhivkova, passed away. From that moment, Zhivkov even more vigorously promoted his<br />
daughter’s career, who replaced her mo<strong>the</strong>r as <strong>the</strong> first lady. In <strong>the</strong> same year she became<br />
<strong>the</strong> vice m<strong>in</strong>ister of culture. A year later <strong>in</strong> March 1972, Lyudmila assumed <strong>the</strong> duties of<br />
m<strong>in</strong>ister of culture, a position she held until her death <strong>in</strong> 1981. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> early period of<br />
her tenure, Zhivkova experimented with many facets of New Age spirituality, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />
occultism, esotericism, <strong>and</strong> mysticism but gravitated more <strong>and</strong> more towards <strong>the</strong> “White<br />
Bro<strong>the</strong>rhood” [Bjaloto Bratstvo]. 38 Therefore, many members of <strong>the</strong> “White<br />
Bro<strong>the</strong>rhood” or Dunovists, named after <strong>the</strong>ir creator Peter Dunov, worked at <strong>the</strong><br />
Committee of Culture under her direct patronage. S<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> Dunovists were considered<br />
reactionary dissidents by <strong>the</strong> Communists, <strong>the</strong>ir employment became a sc<strong>and</strong>al. In <strong>the</strong><br />
1970s, Zhivkov was excoriated by Brezhnev for be<strong>in</strong>g unable to control his daughter’s<br />
eccentric behavior. Zhivkov recalls <strong>in</strong> his memoirs that he tried to talk to his daughter<br />
but, as usual, Lyudmila was stubborn <strong>and</strong> would not listen to him.<br />
It is difficult to exactly label Lyudmila Zhivkova’s faith, which was a tri-mixture<br />
of H<strong>in</strong>duism, Roerich’s idea about <strong>the</strong> liv<strong>in</strong>g Ethos <strong>in</strong>spired by <strong>the</strong> secret teach<strong>in</strong>g of<br />
36 Ibid.<br />
37 Levchev, quoted <strong>in</strong> Grouev, Ibid.<br />
38 Ibid.<br />
171
Elena Blavatska, 39 <strong>and</strong> <strong>the</strong> closely connected <strong>the</strong>osophical movement <strong>and</strong> <strong>the</strong> teach<strong>in</strong>gs<br />
of Dunov. 40 These three sources, <strong>in</strong> turn, <strong>in</strong>spired both <strong>the</strong> Bulgarian writer Bogomil<br />
Ra<strong>in</strong>ov <strong>and</strong> Lyudmila. Zhivkova also ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed a highly emotional <strong>and</strong> <strong>in</strong>timate<br />
relationship with <strong>the</strong> Bulgarian bl<strong>in</strong>d female prophet, Vanga, 41 a connection that<br />
contributed to <strong>the</strong> regime’s tolerance toward <strong>the</strong> Oracle as well as to religion <strong>in</strong> general.<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s, Vanga was taken under governmental patronage, appear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> photos<br />
with <strong>the</strong> dictator <strong>and</strong> on television shows. Prom<strong>in</strong>ent scientists from <strong>the</strong> capital were even<br />
encouraged to study <strong>the</strong> so-called parapsychological Vanga phenomenon. 42<br />
In <strong>the</strong> early 1970s, Zhivkova’s ma<strong>in</strong> <strong>in</strong>terest was not to dom<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> art scene<br />
but to use it as a disguised arena for her pursuit of religious enlightenment. A car accident<br />
on November 12, 1972, while br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g her fa<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> airport, left Lyudmila with head<br />
wounds from which she never fully recovered. 43 The pa<strong>in</strong> that she suffered after <strong>the</strong><br />
catastrophe <strong>in</strong>tensified her already deep piety. After <strong>the</strong> accident, all that occupied <strong>the</strong><br />
m<strong>in</strong>ister of culture was <strong>the</strong> practice of “<strong>the</strong> liv<strong>in</strong>g Ethos.” 44 The <strong>in</strong>cident left her almost<br />
39 Helena Blavatsky, The Secret Doctr<strong>in</strong>e (Wheaton, IL: Theosophical Publish<strong>in</strong>g House,<br />
1978). Blavatsky is also known as Elena Blavatska, H. P. Blavatsky <strong>and</strong> Helena Petrovna<br />
Blavatskaya.<br />
40 Grouev, 153<br />
41 Vanga was a Bulgarian alleged clairvoyant. She conv<strong>in</strong>ced many followers that she<br />
possessed paranormal abilities.<br />
42 Vulch<strong>in</strong>ova, quoted <strong>in</strong> Grouev, Prelomni Vremena (Transitional Times), 804.<br />
43 This expla<strong>in</strong>s why from <strong>the</strong>n on she decided to wear an Indian-style turban <strong>in</strong> public.<br />
44 “The Liv<strong>in</strong>g Ethos” is an idea, as already noted, created by <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>ter Nicholai Roerich<br />
<strong>and</strong> his wife Elena. It is a version of <strong>the</strong> secret teach<strong>in</strong>g of Blavatska <strong>and</strong> her <strong>the</strong>osophy circle.<br />
Blavatska can be considered as <strong>the</strong> founder of modern occultism, which she developed <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
Himalayas. One of <strong>the</strong> major pr<strong>in</strong>ciples of <strong>the</strong> teach<strong>in</strong>g is <strong>the</strong> practice of agne yoga (fire yoga)<br />
which accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> <strong>the</strong>osophers is <strong>the</strong> most perfect yoga. Theosophy itself is a syn<strong>the</strong>sis<br />
172
l<strong>in</strong>d, <strong>and</strong> what little she could see, she perceived as upside down. The efforts of <strong>the</strong> most<br />
gifted physicians had no results. As Levchev comments, Zhivkova was able to partly<br />
recover her vision by throw<strong>in</strong>g away all her medication, stopp<strong>in</strong>g consumption of any<br />
alcohol, <strong>and</strong> practic<strong>in</strong>g yoga <strong>and</strong> vegetarianism for months.<br />
The biographical details are important because from <strong>the</strong>n on Zhivkova used <strong>the</strong><br />
cultural arena even more <strong>in</strong>tensely as an outlet for her spiritual fulfillment. For example,<br />
she tried to implement with<strong>in</strong> <strong>the</strong> educational system <strong>the</strong> idea of <strong>the</strong> well-rounded<br />
<strong>in</strong>dividual after <strong>the</strong> model of <strong>the</strong> “Renaissance man.” She believed that <strong>the</strong> <strong>the</strong>los of <strong>the</strong><br />
Liv<strong>in</strong>g Ethos was to be achieved <strong>in</strong> pure Beauty, a belief espoused by her role model,<br />
Roerich, whom she <strong>in</strong>vited to Bulgaria <strong>in</strong> 1978. He gave a long <strong>in</strong>terview published <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
prestigious newspaper Narodna Kultura (Popular Culture) <strong>in</strong> which he said: “We must<br />
strive towards beauty <strong>and</strong> excellence. If we try to create each day someth<strong>in</strong>g more<br />
beautiful than <strong>the</strong> day before, just <strong>the</strong>n we will be able to attract powers of amaz<strong>in</strong>g<br />
strength. “ 45<br />
In 1975, Zhivkova became a member of <strong>the</strong> Central Committee <strong>and</strong> was<br />
automatically re-appo<strong>in</strong>ted as <strong>the</strong> president of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of Culture, though up until her<br />
death <strong>in</strong> 1981, she was only superficially engaged <strong>in</strong> cultural affairs. This is why <strong>the</strong><br />
1970s were <strong>the</strong> freest stage <strong>in</strong> <strong>the</strong> development of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry. In her cultural model,<br />
Zhivkova encouraged with<strong>in</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rwise dictatorially closed cultural universe of<br />
between western European <strong>and</strong> Eastern teach<strong>in</strong>gs such as Buddhism <strong>and</strong> H<strong>in</strong>duism comb<strong>in</strong>ed<br />
with <strong>the</strong> esoteric <strong>and</strong> occult teach<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> <strong>in</strong>fluenced particularly by <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory of two parallel<br />
worlds described by <strong>the</strong> Swedish physician, Immanuel Svedenborg, who died from mental illness.<br />
Grouev, <strong>in</strong> Prelomni Vremena (Transitional Times), 807.<br />
45 Narodna Kultura (Popular Culture), 28 Apr., 1978, no. 7.<br />
173
Bulgaria 46 a degree of cosmopolitanism, <strong>and</strong> a value system very close to that of Western<br />
<strong>in</strong>tellectuals.<br />
The follow<strong>in</strong>g section offers a close exam<strong>in</strong>ation of some of <strong>the</strong> most important<br />
films created <strong>in</strong> <strong>the</strong> history of Bulgarian film.<br />
The Films of <strong>the</strong> Seventies<br />
Lovers of a dead sun, <strong>the</strong>y see ashes where a thous<strong>and</strong> phoenixes are<br />
constantly reborn. 47<br />
–François Chalais<br />
The Goat Horn (Koziyat rog) (1972), tells <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> rape of <strong>the</strong> herder<br />
Karaivan’s wife by a group of Turks while he is away tend<strong>in</strong>g his goats <strong>in</strong> <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s.<br />
After be<strong>in</strong>g brutally abused <strong>the</strong> entire night, <strong>the</strong> woman dies. Their little daughter Maria<br />
witnesses <strong>the</strong> horror. In despair, Karaivan burns down his house, leaves <strong>the</strong> village, <strong>and</strong><br />
goes to live <strong>in</strong> <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s, decid<strong>in</strong>g to raise Maria as a boy. After los<strong>in</strong>g his beloved<br />
wife, <strong>the</strong> herder is conv<strong>in</strong>ced that <strong>the</strong> only way a woman can survive under Ottoman<br />
rule 48 is by disguis<strong>in</strong>g her sex. As <strong>the</strong> hero says, “I will make you a man or I will give<br />
you to <strong>the</strong> goats. This world is not for women.” 49<br />
Ten years pass <strong>and</strong> Maria grows <strong>in</strong>to a beautiful woman. She has learned to fight<br />
46 Viol<strong>in</strong>a Atanasova, <strong>in</strong> Problemat Iztok - Zapad (East – West Issues: Modern <strong>and</strong><br />
Contemporary History Transformations), 317.<br />
47 François Chalais, quoted <strong>in</strong> Bickerton, ix.<br />
48 Bulgaria was under Ottoman rule between <strong>the</strong> 13 th <strong>and</strong> 19 th centuries.<br />
49 The Goat Horn (Koziyat rog), writ. Nikolai Haitov, dir. Metodi Andonov, perf., Katya<br />
Paskaleva, Anton Gorchev, Milen Penev, <strong>and</strong> Todor Kolev, Boyana Film, 1972; Gal<strong>in</strong>a<br />
Gencheva, Bulgarski Igralni Filmi: Anotirana Ilyustrovana Filmografiya, Tom Treti (1971–1980)<br />
(Bulgarian Feature Films: An Annotated Illustrated Filmography, vol. 3, 1971–1980) (Sofia: Dr.<br />
Ivan Bogorov Publish<strong>in</strong>g House, 2088), 62–63.<br />
174
with a knife <strong>and</strong> under <strong>the</strong> <strong>in</strong>structions of her fa<strong>the</strong>r she kills two of <strong>the</strong> rapists of her<br />
mo<strong>the</strong>r with a sharpened goat horn. Worried, <strong>the</strong> Turks send a search party to <strong>the</strong><br />
mounta<strong>in</strong>s, but Karaivan leads <strong>the</strong>m away from his daughter. Dressed <strong>in</strong> men’s clo<strong>the</strong>s,<br />
Maria meets a young shepherd <strong>in</strong> <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s <strong>and</strong> falls <strong>in</strong> love with him. Her fa<strong>the</strong>r<br />
notices that Maria has changed, softened by fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e <strong>in</strong>st<strong>in</strong>cts, <strong>and</strong> <strong>in</strong> anger kills her<br />
favorite lamb <strong>and</strong> makes her sk<strong>in</strong> it herself. The fa<strong>the</strong>r sends Maria, aga<strong>in</strong>st her will, to<br />
kill <strong>the</strong> third rapist. She spies on <strong>the</strong> Turk engag<strong>in</strong>g <strong>in</strong> foreplay with one of his women,<br />
but this time she cannot carry out <strong>the</strong> assass<strong>in</strong>ation.<br />
Maria meets <strong>the</strong> shepherd once aga<strong>in</strong>. He offers to take a bath with her <strong>and</strong> her<br />
ruse is undone; Maria spends <strong>the</strong> night with him. Once aga<strong>in</strong>, Maria cannot kill <strong>the</strong> Turk.<br />
All she longs for is warmth <strong>and</strong> tenderness. She visits her beloved one more time, but<br />
Karaivan follows her, <strong>and</strong>, after Maria has departed, kills <strong>the</strong> young shepherd with <strong>the</strong><br />
goat horn. The horn becomes not only a weapon aga<strong>in</strong>st oppression but also a symbol for<br />
self-destruction. The next morn<strong>in</strong>g Maria f<strong>in</strong>ds <strong>the</strong> shepherd dead. Devastated, she<br />
washes <strong>the</strong> body, prepares it for <strong>the</strong> funeral, sets <strong>the</strong> house of her lover on fire <strong>and</strong> throws<br />
herself <strong>in</strong>. Karaivan tries to save Maria but it is too late. He goes mad from grief. The<br />
movie ends when he rolls a large rock from <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong> <strong>in</strong>to a ditch, which creates a<br />
deafen<strong>in</strong>g noise. 50<br />
The Goat Horn is a tragic story written by Nikolai Haitov 51 , which takes place <strong>in</strong><br />
50 Ibid.; Gencheva, vol. 3, 62-63.<br />
51 Nikolai Haitov (born 1919 <strong>in</strong> Yovorovov, died 2002). Storyteller, dramatist, <strong>and</strong><br />
screenplay writer, Nikolai Haitov was a shepherd <strong>and</strong> forester <strong>in</strong> his beloved Rhodope Mounta<strong>in</strong>s<br />
before turn<strong>in</strong>g to writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> mid-1950s. His books, upon publication, were immediate popular<br />
successes.<br />
175
<strong>the</strong> seventeenth century, <strong>the</strong> time <strong>in</strong> which Bulgaria was occupied by <strong>the</strong> Ottoman<br />
Empire. The drama is located on <strong>the</strong> legendary Rhodope Mounta<strong>in</strong>s. 52 It expresses <strong>the</strong><br />
repressed anger of many Bulgarians who would like retribution for <strong>the</strong> <strong>in</strong>numerable<br />
In <strong>the</strong> 1960’s Haitov began to write for <strong>the</strong> <strong>the</strong>ater. Then, <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s, Haitov found his way<br />
to orig<strong>in</strong>al screenplay writ<strong>in</strong>g. He was first discovered by a young Bulgarian student at <strong>the</strong><br />
Moscow Film School, Georgi Djulgerov, who adapted one of his stories for a graduation project:<br />
The Cooper (Bondar) (1969), relocated <strong>in</strong> Armenia <strong>in</strong>stead of <strong>the</strong> Rhodope Mounta<strong>in</strong>s. The<br />
Cooper won a prize at <strong>the</strong> Oberhausen Short Film Festival <strong>in</strong> 1970; this recognition prompted<br />
Djulgerov to make a second version, a film-novella titled The Test (Izpit) (1971). The Test, <strong>in</strong><br />
turn, was coupled with ano<strong>the</strong>r Haitov film-novella, Milen Nikolov’s Naked Conscience (Gola<br />
savest) (1970), for distribution as a full-length feature film titled Colorful World (Sharen svyat)<br />
(1971). At <strong>the</strong> same time, Nikolov adapted ano<strong>the</strong>r Haitov story, The End of <strong>the</strong> Song (Krayat na<br />
pesenta) (1971). The cartoonist Todor D<strong>in</strong>ov filmed his fairy-tale play The Dragon (Lamyata)<br />
(1974), set <strong>in</strong> <strong>the</strong> Middle Ages.<br />
Haitov worked on all <strong>the</strong>se scripts. They served as a preparation for <strong>the</strong> most successful film<br />
<strong>in</strong> Bulgarian history: The Goat Horn (Kozijat rog) (1972), directed by Metodi Andonov from an<br />
orig<strong>in</strong>al screenplay by Haitov. The myths <strong>and</strong> legends, <strong>the</strong> flair of an unpolished but musical<br />
language, <strong>the</strong> age-old tests of manhood <strong>and</strong> valor, <strong>the</strong> rites of nature, <strong>the</strong> celebrations of spr<strong>in</strong>g<br />
plant<strong>in</strong>g <strong>and</strong> autumn harvest<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> songs <strong>and</strong> <strong>the</strong> dances – this is <strong>the</strong> lore of <strong>the</strong> Rhodopes that<br />
Haitov brought to mass audiences through <strong>the</strong> films he scripted for <strong>the</strong> young film <strong>in</strong>dustry.<br />
His next successful screenplay was Manly Times (Mazhki vremena) (1977), directed by<br />
Edouard Zahariev. Beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> remark that this is “a very old story,” Haitov wove a tale<br />
of love <strong>and</strong> kidnapp<strong>in</strong>g that could fit <strong>in</strong>to any historical period of <strong>the</strong> past. When placed next to<br />
Djulgerov’s The Test <strong>and</strong> Metodi Antonov’s The Goat Horn, Zahariev’s Manly Times gives <strong>the</strong><br />
impression of be<strong>in</strong>g <strong>the</strong> completion of a Haitov trilogy on <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of courage <strong>and</strong> endurance <strong>in</strong><br />
a time of trial.<br />
Ano<strong>the</strong>r strik<strong>in</strong>g element <strong>in</strong> Haitov’s stories is <strong>the</strong> author’s respect for <strong>the</strong> outsider – to be<br />
more exact, for <strong>the</strong> loser. Even when <strong>the</strong> hero is victorious, he has lost someth<strong>in</strong>g vitally human<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> process. An <strong>in</strong>nocent young girl is tra<strong>in</strong>ed by her fa<strong>the</strong>r to avenge <strong>the</strong> murdered mo<strong>the</strong>r <strong>in</strong><br />
The Goat Horn. The kidnapper <strong>in</strong> Manly Times suffers <strong>the</strong> ignom<strong>in</strong>y, <strong>and</strong> <strong>the</strong> consequences, of<br />
fall<strong>in</strong>g <strong>in</strong> love with his captive. In a story adopted by Hristo Hrsitov, A Tree without Roots (Darvo<br />
bez koren) (1974), a man of <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s is lost <strong>in</strong> <strong>the</strong> buzz of <strong>the</strong> city. And <strong>in</strong> The Cherry<br />
Orchard (Chereshova grad<strong>in</strong>a ) (1979), directed by Ivan Andonov from an orig<strong>in</strong>al Haitov<br />
screenplay, a forester <strong>in</strong> communion with nature cannot w<strong>in</strong> a lonely battle with public officials to<br />
save <strong>the</strong> fruit trees he has easily protected from natural parasites.<br />
Respect for <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual, right or wrong, was a significant contribution by a prom<strong>in</strong>ent<br />
writer to Bulgarian film as it came of age over <strong>the</strong> last decade. Nikolai Haitov, so far as his<br />
Haiduk tales of <strong>the</strong> Rhodope Mounta<strong>in</strong>s are concerned, will long be remembered as his country’s<br />
balladeer. Holloway, 57.<br />
52 All of <strong>the</strong> films based on Haitov tales were set <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rhodope Mounta<strong>in</strong>s. The beauty of<br />
<strong>the</strong> Rhodopes was attested to <strong>in</strong> ancient literature by Ovid, Virgil <strong>and</strong> Horace. It was here, <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
l<strong>and</strong> of Thrace that <strong>the</strong> legend of Orpheus orig<strong>in</strong>ated; Thrace is also <strong>the</strong> home of <strong>the</strong> ancient god<br />
of w<strong>in</strong>e excess Dionysos or Bacchus. Thracian costumes <strong>and</strong> folk traditions survive <strong>in</strong> <strong>the</strong> area to<br />
present day. The tale of vengeance <strong>in</strong> The Goat Horn, honed to a ballad or legend by centuries of<br />
storytell<strong>in</strong>g, may have had its roots <strong>in</strong> ancient Thrace.<br />
176
<strong>in</strong>justices done to <strong>the</strong>m by <strong>the</strong> Ottoman colonizers. The horn of <strong>the</strong> goat functions as <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>strument for vengeance. This is an <strong>in</strong>tense work <strong>in</strong> which <strong>the</strong> mythic <strong>and</strong> <strong>the</strong> modern<br />
are <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed. It hit a nerve with <strong>the</strong> Bulgarian audiences, who stormed <strong>the</strong> film<br />
<strong>the</strong>aters. Its success demonstrated <strong>the</strong> presence of a pa<strong>in</strong>ful wound related to <strong>the</strong> Ottoman<br />
legacy <strong>in</strong> <strong>the</strong> Balkans, which needed to be confronted <strong>in</strong> order to be healed. As Hans-<br />
Dieter Tok wrote on July 1, 1974, <strong>in</strong> <strong>the</strong> Leipziger Volkszeitung, “This film does not<br />
function as a spectacle. [Director] Andonov’s goal is to highlight <strong>the</strong> tragedy of defeat of<br />
a hero who longs to be able to be as he is.” 53<br />
Fur<strong>the</strong>rmore, Tok described <strong>the</strong> film as an “antic drama, possess<strong>in</strong>g prist<strong>in</strong>e<br />
beauty <strong>and</strong> presented with a rich <strong>and</strong> highly stylized even stern language, controlled<br />
camera, precise representation of time <strong>and</strong> place <strong>and</strong> brilliant performance of <strong>the</strong> actors<br />
Paskaleva <strong>and</strong> Gorchev.” 54 Alex<strong>and</strong>er Grozev also po<strong>in</strong>ts out that The Goat Horn depicts<br />
<strong>the</strong> rough sensuality of mounta<strong>in</strong> people who lead a monotonous primitive life. Grozev<br />
refers to <strong>the</strong> <strong>the</strong>ories of 1920s geographer Jovan Cvijic who argued that <strong>the</strong> Balkan<br />
Mounta<strong>in</strong>s are <strong>in</strong>habited by a special k<strong>in</strong>d of wild people, very different from those liv<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> valleys. 55 Andonov wanted to explore <strong>the</strong> myth about <strong>the</strong> magic of <strong>the</strong> Balkans <strong>and</strong><br />
its mysterious residents. Due to <strong>the</strong> realistic <strong>and</strong> au<strong>the</strong>ntic outlook of <strong>the</strong> film <strong>and</strong> its<br />
<strong>the</strong>rapeutic effect on <strong>the</strong> spectators, <strong>the</strong> divid<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>e between art <strong>and</strong> life, <strong>and</strong> myth <strong>and</strong><br />
reality, seems to disappear.<br />
No filmmaker before Andonov had dared to gaze so deep <strong>in</strong>to <strong>the</strong> traumatic<br />
53 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 12, 1984.<br />
54 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 12–13, 1984.<br />
55 Iordanova, 118.<br />
177
memories <strong>and</strong> grief of many Bulgarians associated to <strong>the</strong>ir history as colonized people.<br />
The film shocked <strong>and</strong> provoked <strong>the</strong> audiences dem<strong>and</strong><strong>in</strong>g an effort from <strong>the</strong> Bulgarian<br />
viewers to break <strong>the</strong>ir amnesia <strong>and</strong> confront <strong>the</strong> past. As Grozev put it, “<strong>the</strong> extreme<br />
violence of <strong>the</strong> open<strong>in</strong>g rape scene summarizes <strong>the</strong> place that Ottoman Turks occupy <strong>in</strong><br />
Balkan imag<strong>in</strong>ary: <strong>the</strong>y are traditionally seen as <strong>the</strong> archetypal enemy.” 56 The movie<br />
functions also as a mythological story about <strong>the</strong> eternal <strong>the</strong>mes of love, transgression,<br />
violence, vengeance, <strong>and</strong> death. The c<strong>in</strong>ematic set up of <strong>the</strong> film is rem<strong>in</strong>iscent of some<br />
works of Italian c<strong>in</strong>ema, where mounta<strong>in</strong>ous remote locations produce extreme<br />
manifestations of patriarchal oppression. 57 The dialogue is very limited, <strong>and</strong> <strong>the</strong> music<br />
written by Maria Neikova is based on a song without words. It complements <strong>the</strong> narrative<br />
<strong>in</strong> a brilliant way. The song became a hit <strong>in</strong> Bulgaria <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s. 58<br />
The Goat Horn was viewed by 2,340,796 people or approximately one-third of<br />
<strong>the</strong> Bulgarian population <strong>in</strong> only three months after its release. By <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> year, it<br />
was bought by sixty-two countries, among which fifty-six were capitalistic. Accord<strong>in</strong>g to<br />
statistical data, this is one of <strong>the</strong> most watched Bulgarian films. 59 Among o<strong>the</strong>r<br />
prestigious prizes <strong>in</strong> film festivals <strong>in</strong> Chicago, Belgium, <strong>and</strong> Panama, it won <strong>the</strong> Jury<br />
56 Ibid., 119.<br />
57 A good example is Fa<strong>the</strong>r <strong>and</strong> Master (Padre Padrone), writ. Paolo Taviani, dir. Paolo<br />
Taviani <strong>and</strong> Vittoria Taviani, perf. Omero Antonutti, Saverio Marconi, Marcella Michelangeli,<br />
<strong>and</strong> Fabrizio Forte, C<strong>in</strong>ema s.r.l., 1977.<br />
58 The music was given by <strong>the</strong> Bulgarian Communist Party to <strong>the</strong> established composer<br />
Pironkov, who wrote <strong>the</strong> music for most Bulgarian films, but Andonov rejected Pironkov <strong>and</strong><br />
hired <strong>the</strong> young Neikova <strong>in</strong>stead. K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema), 2007, issue 2, 8.<br />
59 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 788.<br />
178
Prize at <strong>the</strong> 1972 Karlovy Vary film festival. 60 Be<strong>in</strong>g able to predict <strong>the</strong> success of <strong>the</strong><br />
film, Bulgarian sociologists started distribut<strong>in</strong>g questionnaires at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of each<br />
screen<strong>in</strong>g. The results of <strong>the</strong> survey showed that eighty percent of <strong>the</strong> public liked <strong>the</strong><br />
film. 61 This film, toge<strong>the</strong>r with The Peach Thief <strong>and</strong> Advantage, among o<strong>the</strong>rs, provided<br />
a rare occasion <strong>in</strong> which <strong>the</strong> critics <strong>and</strong> <strong>the</strong> public expressed <strong>the</strong> same positions.<br />
The Last Word (Poslednata duma), 1973, a film made by B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova as a<br />
comeback after a long <strong>and</strong> <strong>in</strong>voluntarily break from shoot<strong>in</strong>g, 62 beg<strong>in</strong>s with a busy street<br />
scene. Suddenly, sirens sound <strong>and</strong> everyone freezes on <strong>the</strong> spot. It is July 2 – <strong>the</strong> Day of<br />
<strong>the</strong> Fallen (partisans) <strong>in</strong> <strong>the</strong> fight for Socialism. The scene of <strong>the</strong> present is followed by a<br />
scene that takes place dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1930s. Beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> walls of a prison, six women<br />
convicted <strong>in</strong> conspiracy with <strong>the</strong> <strong>the</strong>n illegal resistance movement wait on death row: a<br />
school teacher, a student, a villager, <strong>the</strong> witch “black” Maria, Anna, <strong>and</strong> a woman with no<br />
particular identity or name.<br />
The teacher is giv<strong>in</strong>g a birth to a baby girl <strong>in</strong> <strong>the</strong> cell. Fur<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> viewer<br />
discovers that every night, <strong>the</strong> student is taken to <strong>the</strong> gallows where soldiers perform a<br />
mock hang<strong>in</strong>g. Afterwards, <strong>the</strong> terrified girl is returned to her cell. The teacher is forced<br />
to sign a declaration aga<strong>in</strong>st her beliefs, <strong>and</strong> Yana, <strong>the</strong> villager, is raped by prison guards.<br />
Despite <strong>the</strong>ir harrow<strong>in</strong>g situation, <strong>the</strong>y do not betray each o<strong>the</strong>r. The bonds between <strong>the</strong><br />
women prove to be stronger than <strong>the</strong> threat of death <strong>and</strong> torture. All women nurture <strong>the</strong><br />
baby girl. The student cheerily decorates <strong>the</strong> prison walls with brightly-colored pa<strong>in</strong>ts <strong>and</strong><br />
60 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 12, 1984.<br />
61 K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema), 2007, issue 2, 9.<br />
62 After stopp<strong>in</strong>g her film The Attached Balloon (Privârzaniyat balon) <strong>in</strong> 1965, she was not<br />
allowed to make ano<strong>the</strong>r film for seven years.<br />
179
makes up <strong>the</strong> women’s faces. After numerous conversations among <strong>the</strong> female prisoners<br />
<strong>and</strong> between <strong>the</strong> imprisoned <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir guards about existential issues, such as <strong>the</strong> purpose<br />
of life, death, <strong>and</strong> freedom, <strong>the</strong> day of execution arrives, forc<strong>in</strong>g each character to deal<br />
with impend<strong>in</strong>g mortality.<br />
The narrative is constructed along two l<strong>in</strong>es: past, which is <strong>in</strong> <strong>the</strong> prison <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
1930s <strong>and</strong> present, which takes place on a busy <strong>and</strong> noisy street <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s. Every time<br />
when <strong>the</strong> present reveals itself, <strong>the</strong> audience sees <strong>the</strong> busy streets <strong>and</strong> hears a loud <strong>and</strong><br />
disturb<strong>in</strong>g music which is <strong>in</strong> complete dissonance with <strong>the</strong> two narratives. 63 The viewer<br />
experiences that somehow <strong>the</strong> present abruptly penetrates <strong>the</strong> past ra<strong>the</strong>r than vice versa.<br />
Here, <strong>the</strong> filmmaker has demonstrated persuasively her unwill<strong>in</strong>gness to accept <strong>the</strong><br />
present as it is.<br />
One of <strong>the</strong> most powerful scenes of <strong>the</strong> film is an episode which depicts <strong>the</strong><br />
cutt<strong>in</strong>g <strong>the</strong> hair of <strong>the</strong> female prisoners. Hundreds of women, young <strong>and</strong> old, have <strong>the</strong>ir<br />
hair cut by <strong>the</strong> prison staff. First <strong>the</strong> women scream <strong>and</strong> cry. In <strong>the</strong> next moment,<br />
everybody starts laugh<strong>in</strong>g. The laughter cont<strong>in</strong>ues for several m<strong>in</strong>utes. Spontaneously,<br />
<strong>the</strong> female prisoners grasp each o<strong>the</strong>r’s h<strong>and</strong>s, form a circle <strong>and</strong> start danc<strong>in</strong>g around a<br />
fire. “Black Maria,” <strong>the</strong> witch, dances barefoot <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> circle over <strong>the</strong> hot<br />
ashes of <strong>the</strong> fire, perform<strong>in</strong>g an ancient Bulgarian pagan ritual dance, until she falls <strong>in</strong>to a<br />
trance. The scene evokes associations of castration <strong>and</strong> its possible liberation effects. The<br />
63 The music of this film, as with many Bulgarian films, was written by <strong>the</strong> Bulgarian<br />
composer Simeon Pironkov. Because most of <strong>the</strong> members of film crews were appo<strong>in</strong>ted by <strong>the</strong><br />
Party <strong>and</strong> not chosen by <strong>the</strong> film directors, Pironkov was disliked by many c<strong>in</strong>eastes for his<br />
<strong>in</strong>dividualistic style <strong>and</strong> occasional <strong>in</strong>ability to be a team player <strong>in</strong> accurately reflect<strong>in</strong>g through<br />
his music <strong>the</strong> moods <strong>in</strong> <strong>the</strong> films. For example, his music was always loud, aim<strong>in</strong>g <strong>in</strong> many ways<br />
to dom<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic narrative <strong>in</strong>stead of compliment<strong>in</strong>g it. In this regard, one can speculate<br />
that by play<strong>in</strong>g Pironkov’s music even louder than it already was, Zhelyazkova had tried to<br />
sabotage him, evok<strong>in</strong>g through <strong>the</strong> noisy music a sense of psychosis associated with <strong>the</strong> present.<br />
180
film ends <strong>in</strong> <strong>the</strong> past when <strong>the</strong> school teacher is led to her execution. Asked about her last<br />
wish, she wants to breastfeed her baby. The past ends with <strong>the</strong> scene of <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r<br />
blissfully breastfeed<strong>in</strong>g her child. When <strong>the</strong> sirens stop, we are returned to <strong>the</strong> streets of a<br />
modern city where <strong>the</strong> people once aga<strong>in</strong> go about <strong>the</strong>ir bus<strong>in</strong>ess. 64<br />
The entire film is a dark metaphor for <strong>the</strong> “jailed” existence experienced by<br />
women <strong>and</strong> is rem<strong>in</strong>iscent of <strong>the</strong> 1959 Italian film …<strong>and</strong> <strong>the</strong> Wild, Wild Women (Nella<br />
citta l’<strong>in</strong>ferno). As one of <strong>the</strong> female protagonists <strong>in</strong> <strong>the</strong> film states, “life is sad. Men<br />
th<strong>in</strong>k <strong>the</strong>y have to rule. But <strong>the</strong>y are just sons of great women like us.” 65 This work, like<br />
all o<strong>the</strong>rs of Zhelyazkova, has a powerful fem<strong>in</strong>ist appeal, portray<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dependent <strong>and</strong><br />
strong-willed women who do not function as objects of <strong>the</strong> male gaze. Be<strong>in</strong>g so abundant<br />
with symbols, <strong>the</strong> film resists any attempt to be p<strong>in</strong>ned down or neatly ordered with<strong>in</strong> a<br />
s<strong>in</strong>gle critical <strong>the</strong>ory. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> subversive message of <strong>the</strong> director about her<br />
dissatisfaction with <strong>the</strong> present is clear. This time, due to <strong>the</strong> favorable circumstances for<br />
<strong>the</strong> filmmakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> previous section, <strong>the</strong> movie was not stopped<br />
from screen<strong>in</strong>g. Among o<strong>the</strong>r prestigious awards, it won <strong>the</strong> “Fem<strong>in</strong>a” prize at <strong>the</strong> film<br />
festival <strong>in</strong> Brussels <strong>and</strong> was presented at <strong>the</strong> Cannes festival <strong>in</strong> 1973. 66<br />
The Hare Census (Prebroyavane na divite zaytzi), released <strong>in</strong> 1973, is a satire,<br />
follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> statistician Asenov, <strong>and</strong> his young colleague, Trif<strong>in</strong>ov, upon <strong>the</strong>ir arrival <strong>in</strong><br />
64 The Last Word (Poslednata duma), writ. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova <strong>and</strong> Stefan Tsanev, dir. B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyazkova, perf. Iana Guirova, Tzvetana Maneva, Aneta Petrovska, <strong>and</strong> Emilia Radeva,<br />
Boyana Film, 1973; Gencheva, vol. 3, 114–115.<br />
65 …<strong>and</strong> <strong>the</strong> Wild, Wild Women (Nella citta l’<strong>in</strong>ferno), writ. <strong>and</strong> dir. Renato Castellani, perf.<br />
Anna Magnani, Giulietta Mass<strong>in</strong>a, Myriam Blu, <strong>and</strong> Ada Passeri, Riama Film, 1959.<br />
66<br />
Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Poslednata<br />
duma.”<br />
181
<strong>the</strong> village of Yugla to take a regional census of wild hares. From <strong>the</strong> start, Asenov<br />
mish<strong>and</strong>les everyth<strong>in</strong>g. People head to <strong>the</strong> open fields, ei<strong>the</strong>r under threat or of <strong>the</strong>ir own<br />
free will, to count <strong>the</strong> hares. It does not take long for <strong>the</strong>m to realize what k<strong>in</strong>d of leader<br />
Asenov is. After <strong>the</strong> census, not a s<strong>in</strong>gle hare is found, but <strong>the</strong> cabbage patch is<br />
destroyed, <strong>the</strong> school is empty, <strong>and</strong> <strong>the</strong> veter<strong>in</strong>arian has closed his cl<strong>in</strong>ic. As for Trif<strong>in</strong>ov,<br />
he’s hav<strong>in</strong>g fun with nurse Krasimira <strong>in</strong> <strong>the</strong> health office. The mission ends under <strong>the</strong> old<br />
tree, where <strong>the</strong> merry company sits at a table, dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g br<strong>and</strong>y. Asenov heads for home<br />
with his car filled with cabbage. 67<br />
This film received very positive reviews especially among <strong>the</strong> Western press.<br />
Herman Ride from <strong>the</strong> Frankfurt newspaper Neue Presse wrote an article on December<br />
12, 1972, entitled “There Are No Wild Hares” (Es gibt ke<strong>in</strong>e wilden Hasen), <strong>in</strong> which he<br />
stated:<br />
This is a witty satire <strong>and</strong> a comedy with social undertones. Bulgaria is a<br />
film country that we discover first now. Exactly “<strong>the</strong> small films” express most<br />
precisely <strong>the</strong> mentality of this national c<strong>in</strong>ematography, which <strong>in</strong> recent years<br />
draws attention <strong>and</strong> pleasantly surprises <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational film forum. 68<br />
In 1976, Gideon Bachman from <strong>the</strong> USA went even fur<strong>the</strong>r <strong>and</strong> stated that<br />
Bulgaria is a small country <strong>and</strong> must make small films. 69 Similar statements, though<br />
<strong>in</strong>tended to be encourag<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>stead deepened <strong>the</strong> self-doubt of Bulgarian<br />
filmmakers, mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m feel prov<strong>in</strong>cial <strong>and</strong> narrowly tra<strong>in</strong>ed. Even if Zahariev’s film is<br />
excellent, it is not one of <strong>the</strong> most typical Bulgarian films by far. The style that <strong>the</strong><br />
67 The Hare Census (Prebroyavane na divite zaytzi), writ. Georgi Mishev, dir. Edouard<br />
Zahariev, perf. Itzhak F<strong>in</strong>zi, Maya Dragomanska, Todor Kolev, <strong>and</strong> Georgi Rusev, Boyana Film,<br />
1973; Gencheva, vol. 3, 124–125.<br />
68 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 102, 1984 (author’s translation).<br />
69 Janakiev, 230.<br />
182
director uses is highly sophisticated but limited to <strong>the</strong> still exotic genre of absurd<br />
grotesque.<br />
Last Summer (Posledno lyato) (1974), produced by <strong>the</strong> former physician <strong>and</strong><br />
Bulgarian Film Union president, Christo Christov, falls <strong>in</strong>to <strong>the</strong> category of films about<br />
migrations. Based on a true story, <strong>the</strong> film is set <strong>in</strong> a lonely countryside <strong>and</strong> beg<strong>in</strong>s at <strong>the</strong><br />
rundown but freshly pa<strong>in</strong>ted house of Ivan Efreitorov, who sits near <strong>the</strong> newly irrigated<br />
valley. At <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> dam is his former village. The villagers have moved to <strong>the</strong><br />
city, leav<strong>in</strong>g Ivan <strong>and</strong> his son D<strong>in</strong>ko. When Ivan’s wife died, she made him swear not to<br />
leave <strong>the</strong>ir child uneducated <strong>in</strong> this wastel<strong>and</strong>, so Ivan’s bro<strong>the</strong>r-<strong>in</strong>-law decides to take<br />
D<strong>in</strong>ko to <strong>the</strong> city for school. Efreitorov protests, but is unable to resist his bro<strong>the</strong>r. Soon<br />
everybody <strong>and</strong> everyth<strong>in</strong>g is gone. 70<br />
The film operates on two oppos<strong>in</strong>g planes: on <strong>the</strong> one side, we see <strong>the</strong> reactions<br />
of <strong>the</strong> villagers, forced to leave <strong>the</strong>ir ancestral l<strong>and</strong>s. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> story<br />
concentrates on one character, who resists “<strong>the</strong> norm,” of <strong>in</strong>dustrialization by refus<strong>in</strong>g to<br />
move to <strong>the</strong> city. As a result he regresses to almost a savage state, liv<strong>in</strong>g alone with just<br />
his aged fa<strong>the</strong>r, horse, <strong>and</strong> dogs <strong>in</strong> a cab<strong>in</strong> st<strong>and</strong><strong>in</strong>g at a top of a hill surrounded by <strong>the</strong><br />
waters of <strong>the</strong> artificial valley. Broken from reality, <strong>the</strong> hero recalls old memories. The<br />
memories emerge like a surrealist mosaic comprised of Christian mythology, <strong>the</strong><br />
primitive <strong>and</strong> dignified life of free hunters, <strong>and</strong> legends of peasant life. This is an<br />
exceptional <strong>and</strong> beautiful film. Among o<strong>the</strong>r prestigious festivals, Last Summer appeared<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Bulgarian film week <strong>in</strong> Brussels <strong>in</strong> 1975. On November 2, <strong>the</strong> newspaper Le<br />
70 Last Summer (Posledno lyato), writ.Yordan Radichov, dir. Christo Christov, perf. Grigor<br />
Vachkov, Dimitar Ikonomov, Bogdan Spasov, <strong>and</strong> Vesko Zehirev, Boyana Film, 1974;<br />
Gencheva, vol. 3, 146–147.<br />
183
Soir wrote<br />
<strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> general is characterized with a deep humanism,<br />
grace, <strong>and</strong> without irony, cult towards good feel<strong>in</strong>gs…As a whole, <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ema is a bro<strong>the</strong>rly c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> a humanist c<strong>in</strong>ema. I have more precisely <strong>in</strong><br />
m<strong>in</strong>d, <strong>the</strong> film Last Summer by Christo Christov…In this oeuvre he is treat<strong>in</strong>g a<br />
well known subject: <strong>the</strong> big artificial lake, <strong>the</strong> migration from <strong>the</strong> village, <strong>and</strong><br />
f<strong>in</strong>ally, <strong>the</strong> adaptation of everyone to <strong>the</strong> new times, except of one s<strong>in</strong>gle peasant.<br />
The bitter-sweet conclusion: <strong>the</strong> lonel<strong>in</strong>ess <strong>in</strong> <strong>the</strong> socialist village leads to<br />
po<strong>in</strong>tless fantasiz<strong>in</strong>g. Isn’t this idea exactly contrary to <strong>the</strong> secret wishes of so<br />
many of our capitalist citizens – a prist<strong>in</strong>e farm <strong>in</strong> <strong>the</strong> open, space, <strong>and</strong> silence? 71<br />
What <strong>the</strong> reviewer is try<strong>in</strong>g to imply is that Christov himself romanticized <strong>the</strong><br />
idea of <strong>in</strong>dividualism <strong>and</strong> freedom as opposed to <strong>the</strong> crowded <strong>and</strong> anonymous city life.<br />
On <strong>the</strong> same day, <strong>the</strong> newspaper La Dernière Heure pr<strong>in</strong>ted<br />
Last Summer explores through colorful pictures <strong>the</strong> problem that<br />
migration poses to <strong>the</strong> peasant population…The director explores how difficult it<br />
is to balance <strong>the</strong> common sense of <strong>the</strong> peasant who is rooted <strong>in</strong> <strong>the</strong> l<strong>and</strong> with <strong>the</strong><br />
logic of modernization… [W]e have to admit that <strong>the</strong> West does not possess all<br />
keys to psychoanalyze <strong>the</strong> mentality of a nation <strong>in</strong> similar fashion. 72<br />
On February 15, 1975, Boris Lehman added, “This is a film about <strong>the</strong> fortune of a<br />
human who is <strong>in</strong> conflict with <strong>the</strong> world. This movie is surreal. Nature is constantly<br />
present. Pure poetry without pretense…” 73 For this film, Christov received <strong>the</strong> award for<br />
<strong>the</strong> best foreign filmmaker at <strong>the</strong> 1974 film festival <strong>in</strong> Atlanta, <strong>the</strong> best film prize <strong>in</strong> San<br />
Remo 1974, <strong>and</strong> <strong>the</strong> jury special prize at <strong>the</strong> Los Angeles film festival <strong>in</strong> 1975. In<br />
addition, at <strong>the</strong> 1975 Toulon, France festival, a gold medal was awarded to lead actor<br />
Grigor Vachkov for best male performer. Ironically, despite its warm reception abroad,<br />
71 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 71-72, 1984. (author’s translation).<br />
72 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 73, 1984 (author’s translation).<br />
73 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 78, 1984.<br />
184
<strong>the</strong> film attracted only 101,978 viewers 74 <strong>in</strong> Bulgaria.<br />
Ano<strong>the</strong>r of Christov’s films that falls <strong>in</strong>to <strong>the</strong> same category is A Tree without<br />
Roots (Darvo bez koren), 1974, which tells <strong>the</strong> story of old <strong>and</strong> respected Gatyo, whose<br />
dream is to domesticate a wild pear tree <strong>and</strong> make a colorful path of trees up to <strong>the</strong><br />
mounta<strong>in</strong>. Gatyo’s wife dies <strong>and</strong> he goes to live with his son, an eng<strong>in</strong>eer, <strong>and</strong> his son’s<br />
wife, an actress <strong>in</strong> Sofia. Everyth<strong>in</strong>g is now new <strong>and</strong> strange to him. Gatyo, carry<strong>in</strong>g a<br />
tree branch <strong>in</strong> an urban environment, constantly looks for human contact <strong>in</strong> <strong>the</strong> city, but<br />
he often f<strong>in</strong>ds <strong>in</strong>difference <strong>and</strong> unk<strong>in</strong>dness. He cannot adapt <strong>and</strong> leaves <strong>the</strong> city, return<strong>in</strong>g<br />
to his roots. 75 As Christov commented:<br />
The protagonist, <strong>the</strong> old Gatyo, has spent his entire life <strong>in</strong> <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s.<br />
He is vitally connected to <strong>the</strong> l<strong>and</strong>. The l<strong>and</strong> is <strong>the</strong> source of all his sorrows <strong>and</strong><br />
all his joys. He feels misunderstood <strong>in</strong> <strong>the</strong> city <strong>and</strong> his entire freedom-lov<strong>in</strong>g<br />
nature is draw<strong>in</strong>g him back to <strong>the</strong> l<strong>and</strong>. On <strong>the</strong> l<strong>and</strong>, Gatyo felt a life <strong>and</strong> had his<br />
dignity. He felt like an eagle dy<strong>in</strong>g dur<strong>in</strong>g a flight <strong>and</strong> this last flight he felt useful<br />
to o<strong>the</strong>rs <strong>and</strong> respected. The subtitle of <strong>the</strong> film is called Ballad for <strong>the</strong> Autumn of<br />
Life. And because many of us will experience it, let’s th<strong>in</strong>k about it. 76<br />
Christov concluded that, “With this film, I wanted to show that no barrier for self-<br />
expression should exist for any human be<strong>in</strong>g, regardless of age.” 77 This film received<br />
one of <strong>the</strong> four first prizes at <strong>the</strong> Karlovy Vary Film Festival <strong>in</strong> 1974. 78<br />
Villa Zone (Vilna zona) (1974), beg<strong>in</strong>s on a fall afternoon. Yonko <strong>and</strong> Stefka have<br />
74 Janakiev, 302.<br />
75 A Tree without Roots (Darvo bez koren), writ. Christo Christov <strong>and</strong> Nikolai Haitov, dir.<br />
Christo Christov, perf. Nikola Dadov, Nevena Kokanova, Mar<strong>in</strong> Yanev, <strong>and</strong> Pavel Popendov,<br />
Boyana Film, 1974; Gencheva, vol. 3, 152–153.<br />
koren.”<br />
76 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 70, 1984. (author’s translation).<br />
77 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 310, list 67, 1984.<br />
78 Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “ Darvo bez<br />
185
a son, who is about to jo<strong>in</strong> <strong>the</strong> army. His parents are prepar<strong>in</strong>g a lavish feast for a<br />
goodbye party. The guests start to arrive, but when <strong>the</strong> party is at its peak, <strong>the</strong> guest of<br />
honor is still miss<strong>in</strong>g. When <strong>the</strong> son appears, he <strong>in</strong>forms everyone that he has eloped.<br />
This sudden marriage upsets his parents’ plans, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>y had already selected <strong>the</strong> boss’<br />
daughter as <strong>the</strong>ir son’s bride. Predictably, <strong>the</strong>re is a quarrel <strong>and</strong> <strong>the</strong> party erupts <strong>in</strong>to a<br />
drunken brawl. Yonko’s bro<strong>the</strong>r-<strong>in</strong>-law attacks <strong>the</strong> squatter Pervazov. At dawn, <strong>the</strong><br />
guests leave <strong>and</strong> only <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>r-<strong>in</strong>-law, who yells at <strong>the</strong> retreat<strong>in</strong>g revelers from across<br />
<strong>the</strong> fence, rema<strong>in</strong>s. Resignedly, Stefka <strong>and</strong> Yonko get ready for a wedd<strong>in</strong>g. 79 This film<br />
does not fit <strong>in</strong>to <strong>the</strong> migration cycle, but ra<strong>the</strong>r caricatures <strong>the</strong> “consumerist” mentality<br />
<strong>and</strong> upwardly-mobile postur<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> “former peasant,” who calls his village house “a<br />
villa,” hav<strong>in</strong>g embraced all aspects of <strong>the</strong> “buy<strong>in</strong>g culture” even under Communism.<br />
Doomed Souls (Oshedeni dushi) (1975), is <strong>the</strong> last c<strong>in</strong>ematic work of Vŭlo Radev.<br />
The action takes place dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Spanish Civil War, where, <strong>in</strong> a Madrid hotel room, <strong>the</strong><br />
English aristocrat Fanny Horn <strong>and</strong> <strong>the</strong> Spaniard Luis Romero converse. After one of her<br />
many emotional crises, Fanny takes a dose of morph<strong>in</strong>e. In her <strong>in</strong>toxicated state, she<br />
79 Villa Zone (Vilna zona), writ. Georgi Mishev, dir. Edouard Zahariev, perf. Katya<br />
Paskaleva, Itzhak F<strong>in</strong>zi, Naum Shopov, <strong>and</strong> Stefka Berova, Boyana Film, 1975; Gencheva, vol. 3,<br />
186 – 187. Edouard Zahariev (born 1938 <strong>in</strong> Moscow) Upon graduat<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> Budapest Film<br />
School <strong>in</strong> 1961, Zahariev made a series of documentaries before direct<strong>in</strong>g his first feature film<br />
from a script by Georgi Mishev; <strong>the</strong> controversial If <strong>the</strong> Tra<strong>in</strong> Doesn’t Arrive (Ako ne ide vlak)<br />
(1967). The Mishev-Zahariev collaboration on this <strong>and</strong> two o<strong>the</strong>r satires, The Hare Census<br />
(Prebroyavane na divite zaytzi) (1973) <strong>and</strong> Villa Zone (Vilna zona) (1975), are high-water marks<br />
<strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema. The Hare Census was awarded a prize <strong>in</strong> Locarno <strong>and</strong> Villa Zone at Karlovy<br />
Vary; both have been particularly helpful <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g Bulgarian c<strong>in</strong>ema known abroad. Zahariev’s<br />
latest films star his wife, Marianna Dimitrova, <strong>in</strong> films of a tragicomic nature: Manly Times<br />
(Mazhki vremena) (1977), from a screenplay by Nikolati Haitov; <strong>and</strong> Almost a Love Story (Pochti<br />
lyubovna istoriya) (1980), Georgi Mishev assist<strong>in</strong>g <strong>the</strong> director <strong>in</strong> <strong>the</strong> screenplay. Ano<strong>the</strong>r side of<br />
this talented filmmaker can be seen <strong>in</strong> The Sky over <strong>the</strong> Veleka (Nebeto na Veleka) (1968), a<br />
parable <strong>in</strong> a documentary ve<strong>in</strong>, <strong>and</strong> Elegy (Elegia) (1982), a tragic tale scripted by Alex<strong>and</strong>er<br />
Tomov from his novel. Holloway, 71.<br />
186
halluc<strong>in</strong>ates about <strong>the</strong> past. We are returned to a small <strong>in</strong>n by <strong>the</strong> Toledo Road where she<br />
is stay<strong>in</strong>g with her travel<strong>in</strong>g companions, <strong>the</strong> Frenchman Jacques Murie – a physician<br />
without money, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Americans George <strong>and</strong> Clara Wh<strong>in</strong>ky.<br />
Fanny meets Fa<strong>the</strong>r Eredia, a Jesuit monk, <strong>and</strong> Luis’ bro<strong>the</strong>r. George <strong>in</strong>itiates a<br />
fight with a group of Republicans, when one of <strong>the</strong>m <strong>in</strong>vites Clara to a dance. The fight is<br />
broken up by <strong>the</strong> police. The foreigners are tried, <strong>the</strong> sentence proclaimed, <strong>and</strong> <strong>the</strong> friends<br />
disb<strong>and</strong>. George is freed <strong>and</strong> goes to Portugal with Clara, but Fanny wants to meet Fa<strong>the</strong>r<br />
Eredia at any price – she is <strong>in</strong> love with him. She f<strong>in</strong>ds him at <strong>the</strong> college of <strong>the</strong> Jesuit<br />
order, which doubles as a field hospital, where, Fa<strong>the</strong>r Eredia, also a physician, practices.<br />
He tells her he is off to Peña Brava where <strong>the</strong>re is a typhus epidemic. Fanny decides to go<br />
with him <strong>and</strong> Jacques, a young man smitten by her, follows. Fa<strong>the</strong>r Eredia <strong>the</strong>n meets up<br />
with Bro<strong>the</strong>rs Dom<strong>in</strong>go <strong>and</strong> Olivares. He tries to send Jacques <strong>and</strong> Fanny away s<strong>in</strong>ce he<br />
has discovered that her true <strong>in</strong>tentions are not to work as a nurse at <strong>the</strong> field hospital but<br />
to challenge <strong>the</strong> priest’s chastity. Fanny refuses to leave <strong>and</strong> accompany him to Peña<br />
Brava, where <strong>the</strong> work is excruciat<strong>in</strong>g. To cope, Fanny takes morph<strong>in</strong>e, <strong>and</strong> Eredia visits<br />
Fanny when Jacques is away, kiss<strong>in</strong>g her <strong>in</strong> a moment of weakness. Immediately, he<br />
underst<strong>and</strong>s <strong>the</strong> magnitude of his s<strong>in</strong> <strong>and</strong> knows he must redeem himself by penance.<br />
The work of <strong>the</strong> Jesuit hospital does not go well. Jacques contracts typhus <strong>and</strong> dies.<br />
Maddened by her passion for <strong>the</strong> priest <strong>and</strong> by <strong>the</strong> violence <strong>and</strong> desperation she<br />
encounters everywhere, Fanny shoots Eredia. The film ends with Fanny consumed by her<br />
morph<strong>in</strong>e addiction, watch<strong>in</strong>g a procession <strong>in</strong> front of her apartment. 80<br />
80 Doomed Souls (Oshedeni dushi), writ. Dimityr Dimov <strong>and</strong> Vŭlo Radev, dir. Vŭlo Radev,<br />
perf. Jan Englert, Edith Szalay, Rusi Chanev, <strong>and</strong> Mariana Dimitrova, Boyana Film, 1975;<br />
Gencheva, vol. 3, 196–197.<br />
187
1973:<br />
Director Vŭlo Radev wrote <strong>in</strong> his diary on a cool <strong>and</strong> lovely October night <strong>in</strong><br />
Yesterday, I <strong>and</strong> my assistant Jordan Chalachev, left Sofia to go to<br />
Dubrovnik over Zagreb to choose places for <strong>the</strong> shoot<strong>in</strong>g of Doomed Souls. We<br />
had a lively conversation on <strong>the</strong> road about <strong>the</strong> length of <strong>the</strong> film…Well, we<br />
agreed that <strong>the</strong> film will be as long as necessary, even if this might have negative<br />
consequences. Second, how can we def<strong>in</strong>e <strong>the</strong> mood of <strong>the</strong> film? Its impact? Last<br />
Tango <strong>in</strong> Paris is provocative <strong>and</strong> <strong>the</strong> sc<strong>and</strong>al is draw<strong>in</strong>g <strong>the</strong> audiences to <strong>the</strong><br />
<strong>the</strong>aters. In Cabaret, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, it is <strong>the</strong> form <strong>and</strong> aes<strong>the</strong>tic beauty <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
wonderful music that make <strong>the</strong> film so attractive. In The Godfa<strong>the</strong>r, Marlon<br />
Br<strong>and</strong>o makes <strong>the</strong> film a huge success. About my own films, well, <strong>in</strong> The Peach<br />
Thief <strong>the</strong>re is this feel<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> protagonists were condemned already at <strong>the</strong><br />
beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g. What would <strong>the</strong> case be with Doomed Souls? Perhaps <strong>the</strong> spiritual<br />
world as reflected <strong>in</strong> <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>gs of Fanny? Or <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>, <strong>the</strong> suffer<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> death,<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> obedience as Spanish <strong>and</strong> universal <strong>the</strong>mes?<br />
Four days later Radev wrote:<br />
The portrayal of Fanny should be soft. She gently moves her h<strong>and</strong> to fix<br />
her hair cover<strong>in</strong>g her face. Stairs. On <strong>the</strong> walls, wounded soldiers. Around <strong>the</strong><br />
soldiers, people are carry<strong>in</strong>g blankets, baskets with food, typewriters, <strong>and</strong><br />
carriages. We must see Fanny many times <strong>in</strong> order to underst<strong>and</strong> her downfall.<br />
We need to see <strong>the</strong> entire story through her eyes. A child is collect<strong>in</strong>g bugs,<br />
putt<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m <strong>in</strong> a glass <strong>and</strong> br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m as a present to its friend. On <strong>the</strong> front<br />
plan, an excessive experience of contemporary problems: <strong>the</strong> fanatic <strong>and</strong><br />
dogmatic devotion to any faith (idea) denigrates <strong>the</strong> human <strong>in</strong>dividual. Viva la<br />
muerte! – <strong>the</strong> cry of <strong>the</strong> nationalists. The funeral of Pablo Neruda. Thous<strong>and</strong>s of<br />
people. Flags. People carry<strong>in</strong>g a coff<strong>in</strong>. On <strong>the</strong> side, police, military. There are<br />
just a few days after <strong>the</strong> death of Allende. 81 The people walk <strong>and</strong> cry. Cry “The<br />
International!” 82<br />
Radev was strongly <strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> events <strong>in</strong> Chile when he read a novel by<br />
Dimiter Dimov that explored <strong>the</strong> Spanish Civil War. At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong> filmmaker saw<br />
<strong>the</strong> possibility of engag<strong>in</strong>g with his favorite subjects, such as religion <strong>and</strong> militarism. On<br />
ano<strong>the</strong>r level <strong>the</strong> story of Doomed Souls is a story about <strong>the</strong> impossibility of love, human<br />
81 Here Radev must have been watch<strong>in</strong>g TV while writ<strong>in</strong>g his diary. Pablo Neruda was a<br />
famous Chilean poet who died on September 23, 1973. The devout Marxist Salvador Allende<br />
died on September 11, 1973.<br />
82 Radev, 195–196 (author’s translation).<br />
188
suffer<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> death. In a way, all of <strong>the</strong> protagonists are crucified: Fanny decid<strong>in</strong>g to<br />
pursue an impossible <strong>and</strong> self-destructive love passion; <strong>the</strong> Jesuit priest, who has chosen<br />
a cruel God, whom he can never satisfy; <strong>and</strong> <strong>the</strong> Frenchman Jacques, who despite his<br />
sarcasm, cynicism, <strong>and</strong> frivolity cannot ab<strong>and</strong>on his humanism, sacrific<strong>in</strong>g <strong>the</strong> good life<br />
which he loves for work<strong>in</strong>g as a military doctor <strong>in</strong> an absurd <strong>and</strong> senseless war.<br />
Radev loved to work with <strong>in</strong>ternational crews, hop<strong>in</strong>g to <strong>in</strong>itiate a breakthrough<br />
for <strong>the</strong> Bulgarian film by cast<strong>in</strong>g foreign actors as protagonists. The atmosphere of<br />
détente <strong>and</strong> <strong>the</strong> lax censorship <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s were particularly promis<strong>in</strong>g for such<br />
endeavors. The director humbly asked <strong>the</strong> famous producer D<strong>in</strong>o De Laurentiis to read<br />
his script. However, De Laurentiis thought <strong>the</strong> story outside <strong>the</strong> spectrum of modern<br />
sensibility, particularly not<strong>in</strong>g <strong>the</strong> passion of <strong>the</strong> British Fanny Horn for <strong>the</strong> Spanish<br />
Jesuit monk. 83 In <strong>the</strong> meantime, <strong>the</strong> Spanish veteran of <strong>the</strong> Civil War, José Louis de<br />
Vilallonga, edited <strong>the</strong> script <strong>and</strong> translated it perfectly <strong>in</strong>to French.<br />
Vŭlo Radev circulated <strong>the</strong> script to English act<strong>in</strong>g agencies, where <strong>the</strong> star<br />
Jacquel<strong>in</strong>e Bisset became <strong>in</strong>trigued with <strong>the</strong> story <strong>and</strong> personally came to Sofia to talk to<br />
Radev. Accord<strong>in</strong>g to recollections of <strong>the</strong> author, after watch<strong>in</strong>g The Peach Thief, Bisset<br />
started kiss<strong>in</strong>g Radev <strong>and</strong> promised that she would cancel all her engagements <strong>in</strong> order to<br />
work with him. Encouraged, Radev opened negotiations with <strong>the</strong> actor Omar Sharif for<br />
<strong>the</strong> role of <strong>the</strong> priest Eredia, but as he admits, he secretly hoped to get Gian Maria<br />
Volonté. However, Volonté decl<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> part. Radev asked Bisset if she would partner<br />
with <strong>the</strong> established Polish actor Jan Englert, but Bisset categorically rejected play<strong>in</strong>g<br />
83 Ibid., 196.<br />
189
opposite an unknown actor, add<strong>in</strong>g that she would only work with a Western performer. 84<br />
Englert showed great potential dur<strong>in</strong>g screen tests. After Bisset’s refusal, Radev<br />
tried Bulgarian actresses for <strong>the</strong> part of Fanny, but as he admits, <strong>the</strong>y looked extremely<br />
prov<strong>in</strong>cial <strong>and</strong> lacked f<strong>in</strong>esse when coupled with Englert. 85 After some ponder<strong>in</strong>g, Radev<br />
followed <strong>the</strong> advice of a Hungarian colleague <strong>and</strong> <strong>in</strong>vited <strong>the</strong> very young, <strong>in</strong>experienced,<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong>n unknown Hungarian actress Edith Szalay for a screen test. Immediately upon<br />
her arrival at <strong>the</strong> airport, she was brought to <strong>the</strong> Boyana Filmcenter, h<strong>and</strong>ed a script<br />
translated <strong>in</strong> Hungarian, dressed <strong>in</strong> a nurse costume, <strong>and</strong> <strong>in</strong>troduced to Jan Englert. They<br />
started rehears<strong>in</strong>g one of <strong>the</strong> episodes <strong>in</strong> which Fanny begs Eredia to let her go with him<br />
to <strong>the</strong> field hospital:<br />
“Why [can’t I come with you]?” she asks.<br />
The priest replies, “Because you belong to <strong>the</strong> world <strong>and</strong> I to my order.”<br />
As Radev comments, “While we were shoot<strong>in</strong>g, I stared at her face <strong>and</strong> her deep<br />
brown eyes. Yes, she had f<strong>in</strong>esse; she was tender with <strong>the</strong> beauty of a pastille pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g. I<br />
secretly consulted Jan about his impressions of Edith. He responded, ‘You can risk it!’.” 86<br />
This is director’s description of <strong>the</strong> plot.<br />
An age of conflicts, passions, violence, <strong>and</strong> death is counterbalanced by<br />
<strong>the</strong> character of Fanny. She impulsively pursues <strong>the</strong> Monk Eredia, attracted by his<br />
spiritual force <strong>and</strong> ideological wholeness. Slowly, Fanny realizes that Eredia does<br />
not really serve <strong>the</strong> suffer<strong>in</strong>g <strong>and</strong> dispossessed. Instead, he manipulates <strong>the</strong><br />
Christian ideas th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g only about <strong>the</strong> salvation of his own soul. Eredia also falls<br />
<strong>in</strong> love with Fanny after <strong>the</strong> first day he sees her. He sacrifices Fanny for God<br />
becom<strong>in</strong>g himself a victim of his faith. 87<br />
84 Ibid.<br />
85 Ibid.<br />
86 Ibid., 197.<br />
190
In a way, all protagonists <strong>in</strong> <strong>the</strong> film are victims: Fanny, of her destructive passion<br />
<strong>and</strong> later addiction to morph<strong>in</strong>e; Eredia, of his religion <strong>and</strong> <strong>the</strong> several anonymous<br />
crowds portrayed as Republicans, Nationalists, Communists, anarchists, <strong>and</strong> clergy. The<br />
climax of <strong>the</strong> film is <strong>in</strong>tense <strong>and</strong> impressive. Radev decided to shoot <strong>the</strong> last scene by<br />
show<strong>in</strong>g three processions <strong>in</strong> Spa<strong>in</strong> after <strong>the</strong> victory of <strong>the</strong> fascist regime: a military<br />
parade; a procession carry<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Virg<strong>in</strong> Mary followed by one of march<strong>in</strong>g monks<br />
belong<strong>in</strong>g to different religious orders <strong>and</strong> wear<strong>in</strong>g black <strong>and</strong> red vestments cover<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong>ir entire faces. Fanny watches <strong>the</strong> procession. Her friend Rodero asks her: “Why don’t<br />
you f<strong>in</strong>ally leave Spa<strong>in</strong>?” She responds, “Because I await <strong>the</strong> Day of Judgment.” 88<br />
In its entirety Doomed Souls is an ambitious film, which was surpris<strong>in</strong>gly not an<br />
enormous success, compared to Radev’s previous works. It attracted 2.9 million people to<br />
<strong>the</strong> <strong>the</strong>aters. Its music, written by Simeon Sterev, became a hit, similar to that of The<br />
Goat Horn. Radev, however, was unsatisfied with his last work. He hoped to cast big<br />
stars such as Bisset <strong>and</strong> Volonté but <strong>in</strong> <strong>the</strong> end used two Eastern European actors.<br />
Perhaps if he had been able to persuade popular stars from <strong>the</strong> West to participate, <strong>the</strong><br />
film could have been an <strong>in</strong>ternational success. The failure of Radev to collaborate with<br />
<strong>the</strong> West demonstrates that with<strong>in</strong> <strong>the</strong> ideologically tense climate of <strong>the</strong> Cold War, even<br />
détente had its limits.<br />
Doomed Souls was screened at <strong>the</strong> prestigious Belgrade festival <strong>in</strong> 1976, toge<strong>the</strong>r<br />
with <strong>the</strong> most successful <strong>in</strong>ternational films, such as Jaws by Stephen Spielberg, Scenes<br />
from a Marriage (Scener ur ett Äktenskap) (1973) by Ingmar Bergman, The Godfa<strong>the</strong>r:<br />
87 Ibid., 198 (author’s translation).<br />
88 Doomed Souls (Oshedeni dushi).<br />
191
Part II (1974) by Francis Ford Coppola, Numéro Deux (1975) by Jean-Luc Godard, One<br />
Flew Over <strong>the</strong> Cuckoo’s Nest (1975) by Miloš Forman, The Enigma of Kaspar Hauser<br />
(Jeder für sich und Gott gegen alle) (1974) by Werner Herzog, <strong>and</strong> many o<strong>the</strong>rs. 89<br />
After watch<strong>in</strong>g <strong>the</strong>se films, Radev, a festival guest, wrote:<br />
This festival was very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g. The American c<strong>in</strong>ema was brilliant,<br />
complicated, <strong>and</strong> complex. The European c<strong>in</strong>ema represented mostly by Italy,<br />
Sweden, France, <strong>and</strong> Germany, among o<strong>the</strong>rs, is <strong>in</strong> <strong>the</strong> moment at <strong>the</strong> periphery. I<br />
give a third place to our c<strong>in</strong>ema, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> countries of <strong>the</strong> Eastern Bloc<br />
which appear prov<strong>in</strong>cial even compared to <strong>the</strong> Western European films. Well, this<br />
is <strong>the</strong> reality. When are we go<strong>in</strong>g to learn it? And more important, when are we<br />
go<strong>in</strong>g to take measures to address our backwardness? I do not believe anymore<br />
that this is possible. 90<br />
The passage above elucidates <strong>the</strong> low self-esteem of Bulgarian filmmakers <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong>ir deep conviction that, to some extent, <strong>the</strong> lack of <strong>in</strong>ternational film prestige was <strong>the</strong>ir<br />
own fault. With his gr<strong>and</strong> plan, built around <strong>the</strong> film Doomed Souls, <strong>in</strong> shambles, Radev,<br />
<strong>in</strong>deed, seems to have ab<strong>and</strong>oned his faith <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational success of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
film <strong>in</strong>dustry. He made only one more film <strong>in</strong> 1981, Adaptation (Adaptatziya), for<br />
Bulgarian television. The work explored <strong>the</strong> life of a woman <strong>in</strong> a mental <strong>in</strong>stitution.<br />
Gueorgui Stoyanov’s A Cricket <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ear (Shturetz v uhoto) (1976), follows <strong>the</strong><br />
exploits of Evtim <strong>and</strong> Pesho, who decide to leave <strong>the</strong>ir native village for <strong>the</strong> big city.<br />
Loaded down with <strong>the</strong>ir belong<strong>in</strong>gs, <strong>the</strong>y also carry with <strong>the</strong>m good <strong>in</strong>tentions <strong>and</strong><br />
uncerta<strong>in</strong>ty. Evtim has parted with his bro<strong>the</strong>r after a fight, <strong>and</strong> Pesho has left without<br />
tell<strong>in</strong>g his parents where he is go<strong>in</strong>g. The two friends now have <strong>the</strong> opportunity to see<br />
how colorful life is. They encounter k<strong>in</strong>dness as well as rudeness <strong>and</strong> selfishness, are<br />
confronted with impressive purity of love as well as with hypocrisy. When a truck f<strong>in</strong>ally<br />
89 Radev, 270 (author’s translation).<br />
90 Ibid.<br />
192
stops to pick <strong>the</strong>m up, Pesho decides to stay <strong>in</strong> <strong>the</strong> countryside. Evtim leaves with <strong>the</strong><br />
driver, but after a few miles, regrets his decision, throws his luggage off <strong>the</strong> truck <strong>and</strong><br />
heads back to Pesho, tell<strong>in</strong>g him everyth<strong>in</strong>g on his m<strong>in</strong>d. When circumstances look<br />
hopeless, Pesho stops ano<strong>the</strong>r truck <strong>and</strong> <strong>the</strong>y both jump <strong>in</strong>. The bright lights of a big city<br />
greet <strong>the</strong> <strong>in</strong>trepid pair as <strong>the</strong>y arrive. 91<br />
This film aga<strong>in</strong> demonstrates Stoyanov’s <strong>in</strong>satiable passion for search<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />
f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g uncommon ways of expression, discover<strong>in</strong>g unknown <strong>and</strong> fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g facets of<br />
human personality. As Iskra Boj<strong>in</strong>ova writes:<br />
In A Cricket <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ear we can discover pieces of truth about <strong>the</strong> so-called<br />
totalitarian regime. In <strong>the</strong> film we can see that even <strong>the</strong>n people lived not so bad,<br />
<strong>the</strong>y have worked, loved, borne children. And only few of <strong>the</strong>m sensed <strong>the</strong><br />
necessity of freedom <strong>and</strong> were extremely upset by <strong>the</strong> social stiffness <strong>and</strong><br />
muteness. The characters <strong>in</strong> <strong>the</strong> film are good <strong>and</strong> k<strong>in</strong>d people who accepted <strong>the</strong><br />
deformation of <strong>the</strong>ir spirit as an <strong>in</strong>dispensible evil, <strong>and</strong> as “errors of growth.” 92<br />
Manly Times (Mazhki vremena) (1977), is a tale of <strong>the</strong> proud mounta<strong>in</strong>eer, Banko,<br />
when, once upon a time, <strong>the</strong> kidnapp<strong>in</strong>g of girls was a profession. It was not just any<br />
profession, but one of honor <strong>and</strong> dignity, taken up only by <strong>the</strong> worthiest <strong>and</strong> most<br />
experienced. Banko is such a man. His task is to kidnap <strong>the</strong> fair Elitsa, tak<strong>in</strong>g her to a soft<br />
<strong>and</strong> weak husb<strong>and</strong> who th<strong>in</strong>ks he can buy anyth<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a woman’s love. Banko<br />
<strong>and</strong> his men carry out <strong>the</strong> abduction but are shocked to discover that <strong>the</strong>y must <strong>in</strong>teract<br />
with <strong>the</strong> free-willed <strong>and</strong> strong virg<strong>in</strong> who knows with whom she is deal<strong>in</strong>g. She asks<br />
Banko to stay with him ra<strong>the</strong>r than to go to <strong>the</strong> “loser” who ordered <strong>the</strong> kidnapp<strong>in</strong>g.<br />
91 A Cricket <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ear (Shturetz v uhoto), writ. Nikola Rusev, dir. Gueorgui Stoyanov, perf.<br />
Stefan Mavrodiyev, Pavel Pap<strong>and</strong>ov, Itzhak F<strong>in</strong>zi, <strong>and</strong> Tatyana Lolova, Boyana Film, 1976;<br />
Gencheva, vol. 3, 216–217.<br />
92 Iskra Bozh<strong>in</strong>ova, “Koleloto na Istoriata Sevurtia i nie z Nego” (The Wheel of History<br />
Turns but It also Turns Us All), Kultura (Culture), 1996. 116 (author’s translation).<br />
193
Banko’s heart shivers with pa<strong>in</strong>, sadness, <strong>and</strong> love. However, honor conquers all, <strong>and</strong> he<br />
refuses <strong>the</strong> opportunity to be happy. Soon dest<strong>in</strong>y forces Banko to fight for Elitsa. He<br />
meets <strong>the</strong> bullet, happy that he loves <strong>and</strong> is loved. 93<br />
This film has also a fem<strong>in</strong>ist appeal because <strong>the</strong> protagonist is a woman who<br />
refuses to be a victim. Zahariev was deeply committed to creat<strong>in</strong>g a dom<strong>in</strong>ant female<br />
character. Actress Mariana Dimitrova, who played Elitsa <strong>and</strong> who, after this film,<br />
became <strong>the</strong> wife of Zahariev, received several awards for her performance.<br />
As Zahariev states <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview:<br />
I have a very romantic <strong>and</strong> poetic relationship with <strong>the</strong> hero<strong>in</strong>es of all my<br />
films. My female protagonists are not real but ra<strong>the</strong>r imag<strong>in</strong>ed. A woman is one of<br />
<strong>the</strong> greatest mysteries of life. Of course every human be<strong>in</strong>g is a mystery but<br />
women are gifted with additional mystic <strong>and</strong> magic. The magic of a woman is like<br />
<strong>the</strong> magic of art. I was always <strong>in</strong> a way afraid of women because I could not<br />
underst<strong>and</strong> <strong>the</strong>m, but Mariana helped me to overcome my fears. 94<br />
This film, <strong>in</strong> which nature seems alive, evokes nostalgia for <strong>the</strong> past as well. The long<br />
shots of <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong> highlight<strong>in</strong>g its rough beauty make it one of <strong>the</strong> protagonists.<br />
The ma<strong>in</strong> characters <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1977 film Matriarchate (Matriarhat) are <strong>the</strong> female<br />
villagers of Yugla. The women work, have fun, <strong>and</strong> enjoy a wonderful sense of solidarity.<br />
Their day-to-day lives are not easy. Lonely, <strong>the</strong>y labor <strong>in</strong> both fields <strong>and</strong> homes,<br />
quarrel<strong>in</strong>g with each o<strong>the</strong>r as much as help<strong>in</strong>g one ano<strong>the</strong>r. Each woman has her own<br />
personal drama. Old Yordanka, whose son is professor, has chosen to await death alone.<br />
Ganeta's husb<strong>and</strong> wants her to seduce an auditor <strong>in</strong> <strong>the</strong> hope that <strong>the</strong> embezzlement for<br />
which he is eventually imprisoned will not be detected. Sometime later she is forced <strong>in</strong>to<br />
93 Manly Times (Mazhki vremena), writ. Nikolai Haitov, dir. Edouard Zahariev, perf.<br />
Mariana Dimitrova, Grigor Vachkov, Velko Kynev, <strong>and</strong> Pavel Pop<strong>and</strong>ov, Boyana Film, 1977;<br />
Gencheva, vol. 3, 252–253.<br />
94 Nov<strong>in</strong>i (News), 29 Apr. 1991, issue 4 (author’s translation).<br />
194
sex <strong>and</strong> suffers under <strong>the</strong> burden of her exposed “s<strong>in</strong>.” Stipana, for her part, f<strong>in</strong>ds her<br />
only solace <strong>in</strong> <strong>the</strong> br<strong>and</strong>y she distills at home. And Zhela, just like Yordanka, faces a<br />
lonely old age. Tana despises her husb<strong>and</strong> for be<strong>in</strong>g unable to arrange <strong>the</strong>ir departure to<br />
<strong>the</strong> nearby city. Still, <strong>the</strong>se women proudly carry <strong>the</strong> burden of <strong>the</strong>ir dest<strong>in</strong>y. 95<br />
Matriarchate is a film about <strong>the</strong> rupture of family ties <strong>and</strong> <strong>the</strong> characters' deep-<br />
rooted love for <strong>the</strong>ir simple life close to nature. This film received excellent reviews <strong>and</strong><br />
had enormous success at <strong>the</strong> 50 th Festival of Bulgarian Film <strong>in</strong> Varna. The Russian<br />
c<strong>in</strong>easte Alex<strong>and</strong>er Karaganov wrote:<br />
I am <strong>in</strong> love with this movie. Matriarchate is not only a film about <strong>the</strong><br />
peasant life. The major <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> film is <strong>the</strong> women, who carry on <strong>the</strong>ir<br />
shoulders “<strong>the</strong> strong sex.” They deal with <strong>the</strong> rough reality of <strong>the</strong> peasant life<br />
<strong>and</strong> bear <strong>the</strong> burden of all discomforts connected to it. The men are gone. They<br />
have left <strong>the</strong> village become “people with bags.” This film reflects perfectly <strong>the</strong><br />
phenomenon of “fem<strong>in</strong>ization” which we are encounter<strong>in</strong>g today across <strong>the</strong> East/<br />
West divide. The actresses are very organic <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir performance <strong>and</strong> have<br />
merged completely with <strong>the</strong> characters that <strong>the</strong>y play. 96<br />
The Swimm<strong>in</strong>g Pool (Baseynat) (1977) is a film that can jo<strong>in</strong> <strong>the</strong> cycle of films <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> 1970s devoted to <strong>the</strong> complexity of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tergenerational relationships. The film<br />
beg<strong>in</strong>s with <strong>the</strong> arrival of <strong>the</strong> long anticipated prom night, as Bella nervously awaits her<br />
late date to arrive. When <strong>the</strong> boy does so, Bella, who is sensitive <strong>and</strong> quite upset, realizes<br />
he had completely forgotten about her <strong>and</strong> <strong>the</strong> special even<strong>in</strong>g. After <strong>the</strong> prom, she does<br />
not go home but heads to <strong>the</strong> park pool’s div<strong>in</strong>g tower, where she meets Apostol, a<br />
middle-aged former Nazi-fighter <strong>and</strong> talented architect with many <strong>in</strong>complete projects.<br />
95 Matriarchate (Matriarhat), dir. Lyudmil Kirkov, writ. Georgi Mishev, perf. Nevena<br />
Kokanova, Katya Paskaleva, Katya Chukova, <strong>and</strong> Milka Tuykova, Boyana Film, 1977;<br />
Gencheva, vol. 3, 248–249; Georgi Djulgerov, review of Matriarchate (Boyana Film) [onl<strong>in</strong>e];<br />
accessed 26 Apr. 2010; available from http://www.imdb.com/title/tt0277827.<br />
96 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), Dec. 1978, 3 (author’s translation).<br />
195
She f<strong>in</strong>ds him attractive <strong>and</strong> repulsive at <strong>the</strong> same time. As an odd act of defiance, Bella<br />
jumps <strong>in</strong>to <strong>the</strong> pool without know<strong>in</strong>g how to swim <strong>and</strong> is rescued by Apostol, who takes<br />
her home. On <strong>the</strong> way, <strong>the</strong>y meet Apostol’s young actor friend Bufo, an unsuccessful<br />
actor with great talent at be<strong>in</strong>g a good friend. Bella must choose between <strong>the</strong> two.<br />
From Apostol, Bella gradually learns to appreciate <strong>the</strong> most important aspects of<br />
life, but logic forces her to marry Bufo, who is younger <strong>and</strong> more vibrant. The three<br />
friends take a picture, symboliz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> untold lessons connect<strong>in</strong>g <strong>the</strong> generations. 97 The<br />
director Zhelyazkova received <strong>the</strong> prize for best filmmaker at <strong>the</strong> film festival <strong>in</strong> Varna. 98<br />
Advantage (Avantazh) (1977) is an extraord<strong>in</strong>ary <strong>and</strong> ambitious oeuvre based on<br />
<strong>the</strong> real story of social outcast <strong>and</strong> recidivist, Lazar Kasabov, nicknamed “The Rooster.”<br />
He is a multiple-felony pickpocket with his own code of ethics—he never steals from<br />
women. Born <strong>in</strong> 1918, he ends up <strong>in</strong> prison <strong>in</strong> 1933, where he <strong>the</strong>n spends most of <strong>the</strong><br />
rema<strong>in</strong>der of his life. All his attempts to f<strong>in</strong>d his place <strong>in</strong> society are <strong>in</strong> va<strong>in</strong>. Through<br />
retrospections, <strong>the</strong> protagonist operates <strong>in</strong> various guises, but two pr<strong>in</strong>ciples always clash<br />
<strong>in</strong> him: to live on what belongs to o<strong>the</strong>rs or what he has appropriated —that is, “<strong>the</strong><br />
advantage” —or to try to f<strong>in</strong>d a humane <strong>and</strong> dignified existence depend<strong>in</strong>g only on what<br />
he can acquire honestly. His recollections build an image of a man with complex<br />
character, talent, <strong>and</strong> abilities, but also of an <strong>in</strong>dividual that never did anyth<strong>in</strong>g that<br />
society deemed right.<br />
97 The Swimm<strong>in</strong>g Pool (Baseynat), writ. Christo Ganev, dir. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, perf. Kosta<br />
Tsonev, Yan<strong>in</strong>a Kasheva, Kliment Denchev, <strong>and</strong> Tzvetana Maneva, Boyana Film, 1977;<br />
Gencheva, vol. 3, 258–259.<br />
98 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), Dec. 1978, 3.<br />
196
“The Rooster” is <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g of pickpockets. At stations, on tra<strong>in</strong>s, trams, <strong>and</strong> streets,<br />
he skillfully pilfers wallets or purses, liv<strong>in</strong>g like a Bohemian, dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g, meet<strong>in</strong>g pals, <strong>and</strong><br />
even tak<strong>in</strong>g part <strong>in</strong> Komsomol brigades. He is artistic, gifted with special <strong>in</strong>ner nobility<br />
not <strong>in</strong>different to spiritual beauty, but at <strong>the</strong> same time, he yields to <strong>the</strong> temptation of<br />
rul<strong>in</strong>g his k<strong>in</strong>gdom of pickpockets, feel<strong>in</strong>g free outside of social <strong>and</strong> labor norms. We<br />
follow his life from 1944 to <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 1960s, dur<strong>in</strong>g which he meets a girl named<br />
Zhela, who helps him learn <strong>the</strong> pickpocket trade. His real love, however, is Rumyana,<br />
who is a prostitute with an illegitimate child. When “The Rooster” f<strong>in</strong>ally decides to<br />
redeem his life, he dies at <strong>the</strong> h<strong>and</strong> of ano<strong>the</strong>r prisoner with whom he plotted an escape<br />
but, <strong>in</strong> so do<strong>in</strong>g, saves <strong>the</strong> life of ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>nocent man.<br />
There are many variants of his death, but <strong>the</strong> authors will impose on us <strong>the</strong><br />
suggestion of a doom which will lead <strong>the</strong> character <strong>in</strong>to “<strong>the</strong> clear,” <strong>the</strong> death of a real,<br />
great, <strong>and</strong> honest man. Perhaps, given a new chance, he could have been capable of liv<strong>in</strong>g<br />
honestly, yet two warr<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong> a character that lives on <strong>the</strong> boundary l<strong>in</strong>e<br />
between what is human <strong>and</strong> what is anti-human, is a recipe for disaster. Accord<strong>in</strong>g to<br />
critic Ivan Stoyanovich<br />
<strong>the</strong> film is a rare syn<strong>the</strong>sis of <strong>the</strong> creative impulse, emotional<br />
expressiveness <strong>and</strong> au<strong>the</strong>nticity. The protagonist seems to collapse from a<br />
dreamlike existence to <strong>the</strong> grim reality of <strong>the</strong> prison, which <strong>in</strong> many ways<br />
dehumanizes <strong>and</strong> leads to <strong>the</strong> digression of <strong>the</strong> human <strong>in</strong>dividual. We cannot<br />
ignore here <strong>the</strong> amaz<strong>in</strong>g skills of cameraman Radoslav Spasov <strong>and</strong> <strong>the</strong> nuanced<br />
performance of actor <strong>and</strong> scriptwriter Rusi Chanev. 99<br />
As Djulgerov comments <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview, <strong>the</strong> search for au<strong>the</strong>nticity led him to<br />
write <strong>the</strong> film’s script, which is based on a real story documented by Petko Sdravkov,<br />
99 Otechestven Front (Home Front), 11 Oct. 1977, no. 10153 (author’s translation).<br />
197
called One Prosecutor Retells (Ed<strong>in</strong> prokuror paskazva). Before writ<strong>in</strong>g <strong>the</strong> script,<br />
Djulgerov <strong>and</strong> Chanev visited three prisons <strong>in</strong> major Bulgarian cities <strong>and</strong> collected five<br />
hundred pages of stories told by <strong>in</strong>mates, protocols with questionnaires, <strong>and</strong> <strong>in</strong>terviews<br />
with prison guards, members of <strong>the</strong> militia, <strong>and</strong> <strong>the</strong> wife of <strong>the</strong> person who was <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>spiration beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> character of “The Rooster.” Eighty percent of <strong>the</strong> script is based on<br />
real stories <strong>and</strong> <strong>in</strong>cidents. In <strong>the</strong> words of film critic Vladimir Ignatovski, <strong>the</strong> film is a<br />
“massive dramatized document, <strong>in</strong> which <strong>the</strong> documental spreads through all cells of <strong>the</strong><br />
film.” 100<br />
Djulgerov was well-known among <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>eastes for his meticulousness<br />
<strong>and</strong> passion when he was work<strong>in</strong>g on a film project. As film critic Ignatovski comments:<br />
We do not even th<strong>in</strong>k of ask<strong>in</strong>g why Djulgerov takes so long to make a<br />
film. In order to underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> months <strong>and</strong> years that pass, we need to recognize<br />
Georgi’s stubborn, ambitioius nature. All of his friends have encountered his<br />
constant <strong>in</strong>sistence <strong>and</strong> requests upon <strong>the</strong>m to read his scripts <strong>and</strong> listen to his<br />
ideas between works…Djulgerov shoots relatively little, but <strong>the</strong> results are so<br />
impressive. In his films <strong>the</strong>re is not even one po<strong>in</strong>tless episode. 101<br />
Many of <strong>the</strong> episodes <strong>in</strong> Advantage are documentary, most prom<strong>in</strong>ently <strong>the</strong> scene with<br />
<strong>the</strong> prisoners of <strong>the</strong> Lovech prison. Advantage is a very orig<strong>in</strong>al portrayal of Bulgaria <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> 1950s. In fact, <strong>the</strong> viewer encounters Bulgaria through <strong>the</strong> life of a thief. 102<br />
No one before <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry had explored <strong>the</strong> reasons lead<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>telligent<br />
<strong>and</strong> sensitive person to <strong>the</strong> world of crime. The author has analyzed <strong>the</strong> s<strong>in</strong>ister<br />
<strong>in</strong>toxication, drama, <strong>and</strong> tragedy of crim<strong>in</strong>al life. Asked why so much of <strong>the</strong> film takes<br />
place <strong>in</strong> <strong>the</strong> prison, Djulgerov answers<br />
100 Vladimir Ignatovski, “Avantazh” (Advantage), K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art), Oct. 1977, 45.<br />
101 Ibid (author’s translation).<br />
102 Vecherni Nov<strong>in</strong>i (Even<strong>in</strong>g News), n.d., 1977.<br />
198
this is necessary. In prison, <strong>the</strong> Rooster remembers his entire life…We<br />
filmed this part of <strong>the</strong> story strictly try<strong>in</strong>g to structure <strong>the</strong> film as a documentary.<br />
We wanted to give <strong>the</strong> spectator <strong>the</strong> taste of remember<strong>in</strong>g <strong>the</strong> past. By<br />
counterbalanc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> two narratives, past <strong>and</strong> present, we tried to underst<strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
dest<strong>in</strong>y of <strong>the</strong> hero on a more profound level. 103<br />
Asked about his aes<strong>the</strong>tic aspirations <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> film, Djulgerov answered<br />
boldly that he rejected <strong>the</strong> didactic as a function or even prerequisite of a film.<br />
The film has <strong>in</strong> a way an aes<strong>the</strong>tic <strong>and</strong> not ethical function. It shapes <strong>the</strong><br />
thoughts, it <strong>in</strong>fluences <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>gs I th<strong>in</strong>k that <strong>the</strong> modern film viewer tends to<br />
break <strong>the</strong> prism through well- <strong>in</strong>tended irony, through laughter <strong>and</strong> achieves<br />
catharsis <strong>in</strong> this way. In our times, <strong>the</strong> positive hero <strong>in</strong> his classical <strong>and</strong> one-<br />
dimensional characteristics of perfection cannot be a role model. As a result of<br />
<strong>the</strong> actions of <strong>the</strong> hero, questions <strong>and</strong> thoughts need to emerge. 104<br />
The film leaves <strong>the</strong> spectator with a regret at <strong>the</strong> va<strong>in</strong> expend<strong>in</strong>g of unusual<br />
human energy <strong>and</strong> a talent which has gone unrealized <strong>and</strong> which could have been<br />
directed toward a socio-humane activity. 105<br />
103 Otechestven Front (Home Front), 8 Oct. 1977, no. 10150 (author’s translation).<br />
104 Narodna Mladej (Popular Youth), 10 Oct. 1977, issue 250 (author’s translation).<br />
105 Advantage (Avantazh), writ. Georgi Djulgerov <strong>and</strong> Rusi Chanev, dir. Georgi Djulgerov,<br />
perf. Rusi Chanev, Maria Statoulova, Plamena Getova, Plamen Donchev, Boyana Film, 1977;<br />
Gencheva, vol. 3, 264-265. Georgi Djulgerov (born 1943 <strong>in</strong> Bourgas). Upon w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g a prize at<br />
<strong>the</strong> Oberhausen Short Film Festival for his VGIK diploma film, The Cooper (Bondar) (1969),<br />
Djulgerov returned home <strong>and</strong> shot <strong>the</strong> same story by Nikolai Haitov <strong>in</strong> <strong>the</strong> author’s native<br />
Rhodope Mounta<strong>in</strong>s (<strong>the</strong> Moscow Film School version had been shot <strong>in</strong> Armenia). The remake,<br />
The Test (Izpit) (1971), appeared as a film-novella toge<strong>the</strong>r with Milen Nikolev’s Haitov<br />
adaptation, Naked Conscience (Gola savest) (1970), <strong>in</strong> <strong>the</strong> two-part feature film Colorful World<br />
(Sharen svyat) (1971). The young director <strong>the</strong>n made a feature film on <strong>the</strong> “lost generation”<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> resistance movement, …And <strong>the</strong> Day Came (I doide denyat) (1973), based on a<br />
screenplay <strong>and</strong> <strong>the</strong> personal experiences of Vasil Akiov.<br />
After work<strong>in</strong>g for a time <strong>in</strong> television, he won <strong>the</strong> prize for direction at <strong>the</strong> Berl<strong>in</strong> festival for<br />
Advantage (Avantazh) (1977). His next film, Swap (Trampa) (1978), cont<strong>in</strong>ued his aes<strong>the</strong>tic <strong>and</strong><br />
sociopolitical research <strong>in</strong>to <strong>the</strong> same period, that of <strong>the</strong> Personality Cult. Djulgerov crowned <strong>the</strong>se<br />
achievements with <strong>the</strong> spectacular three-part Measure aga<strong>in</strong>st Measure (Mera spored mera)<br />
(1981), set <strong>in</strong> Greek Macedonia at <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> Il<strong>in</strong>den Upris<strong>in</strong>g of 1903. As a teacher at <strong>the</strong><br />
Sofia Film Academy, he, with his cameraman Radoslav Spassov, has molded a new generation of<br />
filmmakers. Djulgerov is <strong>the</strong> artistic manager of <strong>the</strong> “Suvremenik” [Contemporary] Film Unit.<br />
Holloway, 72–73.<br />
199
Swap (Trampa) (1978) is ano<strong>the</strong>r masterpiece by Djulgerov. The film opens with<br />
a scene show<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Communist propag<strong>and</strong>a poet Dobr<strong>in</strong> Iliev wak<strong>in</strong>g up <strong>in</strong> an empty<br />
room, covered from head to toe with propag<strong>and</strong>a posters. The room’s walls are<br />
overloaded with posters as well. Fur<strong>the</strong>r, we follow <strong>the</strong> writer as he arrives <strong>in</strong> a small<br />
prov<strong>in</strong>cial town where he is <strong>in</strong>vited as a judge for an artistic festival at <strong>the</strong> local<br />
gymnasium. Here he meets a girl named Maya, a divorced high school student who<br />
hopes, with <strong>the</strong> help of Iliev, to become a journalist. 106<br />
Maya, tantaliz<strong>in</strong>g because she is mysterious, is freedom-lov<strong>in</strong>g, angry <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>telligent. 107 She wears jeans, chews gum, <strong>and</strong> listens to Gershw<strong>in</strong>. As she states: “I live,<br />
I make love, I pa<strong>in</strong>t under <strong>the</strong> <strong>in</strong>fluence of jazz, I amuse myself, <strong>and</strong> I th<strong>in</strong>k about<br />
death…I want to live <strong>in</strong> France. I read Maupassant <strong>and</strong> I became unhappy. I want to live<br />
among people like him.” 108<br />
Gradually, Iliev falls <strong>in</strong> love with Maya. His emotional connection to <strong>the</strong> young<br />
girl causes him to remember his past. As a soldier, he wrote a very popular poem, <strong>and</strong><br />
among letters that he received back <strong>the</strong>n was one from little Katya. After years of<br />
work<strong>in</strong>g as a journalist, Iliev went to Katya’s city, Bourgas to f<strong>in</strong>d her. Katya, still a high<br />
school student, enthusiastically helped him complete his work. Be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>vited by Katya’s<br />
parents to <strong>the</strong>ir bourgeois-look<strong>in</strong>g house, Iliev was shocked to discover that <strong>the</strong> family<br />
lived such a privileged <strong>and</strong> wealthy existence under Communism. In Katya’s house, he<br />
was seduced by Aunt Nastya, who listens to Western radio stations, carelessly<br />
106 Swap (Trampa), writ. Vladimir Ganev <strong>and</strong> Georgi Djulgerov, dir. Georgi Djulgerov, perf.<br />
Ilia Dobrev, Tanya Shahova, Margarita Pehlivanova, <strong>and</strong> Jana Mircheva, Boyana Film, 1978.<br />
107 Ibid.<br />
108 Ibid.<br />
200
swallow<strong>in</strong>g mysterious pills, <strong>and</strong> wear<strong>in</strong>g a cross around her neck. The Communist poet,<br />
stunned, asked: “Do you believe <strong>in</strong> God?” Nastya replied: “I believe <strong>in</strong> noth<strong>in</strong>g.” Iliev<br />
<strong>the</strong>n asked: “Then why are you wear<strong>in</strong>g that cross?” She answered: “Because I believe <strong>in</strong><br />
death.” 109<br />
The flashback story cont<strong>in</strong>ues with Katya <strong>and</strong> Iliev travel<strong>in</strong>g to a remote village<br />
<strong>and</strong> stay<strong>in</strong>g <strong>the</strong>re overnight, where, after quarrel<strong>in</strong>g with villagers, <strong>the</strong> poet <strong>and</strong> <strong>the</strong> high<br />
school girl kiss passionately <strong>in</strong> front of a fire. This episode ends with Katya, wear<strong>in</strong>g a<br />
white dress <strong>and</strong> clutch<strong>in</strong>g a bouquet of flowers, wav<strong>in</strong>g farewell to Iliev, whose tra<strong>in</strong> is<br />
depart<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> station.<br />
Seventeen years later he is return<strong>in</strong>g to town aga<strong>in</strong>. Now, Katya has a daughter,<br />
Maya, who also writes poetry for contests <strong>and</strong> who hopes for Iliev’s help. She is keenly<br />
aware that Iliev knows her mo<strong>the</strong>r from some past experience. Maya promises to<br />
propmote her friend Petya, played by <strong>the</strong> <strong>the</strong>n-popular teenage poet Petya Dubarova, who<br />
is a much better writer. Instead of help<strong>in</strong>g, Maya proudly presents Petya’s poems as her<br />
own to Iliev. Maya w<strong>in</strong>s first prize, but at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> ceremony, Petya exposes <strong>the</strong><br />
deceit by recit<strong>in</strong>g her poem. The film ends when Iliev, aga<strong>in</strong> alone, leaves <strong>the</strong> little town<br />
for a second time. 110<br />
In an <strong>in</strong>terview, Djulgerov described <strong>the</strong> reign<strong>in</strong>g mood dur<strong>in</strong>g filmmak<strong>in</strong>g. “We<br />
had fever, we were <strong>in</strong> love, we were happy, it wasn’t such a bad time…Every night we<br />
pondered what we were go<strong>in</strong>g to do on <strong>the</strong> next day.” 111 The film explores <strong>the</strong><br />
109 Ibid.<br />
110 Gencheva, vol. 3, 310–311.<br />
111 Georgi Djulgerov, <strong>in</strong>terview with author, 30 Jul., 2007.<br />
201
subversive identity formation of <strong>the</strong> new generation of <strong>the</strong> 1970s. In <strong>the</strong> sequence of <strong>the</strong><br />
film about <strong>the</strong> present, two <strong>the</strong>mes counterbalance each o<strong>the</strong>r: <strong>the</strong> rock <strong>and</strong> roll, freedom,<br />
<strong>and</strong> sex-lov<strong>in</strong>g teenage culture versus <strong>the</strong> grim reality of <strong>the</strong> socialist schools which were<br />
notorious for <strong>the</strong>ir strictness, oppressive character, <strong>and</strong> discipl<strong>in</strong>ary measures.<br />
Here is a poem from <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> young Petya Dubarova. Just a year after her<br />
performance <strong>in</strong> Swap, on December 4, 1979, at <strong>the</strong> age of seventeen, she committed<br />
suicide, most likely a result of severe discipl<strong>in</strong>ary measures taken aga<strong>in</strong>st her at school:<br />
Saturdays<br />
On Saturdays I'm unappreciated -<br />
wild, flexible, <strong>and</strong> lively as a lynx.<br />
And tiredness, hav<strong>in</strong>g turned <strong>in</strong>to a whim,<br />
vacates me like a wound - healed up <strong>and</strong> faded.<br />
School totally collapses <strong>in</strong> my m<strong>in</strong>d<br />
<strong>and</strong> I am far from registers <strong>and</strong> blackboards.<br />
A hundred thous<strong>and</strong> rivers run towards me,<br />
t<strong>in</strong>ts, hues, <strong>and</strong> ra<strong>in</strong>bows fill my eyes,<br />
<strong>and</strong> I get rhythms from those gipsy women.<br />
I'm very, very strong - a v<strong>in</strong>e <strong>in</strong> spr<strong>in</strong>g,<br />
<strong>and</strong> I turn my guitar <strong>in</strong>to a tear;<br />
I never ask questions, never listen.<br />
On Saturdays I'm unappreciated -<br />
wild, flexible, <strong>and</strong> lively as a lynx.<br />
202
And fear, sorrow, tiredness or whims<br />
vacate me like a wound - healed up <strong>and</strong> faded.<br />
And I'm not even sure who I am.<br />
But when I put on Monday's uniform -<br />
that blackboard-tunic once aga<strong>in</strong>,<br />
I turn <strong>in</strong>to a good girl as before. 112<br />
These verses illustrate very well what Djulgerov was try<strong>in</strong>g to capture <strong>in</strong> <strong>the</strong> film,<br />
namely <strong>the</strong> double life of Bulgarian youth under Communism.<br />
For Djulgerov, Swap means a compromise. People liv<strong>in</strong>g under Communism<br />
compromised <strong>the</strong>ir identities, but <strong>the</strong> tragic outcome of <strong>the</strong>ir sacrifices was that <strong>the</strong>y,<br />
ironically, did not ga<strong>in</strong> anyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> exchange or “swap.” Iliev’s memories recall his<br />
youth, dur<strong>in</strong>g which he had compromised many significant beliefs <strong>in</strong> exchange for career<br />
success under Communism. His recollections from <strong>the</strong> past are nei<strong>the</strong>r happy nor sad;<br />
<strong>the</strong>y are lifeless <strong>and</strong> barren, like <strong>the</strong> memories of somebody who had never lived. He<br />
112 Petya Dubarova, ”Saturdays,” Virtual Library of Bulgarian Literature “Slovoto” [onl<strong>in</strong>e<br />
poem]; accessed 12 May 2010; available from http://www.slovo.bg/old/f/en/dubarova/saturday<br />
.htm; “Petya Dubarova – The Infant Poet,” The In Your Pocket Guide [onl<strong>in</strong>e city guide];<br />
accessed 12 May 2010; available from http://www.<strong>in</strong>yourpocket.com/bulgaria/Burgas/Petya-<br />
Dubarova--<strong>the</strong>-<strong>in</strong>fant-poet-70561f?more=1; Christopher Buxton, “Cheated Youth,” [onl<strong>in</strong>e<br />
post<strong>in</strong>g]; accessed 12 May 2010; available from http://www.christopherbuxton.com/<br />
In_ memoriam_Petya_Dubarova %5B1%5D.htm; Petya Doubarova’s suicide made her an icon of<br />
<strong>the</strong> 1970s protest generation aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> oppressive character of <strong>the</strong> Communist school system.<br />
Allegedly dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> compulsory weekly work practice class based <strong>in</strong> <strong>the</strong> local State Brewery,<br />
Petya had stopped <strong>the</strong> entire production l<strong>in</strong>e by deliberately plac<strong>in</strong>g a match <strong>in</strong> <strong>the</strong> gears of <strong>the</strong><br />
conveyor belt. The school adm<strong>in</strong>istrators took this event seriously, <strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> weekly teachers’<br />
meet<strong>in</strong>g, Petya’s behavior mark was reduced. Throughout <strong>the</strong> Cold War years <strong>in</strong>to <strong>the</strong> 1970s, it<br />
was still an extraord<strong>in</strong>ary aspect of <strong>the</strong> Bulgarian education system that <strong>in</strong>dividual teachers’<br />
marks for academic ability <strong>and</strong> collective marks for behavior were <strong>the</strong> most <strong>in</strong>fluential factors <strong>in</strong><br />
determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g students’ progress <strong>in</strong>to higher education. The day before committ<strong>in</strong>g suicide,<br />
Dubarova wrote: “Cheated. Youth. Forgiveness. Dream. Memory. Beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> Walls of <strong>the</strong> Big<br />
House. Secret!”<br />
203
knows <strong>the</strong> qualities of good poetry <strong>and</strong> is aware that he has created propag<strong>and</strong>a verses<br />
simply <strong>in</strong> order to make career. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>in</strong> <strong>the</strong> small city, <strong>the</strong> conformist Iliev<br />
encounters a younger generation that is no longer will<strong>in</strong>g to “play <strong>the</strong> game.” The 1970s<br />
generation did not want to spend <strong>the</strong>ir entire lives under an oppressive regime <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir<br />
<strong>and</strong> restlessness <strong>and</strong> anger are very well highlighted <strong>in</strong> <strong>the</strong> film.<br />
The film Swap is a loosely-adapted screen <strong>in</strong>terpretation of two narratives, Three<br />
Encounters (Tri sresti) <strong>and</strong> Confused Notes (Oburkvasti belejki), by <strong>the</strong> Bulgarian writer<br />
Ivailo Petrov. Their focal po<strong>in</strong>t, similar to that of <strong>the</strong> film, is <strong>the</strong> meet<strong>in</strong>g between <strong>the</strong><br />
Sofia-based writer Dobr<strong>in</strong> Iliev, a representative of <strong>the</strong> generation that participated <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
construction of socialism <strong>in</strong> Bulgaria, <strong>and</strong> <strong>the</strong> pupil Maya, who has certa<strong>in</strong> reasons for<br />
believ<strong>in</strong>g that she is his daughter. In his <strong>in</strong>terpretation of Petrov’s text, Djulgerov<br />
suggests a sexual encounter between Iliev <strong>and</strong> Maya’s mo<strong>the</strong>r which could have resulted<br />
<strong>in</strong> Maya’s conception, <strong>and</strong>, at <strong>the</strong> same time, h<strong>in</strong>ts at possible <strong>in</strong>cestuous sexual<br />
<strong>in</strong>tercourse between Dobr<strong>in</strong> <strong>and</strong> Maya, yet, <strong>the</strong> director does not def<strong>in</strong>itively answer<br />
whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> romance between <strong>the</strong> middle-aged Dobr<strong>in</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> teenage Maya should be<br />
viewed as such. The relationship between Dobr<strong>in</strong> <strong>and</strong> Maya mirrors <strong>the</strong> encounter<br />
between two very dissimilar generations, highlight<strong>in</strong>g <strong>the</strong> rebellious temper of 1970s<br />
Communist youth. The older generation, as represented by Iliev, is portrayed as passive,<br />
<strong>in</strong>wardly depressed, <strong>and</strong> lack<strong>in</strong>g <strong>the</strong> will to live. In <strong>the</strong> film’s climax, after implicitly<br />
hav<strong>in</strong>g sex, Iliev <strong>and</strong> Maya part.<br />
Swap was highly praised by <strong>in</strong>ternational critics but it received little attention <strong>and</strong><br />
analysis from <strong>the</strong> Bulgarian press. The story, however, is very <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>g <strong>and</strong> has many<br />
more dimensions than simply <strong>the</strong> relationship between time <strong>and</strong> space <strong>and</strong> <strong>the</strong> clash<br />
204
etween <strong>the</strong> two generations. For example, <strong>the</strong> film is overfilled with subversive codes,<br />
<strong>and</strong> it is very surpris<strong>in</strong>g that it was not censored. Djulgerov did face only some modest<br />
criticism from <strong>the</strong> contemporary press for hav<strong>in</strong>g an ambiguous relationship towards his<br />
hero. 113<br />
Georgi Djulgerov liked to work with unknown <strong>and</strong> amateur actors. As film critic<br />
Ignatovski commented, “He is <strong>in</strong> love with unknown faces.” 114 In this work, <strong>the</strong> director<br />
discovered <strong>the</strong> new actress Tanja Shahova who played Maya. As <strong>the</strong> author states, “we<br />
all, <strong>the</strong> scriptwriter Vladimir Ganev, me, <strong>and</strong> <strong>the</strong> cameraman Radoslav Spasov allowed<br />
ourselves <strong>the</strong> largest degree of improvisation possible.” 115 If, <strong>in</strong>deed, <strong>the</strong> filmmakers had<br />
spontaneously created this masterpiece, <strong>the</strong> results of <strong>the</strong>ir efforts are astonish<strong>in</strong>g.<br />
With Love <strong>and</strong> Tenderness (S lyubov i nezhnost) (1978), recounts <strong>the</strong> story of <strong>the</strong><br />
sculptor Hristo, who spends years work<strong>in</strong>g on his masterpiece – an enormous metal<br />
construction represent<strong>in</strong>g <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> modern era. He lives far away from <strong>the</strong> hustle<br />
<strong>and</strong> bustle <strong>in</strong> a self-imposed exile by <strong>the</strong> sea. His difficult <strong>and</strong> lonely existence impacts<br />
Lote – <strong>the</strong> lov<strong>in</strong>g <strong>and</strong> long-suffer<strong>in</strong>g artist’s wife, despite <strong>the</strong> help of <strong>the</strong> fishermen of <strong>the</strong><br />
village who give money <strong>and</strong> objects to <strong>the</strong> couple. Everyone’s life goes by calmly. While<br />
Lote cares for daily chores, Hristo spends endless nights deliberat<strong>in</strong>g <strong>and</strong> th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. The<br />
enormous sculpture grows by <strong>the</strong> day. One morn<strong>in</strong>g, guests arrive from <strong>the</strong> capital. They<br />
want to buy <strong>the</strong> unf<strong>in</strong>ished piece of art at any price. The moment is dramatic. The artist<br />
wants to f<strong>in</strong>ish what he has started, but he faces Lote’s sad eyes. She knows he is<br />
113 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), Jun. 1979, 4–5.<br />
114 “Avantazh” (Advantage), K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art), Oct. 1977, 45.<br />
115 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), Jun. 1979, 5.<br />
205
possessed by <strong>the</strong> piece <strong>and</strong> will never f<strong>in</strong>ish it. Hristo cannot decide. F<strong>in</strong>ally, with pa<strong>in</strong><br />
<strong>and</strong> suffer<strong>in</strong>g, Hristo gives his creation away. This is ano<strong>the</strong>r stylistically accomplished<br />
<strong>and</strong> philosophical work which discusses <strong>the</strong> relationship between art <strong>and</strong> life <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>ability to unite <strong>the</strong>m. 116<br />
In The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Lachenite obuvki na neznayniya<br />
vo<strong>in</strong>), 1979, <strong>the</strong> ma<strong>in</strong> character is its director, Rangel Vulchanov, who observes <strong>the</strong><br />
chang<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> guard <strong>in</strong> front of Buck<strong>in</strong>gham Palace, an event that draws him <strong>in</strong>to<br />
childhood memories. The plot follows two timel<strong>in</strong>es —one narrative arc dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
present <strong>and</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r set dur<strong>in</strong>g childhood. The first scene opens up with nude boys<br />
playfully splash<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> waters of a village lake. One of <strong>the</strong>m is <strong>the</strong> seven-year-old<br />
Mone from whose perspective we see <strong>the</strong> world. 117 In <strong>the</strong> second scene, peasants try to<br />
catch with <strong>the</strong>ir h<strong>and</strong>s dy<strong>in</strong>g fish <strong>in</strong> an obviously polluted lake. The huge quantities of<br />
fish are brought by a donkey cart to <strong>the</strong> village. After hav<strong>in</strong>g brought <strong>the</strong> fish, <strong>the</strong><br />
peasants discover that <strong>the</strong>y are rotten, someth<strong>in</strong>g that is already obvious to <strong>the</strong> viewers.<br />
The scene ends with <strong>the</strong> peasants throw<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir entire daily catch on <strong>the</strong> village’s ma<strong>in</strong><br />
thoroughfare. Dur<strong>in</strong>g that night, homeless dogs prowl <strong>the</strong> street, feast<strong>in</strong>g.<br />
This is a deeply personal film <strong>in</strong> which <strong>the</strong> director goes back to his own<br />
childhood <strong>in</strong> order to show us a bizarre world made up of real-life images <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
116 With Love <strong>and</strong> Tenderness (S lyubov i nezhnost), dir. Rangel Vulchanov, writ. Valeri<br />
Petrov, perf. Alex<strong>and</strong>er Dyakov, Tsvetana Eneva, Gergana Gerassimova, <strong>and</strong> Yevgeniya<br />
Barakova, Boyana Film, 1978; Gencheva, vol. 3, 290–291.<br />
117 The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Lachenite obuvki na neznan<strong>in</strong>iya vo<strong>in</strong>),<br />
dir. <strong>and</strong> writ. Rangel Vulchanov, perf. Slavka Ankova, Emiliya Myrynska, Ivan Stoychev, <strong>and</strong><br />
Borislav Tsankov, Boyana Film, 1979; Gencheva, vol. 2, 326-327; Georgi Djulgerov, plot<br />
summary of The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Boyana Film) [onl<strong>in</strong>e]; accessed 12<br />
May 2010; available from http://www.imdb.com/title/ tt0079447/plotsummary.<br />
206
fantasies of a child. Though essentially <strong>in</strong>trospective, <strong>the</strong> film is much more of a<br />
philosophical speculation, <strong>in</strong> terms of various images <strong>and</strong> apparitions, about <strong>the</strong> spiritual<br />
traditions of <strong>the</strong> Bulgarian people <strong>and</strong> <strong>the</strong> peculiarities of a national character shaped by<br />
specific historical events. The central scene shows a riotous village wedd<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> which a<br />
“White Aunt” is be<strong>in</strong>g married to a “Black Uncle.” To <strong>the</strong> m<strong>in</strong>d of <strong>the</strong> child, <strong>the</strong>se are<br />
two dichotomous images that evolve <strong>in</strong>to summary symbols of <strong>the</strong> beautiful <strong>and</strong> <strong>the</strong> ugly,<br />
<strong>the</strong> sublime <strong>and</strong> <strong>the</strong> deformed, <strong>and</strong> <strong>the</strong> ref<strong>in</strong>ed <strong>and</strong> <strong>the</strong> primitive <strong>in</strong> <strong>the</strong> spiritual heritage<br />
of <strong>the</strong> nation.<br />
Mone imag<strong>in</strong>es be<strong>in</strong>g a girl. We see him dressed as a bride. Suddenly, fire<br />
devastates <strong>the</strong> entire house <strong>in</strong> which Mone is liv<strong>in</strong>g with his hundred relatives. The house<br />
is set alight by Mone’s gr<strong>and</strong>mo<strong>the</strong>r, who is mentally disturbed <strong>and</strong> wants to revenge<br />
herself aga<strong>in</strong>st Mone’s gr<strong>and</strong>fa<strong>the</strong>r for constantly impregnat<strong>in</strong>g her, mak<strong>in</strong>g her give birth<br />
to so many children <strong>and</strong> <strong>the</strong>n ab<strong>and</strong>on<strong>in</strong>g her to fight <strong>in</strong> <strong>the</strong> Great War. Everybody burns<br />
except Mone <strong>and</strong> his gr<strong>and</strong>fa<strong>the</strong>r, who is devastated <strong>and</strong>, griev<strong>in</strong>g <strong>the</strong> loss of his family,<br />
lies down <strong>in</strong> a coff<strong>in</strong> to die; through <strong>the</strong> child’s eyes, we witness him becom<strong>in</strong>g smaller<br />
<strong>and</strong> smaller until <strong>the</strong> child is left alone. 118<br />
Mone’s beautiful aunt also burns to death but <strong>the</strong>n is re<strong>in</strong>carnated as a white bird.<br />
Besides <strong>the</strong> wedd<strong>in</strong>g, several funerals, <strong>and</strong> <strong>the</strong> burn<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> house, we are presented<br />
with a kaleidoscopic picture of a harvest, war, floods, <strong>and</strong> hot summer days, childbirth,<br />
<strong>the</strong> death of centenarians, <strong>and</strong> <strong>the</strong> life after death. The style of <strong>the</strong> narration, magical<br />
realism, is rem<strong>in</strong>iscent of <strong>the</strong> atmosphere <strong>in</strong> <strong>the</strong> famous novel of Gabriel Gárcia Márquez<br />
118 Grozev, 137–147.<br />
207
One Hundred Years of Solitude (Cien años de soledad). It also evokes associations with<br />
<strong>the</strong> films of Fell<strong>in</strong>i.<br />
As Alex<strong>and</strong>er Grozev comments: “While Mone’s presence dom<strong>in</strong>ates <strong>the</strong> screen,<br />
<strong>the</strong> voice-over commentary is delivered by <strong>the</strong> director’s mature voice, this establish<strong>in</strong>g<br />
an un<strong>in</strong>terrupted <strong>in</strong>timate l<strong>in</strong>k between <strong>the</strong> various dimensions of <strong>the</strong> protagonist: child,<br />
adolescent, <strong>and</strong> adult.” 119<br />
This film is a magical <strong>and</strong> philosophical parable rendered <strong>in</strong> quasi-verity terms:<br />
<strong>the</strong> cast <strong>in</strong>cludes no professional actors. The raw surface cannot hide <strong>the</strong> <strong>in</strong>ner <strong>in</strong>tensity<br />
of <strong>the</strong> peasant mentality. While <strong>the</strong> village is represented as picturesque <strong>and</strong> prist<strong>in</strong>e, but<br />
<strong>the</strong> peasants are portrayed as primitive <strong>and</strong> often hideous people who are moved entirely<br />
by rituals, not emotions. Mone hears his mo<strong>the</strong>r scream<strong>in</strong>g at him that she hates him. The<br />
little boy has no feel<strong>in</strong>gs for his numerous family members except sympathy for his<br />
gr<strong>and</strong>fa<strong>the</strong>r <strong>and</strong> admiration for his aunt-to-be. Mone encounters several times his<br />
disturbed gr<strong>and</strong>mo<strong>the</strong>r, who is ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>g herbs <strong>in</strong> <strong>the</strong> forest which she “sells” back <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
village for empty bottles. Mone witnesses <strong>the</strong> first wedd<strong>in</strong>g night of his uncle <strong>in</strong> which<br />
his aunt loses her virg<strong>in</strong>ity.<br />
After <strong>the</strong> first sexual act with his wife, perform<strong>in</strong>g an ancient Bulgarian custom,<br />
<strong>the</strong> repulsive uncle comes out of <strong>the</strong> house, shoots <strong>in</strong> <strong>the</strong> air, <strong>and</strong> proudly displays <strong>the</strong><br />
bloody sheet as a proof of his bride’s virg<strong>in</strong>ity. The villagers <strong>the</strong>n light a fire, form a<br />
circle, <strong>and</strong> start danc<strong>in</strong>g, wav<strong>in</strong>g <strong>the</strong> sheet as a flag. The bride, look<strong>in</strong>g pale, scared, <strong>and</strong><br />
sad, is forced to jo<strong>in</strong> <strong>the</strong> ritual dance. The boy is <strong>in</strong> tears. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> entire film, <strong>the</strong><br />
119 Ibid., 139.<br />
208
protagonists express <strong>the</strong>ir attitude toward <strong>the</strong> surround<strong>in</strong>g reality <strong>in</strong> folk songs. The film<br />
ends with Mone, ly<strong>in</strong>g naked on <strong>the</strong> ground, after f<strong>in</strong>ally hav<strong>in</strong>g buried his gr<strong>and</strong>fa<strong>the</strong>r.<br />
With exception of <strong>the</strong> local fool <strong>and</strong> <strong>the</strong> ghost of <strong>the</strong> gr<strong>and</strong>mo<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> village is<br />
empty. At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> movie, <strong>the</strong> middle-aged director seems to wake from a dream<br />
amid <strong>the</strong> crowds <strong>in</strong> front of Buck<strong>in</strong>gham Palace. In this film, we encounter what,<br />
accord<strong>in</strong>g to Pierre Sorl<strong>in</strong>, Freud calls “<strong>the</strong> return of <strong>the</strong> repressed.” 120<br />
Comment<strong>in</strong>g fur<strong>the</strong>r, Sorl<strong>in</strong> explores <strong>the</strong> encounter with <strong>the</strong> Nazi past <strong>in</strong> German<br />
c<strong>in</strong>ema between <strong>the</strong> 1970s <strong>and</strong> 1980s.<br />
It [<strong>the</strong> German c<strong>in</strong>ema] asserted that beneath a seem<strong>in</strong>gly coherent<br />
evolution <strong>the</strong> world is doomed to variability <strong>and</strong> unevenness <strong>and</strong> that <strong>the</strong> most<br />
dreadful periods of <strong>the</strong> past are those which have <strong>the</strong> most last<strong>in</strong>g effects. Freud<br />
thought of <strong>the</strong> brutal irrepressible eruption <strong>in</strong>to consciousness of unacceptable<br />
feel<strong>in</strong>gs or recorded memories buried deep <strong>in</strong>to <strong>the</strong> unconscious “<strong>the</strong> return of <strong>the</strong><br />
repressed.” 121<br />
As a syn<strong>the</strong>tic art, c<strong>in</strong>ema is uniquely suited to be<strong>in</strong>g able to <strong>in</strong>tensely<br />
communicate <strong>the</strong> horror related to <strong>the</strong> past. The 1970s were a decade <strong>in</strong> which many<br />
films were produced <strong>in</strong> Europe, deal<strong>in</strong>g primarily with issues such as memory,<br />
repression, <strong>and</strong> history. In Vulchanov’s film, we encounter <strong>the</strong> manifestation of<br />
repressed trauma <strong>in</strong> a very personal way when a man remembers <strong>the</strong> sad <strong>and</strong> hurtful<br />
events of his childhood <strong>in</strong> a remote Balkan village.<br />
All is Love (Vsichko e lyubov) (1979), is <strong>the</strong> story of Rado, a “difficult boy,” who<br />
has spent most of his life <strong>in</strong> juvenile prison. He lives <strong>in</strong> a high security facility. When<br />
existence gets difficult for him, he runs away. Dur<strong>in</strong>g one of his escapes, he goes to<br />
Sofia, where his relatives, who consider him a del<strong>in</strong>quent, refuse to help him. His gypsy<br />
120 Sorl<strong>in</strong>, 186.<br />
121 Ibid.<br />
209
friend takes him to a party where he meets Albena, a pretty girl from a respectable<br />
family. The two fall <strong>in</strong> love because Albena is <strong>the</strong> first person who really trusts him.<br />
Albena’ feel<strong>in</strong>gs transform Rado, mak<strong>in</strong>g him ready to serve his rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g jail sentence<br />
<strong>and</strong> afterwards start liv<strong>in</strong>g respectably. Albena’s parents try everyth<strong>in</strong>g to derail <strong>the</strong><br />
relationship. When Albena’s mo<strong>the</strong>r f<strong>in</strong>ds out that her daughter is pregnant, she decides<br />
that her daughter is to get an abortion <strong>and</strong> end <strong>the</strong> romance. Rado senses someth<strong>in</strong>g is<br />
wrong <strong>and</strong> runs away from <strong>the</strong> facility, endur<strong>in</strong>g great difficulties <strong>in</strong> <strong>the</strong> w<strong>in</strong>ter cold as he<br />
makes his way to <strong>the</strong> capital; it is too late. A doctor friend has conducted an illegal<br />
abortion without Albena’s consent. She is psychologically <strong>and</strong> physically exhausted,<br />
leav<strong>in</strong>g her no o<strong>the</strong>r choice than to obey her mo<strong>the</strong>r, who calls <strong>the</strong> militia to apprehend<br />
<strong>the</strong> fugitive freez<strong>in</strong>g at her front door. 122<br />
Toge<strong>the</strong>r with Swap, this film is ano<strong>the</strong>r work that deals with 1970s teenagers.<br />
We encounter freedom-lov<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>in</strong>dependent young people who lead very sexually-<br />
mature lives. Long-term relationships, as a German scientist comments <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
documentary Do Communists Have Better Sex? (Liebte der Osten <strong>and</strong>ers? Sex im<br />
geteilten Deutschl<strong>and</strong> ) 123 , was characteristic of Eastern Bloc youth. All is Love enjoyed<br />
enormous success, draw<strong>in</strong>g 1,817,110 people to <strong>the</strong> <strong>the</strong>aters. 124<br />
Love Game (Igra na lyubov), 1980, is a film about people <strong>in</strong> love <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir late 20s<br />
<strong>and</strong> 30s. The film is a clever twist on <strong>the</strong> story of Cyrano de Bergerac. Lyubo is an actor<br />
122 All is Love (Vsichko e lyubov), writ. Boyan Papasov, dir. Borislav Sharaliev, perf. Ivan<br />
Ivanov, Yan<strong>in</strong>a Kasheva, Valcho Kamarashev, <strong>and</strong> Ibish Orhanov, Boyana Film, 1979;<br />
Gencheva, vol. 3, 346–347.<br />
123 Do Communists Have Better Sex? (Liebte der Osten <strong>and</strong>ers? Sex im geteilten<br />
Deutschl<strong>and</strong>), dir. André Meier, First Run / Icarus Films, 2006.<br />
124 Janakiev, 305.<br />
210
<strong>in</strong> a prov<strong>in</strong>cial <strong>the</strong>ater, <strong>and</strong> Lily is a pianist, whose focus is her students at music school.<br />
The telephone is <strong>the</strong> third player, <strong>and</strong> this electronic device manages to assert itself even<br />
where <strong>the</strong>re is no need for a third. For Lyubo, <strong>the</strong> <strong>the</strong>ater is everyth<strong>in</strong>g, though his<br />
quotidian life is not without troubles. He prepares for his dream role as Cyrano, but his<br />
understudy is chosen to play at <strong>the</strong> premiere. Lyubo falls <strong>in</strong> love with Lily, but she rejects<br />
him. Accidentally, while dial<strong>in</strong>g his phone, he calls her number, but <strong>the</strong>n beg<strong>in</strong>s call<strong>in</strong>g<br />
her every day, disguis<strong>in</strong>g his voice, present<strong>in</strong>g himself as somebody else. They have<br />
beautiful conversations <strong>and</strong> Lily f<strong>in</strong>ds herself wait<strong>in</strong>g for his call each day even though<br />
Lyubo is just a voice to her. The culm<strong>in</strong>ation comes just as <strong>in</strong> Rost<strong>and</strong>’s play: The two<br />
arrange to meet, but Lyubo gets scared at <strong>the</strong> last m<strong>in</strong>ute <strong>and</strong> sends his friend, <strong>the</strong><br />
unscrupulous Bobby. Lyubo can say just as Cyrano, “On his lips, my voice.”<br />
Predictably, <strong>the</strong> one who triumphs is not <strong>the</strong> one Lily loves, though Love has not<br />
happened; it rema<strong>in</strong>s trapped <strong>in</strong> <strong>the</strong> phone receiver. 125<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g film about <strong>the</strong> complexity of human relationships is<br />
Stoyanov’s The W<strong>in</strong>dow (Prozoretzat), 1980. This movie, a small film with just five<br />
actors, was based on <strong>the</strong> popular <strong>the</strong>ater play, The W<strong>in</strong>dow (Prozoretzat), by Konstant<strong>in</strong><br />
Iliev. The film opens by <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g us to Phillip <strong>and</strong> Rositsca. We learn that Phillip is<br />
married to Rositsca but has a child with Marta. Rositsca adopts <strong>the</strong> child, but she can<br />
keep nei<strong>the</strong>r it nor her husb<strong>and</strong>. Phillip takes <strong>the</strong> child <strong>and</strong> moves to an attic where Marta<br />
lives. We become acqua<strong>in</strong>ted with <strong>the</strong> characters when Rositsca comes to fetch <strong>the</strong> child,<br />
s<strong>in</strong>ce she wants to care for it. In <strong>the</strong> quarrel over <strong>the</strong> child, <strong>the</strong> l<strong>and</strong>lords get <strong>in</strong>volved, <strong>and</strong><br />
125 Love Game (Igra na lyubov), writ. Vladimir Ganev <strong>and</strong> Yordan Hadzhiev, dir. Yanush<br />
Vazov, perf. Lyuben Chatalov, Yordanka Lyubenova, Bistra Marcheva, <strong>and</strong> Rumyana<br />
Gayt<strong>and</strong>zhieva, Boyana Film, 1980; Gencheva, vol. 3, 348–349.<br />
211
as <strong>the</strong> anger escalates, accusations, terse confessions, cutt<strong>in</strong>g remarks, <strong>and</strong> surpris<strong>in</strong>g<br />
realizations fly. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> hubbub, <strong>the</strong> child rema<strong>in</strong>s silent <strong>in</strong> ano<strong>the</strong>r room, suggest<strong>in</strong>g<br />
that everyone has forgotten about him. From <strong>the</strong> at-odds conversations, it is apparent that<br />
no one recognizes his or her own faults nor has analyzed <strong>the</strong> ramifications of his or her<br />
actions. Instead, <strong>in</strong> order for <strong>the</strong>m to deny <strong>the</strong>ir vulnerability, <strong>the</strong>y a have adopted<br />
behavioral styles that are not part of <strong>the</strong>ir human nature. They have lost <strong>the</strong>ir essence. 126<br />
The film offers a glimpse <strong>in</strong>to <strong>the</strong> complicated family life under Communism <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> difficulties <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> rais<strong>in</strong>g children. As Iskra Bozh<strong>in</strong>ova writes:<br />
The elite groups of pseudo-parents forget <strong>the</strong> <strong>in</strong>fant because when <strong>the</strong><br />
adults get toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y <strong>in</strong>dulge <strong>in</strong> shameful digg<strong>in</strong>g of <strong>the</strong>ir past . . . On <strong>the</strong> wider<br />
level <strong>the</strong> film demonstrates <strong>the</strong> persistency of vision of this <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g <strong>and</strong> little<br />
appreciated from <strong>the</strong> public filmmakers who, as usual apply <strong>the</strong> grotesque <strong>and</strong><br />
absurd through <strong>the</strong> most subtle sounds of irony. Stoyanov’s irony exp<strong>and</strong>s <strong>the</strong><br />
mean<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> visible, giv<strong>in</strong>g it an unexpected volume <strong>and</strong> depth, referr<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
reality to conceptual heights. 127<br />
As <strong>the</strong> director put it, “The W<strong>in</strong>dow sounds tragicomic. It is about people at <strong>the</strong><br />
crossroads, who constantly question <strong>the</strong>ir reality <strong>and</strong> want to shield <strong>the</strong>ir own op<strong>in</strong>ions.”<br />
As with o<strong>the</strong>r Stoyanov films, <strong>the</strong> movie was not a box office hit, attract<strong>in</strong>g barely<br />
260,000 viewers. At least <strong>the</strong> critics gave it k<strong>in</strong>d reviews, call<strong>in</strong>g it “meditation about <strong>the</strong><br />
mean<strong>in</strong>g <strong>and</strong> purpose of a fulfilled existence.” 128<br />
126 The W<strong>in</strong>dow (Prozoretzat), writ. Konstant<strong>in</strong> Iliev <strong>and</strong> Petar Karaangov, dir. Gueorgui<br />
Stoyanov, perf. Leda Taseva, Antony Genov, Dobr<strong>in</strong>ka Stankova, <strong>and</strong> Velko Kynev, Boyana<br />
Film, 1980; Gencheva, vol. 3, 374–375.<br />
127 Iskra Bozh<strong>in</strong>ova, “Koleloto na Istoriata Sevurtia i nie z Nego” (The Wheel of History<br />
Turns but It also Turns Us All), Kultura (Culture), 1996, 117 (author’s translation).<br />
128 Alex<strong>and</strong>er Alex<strong>and</strong>rov, “Estetite go Tsenyat, Zritelite go Pochitat” (The Aes<strong>the</strong>ts<br />
Appreciate Him, The Public Respects Him), Profili (Profile), 15-21 Oct. 1996, issue 33, 11.<br />
212
Cultural Significance of <strong>the</strong> Films of <strong>the</strong> 1970s.<br />
Only those who are mythic are realistic <strong>and</strong> only those who are realistic<br />
are mythic. 129<br />
–Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i<br />
Similar to <strong>the</strong> 1960s, <strong>the</strong> 1970s started with <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>g of positive change <strong>and</strong><br />
great anticipations <strong>in</strong> <strong>the</strong> film world. 130 The filmmakers <strong>in</strong> this decade were already<br />
openly engaged with depict<strong>in</strong>g <strong>the</strong> universal problems <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> be<strong>in</strong>g human. In<br />
addition, <strong>the</strong> <strong>in</strong>trospective <strong>and</strong> psychological aspects of films were fur<strong>the</strong>r developed. 131<br />
The films that were made <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s sought, <strong>in</strong> a more <strong>in</strong>tense fashion than<br />
ever, a dialogue with <strong>the</strong> public. As a result, some films, such as The Goat Horn, Doomed<br />
Souls, <strong>and</strong> All is Love became box office hits, but <strong>in</strong> general, all movies failed to attract<br />
<strong>the</strong> anticipated numbers of viewers. Despite <strong>the</strong> fact that many c<strong>in</strong>eastes still looked to<br />
<strong>the</strong> past <strong>in</strong> choos<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir plots, for <strong>the</strong> first time, <strong>the</strong> present became of central <strong>in</strong>terest to<br />
Bulgarian filmmakers. 132 The modern <strong>the</strong>mes very often played <strong>in</strong> big cities, because<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s, already seventy percent of <strong>the</strong> Bulgarian population was concentrated<br />
<strong>in</strong> urban areas. 133 Many films started deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of migration <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
psychological impact of <strong>the</strong> transition from <strong>the</strong> rural to <strong>the</strong> urban. Filmmakers depicted<br />
<strong>the</strong> dramatic consequences of urbanization <strong>and</strong> <strong>in</strong>dustrialization on <strong>the</strong> rural village, such<br />
129<br />
Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i, writ <strong>and</strong> dir., Medea, with Maria Callas <strong>and</strong> Massimo Girotti, Euro-<br />
International / Janus, 1969.<br />
130 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 3, 1985.<br />
131 Especially good examples are <strong>the</strong> films of Georgi Djulgerov.<br />
132 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 209, list 4, 1985.<br />
133 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 9, 1985.<br />
213
as <strong>in</strong> Last Summer. The image of <strong>the</strong> big city penetrated popular culture not only through<br />
film but also through radio <strong>and</strong> television. Often, filmmakers structured <strong>the</strong>ir narratives <strong>in</strong><br />
a two-dimensional way to manifest <strong>the</strong> disappear<strong>in</strong>g rural village <strong>the</strong>me.<br />
For example, <strong>the</strong> present is penetrated by <strong>the</strong> past <strong>in</strong> <strong>the</strong> form of protagonist<br />
memories, as we see <strong>in</strong> Swap <strong>and</strong> The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes. The<br />
multidimensionality of c<strong>in</strong>ematic representation <strong>in</strong>tensified <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividuality <strong>and</strong><br />
complexity of <strong>the</strong> protagonist. S<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> coexistence of <strong>the</strong> urban <strong>and</strong> rural rema<strong>in</strong>ed<br />
impossible, most works of <strong>the</strong> period end <strong>in</strong> a disturb<strong>in</strong>g dissonance. The notion of a<br />
symbolic “<strong>the</strong>los” of a film is completely ab<strong>and</strong>oned. Similar to films of <strong>the</strong> previous<br />
decade, some films end with death or suicide— Advantage, The Goat Horn, <strong>and</strong> Manly<br />
Times be<strong>in</strong>g prime examples.<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g aspect of film representation of <strong>the</strong> process of adaptation to<br />
urban life is <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of “<strong>in</strong>-between-ness” of <strong>the</strong> hero, who is trapped <strong>in</strong> a purgatory-<br />
like location between past <strong>and</strong> present, parochial <strong>and</strong> modern, Ottoman <strong>and</strong> Bulgarian.<br />
The protagonists are often confused, dislocated, <strong>and</strong> neurotic losers <strong>and</strong> misfits who<br />
become victims of a reality that <strong>the</strong>y cannot control, despite <strong>the</strong>ir strong potentials <strong>and</strong><br />
presence. This trend is evident <strong>in</strong> Advantage, Love Game, Panteley, <strong>and</strong> Swap.<br />
The major clash <strong>in</strong> <strong>the</strong> films is between <strong>the</strong> traditional <strong>and</strong> <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>gs of <strong>the</strong><br />
protagonist. One read<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> The Goat Horn (Koziyat rog) suggests that <strong>the</strong> patriarchal<br />
code, marked as <strong>the</strong> duty of vengeance, dom<strong>in</strong>ates <strong>and</strong> damages <strong>the</strong> protagonists. In<br />
Manly Times (Mazhki vremena), <strong>the</strong> honor of Banko clashes with his feel<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> damns<br />
him to lonel<strong>in</strong>ess <strong>and</strong> self- destruction. 134 Tradition opposes <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> desires of<br />
134 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 13, 1985.<br />
214
<strong>the</strong> protagonists <strong>and</strong> smashes <strong>the</strong>m. In <strong>the</strong> end, <strong>the</strong> heroes refuse to live, los<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir taste<br />
for life, as evidenced <strong>in</strong> The Goat Horn, Manly Times <strong>and</strong> Last Summer. On ano<strong>the</strong>r<br />
level, <strong>the</strong> Communist becomes synonymous with an aspect of <strong>the</strong> patriarchal <strong>and</strong><br />
traditional, exemplified by <strong>the</strong> lack of free choice <strong>and</strong> by <strong>the</strong> complete ab<strong>and</strong>onment of<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual for <strong>the</strong> communal, as witnessed <strong>in</strong> The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r<br />
Shoes <strong>and</strong> Swap.<br />
In <strong>the</strong> films of <strong>the</strong> 1970s, <strong>the</strong> patriarchal universe has lost its wholeness,<br />
sacredness <strong>and</strong> protective functions, but it has still preserved an array of vital elements. 135<br />
The collision between <strong>the</strong> old <strong>and</strong> <strong>the</strong> new, <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual, <strong>and</strong> <strong>the</strong> communal does not<br />
result <strong>in</strong> a syn<strong>the</strong>sis because <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual is not ready (or free) to make <strong>the</strong> transition.<br />
This aga<strong>in</strong> leads to <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong> tragic hero function<strong>in</strong>g beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> disguise of <strong>the</strong><br />
antihero, loser, or victim. 136 The Communist Party pressured filmmakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s<br />
about <strong>the</strong> issue of national identity. The Party saw <strong>in</strong> this decade a creation of strong<br />
national consciousness as an <strong>in</strong>strument to cement its power. The question that occupied<br />
many c<strong>in</strong>eastes was how to establish a national c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> a period of economic transition<br />
<strong>in</strong> which some of <strong>the</strong> most important Bulgarian characteristics were destroyed.<br />
In 1984, critic Znepolski believed to have found <strong>the</strong> answer <strong>in</strong> <strong>the</strong> films of Georgi<br />
Djulgerov – Advantage <strong>and</strong> Swap, <strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> films of Rangel Vulchanov – With Love <strong>and</strong><br />
Tenderness (S lyubov i nezhnost) <strong>and</strong> The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes<br />
(Lachenite obuvki na neznayniya vo<strong>in</strong>). These films, accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> critic, had<br />
synchronized <strong>the</strong> traditional with <strong>the</strong> modern, br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m toge<strong>the</strong>r under <strong>the</strong> umbrella<br />
135 Ibid.<br />
136 For Znepolski, this is his “code” for Communism.<br />
215
of <strong>the</strong> national. 137<br />
Def<strong>in</strong><strong>in</strong>g national consciousness with<strong>in</strong> a Bulgarian context was not an easy task.<br />
On <strong>the</strong> question of how does one def<strong>in</strong>e <strong>the</strong> national <strong>in</strong> <strong>the</strong> arts, director Djulgerov<br />
responds by describ<strong>in</strong>g his debut film, The Cooper (Bondar) (1969). While study<strong>in</strong>g at<br />
VGIK <strong>in</strong> Moscow, he decided to base his plot on a well-known novella by <strong>the</strong> Bulgarian<br />
writer Nikolai Haitov. In order to create Bulgarian atmosphere <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union, he<br />
used Armenian actors, dress<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m <strong>in</strong> Bulgarian national costumes. 138<br />
As Djulgerov expressed <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with Iskra Dimitrova:<br />
The national is not <strong>in</strong> <strong>the</strong> rituals <strong>and</strong> not even <strong>in</strong> <strong>the</strong> folklore of a<br />
particular country but <strong>in</strong> <strong>the</strong> way a human reacts to <strong>the</strong> world <strong>and</strong> communicates<br />
with o<strong>the</strong>rs. For example, a Russian is historically prepared to move with<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
space of <strong>the</strong> huge Russian country. The Bulgarian, historically <strong>and</strong> due to <strong>the</strong><br />
mounta<strong>in</strong>ous terra<strong>in</strong> which makes migration difficult, was used to stay<strong>in</strong>g for<br />
centuries on <strong>the</strong> same small piece of l<strong>and</strong>. This relationship to <strong>the</strong> perception of<br />
space, not <strong>in</strong> metaphysical but <strong>in</strong> purely geographic terms, has marked Bulgarian<br />
national consciousness. The changes <strong>in</strong> <strong>the</strong> psyche that come due to changes<br />
shape our reaction to <strong>the</strong>m <strong>and</strong> mark <strong>the</strong> national consciousness. 139<br />
The Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s presented a very sophisticated <strong>and</strong> nuanced<br />
representation of a national consciousness, as an entity which was fluid, constantly<br />
evolv<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>secure, <strong>and</strong> resist<strong>in</strong>g a s<strong>in</strong>gle def<strong>in</strong>ition. As represented <strong>in</strong> <strong>the</strong> films of<br />
Andonov, Christov, Zahariev, Vulchanov <strong>and</strong> Djulgerov, <strong>the</strong> national had its roots <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
mythical past <strong>and</strong> as well <strong>in</strong> <strong>the</strong> present which determ<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> way one imag<strong>in</strong>ed it. First<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> 1980s, we will see films which depict history <strong>in</strong> a one-dimensional manner. But <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> 1970s, <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>eastes did not resort to what Foucault called <strong>in</strong> <strong>the</strong> mid<br />
137 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 13, 1985.<br />
138 Ibid.<br />
139 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), no. 4 (1974), 4 (author’s translation).<br />
216
1970s, “false archeologiz<strong>in</strong>g.” 140 Instead, <strong>the</strong>y tried to look at <strong>the</strong> world from <strong>the</strong><br />
periphery, choos<strong>in</strong>g protagonists who were, <strong>in</strong> a way, at <strong>the</strong> marg<strong>in</strong>s of society. In this<br />
regard, Bulgarian c<strong>in</strong>ema parallels <strong>the</strong> trends <strong>in</strong> French <strong>and</strong> Italian c<strong>in</strong>ema. As Emilie<br />
Bickerton comments, “<strong>the</strong> French c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s emphasized a strong narrative<br />
around <strong>the</strong> marg<strong>in</strong>alized – immigrants, <strong>the</strong> work<strong>in</strong>g class, women, youth – <strong>and</strong> issues<br />
such as poverty <strong>and</strong> racism.” 141<br />
The peripheral hero is typical for <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s. As Znepolski<br />
admits, “film art became democratized dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s,” 142 because with <strong>the</strong><br />
establishment of <strong>the</strong> peripheral hero, <strong>the</strong> division between black <strong>and</strong> white <strong>and</strong> good <strong>and</strong><br />
bad is abolished. Very often, as is <strong>the</strong> case with Advantage, <strong>the</strong> hero is confused <strong>and</strong><br />
disoriented but does not lose his humanity <strong>and</strong> attractiveness. As Djulgerov commented<br />
<strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview, “Advantage is a polemical film. The major question <strong>in</strong> it is where does<br />
<strong>the</strong> fault of a crim<strong>in</strong>al end <strong>and</strong> where does <strong>the</strong> responsibility of society beg<strong>in</strong>?” 143 The<br />
hero of <strong>the</strong> 1970s is torn apart by <strong>in</strong>ternal contradictions. The films are penetrated by <strong>the</strong><br />
pa<strong>in</strong> of <strong>the</strong> unrealized potential of an <strong>in</strong>dividual with so many positive qualities. Here <strong>the</strong><br />
Bulgarian c<strong>in</strong>ema engages politically with <strong>the</strong> relationship of <strong>in</strong>dividual versus society. It<br />
is stunn<strong>in</strong>g that films like Advantage <strong>and</strong> Swap were not suppressed,<br />
Bulgarian film representations of exclusively peripheral heroes po<strong>in</strong>ted to a<br />
140 Foucault called “false archeologiz<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> tendency of cultural representations of history<br />
that were based on <strong>the</strong> construction of popular memory via pulp literature, compulsory education,<br />
c<strong>in</strong>ema, <strong>and</strong> television. Bickerton, 92.<br />
141 Ibid.<br />
142 Znepolski, 39.<br />
143 Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News), Mar. 1977.<br />
217
subversive nature first publicly noticed <strong>in</strong> 1984. In an article entitled “Peripheral or<br />
Active Hero?” (Perifernijat Geroi?), Dr. Nedelcho Milev wrote, “<strong>the</strong> peripheral hero<br />
revolts aga<strong>in</strong>st ‘<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r’ hero who is at <strong>the</strong> center of <strong>the</strong> social processes. Quantitatively,<br />
he is not member of <strong>the</strong> majority. Qualitatively, he is explicitly charged with negativity.<br />
This behavior is an open <strong>and</strong> hidden form of protest.” 144 To conclude, <strong>the</strong> Bulgarian<br />
c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s exhibited a subversive tendency to connect <strong>the</strong> national with <strong>the</strong><br />
peripheral, which was entirely contrary to <strong>the</strong> expectation of <strong>the</strong> Party. The government<br />
<strong>in</strong>tended, without success, to force <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes to create a national c<strong>in</strong>ema as a symbol<br />
of <strong>the</strong> regime’s power <strong>and</strong> prestige.<br />
Ano<strong>the</strong>r central <strong>the</strong>me <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s Bulgarian c<strong>in</strong>ema is migration, which is<br />
connected to <strong>the</strong> national <strong>and</strong> peripheral. The major problem explored <strong>in</strong> films is <strong>the</strong><br />
unwill<strong>in</strong>gness of <strong>the</strong> hero to separate from <strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>and</strong> his or her determ<strong>in</strong>ation to stay at<br />
society’s periphery. The heroes are unable to communicate. They are repressed <strong>and</strong><br />
unable to let go of someth<strong>in</strong>g deep <strong>in</strong>side that is torment<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y do not believe<br />
that one can change <strong>the</strong> environment. However, one of <strong>the</strong>ir chief characteristics is<br />
<strong>in</strong>dividuality. They have personalities that are complex <strong>and</strong> magnetic.<br />
The periphery <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema is used as a podium from which <strong>the</strong><br />
protagonists express <strong>the</strong>ir universal concerns. To call Bulgarian film a peripheral<br />
phenomenon is not <strong>in</strong>sult<strong>in</strong>g but ra<strong>the</strong>r a compliment. At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema<br />
draws its plots from <strong>the</strong> works of authors such as Haitov, Radichkov, Mishev <strong>and</strong> Ra<strong>in</strong>ov,<br />
who <strong>in</strong> literary circles were considered orig<strong>in</strong>al, elitist, <strong>and</strong> avant garde. In this regard,<br />
144 Otechestven Front (Home Front), 18 Jul. 1984, no. 12032.<br />
218
<strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema brought <strong>the</strong> entire culture of Bulgaria to a new <strong>and</strong> higher level. 145 Znepolski<br />
calls film an “open art,” which evolved dramatically dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1970s. The major <strong>the</strong>mes<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema were <strong>the</strong> evaluation of <strong>and</strong> com<strong>in</strong>g to terms with <strong>the</strong> past <strong>and</strong> <strong>the</strong> creation<br />
of a national consciousness. One of <strong>the</strong> most important characteristics of film <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
1970s is that it is a c<strong>in</strong>ema of “authors”; <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r words, <strong>the</strong> presence of <strong>the</strong> filmmaker is<br />
<strong>the</strong> most dom<strong>in</strong>ant <strong>in</strong> <strong>the</strong> works. However, Bulgaria did not produce celebrities of <strong>the</strong><br />
level of Miloš Forman, Vera Hitilova, or András Kovács.<br />
In <strong>the</strong> 1970s, <strong>the</strong> charm of us<strong>in</strong>g approaches from <strong>the</strong> documentary style became<br />
irresistible for <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes. 146 Authors started look<strong>in</strong>g for au<strong>the</strong>nticity, for historical<br />
accuracy, <strong>and</strong> for faces that looked natural <strong>and</strong> talked believably. Actors’ spontaneity was<br />
emphasized, not <strong>the</strong>ir ability to act. 147 Even if unconsciously, Bulgarian filmmakers<br />
reflected qualities of <strong>the</strong> French New Wave such as improvisation, <strong>the</strong> use of less rigid<br />
camera, <strong>and</strong> freer work<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> film material made <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al products uniquely<br />
Bulgarian. The works of Georgi Djulgerov, B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, Nikola Korabov <strong>and</strong><br />
Gueorgui Stoyanov, who were <strong>in</strong>dividualistic <strong>and</strong> provocative <strong>and</strong> stressed <strong>the</strong><br />
subjectivity of <strong>the</strong> film experience, reflect <strong>the</strong>se qualities. As Znepolski po<strong>in</strong>ts out, <strong>the</strong><br />
Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s is a post-neorealist c<strong>in</strong>ema. The magical presence <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>fluence of world renowned directors such as Visconti, Fell<strong>in</strong>i, Antonioni, Bergman,<br />
Rom, Ala<strong>in</strong> Resnais, Gleb Panfilov <strong>and</strong> Buñuel is not to be underestimated. 148<br />
145 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 48, 1984.<br />
146 C<strong>in</strong>éma vérité<br />
147 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 53, 1984.<br />
148 Ibid.<br />
219
In <strong>the</strong> 1970s, authors became <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ner lives of <strong>the</strong>ir<br />
protagonists. Such <strong>in</strong>terest began <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s, with The White Room be<strong>in</strong>g one of <strong>the</strong><br />
first attempts at <strong>in</strong>trospective c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Bulgaria, focus<strong>in</strong>g on <strong>the</strong> memories but also<br />
fears, presentiments, expectations, <strong>and</strong> fantasies of its hero. Znepolski compares this<br />
work to Bergman’s Persona (1966), Wild Strawberries (Smultronstället) (1957), <strong>and</strong><br />
Hour of <strong>the</strong> Wolf (Vargtimmen) (1968). 149 By <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 1970s, Bulgaria had<br />
established contacts with world c<strong>in</strong>ema. For example, critic Znepolski wrote that<br />
filmmaker Zhelyazkova was mostly <strong>in</strong>fluenced by <strong>the</strong> French New Wave, compar<strong>in</strong>g her<br />
to Jean-Luc Godard <strong>and</strong> Marguerite Duras, as well as to Fassb<strong>in</strong>der, Bertolucci, <strong>and</strong><br />
Tarkovsky. With her c<strong>in</strong>ematic languages, Zhelyazkova sabotaged <strong>the</strong> narration, rebelled<br />
aga<strong>in</strong>st logic, <strong>and</strong> refused to satisfy <strong>the</strong> expectations of <strong>the</strong> viewers.<br />
Films such as The Goat Horn <strong>and</strong> Manly Times were described as “decadent” by<br />
some contemporary critics 150 because <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tisiz<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> circumstances made <strong>the</strong><br />
hero dysfunctional, which led to his/her (self)-destruction. The emphases of <strong>the</strong> two films<br />
are on <strong>the</strong> crises <strong>and</strong> discont<strong>in</strong>uity, not on f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g a resolution. The camera is still caught<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> problems of a dy<strong>in</strong>g world. 151 Their subversive potential is <strong>in</strong> <strong>the</strong> destruction of <strong>the</strong><br />
protagonist, which provides empty space for <strong>the</strong> creation of a new one. But <strong>the</strong>y do not<br />
create ano<strong>the</strong>r hero because <strong>the</strong> birth of a new <strong>in</strong>dividual is impossible with<strong>in</strong> <strong>the</strong> frames<br />
of Communism.<br />
Change as a dest<strong>in</strong>y is <strong>the</strong> major <strong>the</strong>me <strong>in</strong> all films deal<strong>in</strong>g explicitly or implicitly<br />
149 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 55, 1984.<br />
150 Ibid.<br />
151 Ibid.<br />
220
with migration or struggle for transformation. Last Summer <strong>and</strong> A Tree without Roots<br />
represent <strong>the</strong> romantic nostalgia of Christov for lost forms. 152 The two films depict <strong>the</strong><br />
slow <strong>and</strong> agoniz<strong>in</strong>g death of <strong>the</strong> Bulgarian village <strong>in</strong> particular <strong>and</strong> of nature <strong>in</strong> general.<br />
The nostalgia for nature is <strong>the</strong> romantic element of <strong>the</strong> films. The two movies are strong<br />
emotional responses to <strong>the</strong> process of Bulgarian society’s urbanization dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s<br />
<strong>and</strong>1970s, as opposed to Western Europe where it happened a century earlier.<br />
As Znepolski comments, while feel<strong>in</strong>gs are repressed <strong>in</strong> A Tree without Roots <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong>n burst out violently <strong>in</strong> Last Summer, <strong>in</strong> <strong>the</strong> latter film, <strong>the</strong> protagonist Ivan Efreitov<br />
refuses to ab<strong>and</strong>on <strong>the</strong> village which is s<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> new reservoir that <strong>the</strong> Party has<br />
built. His house is conveniently located at <strong>the</strong> summit of <strong>the</strong> village. It is <strong>the</strong> only house<br />
untouched by <strong>the</strong> water. Ivan, who is a child of nature <strong>and</strong> identifies himself as <strong>the</strong> son of<br />
<strong>the</strong> mounta<strong>in</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> fields, still lives at <strong>the</strong> “beach” of this artificial lake. He cont<strong>in</strong>ues<br />
to ride a horse, carry his gun, have his loyal dog, take care of <strong>the</strong> cattle, <strong>and</strong> make a liv<strong>in</strong>g<br />
by hunt<strong>in</strong>g. He is <strong>the</strong> romantic hero par excellence, who stays loyal to his ideals,<br />
becom<strong>in</strong>g one with nature, but because of his isolation, he lacks mean<strong>in</strong>gful <strong>in</strong>teractions<br />
with people, lead<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> destruction of his consciousness. The film’s leitmotiv is<br />
nostalgia for <strong>the</strong> lost harmony with nature <strong>and</strong> for a life <strong>in</strong> which <strong>the</strong> hero feels free. As a<br />
result, he breaks all contacts <strong>and</strong> starts liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> an imag<strong>in</strong>ary world comprised of old<br />
memories <strong>and</strong> <strong>the</strong> shadows of death. Nature itself becomes animated. New dimensions<br />
of his consciousness are resurrected <strong>and</strong> merge with <strong>the</strong> present. The character of <strong>the</strong><br />
fa<strong>the</strong>r occupies a central place <strong>in</strong> those memories. This is a film about <strong>the</strong> rebellion of<br />
152 Ibid.<br />
221
sensitivity which protests aga<strong>in</strong>st rationalism. 153 Director Christov regarded folklore or<br />
myth as vital parts of human consciousness. His films are <strong>in</strong> many ways a farewell to <strong>the</strong><br />
archaic psyche of <strong>the</strong> Bulgarian. 154<br />
The hero of A Tree without Roots is also romantic. He makes a compromise by<br />
leav<strong>in</strong>g his beloved small village to try to <strong>in</strong>teract with “<strong>the</strong> city,” <strong>the</strong>reby shift<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
center of his existence. As he says, “at home, <strong>in</strong> <strong>the</strong> village, I am <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong><br />
universe.” 155 As a result, <strong>the</strong> protagonist is reduced to a slow <strong>and</strong> agoniz<strong>in</strong>g death <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
labyr<strong>in</strong>th of <strong>the</strong> huge city, filled with strangers, loud noises, <strong>and</strong> unfamiliar relationship<br />
<strong>and</strong> socialization patterns. The new world that he encounters is a place where boundaries<br />
vanish <strong>and</strong> <strong>the</strong> relationship with nature is miss<strong>in</strong>g. What <strong>the</strong> old man sees <strong>in</strong>stead is<br />
mechanized work, stereotypical enterta<strong>in</strong>ment, <strong>and</strong> alienation. The protagonist feels<br />
“castrated” <strong>in</strong> this environment <strong>and</strong> nearly loses his ability to speak. He starts vegetat<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong> a dream-like condition <strong>in</strong> which his entire consciousness is penetrated <strong>and</strong> kept alive<br />
by powerful memories of his youthful past. Most heroes from <strong>the</strong> films devoted to nature<br />
<strong>and</strong> myth are passive except for <strong>the</strong> strong female protagonists who are try<strong>in</strong>g to shape<br />
<strong>the</strong>ir faith, such as <strong>in</strong> Manly Times, The Goat Horn, <strong>and</strong> Matriarchate. The major <strong>the</strong>me<br />
of <strong>the</strong>se films is nature versus urbanization, where nature is understood as human<br />
au<strong>the</strong>nticity<br />
The destruction of nature merges with <strong>the</strong> self-destruction of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual who<br />
cannot exist outside of it. In Last Summer, for example, <strong>the</strong> entire village drowns <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
153 Ibid.<br />
154 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 19, 1984.<br />
155 A Tree without Roots (Darvo bez koren).<br />
222
waters of <strong>the</strong> artificial lake, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir church, school, <strong>and</strong> cemetery — <strong>the</strong> symbols<br />
of <strong>the</strong> villagers’ collective memory. The obliteration of <strong>the</strong> village is accompanied by an<br />
onslaught of destructive actions, such as peasants kill<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir dogs, cows, <strong>and</strong> horses <strong>and</strong><br />
dismember<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir scarecrows. 156 Fur<strong>the</strong>rmore, a large number of skeletons appear,<br />
cover<strong>in</strong>g <strong>the</strong> empty beaches of <strong>the</strong> artificial lake. Later, <strong>the</strong> environment becomes even<br />
more macabre when <strong>the</strong> viewers see horse’s skeletons, dead birds, <strong>and</strong> desiccated fish. A<br />
dead bird becomes a kite <strong>in</strong> <strong>the</strong> sick imag<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> protagonist. In Matriarchate, <strong>the</strong><br />
only <strong>in</strong>habitants <strong>in</strong> <strong>the</strong> ab<strong>and</strong>oned ghostly villages are old women <strong>in</strong> black sitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong> front<br />
of <strong>the</strong>ir houses, which are empty because <strong>the</strong> men have died or gone. The migration leads<br />
to <strong>the</strong> destruction of <strong>the</strong> family as Balkan <strong>in</strong>habitants have known it for centuries. The old<br />
women <strong>in</strong> black are <strong>the</strong> only guardians of <strong>the</strong> “old world,” one that is already dead.<br />
The Bulgarian C<strong>in</strong>ematography of <strong>the</strong> 1970s was more aware than ever not only<br />
of its artistic history but its history as a powerful <strong>in</strong>dustry. A number of structural<br />
changes were implemented such as <strong>the</strong> creation of four collectives, which were<br />
established through collaboration between co-workers <strong>and</strong> colleagues. Unfortunately, this<br />
<strong>in</strong>itiative did not br<strong>in</strong>g <strong>the</strong> expected results <strong>in</strong> <strong>the</strong> sense that <strong>the</strong> moviemakers of a s<strong>in</strong>gle<br />
collective could not manage to entirely agree about <strong>the</strong> films that <strong>the</strong>y were discuss<strong>in</strong>g;<br />
nei<strong>the</strong>r could <strong>the</strong>y succeed <strong>in</strong> bear<strong>in</strong>g <strong>the</strong> entire f<strong>in</strong>ancial risk <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong> production<br />
of a s<strong>in</strong>gle film. However, <strong>the</strong> collectives contributed significantly to <strong>the</strong> <strong>in</strong>crease <strong>in</strong><br />
aes<strong>the</strong>tic quality of <strong>the</strong> films <strong>and</strong> helped by provid<strong>in</strong>g constructive criticism to many of<br />
<strong>the</strong> young <strong>in</strong>dustry novices. With<strong>in</strong> just several years, an entire new generation was able<br />
156 The image of <strong>the</strong> scarecrow as a grotesque <strong>and</strong> macabre symbol of angst is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>gly a<br />
constant protagonist <strong>in</strong> many Bulgarian films. In Last Summer it acts as an absurd guardian of a<br />
l<strong>and</strong> that is barren.<br />
223
to establish itself <strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic world. 157<br />
Ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g phenomenon prevalent <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s was <strong>the</strong> process of<br />
differentiation <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry. For example, many new genres emerged such as<br />
historical films, psychological dramas, children’s films, comedy, <strong>and</strong> enterta<strong>in</strong>ment films.<br />
The Bulgarian c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1970s did not develop <strong>in</strong>to a mass phenomenon or a<br />
“popular c<strong>in</strong>ema.” With few exceptions, <strong>the</strong> void between <strong>the</strong> majority of film works <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> large masses rema<strong>in</strong>ed unfilled. A genre, such as enterta<strong>in</strong>ment c<strong>in</strong>ema, with <strong>the</strong><br />
exception of a few comedies, did not emerge. Because <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry refused to follow<br />
Western market sensibilities, Bulgarian filmmakers always aimed to produce serious,<br />
educational, <strong>and</strong> problem-oriented works. As Znepolski commented, <strong>the</strong> blame for <strong>the</strong><br />
gap between <strong>the</strong> public <strong>and</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry was with <strong>the</strong> public <strong>and</strong> not with <strong>the</strong><br />
filmmakers. 158<br />
By <strong>the</strong> 1970s, Bulgaria had already created its c<strong>in</strong>ematic masterpieces, such as All<br />
is Love by Sharaliev, Advantage <strong>and</strong> Swap by Djulgerov, The Last Word by Zhelyazkova,<br />
The Goat Horn by Metodi Andonov <strong>and</strong> Manly Times by Zachariev, among o<strong>the</strong>rs. Most<br />
of those films tried to face <strong>the</strong> wounds of <strong>the</strong> past <strong>and</strong> to <strong>in</strong>trospectively gaze <strong>in</strong>to <strong>the</strong><br />
darkest corners of <strong>the</strong> human psyche. Table 3 which follows illustrates <strong>the</strong> numerous<br />
successes of films on prestigious festivals <strong>and</strong> provides evidence about film attendance.<br />
After exam<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> data, we can conclude that a gap <strong>in</strong>deed existed between <strong>the</strong> public<br />
<strong>and</strong> critic. Films that received exceptionally good reviews, such as Last Summer, among<br />
o<strong>the</strong>rs, received prestigious awards but were poorly attended. In rare cases, films could<br />
157 CSA, f. 383, op. 15, a. e. 208, list 61–63, 1985.<br />
158<br />
Ibid. Films such as The Goat Horn, The Peach Thief <strong>and</strong> Tsar <strong>and</strong> General became<br />
widely popular without be<strong>in</strong>g enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
224
count on success among <strong>the</strong> critic <strong>and</strong> <strong>the</strong> large audiences. This trend fur<strong>the</strong>r advances<br />
<strong>the</strong> argument that <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry did not function as a mass propag<strong>and</strong>a tool as<br />
<strong>in</strong>tended by <strong>the</strong> Communist Party, first because it did not produce propag<strong>and</strong>a films <strong>and</strong><br />
second because c<strong>in</strong>ema evolved <strong>in</strong>to an elitist <strong>and</strong> not popular art form, fail<strong>in</strong>g to attract<br />
<strong>the</strong> anticipated numbers of viewers.<br />
225
Table 3<br />
Chronology of Films: 1972–1980<br />
Film Year Viewers Prizes<br />
The Goat Horn 1972 2,340,796 1. First Prize, Best Female Performer,<br />
Varna<br />
2. Prize of <strong>the</strong> Public, Varna<br />
3. Special Prize, Karlovy Vary<br />
1973<br />
4. Jury Award, Karlovy Vary<br />
1. Second Prize Silver Hugo, Chicago<br />
2. Best Female Performer, Panama<br />
3. Fem<strong>in</strong>a Prize for Katya Paskaleva,<br />
Best Female Performer, Brussels<br />
The Last Word 1973 564,224 1.First Prize for Film, Varna<br />
2. Fem<strong>in</strong>a Prize for B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova,<br />
Brussels<br />
3. Presented at <strong>the</strong> Cannes Film Festival<br />
The Hare Census 1973 372,813 1. Second Prize of Film Critics, Varna<br />
2. Second Prize of <strong>the</strong> International Jury,<br />
Locarno<br />
Last Summer 1974 101,975 1. Best Foreign Filmmaker, Atlanta<br />
2. Gold Metal, Best Male Performer,<br />
San Remo<br />
1975<br />
1. Special Jury Prize, Toulon<br />
2. Certificate for Best Film, Los Angeles<br />
A Tree without Roots 1974 655,303 1. First Prize, Karlovy Vary<br />
Villa Zone 1974 509,432 1. Best Female Performer, Karlovy Vary<br />
2. Best Female Performer, Varna<br />
Doomed Souls 1975 2,900,000 1. First Prize, Best Director, Varna<br />
2. First Prize, Best Cameraman, Varna<br />
3. First Prize, Best Actor, Varna<br />
1976<br />
1. Honorary Diploma, Teheran<br />
A Cricket <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ear 1976 724,444 1. Second Prize, Varna<br />
Manly Times 1977 770,901 1. First Prize The Golden Horn<br />
1978<br />
1. Best Male Performer, Varna<br />
2. Best Female Performer, Varna<br />
3. One of Three Best Films, Antwerp<br />
Matriarchate 1977 719,287 1. Special Prize, Varna<br />
The Swimm<strong>in</strong>g Pool 1977 792,219 1. Best Director, Varna<br />
2. Best Male Performer, Varna<br />
3. Second Prize, Silver Medal, Moscow<br />
226
Table 3 (cont<strong>in</strong>ued)<br />
Film Year Viewers Prizes<br />
Advantage 1977<br />
1978<br />
1979<br />
823,109 ---<br />
1. Best Director, Varna<br />
2. Best Cameraman, Varna<br />
3. Second Prize, Silver Bear, West Berl<strong>in</strong><br />
1. First Prize, Best Director, Avel<strong>in</strong>o<br />
2. Best Female Performer, Avel<strong>in</strong>o<br />
Swap 1978 402,565 ---<br />
With Love <strong>and</strong><br />
Tenderness<br />
1978 270,953 ---<br />
The Unknown 1979 275,789 1. Best Director, Varna<br />
Soldier’s Patent<br />
2. Best Costumes, Varna<br />
Lea<strong>the</strong>r Shoes<br />
3. First Prize, The Golden Peacock, Delhi<br />
All is Love 1979 1,817,110 ---<br />
1980<br />
1. Special Prize for Best Female Performer,<br />
Varna<br />
2. Critic’s Prize, Varna<br />
Love Game 1980 807,581 ---<br />
The W<strong>in</strong>dow 1980 256,248 ---<br />
Sources: Janakiev, 304-310; Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ema)<br />
227
CHAPTER 4<br />
The Downfall: C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> 1980s or The Unf<strong>in</strong>ished Project<br />
Life is short. One can make perhaps barely fifteen nice films <strong>in</strong> one’s life. I<br />
do not have time for <strong>the</strong> prosaic <strong>and</strong> narcissistic enjoyment of self-repetition.<br />
Many people asked me why I am silent.<br />
For me, filmmak<strong>in</strong>g is a profession on two levels. First it is craft, <strong>and</strong><br />
second a value system. In order to be able to exercise your craft you need to make<br />
numerous compromises, because you want to make a film. We are a bizarre <strong>and</strong><br />
fragile “literature”; we do not have money. The struggle to be able to make a film<br />
turns our art – <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema – <strong>in</strong>to an unbearable torture.<br />
I do not agree that Bulgarian films are prov<strong>in</strong>cial. Exactly <strong>the</strong> opposite! I<br />
am deeply conv<strong>in</strong>ced that we have at least twenty names <strong>in</strong> our art who could<br />
participate <strong>in</strong> <strong>the</strong> European arena. The talented are many but <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema is made<br />
with money! The time of “Risorgimento” enthusiasm is over. The time of c<strong>in</strong>éma<br />
vérité is over, when we could make a film just walk<strong>in</strong>g down <strong>the</strong> street!... 1<br />
–Georgi Djulgerov<br />
The Demise of Communism<br />
At <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> 1980s, <strong>the</strong> façade of <strong>the</strong> regime crumbled. In many social<br />
spheres, <strong>the</strong> economic downfall, associated with <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al stages of <strong>the</strong> Cold War, became<br />
visible. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> agony of Communism, <strong>the</strong> population experienced severe market<br />
shortages <strong>and</strong> constant energy crises. Long l<strong>in</strong>es for bread <strong>and</strong> basic necessities became<br />
part of everyday life. The crisis was strik<strong>in</strong>gly noticeable even <strong>in</strong> <strong>the</strong> capital, which was<br />
usually best supplied. The situation <strong>in</strong> <strong>the</strong> smaller cities <strong>and</strong> especially <strong>in</strong> <strong>the</strong> countryside<br />
1<br />
Georgi Djulgerov, <strong>in</strong>terview with Geoveva Dimitrova, <strong>in</strong> Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News) 12,<br />
28 Jun. 1988 (author’s translation).<br />
228
was disastrous. The feel<strong>in</strong>g, prevalent among <strong>the</strong> citizens of <strong>the</strong> Communist state <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
period is best described by Evgenia Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Iskra Baeva as “a mass <strong>in</strong>ertia <strong>and</strong><br />
passivity accompanied with <strong>the</strong> pessimistic perception that at that po<strong>in</strong>t noth<strong>in</strong>g can be<br />
changed anyway.” 2<br />
Be<strong>in</strong>g used to a Spartan lifestyle, Bulgarians did not even presume that this was<br />
not simply ano<strong>the</strong>r calamity of <strong>the</strong> system but <strong>the</strong> signs of its ultimate collapse. To make<br />
matters even worse, <strong>the</strong> Soviets, to which <strong>the</strong> Bulgarians had always looked for support,<br />
turned <strong>the</strong>ir backs on <strong>the</strong>m. When <strong>in</strong> 1985, Gorbachev came to power, he enforced <strong>the</strong><br />
politics of “perestroika” (economic <strong>and</strong> <strong>in</strong>stitutional restructur<strong>in</strong>g) but he was not will<strong>in</strong>g<br />
to oversee its impact <strong>in</strong> Bulgaria or to offer help how it could be best implemented. 3 In<br />
fact, <strong>the</strong> Soviets <strong>the</strong>mselves did not know how to fix <strong>the</strong>ir broken Empire. After nearly<br />
four decades of experiment<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> application of utopian ideologies, <strong>the</strong><br />
governments across <strong>the</strong> Eastern Bloc needed to embrace ano<strong>the</strong>r experiment <strong>in</strong> order to<br />
save Communism from itself.<br />
What were <strong>the</strong> obvious signs of <strong>the</strong> crisis <strong>in</strong> Bulgaria? Bulgarian foreign debt<br />
grew dramatically <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1980s. 4 The Soviet Union, which was <strong>the</strong> major supplier of<br />
natural gas, stopped its regular delivery, which led to <strong>the</strong> imposition of severe energy<br />
ration<strong>in</strong>g throughout <strong>the</strong> country. In <strong>the</strong> big cities, <strong>the</strong> electricity supply was turned off<br />
<strong>and</strong> on daily <strong>in</strong> alternat<strong>in</strong>g three hour periods. As stated by Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, “<strong>the</strong><br />
2 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 218.<br />
3 Ibid.<br />
4 Ibid. The debt grew from $700 million US <strong>in</strong> 1979 to $4.4 billion US. The debt was<br />
forgiven <strong>in</strong> 1983, but <strong>in</strong> exchange Bulgaria agreed to open its borders to trade with <strong>the</strong> West.<br />
229
s<strong>in</strong>ister nights” 5 led to massive demoralization of <strong>the</strong> population, enfold<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to anger<br />
<strong>and</strong> disappo<strong>in</strong>tment with <strong>the</strong> regime. The government was now even <strong>in</strong>capable of<br />
assur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> basic necessities of everyday life. By <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> decade, <strong>the</strong> massive<br />
collective farms system over <strong>the</strong> entire Eastern Bloc collapsed. Bulgaria tried to<br />
re<strong>in</strong>vigorate <strong>the</strong> countryside by allow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> development of small enterprises, supply<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> population with basic goods, o<strong>the</strong>rwise miss<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> stores nationwide.<br />
The economic crisis was coupled with a demographic shift lead<strong>in</strong>g to a dramatic<br />
decl<strong>in</strong>e of <strong>the</strong> population of ethnic Bulgarians. This factor partly expla<strong>in</strong>s <strong>the</strong> politics of<br />
compulsory name changes imposed on <strong>the</strong> ethnic Turks <strong>in</strong> <strong>the</strong> country between 1984 <strong>and</strong><br />
1985. 6 The policy of rais<strong>in</strong>g taxes on s<strong>in</strong>gles <strong>and</strong> families without children was<br />
accompanied by an appeal for <strong>in</strong>creased fertility. 7 The violent act of renam<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
Bulgarian Turks, who numbered 850 thous<strong>and</strong>, or 10% of <strong>the</strong> population <strong>in</strong> 1985, had its<br />
consequences. A radical Islamic underground organization emerged. The terrorists placed<br />
bombs <strong>in</strong> tra<strong>in</strong> stations <strong>and</strong> airports. 8 The <strong>in</strong>ternational image of Bulgaria suffered greatly<br />
as a result. Between December 1984 <strong>and</strong> January 1985, 100 thous<strong>and</strong> Bulgarian Turks<br />
were forced to change <strong>the</strong>ir Muslim names to Bulgarian names. For example, <strong>the</strong> best<br />
known Bulgarian sculptor of Turkish descent, Vejdi Rashidov, was renamed Vejdiu<br />
Radishev. The politics of renam<strong>in</strong>g was farcical <strong>and</strong> absurd. It evoked sharp criticism<br />
among <strong>the</strong> Turkish m<strong>in</strong>orities <strong>and</strong> <strong>the</strong> dissident-m<strong>in</strong>ded <strong>in</strong>tellectuals <strong>and</strong> failed to<br />
5 Ibid., 220.<br />
6 Ibid., 221.<br />
7 CSA, f. 1B, op. 34, a.e. 89, list 34, 1984.<br />
8 Ibid., 222.<br />
230
underm<strong>in</strong>e <strong>the</strong> sense of Turkish identity among <strong>the</strong> population. 9 Instead of stopp<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
forced conversions, between 1985 <strong>and</strong> 1989, <strong>the</strong> authorities attempted to implement <strong>the</strong>ir<br />
policies through various forms of repression <strong>and</strong> violations of human rights, such as<br />
bann<strong>in</strong>g <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> Turkish language <strong>and</strong> Muslim ceremonies <strong>in</strong> public places <strong>and</strong><br />
prohibit<strong>in</strong>g <strong>the</strong> wear<strong>in</strong>g of traditional Turkish cloth<strong>in</strong>g. 10 In 1989, a wave of violence<br />
swept <strong>the</strong> country <strong>and</strong> 320 thous<strong>and</strong> Turks fled to Turkey. 11<br />
Despite lack of evidence, <strong>the</strong> presumed Bulgarian participation <strong>in</strong> <strong>the</strong> attempted<br />
assass<strong>in</strong>ation of Pope John Paul II <strong>in</strong> 1981 worsened <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational reputation of <strong>the</strong><br />
country. 12 Zhivkov’s dictatorship faced <strong>the</strong> most significant challenges <strong>in</strong> 1985 when<br />
Mikhail Gorbachev came to power <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union. Gorbachev was of a completely<br />
different generation than was Zhivkov. The newly elected Soviet leader did not firmly<br />
believe <strong>in</strong> <strong>the</strong> Communist ideology. He publicly confirmed his dislike for Communism <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> New York Times <strong>in</strong> 2002 when he stated<br />
Communism, to which I spent serv<strong>in</strong>g for almost my entire life, was just<br />
pure propag<strong>and</strong>a. The truth is that we thought that capitalism was head<strong>in</strong>g<br />
towards a catastrophe. We are do<strong>in</strong>g better. This also was pure propag<strong>and</strong>a. The<br />
Soviet politicians were ly<strong>in</strong>g. We were significantly beh<strong>in</strong>d <strong>in</strong> our development. 13<br />
9<br />
Maria Todorova, Remember<strong>in</strong>g Communism: Genres of Representation (New York: Social<br />
Science Resource Council, 2010), 68.<br />
10 Ibid.<br />
11 Ibid. In March 1990 <strong>the</strong> new government passed a law restor<strong>in</strong>g orig<strong>in</strong>al names of Turks.<br />
Turkish language <strong>in</strong>struction became optional <strong>in</strong> schools <strong>and</strong> new radio <strong>and</strong> television broadcasts<br />
<strong>in</strong> Turkish were allowed. Property confiscated from Turks was restored.<br />
12 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 223.<br />
13 Trud (Work), 13 Mar. 2002 (author’s translation).<br />
231
Twenty years his senior, Zhivkov proved <strong>in</strong>capable of f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g a “common<br />
tongue” with <strong>the</strong> much younger Soviet head of state. He also failed to reassure Bulgarians<br />
of <strong>the</strong>ir privileged status, based on Bulgarian Russophile sentiments, as <strong>the</strong> “golden<br />
child” of <strong>the</strong> Soviets. Already Gorbachev’s predecessor, Yuri Andropov, made clear with<br />
his new political course that <strong>the</strong> Soviet Union was no longer will<strong>in</strong>g or able to treat <strong>the</strong><br />
Eastern Bloc as a favored partner <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational market. The key po<strong>in</strong>t lead<strong>in</strong>g to <strong>the</strong><br />
end of <strong>the</strong> Cold War was marked by Gorbachev’s speech <strong>in</strong> 1985 at <strong>the</strong> January Plenary<br />
Session of <strong>the</strong> Central Committee of <strong>the</strong> Communist Party of <strong>the</strong> Soviet Union <strong>in</strong> which<br />
Gorbachev <strong>in</strong>troduced his plans for democratization <strong>and</strong> “glasnost” (openness, freedom<br />
of speech). 14 Zhivkov felt trapped. He ei<strong>the</strong>r had to follow <strong>the</strong> Soviet political course,<br />
which would predictably lead to his demise, or rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> conservative camp toge<strong>the</strong>r<br />
with <strong>the</strong> leaders of East Germany (Erich Honecker), Romania, (Nicolae Ceauşescu), <strong>and</strong><br />
Czechoslovakia (Gustáv Husák). 15<br />
From <strong>the</strong>n on, Zhivkov engaged <strong>in</strong> an excruciat<strong>in</strong>g struggle to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> his power.<br />
Not will<strong>in</strong>g to surrender, he tried everyth<strong>in</strong>g possible to fix <strong>the</strong> system from with<strong>in</strong>,<br />
promot<strong>in</strong>g chaotic <strong>and</strong> <strong>in</strong>consistent ideas of pseudo-democratic allure. Various rushed<br />
experiments were conducted, such as <strong>the</strong> clos<strong>in</strong>g of several councils <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir<br />
14 The Russian word glasnost, which literally means “giv<strong>in</strong>g voice,” atta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>ternational<br />
currency dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> late 1980s, along with perestroika, mean<strong>in</strong>g “restructur<strong>in</strong>g,” as <strong>the</strong> ma<strong>in</strong><br />
slogans of <strong>the</strong> attempt dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Gorbachev years to reform Soviet society. As a policy allow<strong>in</strong>g<br />
greater freedom of expression <strong>in</strong> <strong>the</strong> media <strong>and</strong> <strong>the</strong> arts, it was <strong>in</strong>troduced gradually <strong>and</strong> not<br />
unequivocally after Gorbachev’s accession <strong>in</strong> 1985. Such journals such as Novyi mir (New<br />
World) <strong>and</strong> Znamya (The Banner) brought or returned to Soviet readers <strong>the</strong> works of émigré<br />
writers from Nabokov <strong>and</strong> Zamyat<strong>in</strong> to Brodsky <strong>and</strong> eventually Solzhenitsyn, as well as hi<strong>the</strong>rto<br />
banned works by writers who rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> Russia. Pasternak’s Doctor Zhivago, for example, was<br />
f<strong>in</strong>ally published <strong>in</strong> <strong>the</strong> Soviet Union <strong>in</strong> 1988. Taylor et al., 85.<br />
15 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 227.<br />
232
estructur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to m<strong>in</strong>istries. The <strong>in</strong>itiative of creat<strong>in</strong>g large bodies out of small<br />
<strong>in</strong>stitutions was <strong>in</strong> fact contrary to <strong>the</strong> major ideas of restructur<strong>in</strong>g, which espoused<br />
stimulation of free enterprise on <strong>the</strong> micro level <strong>and</strong> not vice versa. The political<br />
establishment was completely disoriented <strong>in</strong> <strong>the</strong> new situation. In September 1989,<br />
Zhivkov bitterly admitted, “Perestroika did not succeed <strong>in</strong> Bulgaria. It has no alternative.<br />
Unfortunately, perestroika <strong>and</strong> its failure opened <strong>the</strong> doors for <strong>the</strong> fall, not only of<br />
perestroika, but of Communism as a whole.” 16<br />
By depriv<strong>in</strong>g Bulgaria of major goods, such as petroleum, <strong>the</strong> Soviet Union<br />
demonstrated its firm desire to distance itself from <strong>the</strong> protector role that it had played<br />
before. Left alone, without its “big bro<strong>the</strong>r” Bulgaria was not able to economically<br />
survive <strong>the</strong> crisis. 17<br />
Despite <strong>the</strong> fact that self-criticism became compulsory because of <strong>the</strong> imposition<br />
of “glasnost” from above, (<strong>and</strong>, <strong>the</strong>refore, quite superficial), some <strong>in</strong>tellectuals were able<br />
to au<strong>the</strong>ntically voice <strong>the</strong>ir frustration <strong>and</strong> anger. As already noted, <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectuals were<br />
<strong>the</strong> first to start de-Stal<strong>in</strong>ization dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1950s; now <strong>the</strong>y were also <strong>the</strong> first to embrace<br />
<strong>the</strong> politics of openness. 18 The publish<strong>in</strong>g of two books <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1980s marked <strong>the</strong><br />
beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of an organized dissident movement <strong>in</strong> Bulgaria; <strong>the</strong> first was <strong>the</strong> book<br />
Fascism by Jelio Jelev, <strong>in</strong> which <strong>the</strong> author <strong>in</strong>tentionally compares fascism to<br />
communism. The second was Face by Blaga Dimitrova, which exposed <strong>the</strong> contradiction<br />
16 Ibid.<br />
17 Prelomni Vremena (Transitional Times), 840–855.<br />
18 There were also <strong>in</strong>tellectuals who succeeded <strong>in</strong> express<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir disagreement with<br />
Zhivkovism throughout <strong>the</strong>ir entire lives under Communism, such as Radoi Ral<strong>in</strong>, Christo Ganev<br />
<strong>and</strong> B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, <strong>and</strong> <strong>the</strong> poets Stephan Zanev <strong>and</strong> Constant<strong>in</strong> Pavlov.<br />
233
etween socialist ideals <strong>and</strong> socialist reality. The most widespread form of protest dur<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> 1980s, was also frequently used <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s <strong>and</strong> 1970s, through so-called Aesop<br />
language —a way of speak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> which thoughts <strong>and</strong> ideas were not directly stated but<br />
ra<strong>the</strong>r symbolically implied. Environmental <strong>and</strong> anti-<strong>in</strong>dustrialization movements<br />
emerged. The ma<strong>in</strong> impetus beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> establishment of <strong>the</strong>se movements was <strong>the</strong><br />
Chernobyl explosion of 1986, which posed a direct threat to <strong>the</strong> Bulgarian environment. 19<br />
By <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al year of <strong>the</strong> Cold War, 1989, <strong>the</strong> dissidents were divided <strong>in</strong>to two<br />
camps: radical non-communists, who opposed <strong>the</strong> system as a whole, <strong>and</strong> Communist<br />
reformers who were anti-Zhivkovists but believed that Communism can be repaired. 20 In<br />
1989, <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual dissident movement became a mass phenomenon. Alarmed that he<br />
was los<strong>in</strong>g those with whom he spent so much time flirt<strong>in</strong>g <strong>and</strong> domesticat<strong>in</strong>g, Zhivkov<br />
called for congresses of all arts unions. The congresses took place from March 7–14,<br />
1989. Artists f<strong>in</strong>ally began to explicitly criticize <strong>the</strong> policies of <strong>the</strong> Party <strong>and</strong> refused to<br />
approve <strong>the</strong> c<strong>and</strong>idates for official positions prescribed from above. The unions of <strong>the</strong><br />
writers <strong>and</strong> c<strong>in</strong>ematographers were very rebellious. Especially <strong>the</strong> 1989 Congress of <strong>the</strong><br />
Bulgarian C<strong>in</strong>eastes will rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> records of <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Cold War as <strong>the</strong> most<br />
subversive. As <strong>the</strong> writer Georgui Danailov recalled, “If <strong>the</strong> congress of <strong>the</strong> writers was<br />
an opera, <strong>the</strong> congress of <strong>the</strong> filmmakers was a Wagnerian drama.” 21<br />
Hop<strong>in</strong>g to rega<strong>in</strong> authority, Zhivkov comm<strong>and</strong>ed a loyal member of his <strong>in</strong>ner<br />
circle, <strong>the</strong> writer Bogomil Ra<strong>in</strong>ov, to speak <strong>in</strong> his support. Ra<strong>in</strong>ov disobeyed. Zhivkov<br />
19 Kal<strong>in</strong>ova <strong>and</strong> Baeva, 234.<br />
20 Ibid., 238.<br />
21 Ibid., 249.<br />
234
panicked because his most vocal critics came from <strong>the</strong> echelons of <strong>the</strong> conv<strong>in</strong>ced <strong>and</strong><br />
devoted Communists. F<strong>in</strong>ally realiz<strong>in</strong>g that he had forever alienated his base, <strong>the</strong> dictator<br />
lost any hope of preserv<strong>in</strong>g <strong>the</strong> status quo.<br />
Structural Changes <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography: 1981–1991<br />
We are part of <strong>the</strong> present of this nation. The <strong>the</strong>mes that we have are<br />
dictated by <strong>the</strong> present. The c<strong>in</strong>ema is a chronicle of <strong>the</strong> Zeitgeist. I hope that<br />
someday, our works will be explored <strong>in</strong> order to discover <strong>the</strong> essence of <strong>the</strong> spirit<br />
of our time. 22<br />
–Georgi Djulgerov<br />
As an <strong>in</strong>stitutional organ, <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography rema<strong>in</strong>ed directly<br />
connected to <strong>the</strong> Committee of Culture by <strong>the</strong> Bulgarian Communist Party. By 1989, <strong>the</strong><br />
Bulgarian C<strong>in</strong>ematography had thirty-seven subdivisions, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Boyana studios,<br />
among various departments associated with <strong>the</strong> production <strong>and</strong> distribution of films. 23<br />
The <strong>in</strong>stitution performed functions, such as production of all types of films for <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ema <strong>and</strong> Bulgarian Television, propag<strong>and</strong>a services, film studies <strong>and</strong> preservation,<br />
distribution, <strong>in</strong>ternational propag<strong>and</strong>a, <strong>and</strong> preservation of products <strong>and</strong> materials.<br />
22 Georgi Djulgerov, <strong>in</strong>terview with Geoveva Dimitrova, <strong>in</strong> Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News) 12,<br />
28 Jun. 1988 (author’s translation).<br />
23 CSA, f. 383, op. 115, a. e. 1, list 1, 1989; Richard Taylor et al., eds., The BFI Companion<br />
to Eastern European <strong>and</strong> Russian C<strong>in</strong>ema (London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 2000), 34–35. Boyana<br />
Studios, constructed <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1950s at <strong>the</strong> foot of Mount Vitosha, overlook<strong>in</strong>g Sofia, <strong>and</strong> exp<strong>and</strong>ed<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> 1960s <strong>in</strong>to “Film City Boyana”, <strong>in</strong>cluded five separate <strong>and</strong> <strong>in</strong>dependent sections: Boyana<br />
Feature Film Studio, <strong>the</strong> Sofia Animation Studio, <strong>the</strong> paired Vreme Popular Science <strong>and</strong><br />
Documentary Film Studio, <strong>and</strong> Boyana Film Laboratory. Until 1983, Boyana Feature Film Studio<br />
was composed of four creative groups, each with its own artistic director. Beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1983,<br />
however, when <strong>the</strong> ill-fated reform was <strong>in</strong>troduced by <strong>the</strong> newly appo<strong>in</strong>ted general director<br />
Nikolai Nennov, <strong>the</strong> four creative groups were disb<strong>and</strong>ed <strong>and</strong> feature film production placed<br />
under <strong>the</strong> management of Zako Heskija <strong>and</strong> Lyudmil Kirkov. The studio at Boyana possessed an<br />
extensive stock of wardrobe <strong>and</strong> props, but <strong>the</strong> l<strong>and</strong> of <strong>the</strong> studios has been reclaimed by its<br />
former owners <strong>and</strong> its future problematic. S<strong>in</strong>ce 1989 <strong>the</strong> cuts <strong>in</strong> personnel have been substantial.<br />
235
In 1982, <strong>the</strong> lead<strong>in</strong>g adm<strong>in</strong>istrators <strong>in</strong>cluded a new body with<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>stitutional<br />
matrix, <strong>the</strong> firm “Videofilm.” Its purpose was to lend films for private use to hotels,<br />
tourist facilities, <strong>and</strong> educational <strong>in</strong>stitutions. By <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of 1982, thirty-three<br />
video clubs served up to one billion film viewers per year. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> same year, <strong>the</strong><br />
government established for a first time <strong>in</strong> Bulgaria special educational facilities for <strong>the</strong><br />
teach<strong>in</strong>g of film studies.<br />
In 1983, <strong>the</strong> government appo<strong>in</strong>ted a committee for re-evaluat<strong>in</strong>g <strong>and</strong> plann<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> budgets for films <strong>and</strong> <strong>the</strong> salaries of all <strong>in</strong>dividuals <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> filmmak<strong>in</strong>g. The<br />
stimulus beh<strong>in</strong>d its creation was to establish more <strong>in</strong>centives for <strong>the</strong> filmmakers <strong>and</strong><br />
make <strong>the</strong> production of enterta<strong>in</strong>ment films possible. By 1984, 8980 people were<br />
<strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry. Seven hundred sixty-one of <strong>the</strong>m occupied lead<strong>in</strong>g<br />
positions. Already <strong>in</strong> 1982, <strong>the</strong> President of <strong>the</strong> Union of Bulgarian Film Makers Christo<br />
Christov was replaced (due to his sc<strong>and</strong>alous 1982 film A Woman at Thirty-three (Edna<br />
zhena na trideset i tri) which will be explored <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g sections), by <strong>the</strong> film<br />
director Gueorgui Stoyanov, who occupied <strong>the</strong> position until 1989. 24 From 1986 until<br />
1991, <strong>the</strong> film director Liudmil Staikov 25 <strong>and</strong> Nikola Nenov were <strong>the</strong> leaders of <strong>the</strong> film<br />
24 CSA, f. 383, op. 115, a. e. 1, list 8, 1989.<br />
25 Liudmil Staikov, born 1937 <strong>in</strong> Sofia, graduated from <strong>the</strong> Sofia Academy of Dramatic Art<br />
(VITIS) <strong>in</strong> 1962. He worked as an actor <strong>and</strong> stage director <strong>in</strong> Bourgas before jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g Bulgarian<br />
Television <strong>in</strong> 1965 as a director of short films <strong>and</strong> televised stage plays. His modern style <strong>and</strong><br />
prolific output paved <strong>the</strong> way for <strong>the</strong> success of his first feature film at Boyana Studios, Affection<br />
(Obič) (1972). A youth <strong>the</strong>me deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>ful side of <strong>the</strong> generation gap, it shared First<br />
Prize at <strong>the</strong> 1973 Moscow film festival. Appo<strong>in</strong>ted artistic manager of <strong>the</strong> Mladost (Youth) unit at<br />
Boyana Film, he specialized <strong>in</strong> historical chronicles <strong>in</strong> a thriller context such as Amendment to <strong>the</strong><br />
Defense of <strong>the</strong> State Act (Dopălnenie kăm zakona za zaštita na dăržavata) (1976) <strong>and</strong> Illusion<br />
(Iljuzija) (1980). Staikov crowned <strong>the</strong>se state-supported achievements with <strong>the</strong> three-part Khan<br />
Asparukh (Han Asparuh) (1981), <strong>the</strong> cornerstone production for <strong>the</strong> 1,300 th anniversary of <strong>the</strong><br />
Bulgarian state <strong>and</strong> <strong>the</strong> most expensive production <strong>in</strong> Bulgarian film history. It was re-edited<br />
years later <strong>in</strong>to an abridged English-synchronized version titled 681 AD—The Glory of Khan<br />
236
<strong>in</strong>dustry. That same year (1984) a special sixteen-person department called “A Flag for<br />
Peace” was established <strong>in</strong> memory of Lyudmila Zhivkova. The Party also added a special<br />
body responsible for film control, <strong>in</strong> regard to quality, content, <strong>and</strong> spend<strong>in</strong>g with<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>dustry.<br />
In 1987, <strong>the</strong> government hired a commission to closely exam<strong>in</strong>e <strong>the</strong> social <strong>and</strong><br />
economic function<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> entire c<strong>in</strong>ema network nationwide. 26 The commission<br />
promptly concluded that customer service <strong>in</strong> <strong>the</strong> country was unsatisfactory. Many<br />
c<strong>in</strong>emas did not have air condition<strong>in</strong>g systems <strong>and</strong> <strong>the</strong> acoustics were poor. Out of 3275<br />
film <strong>the</strong>aters, only forty had updated screen<strong>in</strong>g systems. 27 In 1989, <strong>the</strong> political <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>tellectual elite realized that <strong>the</strong> artistic collectives did not function properly. The<br />
c<strong>in</strong>eastes felt completely alienated from <strong>the</strong> system <strong>and</strong> <strong>the</strong> audiences. They perceived <strong>the</strong><br />
adm<strong>in</strong>istrative responsibilities associated with committee work as burdensome, fruitless,<br />
<strong>and</strong> hav<strong>in</strong>g direct negative impact on <strong>the</strong>ir artistic <strong>creativity</strong> <strong>and</strong> ability to connect with<br />
<strong>the</strong> public. Radoslav Spassov advocated <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview <strong>in</strong> 1988:<br />
We need to f<strong>in</strong>d forms <strong>in</strong> which society contributes f<strong>in</strong>ancially to <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema,<br />
because <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema becomes more <strong>and</strong> more expensive every day. A talent is a<br />
rare <strong>and</strong> precious th<strong>in</strong>g <strong>and</strong> it is unacceptable that some of our best filmmakers<br />
cannot work actively for long periods of time. We had great hopes <strong>in</strong> <strong>the</strong> new<br />
artistic collectives, but <strong>the</strong> expectation that <strong>the</strong> formation of collectives will<br />
transform <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema is unrealistic. This is one of <strong>the</strong> reasons why <strong>the</strong>re is a lot of<br />
frustration <strong>in</strong> our circles recently. But after years of leadership “from above” <strong>the</strong><br />
creation of <strong>the</strong> collectives, <strong>in</strong> which presidents were just directors was after all<br />
very positive. It somehow streng<strong>the</strong>ned <strong>the</strong>ir self confidence <strong>and</strong> wounded sense of<br />
lack of authority.<br />
(1983). In 1987, Staikov was appo<strong>in</strong>ted head of <strong>the</strong> Bulgarian C<strong>in</strong>ematography Corporation, a<br />
position he held until 1991. Despite official duties <strong>in</strong> <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of Culture, he still found time<br />
to direct Time of Violence (Vreme na nasilie) (1988). Taylor et al., 230–231.<br />
26 CSA, f. 383, op. 115, a. e. 1, list 5, 1989.<br />
27 CSA, f. 383, op. 115, a. e. 1, list 6, 1989.<br />
237
But this is just <strong>the</strong> psychological part of <strong>the</strong> question. At <strong>the</strong> end, it<br />
happened so that <strong>the</strong>ir energy started be<strong>in</strong>g directed only towards <strong>the</strong> legislative<br />
part of <strong>the</strong> artistic. This activity repressed <strong>the</strong>ir artistic potentials to a large<br />
extent. This lack of balance cast its dark shadow on <strong>the</strong>ir artistic <strong>creativity</strong>. In<br />
addition, <strong>the</strong> film directors, who are <strong>the</strong> majority <strong>in</strong> those collectives, often cannot<br />
objectively judge <strong>the</strong> works of <strong>the</strong>ir colleagues. Therefore, one of <strong>the</strong> weaknesses<br />
of <strong>the</strong>se collectives is that no members of o<strong>the</strong>r cultural spheres are present. For<br />
example, it would be nice when we have more writers when <strong>the</strong> collectives debate<br />
a script.<br />
Ano<strong>the</strong>r problem that <strong>the</strong> collectives faced was <strong>the</strong> presence of many<br />
cadres. The average budget of a film became very expensive. 28 There is a sense of<br />
<strong>in</strong>security s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> average film production decreased. Old rules need to be<br />
replaced by new more dynamic practices. 29<br />
In <strong>the</strong> preced<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terview excerpt, Spassov has succeeded to precisely p<strong>in</strong> down<br />
<strong>the</strong> pivotal problems that <strong>the</strong> new structural changes posed to artistry <strong>and</strong> <strong>creativity</strong>. On<br />
<strong>the</strong> one h<strong>and</strong>, through <strong>the</strong> collectives, <strong>the</strong> filmmakers had agency to shape <strong>the</strong>ir own<br />
artistic affairs. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, when it came to <strong>the</strong> most important issues, capital for<br />
film production, <strong>the</strong> collectives were powerless, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>y were not <strong>in</strong> charge of f<strong>in</strong>ancial<br />
affairs. In addition, many collective members felt uncomfortable <strong>and</strong> demoralized<br />
judg<strong>in</strong>g <strong>and</strong> criticiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic works of <strong>the</strong>ir colleagues. By order<strong>in</strong>g <strong>the</strong> leaders of<br />
<strong>the</strong> film world to exercise self-censorship, <strong>the</strong> Party has succeeded <strong>in</strong> crush<strong>in</strong>g any<br />
attempts for solidarity <strong>and</strong> camaraderie, atomiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m <strong>and</strong> mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m mistrustful<br />
aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> system <strong>and</strong> each o<strong>the</strong>r. As Pavel Pisarev <strong>in</strong>terpreted <strong>the</strong> problems <strong>in</strong> <strong>the</strong> film<br />
world <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview, “<strong>the</strong> chief problems <strong>in</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema come from <strong>the</strong> c<strong>in</strong>eastes. In fact,<br />
<strong>the</strong>y cannot st<strong>and</strong> each o<strong>the</strong>r. It is <strong>in</strong>herited <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir artistic nature not to like anybody’s<br />
28 400 to 600 thous<strong>and</strong> leva.<br />
29<br />
Radoslav Spassov, <strong>in</strong>terview with Christ<strong>in</strong>a Stoyanova, 1988. Private archives of Radoslav<br />
Spassov (author’s translation).<br />
238
artistic work but <strong>the</strong>ir own.” 30 To make matters worse, <strong>the</strong> number of viewers was<br />
decl<strong>in</strong><strong>in</strong>g. In many villages, c<strong>in</strong>emas were <strong>in</strong> place but <strong>the</strong> <strong>in</strong>habitants had left. In <strong>the</strong><br />
f<strong>in</strong>al year of <strong>the</strong> decade, <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was runn<strong>in</strong>g a deficit; by 1990, it had<br />
reached a stagger<strong>in</strong>g 16.85 billion leva. Film production had dropped to fifteen per year,<br />
as opposed to twenty per year <strong>in</strong> 1970. 31 A survey of <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>gs of approximately<br />
180 films showed that only fifteen were Bulgarian. 32<br />
At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> decade, <strong>the</strong> economic <strong>and</strong> technical state of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematography<br />
was alarm<strong>in</strong>g. Cameras, sound effect appliances, light<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r related equipment,<br />
needed major updates. Predictably, <strong>in</strong> 1990, <strong>the</strong> agoniz<strong>in</strong>g Communist government<br />
ab<strong>and</strong>oned <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry entirely. The c<strong>in</strong>eastes started desperately look<strong>in</strong>g for<br />
sponsors <strong>and</strong> Western currency. Now, <strong>the</strong> only way to survive was possible with <strong>the</strong> help<br />
of Western companies. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> same year, <strong>the</strong> <strong>in</strong>stitutional body called Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography dis<strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to several small <strong>and</strong> <strong>in</strong>dependently exist<strong>in</strong>g units for film<br />
production. Its composition at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Cold War ironically resembled <strong>the</strong> small<br />
firms <strong>in</strong> place before <strong>the</strong> Communist coup d’état <strong>in</strong> 1944.<br />
By 1991, <strong>the</strong> central government of <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ematography was abolished. On July<br />
1, 1991, <strong>the</strong> only public <strong>in</strong>stitution associated with filmmak<strong>in</strong>g was a small national film<br />
center under <strong>the</strong> direct supervision of <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry of Culture. It operated on a modest<br />
budget from <strong>the</strong> state <strong>and</strong> its functions <strong>in</strong>cluded coord<strong>in</strong>ation of films, film production,<br />
customer service <strong>in</strong> <strong>the</strong> film <strong>the</strong>aters, <strong>and</strong> film distribution. The Union of Bulgarian Film<br />
30 Pavel Pisarev, <strong>in</strong>terview with Dima Dimova, K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema), Jun. 2004, 4.<br />
31 Production would cont<strong>in</strong>ue to drop dramatically after <strong>the</strong> Cold War.<br />
32 CSA, f. 383, op. 115, a. e. 1, list 5, 1989.<br />
239
Makers became a self-regulat<strong>in</strong>g body operat<strong>in</strong>g with subsidies. As D<strong>in</strong>a Iordanova<br />
commented:<br />
In 1990, state fund<strong>in</strong>g for national film production has been cut to <strong>the</strong><br />
bone. From an average of twenty or so feature films annually <strong>in</strong> Bulgaria a<br />
decade ago, <strong>and</strong> approximately <strong>the</strong> same number of television films, only half a<br />
dozen domestic film <strong>and</strong> television productions were scheduled <strong>in</strong> Boyana for <strong>the</strong><br />
1993-4 season…A stark contrast with <strong>the</strong> heyday of <strong>the</strong> 1970s, under Pavel<br />
Pisarev, when Boyana Studios turned out nearly one feature film a week for<br />
c<strong>in</strong>emas <strong>and</strong> television. 33<br />
After 1990, private film companies cont<strong>in</strong>ued to exist but <strong>the</strong>y were plagued by<br />
constant f<strong>in</strong>ancial hardships. The film makers were devastated. As <strong>the</strong> film director<br />
Georgi Djulgerov commented: “After 1990s, we degenerated from professionals to<br />
amateurs.” 34<br />
In 1988 Radoslav Spassov shared with <strong>the</strong> press:<br />
The romantic times when movies were made easy are over. In <strong>the</strong> past,<br />
money was available <strong>and</strong> <strong>the</strong> bureaucratic <strong>and</strong> adm<strong>in</strong>istrative barriers were<br />
surmountable. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> recent years, <strong>the</strong> artists had to deal with a lot of<br />
organizational <strong>and</strong> structural problems <strong>and</strong> this took <strong>the</strong>ir entire time. The energy<br />
<strong>and</strong> emotional potential of <strong>the</strong> artists go away for th<strong>in</strong>gs that are not important<br />
for <strong>the</strong>m or should not be <strong>the</strong>ir bus<strong>in</strong>ess. Instead, we needed to put all our<br />
energies <strong>in</strong>to <strong>the</strong> process of creation. 35<br />
In an <strong>in</strong>terview about <strong>the</strong> status quo <strong>in</strong> <strong>the</strong> late 1980s, <strong>the</strong> veteran director Georgi<br />
Djulgerov expressed similar views.<br />
I cannot even count how many times I had to humiliate myself, to beg for<br />
materials <strong>and</strong> money. But when it comes to my value system <strong>and</strong> world view, I am<br />
uncompromis<strong>in</strong>g. It is simple. If you have a <strong>the</strong>me, <strong>and</strong> if you are devoted to it,<br />
<strong>and</strong> love it, you need to fight for it.<br />
33 Taylor et al., 40–42.<br />
34 Georgi Djulgerov, <strong>in</strong>terview with author, 30 Jul., 2007.<br />
35<br />
Radoslav Spassov, <strong>in</strong>terview with Christ<strong>in</strong>a Stoyanova, 1988. Private archives of Radoslav<br />
Spassov (author’s translation).<br />
240
In <strong>the</strong> past, when mak<strong>in</strong>g movies was light for me, occupied me entirely<br />
<strong>and</strong> everyth<strong>in</strong>g new made me curious, <strong>the</strong> words of writer <strong>and</strong> scriptwriter Nikola<br />
Roussev, stunned me: “You feel good now, fellow, but let’s talk aga<strong>in</strong> when you<br />
have reached 40…” Well, now I am 44, <strong>and</strong> with every new film gett<strong>in</strong>g scarier<br />
<strong>and</strong> scarier. Not because I will lose someth<strong>in</strong>g, fail, or make a fool out of myself,<br />
but because <strong>the</strong> first spark is gone. I do not feel anymore that I make films but that<br />
I must make <strong>the</strong>m for someth<strong>in</strong>g. And I do not like to repeat myself. 36<br />
The examples <strong>in</strong> <strong>the</strong> sections above demonstrate that <strong>the</strong> gradual decl<strong>in</strong>e <strong>and</strong><br />
fragmentation of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1980s mirrored <strong>the</strong> downfall of <strong>the</strong><br />
government. But, <strong>the</strong> people <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film production had different motivations for<br />
<strong>the</strong>ir modus oper<strong>and</strong>i than <strong>the</strong> Communist state. The collapse of <strong>the</strong> structures that had<br />
supported <strong>the</strong>m <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir visions reality was <strong>in</strong> a way more tragic than <strong>the</strong> fall of<br />
<strong>the</strong> already rotten façade of Communism. S<strong>in</strong>ce film is an art that is possible only by <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>vestment of large capital <strong>and</strong> <strong>the</strong> support of a stable <strong>in</strong>frastructure, it was unclear for <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>eastes how Bulgarian film would ever recover. In this context, many of <strong>the</strong> filmmakers<br />
preferred be<strong>in</strong>g liberated with<strong>in</strong> <strong>the</strong>ir works by sublimat<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir feel<strong>in</strong>gs ra<strong>the</strong>r than<br />
exercis<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir new freedom coupled with <strong>the</strong> <strong>in</strong>ability to make films, <strong>the</strong>ir major means<br />
of communication <strong>and</strong> self expression.<br />
In 1987, <strong>the</strong> Politburo of <strong>the</strong> Central Committee arranged a conference <strong>in</strong> Sofia<br />
for all Eastern Bloc c<strong>in</strong>ematographers. The delegations acknowledged <strong>the</strong> need for<br />
spread<strong>in</strong>g more Western films across <strong>the</strong> Eastern Bloc <strong>in</strong> order to attract viewers <strong>and</strong><br />
stimulate Eastern c<strong>in</strong>eastes with good examples <strong>in</strong> order to improve <strong>the</strong> quality of <strong>the</strong>ir<br />
films. The conference decided to show <strong>in</strong> 1987 for <strong>the</strong> first time <strong>in</strong> Sofia almost all<br />
Western films that had received major awards, such as <strong>the</strong> Oscar.<br />
36<br />
Georgi Djulgerov, <strong>in</strong>terview with Geoveva Dimitrova, <strong>in</strong> Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News) 12,<br />
28 Jun. 1988 (author’s translation).<br />
241
International Film Festival <strong>in</strong> Sofia <strong>in</strong> 1987<br />
…[M]y own feel<strong>in</strong>g is that to call an artist a prov<strong>in</strong>cial is <strong>the</strong> best way of<br />
def<strong>in</strong><strong>in</strong>g him. For an artist’s position <strong>in</strong> <strong>the</strong> face of reality must be exactly that of<br />
a prov<strong>in</strong>cial, he must be attracted by what he sees <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time have <strong>the</strong><br />
detachment of a prov<strong>in</strong>cial. What is an artist, <strong>in</strong> fact? He is merely a prov<strong>in</strong>cial<br />
who f<strong>in</strong>ds himself st<strong>and</strong><strong>in</strong>g between a physical <strong>and</strong> a metaphysical reality. Faced<br />
with <strong>the</strong> metaphysical reality, we are all prov<strong>in</strong>cials… 37<br />
–Federico Fell<strong>in</strong>i<br />
From November 20–30, 1987, <strong>the</strong> Lyudmila Zhivkova National Cultural Palace <strong>in</strong><br />
Sofia, opened <strong>in</strong> 1981, hosted <strong>the</strong> “Panorama of World C<strong>in</strong>ema.” Over thirty films<br />
among <strong>the</strong> most prestigious <strong>in</strong>ternational productions from <strong>the</strong> past several years were<br />
screened <strong>in</strong> one hundred thirty show<strong>in</strong>gs. The films had not previously been shown <strong>in</strong><br />
Bulgarian c<strong>in</strong>emas. Special portrait film cycles of famous c<strong>in</strong>ematographers such as Bob<br />
Fosse, <strong>the</strong> Bro<strong>the</strong>rs Taviani, <strong>and</strong> Theo Angelopoulos brought <strong>the</strong> total number of films to<br />
eighty-two. 38 The hosts of <strong>the</strong> Panorama were especially thrilled that many<br />
<strong>in</strong>ternationally renowned movie makers, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Vittorio Taviani <strong>and</strong> Theo<br />
Angelopoulos, came personally to present <strong>the</strong>ir oeuvres. Major leitmotivs reflective of <strong>the</strong><br />
event <strong>and</strong> which occupied <strong>the</strong> press were <strong>the</strong> generational gap between <strong>the</strong> movie makers<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational trend of commercialization of <strong>the</strong> film art. The Greek film director<br />
Theo Angelopoulos gave a special <strong>in</strong>terview where he shared his op<strong>in</strong>ion about <strong>the</strong> most<br />
central issues of <strong>the</strong> film <strong>in</strong>dustry.<br />
Usually, I talk very honestly. I do not know if your audiences are<br />
<strong>in</strong>terested <strong>in</strong> <strong>the</strong> problems that <strong>in</strong>terest me. But, f<strong>in</strong>ally, we all talk about c<strong>in</strong>ema,<br />
<strong>and</strong> we all talk about <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual. There is a certa<strong>in</strong> generation<br />
37 Fell<strong>in</strong>i, 154.<br />
38 Puls (Pulse), issue 46, Nov. 1987, 11.<br />
242
gap between us <strong>and</strong> <strong>the</strong> new generation. Back <strong>the</strong>n we went to <strong>the</strong> movies <strong>and</strong> it<br />
was like a celebration, like a first date. In <strong>the</strong> last years with <strong>the</strong> spread of <strong>the</strong><br />
video technology everyth<strong>in</strong>g changed…<br />
I remember <strong>the</strong> years of <strong>the</strong> dictatorship <strong>in</strong> Greece. 39 But this entire period<br />
of terrible oppression was also a period of hope…In <strong>the</strong> past <strong>the</strong> Greek people<br />
went to <strong>the</strong> movies a lot. Many talented filmmakers from Europe went to <strong>the</strong> USA.<br />
But films are not made only for tickets. 40<br />
On <strong>the</strong> question why he chose Marcello Mastroianni to play <strong>the</strong> lead <strong>in</strong> his 1986<br />
film The Beekeeper (O Melissokomos), Angelopoulos replied<br />
<strong>the</strong>re was not such an actor <strong>in</strong> Greece. I was look<strong>in</strong>g for Italian who<br />
gesticulates a lot. I wanted “to cut” his desire to be a star <strong>and</strong> to make him antistar.<br />
I wanted him to be a prototype of <strong>the</strong> anti-family because he himself has<br />
several families around <strong>the</strong> world. We had a wonderful work<strong>in</strong>g experience. I felt<br />
him like my child. Marcello came to Greece to work with me without read<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
script. We have <strong>the</strong> prejudice that <strong>the</strong> famous actors are capricious. My<br />
experience was <strong>the</strong> opposite. Marcello was a wonderful <strong>and</strong> professional coworker.<br />
41<br />
Vittorio Taviani, who also came to <strong>the</strong> capital specially for <strong>the</strong> presentation of <strong>the</strong><br />
film Good Morn<strong>in</strong>g, Babylon (Good Morn<strong>in</strong>g Babelonia) (1987), made <strong>in</strong> collaboration<br />
with his bro<strong>the</strong>r Paolo, also gave an <strong>in</strong>terview to <strong>the</strong> most prom<strong>in</strong>ent newspaper <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
country, Rabotnichesko Delo (Workers Deed). Asked to expla<strong>in</strong> <strong>the</strong> discrepancy<br />
between <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong> critics <strong>and</strong> <strong>the</strong> public, he responded<br />
...I do not divide <strong>the</strong> viewers <strong>in</strong>to spectators <strong>and</strong> critics. I am surprised<br />
sometimes those regular filmgoers can offer such a deep analysis of a film. For<br />
me, <strong>the</strong> ideal case is when <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong> public <strong>and</strong> critic converge. This means<br />
to me that we as creators of art have achieved perfection. My bro<strong>the</strong>r <strong>and</strong> I want<br />
to make <strong>the</strong> viewer co-authors who will live with <strong>the</strong> film long after its screen<strong>in</strong>g.<br />
Our films are our lives <strong>and</strong> we try to f<strong>in</strong>d with <strong>the</strong>m a universal truth. 42<br />
39 The National Socialist regime of Ioannis Metaxas (1936–1941).<br />
40 Theo Angelopoulos, <strong>in</strong>terview with Nedjalka Damjanova <strong>in</strong> Zemedelsko Zname (Workers<br />
Flag), issue 278, 25 Nov. 1987, 9 (author’s translation).<br />
41 Ibid.<br />
243
Taviani’s statement contrasted sharply with <strong>the</strong> elitist view of <strong>the</strong> Bulgarian<br />
c<strong>in</strong>eastes, which is best expressed <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with Radoslav Spassov.<br />
One of <strong>the</strong> biggest problems of <strong>the</strong> Bulgarian film is that it does not have<br />
enough viewers. Many of our best directors right now are without jobs. On <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong> <strong>the</strong> overwhelm<strong>in</strong>g distribution of Western films improved <strong>the</strong> taste of<br />
<strong>the</strong> Bulgarian viewer, who is anyway more likely to visit a Western <strong>in</strong>stead of a<br />
domestic film.<br />
Also <strong>the</strong> vulgar <strong>and</strong> superficial films that are distributed through <strong>the</strong> home<br />
video market also have a bad <strong>in</strong>fluence. We do <strong>in</strong>deed have a tendency now <strong>in</strong> our<br />
film <strong>in</strong>dustry towards commercialization <strong>and</strong> few directors defend this st<strong>and</strong>. This<br />
is dangerous, although this does not mean that I reject commercialism entirely.<br />
We also do not have serious sociological surveys about <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong><br />
viewers. The roads of <strong>the</strong> spectators’ <strong>in</strong>terest are unknown <strong>and</strong> mysterious to us.<br />
If it comes to my op<strong>in</strong>ion, I do not like to flirt with <strong>the</strong> viewer. I follow my own<br />
positions. 43<br />
After World War II, Italian film directors formed a cultural avant garde to <strong>the</strong><br />
prevail<strong>in</strong>g trend of <strong>the</strong> commoditization of art. 44 Therefore, Italian films cannot be treated<br />
primarily as representative of a mass popular culture. In fact, Taviani’s <strong>and</strong> Spassov’s<br />
statements diverge only on <strong>the</strong> surface. Taviani was imply<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>terview that he had<br />
high expectations from his viewers. Bulgarian filmmakers, as well, were determ<strong>in</strong>ed not<br />
to compromise, at least, with <strong>the</strong> artistic quality of <strong>the</strong>ir films. As Vania Stoyanova<br />
emphasizes, “<strong>the</strong>re was a consensus <strong>in</strong> Bulgaria among c<strong>in</strong>ematographers <strong>and</strong> critics that<br />
c<strong>in</strong>ema was to serve as a form of social moral corrective that triggers a cathartic process<br />
42 Vittorio Taviani, “I live through <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema,” <strong>in</strong>terview with Jeko Benadov <strong>in</strong><br />
Rabotnichesko Delo (Workers Deed), 29 Nov. 1987 (author’s translation).<br />
43 Radoslav Spassov, conversation with Daniela Strelkova, <strong>in</strong> Narodna Kultura (Popular<br />
Culture), 11 Nov. 1989 (author’s translation).<br />
44 See Patrick McCarthy, ed., Italy S<strong>in</strong>ce <strong>1945</strong>, The Short Oxford History of Italy (Oxford:<br />
Oxford University Press, 2000): 197–214; <strong>and</strong> Manuela Gieri, Contemporary Italian Filmmak<strong>in</strong>g:<br />
Strategies of Subversion – Pir<strong>and</strong>ello, Fell<strong>in</strong>i, Scola, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Directors of <strong>the</strong> New Generation<br />
(Toronto: University of Toronto Press, 1995).<br />
244
even if <strong>the</strong> political message is completely reversed.” 45 When asked how it was possible<br />
to have constant artistic agreement with his bro<strong>the</strong>r, Taviani answered jok<strong>in</strong>gly: “There<br />
were <strong>the</strong> Bro<strong>the</strong>rs Lumière, who <strong>in</strong>vented <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema; why should <strong>the</strong>re not be <strong>the</strong><br />
Bro<strong>the</strong>rs Taviani?” 46<br />
After learn<strong>in</strong>g that his films <strong>and</strong> G<strong>in</strong>ger <strong>and</strong> Fred would be screened at <strong>the</strong> Sofia<br />
Panorama, even <strong>the</strong> maestro, Federico Fell<strong>in</strong>i himself, gave a brief <strong>in</strong>terview, if only by<br />
telephone, especially for <strong>the</strong> Bulgarian newspaper Pogled (View), represented by <strong>the</strong><br />
Rome correspondent for Bulgarian Television, Rumen Michailov.<br />
As Fell<strong>in</strong>i said,<br />
I am sorry that I could not accept <strong>the</strong> <strong>in</strong>vitation to come to <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>g<br />
of my two films <strong>in</strong> Sofia. I wanted very much to visit your country, but I have to<br />
postpone <strong>the</strong> travel. In fact everyth<strong>in</strong>g that I want to tell to <strong>the</strong> Bulgarian viewer<br />
about myself is present <strong>in</strong> <strong>the</strong> film. However, this is not an autobiographical film,<br />
but some fragments of <strong>the</strong> everyday life of people like me who are enchanted by<br />
this magician, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema. Perhaps <strong>the</strong> film is also a story about an illusion… I<br />
wish success to <strong>the</strong> upcom<strong>in</strong>g Panorama <strong>in</strong> Sofia <strong>and</strong> wish a lot of joy to all<br />
viewers. 47<br />
The <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> <strong>the</strong> Panorama Festival was so overwhelm<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> CEO of <strong>the</strong><br />
Bulgarian C<strong>in</strong>ematography, Liudmil Staikov, decided to open an additional film <strong>the</strong>ater<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> capital [K<strong>in</strong>o Serdica], which showed films parallel to <strong>the</strong> screen<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
Cultural Palace. The masterpieces were also screened <strong>in</strong> thirty additional Bulgarian<br />
cities. 48 The M<strong>in</strong>ister of Culture, Georgui Yordanov, who succeeded Lyudmila Zhivkova<br />
45 Todorova, Remember<strong>in</strong>g Communism, 28.<br />
46 McCarthy.<br />
47<br />
Federico Fell<strong>in</strong>i, telephone <strong>in</strong>terview with Rumen Michailov <strong>in</strong> Pogled (View), Nov. 1987<br />
(author’s translation).<br />
48 Narodna Armia (Popular Army), issue 11765, Nov. 1987.<br />
245
<strong>and</strong> was a film buff himself, emphasized <strong>in</strong> a speech devoted to <strong>the</strong> Film Festival, <strong>the</strong><br />
importance of robust <strong>in</strong>teractions between Bulgarian society <strong>and</strong> <strong>the</strong> most significant<br />
examples of world culture. As he stated: “We need comparison, dialogue, <strong>and</strong> exchange<br />
of artistic achievements.” 49<br />
The Panorama of World C<strong>in</strong>ema became a major event <strong>in</strong> <strong>the</strong> capital, tak<strong>in</strong>g on<br />
national proportions. Viewers queued <strong>and</strong> waited for tickets for up to eight hours. For <strong>the</strong><br />
first time <strong>in</strong> <strong>the</strong> history of Bulgarian film culture, <strong>the</strong> general public had a chance to view<br />
famous <strong>in</strong>ternational films—such as Fell<strong>in</strong>i’s masterpiece Interview, which received <strong>the</strong><br />
special prize <strong>in</strong> Cannes <strong>and</strong> <strong>the</strong> Gr<strong>and</strong> Prix <strong>in</strong> Moscow—only a few months after <strong>the</strong><br />
films’ premieres at <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational film festivals <strong>in</strong> Cannes, Venice, Karlovy Vary,<br />
Havana, West Berl<strong>in</strong>, <strong>and</strong> Moscow. The Bulgarian audiences also had <strong>the</strong> opportunity to<br />
enjoy Fell<strong>in</strong>i’s G<strong>in</strong>ger <strong>and</strong> Fred with <strong>in</strong>ternational stars Giulietta Mas<strong>in</strong>a <strong>and</strong> Marcello<br />
Mastroianni. 50 As already noted, <strong>the</strong> Italian c<strong>in</strong>ematography was also represented by <strong>the</strong><br />
Traviani Bro<strong>the</strong>rs’ film Good Morn<strong>in</strong>g, Babylon. 51<br />
O<strong>the</strong>r notable films that were featured at <strong>the</strong> Sofia Panorama <strong>in</strong>cluded Woody<br />
Allen’s Hannah <strong>and</strong> Her Sisters (1986), which received three Oscars <strong>in</strong> 1987, E.T.: The<br />
Extra-Terrestrial (1982) by Steven Spielberg, Oliver Stone’s 1986 Vietnam War epic<br />
Platoon, <strong>the</strong> <strong>the</strong>n famous film Chronicle of a Death Foretold (Cronaca di una morte<br />
annunciata) (1987) by Italian director Francesco Rossi from <strong>the</strong> novel by Gabríel Garcia<br />
Márques, The Name of <strong>the</strong> Rose (Der Name der Rose) (1986) directed by Jean-Jacques<br />
49 Zmedelsko Zname (Agrarian Flag), issue 268, Nov. 1987.<br />
50 Sofia Trud (Sofia Work), issue 129, 3 Nov. 1987.<br />
51 Zmedelsko Zname (Agrarian Flag), issue 268, Nov. 1987.<br />
246
Annaud, based on <strong>the</strong> novel by Umberto Eco, The Mission (1986) by Rol<strong>and</strong> Joffé, Miloš<br />
Forman’s seven Oscar-w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g film Amadeus (1984), Gardens of Stone (1987) by<br />
Francis Ford Coppola, <strong>and</strong> Andrei Tarkovsky’s Nostalgia (Nostalghia) (1983).<br />
The Panorama of World C<strong>in</strong>ema also <strong>in</strong>cluded some smaller films <strong>in</strong> its repertoire<br />
because of <strong>the</strong>ir enormous aes<strong>the</strong>tic quality <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternational recognition, such as The<br />
Death of Mario Ricci (La mort de Mario Ricci) (1983) by Claude Goretta, <strong>and</strong> (La messa<br />
é f<strong>in</strong>ita) The Mass is Over (1985) by Nanni Moreti. 52 In addition, films were shown from<br />
prom<strong>in</strong>ent Soviet filmmakers such as Gleb Panfilov <strong>and</strong> <strong>the</strong> Georgian Tengis Abdulaze.<br />
Also featured were works from Pol<strong>and</strong>’s Anjei Varda <strong>and</strong> <strong>the</strong> Czechoslovakian Irji<br />
Menzel. 53 Reflect<strong>in</strong>g on <strong>the</strong> event, Dimitur Krustev from <strong>the</strong> newspaper Dubavska Ist<strong>in</strong>a<br />
(Danube Truth) wrote<br />
s<strong>in</strong>ce its conception <strong>in</strong> <strong>the</strong> everyday life, two types of monologues or<br />
discourses have existed about <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema; that it is <strong>in</strong> crisis <strong>and</strong> that its f<strong>in</strong>al time<br />
has come <strong>and</strong>, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, that <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema is like a phoenix. It can<br />
resurrect itself from every crisis stronger <strong>and</strong> more magical than ever. This year’s<br />
festival of <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternational film proved that <strong>the</strong> film has its star moments <strong>and</strong><br />
today it is alive more than ever. 54<br />
The Panorama was a colossal success but also highlighted <strong>the</strong> massive<br />
weaknesses of <strong>the</strong> sub-department of Bulgarian C<strong>in</strong>ematography, “K<strong>in</strong>efikation,” which<br />
was <strong>the</strong> major organizer of <strong>the</strong> event responsible for plann<strong>in</strong>g anticipated attendance <strong>and</strong><br />
ticket distribution. At <strong>the</strong> time <strong>in</strong> which tickets for <strong>the</strong> festival were supposed to be<br />
available, <strong>the</strong> offices of all major Bulgarian newspapers were bombarded with letters<br />
52 Maja Dimitrova, Sofia Trud (Sofia Work), issue 129, 3 Nov. 1987.<br />
53 Puls (Pulse), issue 46, Nov. 1987, 11.<br />
54<br />
Dimitur Krustev, Dubavska Ist<strong>in</strong>a (Danube Truth), issue 267, Nov. 1987 (author’s<br />
translation).<br />
247
from angry film buffs: a citizen described that by 7:30 AM on <strong>the</strong> first day of ticket sales,<br />
several hundred people had already waited for hours for <strong>the</strong> ticket counter to open.<br />
Thous<strong>and</strong>s of people patiently awaited <strong>the</strong>ir turn, br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g chairs, books, portable radios,<br />
<strong>and</strong> all types of devices for “kill<strong>in</strong>g time.” Some small salesmen (artists?) work<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
crowds tried to use <strong>the</strong> long l<strong>in</strong>es as an opportunity to sell <strong>the</strong>ir pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs. Many small<br />
town visitors had already arrived on <strong>the</strong> previous day. They took alternat<strong>in</strong>g shifts<br />
wait<strong>in</strong>g <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e <strong>and</strong> sleep<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir cars. As <strong>the</strong> angry citizen commented, “I calculated<br />
that if <strong>the</strong> staff sells tickets every two m<strong>in</strong>utes to a new person, (such a short <strong>in</strong>terval is<br />
unimag<strong>in</strong>able), my turn would come after twenty hours. At <strong>the</strong> same time it started<br />
ra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>and</strong> we all had to st<strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> open. I gave up.” 55<br />
In ano<strong>the</strong>r letter, two university students admitted that <strong>the</strong>y had to wait fourteen<br />
hours until <strong>the</strong> counter even opened. Ano<strong>the</strong>r article described how hundreds of citizens<br />
l<strong>in</strong>ed up <strong>the</strong> night before <strong>in</strong> order to be able to buy tickets <strong>in</strong> <strong>the</strong> morn<strong>in</strong>g. 56 These<br />
<strong>in</strong>cidents clearly illustrated not only <strong>the</strong> cultural <strong>in</strong>terests of Bulgarian citizens <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir<br />
hunger for Western films but also <strong>the</strong> <strong>in</strong>adequate festival preparation by <strong>the</strong> Bulgarian<br />
C<strong>in</strong>ematography. The overall positive impact of <strong>the</strong> event was that for <strong>the</strong> first time <strong>the</strong><br />
Bulgarian public had <strong>the</strong> opportunity to explore <strong>and</strong> experience <strong>the</strong> best films from<br />
around <strong>the</strong> world. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, it humiliated <strong>the</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>eastes who were<br />
never able to draw huge crowds to <strong>the</strong>ir films. The filmmakers fur<strong>the</strong>r <strong>in</strong>ternalized <strong>the</strong><br />
stigma that it was because of <strong>the</strong>ir “prov<strong>in</strong>cialism” that <strong>the</strong> Bulgarian film was doomed to<br />
fail. In fact, at <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> film festival, <strong>the</strong> Communist government <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bulgarian<br />
55 Narodna Kultura (Popular Culture), issue 245, 30 Nov. 1987 (author’s translation).<br />
56 Ibid.<br />
248
C<strong>in</strong>ematography already knew that <strong>the</strong> East had “lost <strong>the</strong> game.” What <strong>the</strong><br />
c<strong>in</strong>ematographers beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> scenes hoped for was that through <strong>the</strong> Panorama <strong>the</strong>y would<br />
attract <strong>the</strong> attention of <strong>the</strong> West. In 1987, <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong>dustry realized that it could<br />
not survive without Western subsidies.<br />
The C<strong>in</strong>ema<br />
In terms of film production, <strong>the</strong> last decade of <strong>the</strong> Cold War was <strong>in</strong>consistent.<br />
Overall, as dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s <strong>and</strong> 1970s, films with impressive artistic qualities were<br />
made. One of <strong>the</strong> major tendencies of <strong>the</strong> first part of <strong>the</strong> decade (1981) was to stimulate<br />
<strong>the</strong> tell<strong>in</strong>g of historic epics <strong>in</strong>tended to celebrate 1300 years of <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong><br />
Bulgarian state. Paradoxically, while <strong>the</strong> collapse of <strong>the</strong> system was already foreseeable,<br />
<strong>the</strong> government sponsored <strong>the</strong> most expensive film productions <strong>in</strong> <strong>the</strong> history of <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>dustry. On <strong>the</strong> one h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> large amounts <strong>in</strong>vested <strong>in</strong> films paralleled an<br />
<strong>in</strong>ternational trend: mak<strong>in</strong>g movies around <strong>the</strong> world had become a luxury <strong>and</strong> a<br />
privilege possible only for a few. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, by <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>g large amounts of<br />
money <strong>in</strong> pompous historical epics, <strong>the</strong> Communist government demonstrated its naïve<br />
belief that a strong c<strong>in</strong>ema could rescue, or at least mask, its collapse. The gr<strong>and</strong><br />
productions dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> last decade had an <strong>in</strong>tensely nationalistic character, aim<strong>in</strong>g to<br />
glorify <strong>the</strong> Bulgarian past. By f<strong>in</strong>anc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> production of Time of Violence (Vreme na<br />
nasilie), <strong>the</strong> government openly exposed its <strong>in</strong>tentions to use art as a propag<strong>and</strong>a tool.<br />
The content of <strong>the</strong> film was explicitly anti-Turk. It was screened amid <strong>the</strong> campaign for<br />
ethnic assimilation of <strong>the</strong> Turkish m<strong>in</strong>orities <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. 57 As Iordanova po<strong>in</strong>ts out:<br />
57 This film attracted over five million viewers. Janakiev, 310.<br />
249
Here, [<strong>in</strong> <strong>the</strong> film Time of Violence], <strong>the</strong> clash between Turks <strong>and</strong><br />
Bulgarians is presented as a manifestation of an eternal conflict between Islamic<br />
<strong>and</strong> Christian civilizations. The two forces are juxtaposed through <strong>the</strong> use of a<br />
range of filmic devices; — <strong>the</strong> dark colors of <strong>the</strong> Muslim’s clo<strong>the</strong>s are contrasted<br />
to <strong>the</strong> light once worn by Slavs, heavy oriental music alternates with melodic<br />
Slavic tunes, <strong>and</strong> <strong>the</strong> grim, wr<strong>in</strong>kled face of a Muslim pasha is offset by <strong>the</strong><br />
healthy complexion of a Slavic child. The violence perpetrated by <strong>the</strong> Islamic<br />
oppressors is cruel <strong>and</strong> merciless, <strong>and</strong> <strong>the</strong> distress suffered by <strong>the</strong> martyred Slavs,<br />
degrad<strong>in</strong>g <strong>and</strong> pa<strong>in</strong>ful. The ultimate message of Time of Violence is that Muslims<br />
are responsible for centuries of suffer<strong>in</strong>g; this must not be allowed to recur. 58<br />
In <strong>the</strong> years between 1980 <strong>and</strong> 1988, six gr<strong>and</strong>iose pictures were produced:<br />
Zh<strong>and</strong>ov’s The Master of Boyana (Bojanskijat majstor) (1981), Djulgerov’s Measure<br />
aga<strong>in</strong>st Measure (Mera spored mera) (1981), Staikov’s Khan Asparuch (Han Asparuh)<br />
(1981) 59 , Sharaliev’s Boris <strong>the</strong> First (Boris I) (1985) 60 , Stoyanov’s Constant<strong>in</strong>e <strong>the</strong><br />
Philosopher (Konstant<strong>in</strong> Philosoph) (1986) 61 , <strong>and</strong> as already mentioned, Time of<br />
Violence (Vreme na nasilie) (1988). 62<br />
58 Iordanova, 227–228.<br />
59 Khan Asparuch was <strong>the</strong> most expensive film <strong>in</strong> Bulgarian film history to date. It attracted<br />
approximately four million viewers. Taylor et al, 230; Janakiev, 306.<br />
60 This film was also a box office hit attract<strong>in</strong>g almost five million viewers. Janakiev, 308.<br />
61 Constant<strong>in</strong>e <strong>the</strong> Philosopher is one of <strong>the</strong> most extravagant <strong>and</strong> ostentatious works <strong>in</strong><br />
Bulgarian film history. The film tells <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> th<strong>in</strong>ker, diplomat <strong>and</strong> <strong>the</strong> chief creator of <strong>the</strong><br />
Slavic alphabet, Constant<strong>in</strong>e, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> years 827–869 AD. Stoyanov received subsidies from<br />
<strong>the</strong> state to film large parts of <strong>the</strong> movie <strong>in</strong> Syria, Spa<strong>in</strong> <strong>and</strong> Greece. This c<strong>in</strong>ematic work was<br />
done with a profound attention to detail <strong>and</strong> precision, but aga<strong>in</strong>, due to Stoyanov’s highly<br />
<strong>in</strong>tellectual c<strong>in</strong>ematic language, it failed to draw large audiences to <strong>the</strong> <strong>the</strong>aters. Georgui<br />
Stoyanov, <strong>in</strong>terview with author, 12. Aug. 2007.<br />
62 Unfortunately, this film, deal<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> forced conversions of Bulgarian Christian Slavs<br />
to Islam by <strong>the</strong> Ottoman Empire was commissioned as part of <strong>the</strong> assimilation campaign of<br />
forced name chang<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Turkish m<strong>in</strong>orities <strong>in</strong> Bulgaria, which started <strong>in</strong> <strong>the</strong> mid 1980s. The<br />
film <strong>in</strong>directly re<strong>in</strong>forced human rights abuses by present<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Turk as <strong>the</strong> eternal enemy. See<br />
also Taylor et al, 41.<br />
250
Measure aga<strong>in</strong>st Measure (Mera spored mera) (1981) was co-directed by<br />
Djulgerov <strong>and</strong> cameraman Radoslav Spassov. 63 The picture was devoted to <strong>the</strong> 1981<br />
celebration of 1300 years of Bulgarian statehood. The film covers <strong>the</strong> modern history of<br />
Bulgaria's fight for full <strong>in</strong>dependence, focus<strong>in</strong>g on <strong>the</strong> years between 1878 <strong>and</strong> 1903, as a<br />
grow<strong>in</strong>g militancy first leads to <strong>the</strong> liberation of most of Bulgaria from <strong>the</strong> Ottoman<br />
Turks (1878) <strong>and</strong> consequently to a fight to free <strong>the</strong> western portion of <strong>the</strong> nation, as well<br />
(1903). Fur<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> film covers <strong>the</strong> years 1903–1912, end<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> full liberation of<br />
<strong>the</strong> region from <strong>the</strong> Turks.<br />
In order to present <strong>the</strong> story <strong>in</strong> dramatic <strong>and</strong> humanistic fashion, Djulgerov chose<br />
to focus on one character, a young shepherd who undergoes a transformation that is <strong>in</strong><br />
step with <strong>the</strong> times around him, embody<strong>in</strong>g <strong>the</strong> ideals, problems, <strong>and</strong> sorrows of <strong>the</strong> war<br />
63<br />
In an <strong>in</strong>terview on <strong>the</strong> question of what is <strong>the</strong> secret of his success, Spassov answered <strong>in</strong><br />
1988.<br />
I take a long time to know a director, to become a friend. I can spend months <strong>in</strong><br />
conversations <strong>in</strong> order to capture <strong>the</strong> s<strong>in</strong>cerity that hides beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> mask of professional<br />
relationships. For me <strong>the</strong> “artistic conspiracy” is one of <strong>the</strong> more important th<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> our<br />
profession. I am conv<strong>in</strong>ced that only s<strong>in</strong>cerity frees you from deceiv<strong>in</strong>g yourself <strong>and</strong> <strong>the</strong> false<br />
<strong>in</strong>tonation which exists also <strong>in</strong> our private lives.<br />
The cameraman needs to be a psychologist. He needs to underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternal logic of<br />
<strong>the</strong> film director to penetrate <strong>in</strong>to his closed artistic <strong>and</strong> aes<strong>the</strong>tic universe. Just <strong>the</strong>n can I<br />
exp<strong>and</strong> <strong>and</strong> mold even fur<strong>the</strong>r his vision <strong>in</strong> my visual way. But I can do this just if he trusts me<br />
that I will not deceive him or fail him, <strong>and</strong> that he will actually see on <strong>the</strong> screen that what he is<br />
striv<strong>in</strong>g to see.<br />
Also, while I read <strong>the</strong> script I start creat<strong>in</strong>g my own script. It is like play<strong>in</strong>g a parallel<br />
<strong>the</strong>me <strong>in</strong> polyphony. The tonality is <strong>the</strong> same but <strong>the</strong> motive has its own character. And regard<strong>in</strong>g<br />
my work with <strong>the</strong> actors, I study <strong>the</strong> deepness of <strong>the</strong>ir gaze. I do it because <strong>the</strong> eyes are <strong>the</strong> most<br />
expressive <strong>and</strong> honest part of <strong>the</strong> human face. This is how I know when an actor is organic <strong>and</strong><br />
he or she fakes. You can lie with everyth<strong>in</strong>g else but not with your eyes.<br />
The mounta<strong>in</strong>s, <strong>and</strong> more particularly <strong>the</strong> Rhodope Mounta<strong>in</strong>s, play a crucial <strong>and</strong> fatal<br />
role <strong>in</strong> my life. There is where I made most of my films such as Manly Times, Measure aga<strong>in</strong>st<br />
Measure, <strong>and</strong> now Time of Violence. My long<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s became so strong that I went<br />
so far <strong>and</strong> bought myself a house <strong>in</strong> a remote <strong>and</strong> wild Rhodope mounta<strong>in</strong> village.<br />
Radoslav Spassov, <strong>in</strong>terview with Christ<strong>in</strong>a Stoyanova, 1988. Private archives of Radoslav<br />
Spassov (author’s translation). The name of <strong>the</strong> village mentioned by Spassov is Kovacevitza, his<br />
birthplace. Ever s<strong>in</strong>ce Spassov bought a house <strong>the</strong>re, it has become a popular hangout for many<br />
<strong>in</strong>tellectuals.<br />
251
for <strong>in</strong>dependence. The hero, Dilber Tanas, played by Rusi Chanev, is at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g an<br />
ignorant Macedonian shepherd who has no real view of larger, revolutionary issues. 64<br />
Dilber is <strong>in</strong> <strong>the</strong> midst of his wedd<strong>in</strong>g when he becomes enlightened as someone shoves a<br />
rifle <strong>in</strong>to his h<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> he accidentally shoots <strong>the</strong> Orthodox priest who is perform<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
matrimonial ritual. As a result, <strong>the</strong> protagonist is thrown <strong>in</strong>to a quarry, where after fervent<br />
prayers for his salvation, he emerges as a new man <strong>and</strong> a revolutionary. He is caught up<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> fight<strong>in</strong>g aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Turks, sparked by <strong>the</strong> upris<strong>in</strong>g at Il<strong>in</strong>den on August 2, 1903.<br />
Dilber <strong>and</strong> his compatriots face exterm<strong>in</strong>ation as <strong>the</strong> Ottoman Turks burn <strong>and</strong> pillage,<br />
kill<strong>in</strong>g everyone <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir path. Fur<strong>the</strong>r, Dilber is placed <strong>in</strong>to <strong>the</strong> newly-formed<br />
government of Macedonia. His former fellow soldiers are out to kill him as <strong>the</strong>y consider<br />
him allied with <strong>the</strong> Turkish enemy. Fac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> real prospect of death, he is saved by <strong>the</strong><br />
faith of his wife. Parallell<strong>in</strong>g Dilber’s redemption, Macedonia atta<strong>in</strong>s full liberation from<br />
Turkish control. 65<br />
Despite <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> focus on <strong>the</strong> historical depiction of Bulgaria’s<br />
Macedonian struggle for <strong>in</strong>dependence is significant, <strong>the</strong> film director places genu<strong>in</strong>e<br />
emphasis on <strong>the</strong> metamorphosis of <strong>the</strong> protagonist’s consciousness, ris<strong>in</strong>g from an<br />
ignorant <strong>and</strong> illiterate shepherd to a leader <strong>and</strong> a revolutionary. With Measure aga<strong>in</strong>st<br />
Measure, Djulgerov broke <strong>the</strong> taboo of speak<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> Macedonian question, a<br />
64 Macedonia was still under Turkish control after 1878.<br />
65 Eleanor Mannikka, plot synopsis of Mera spored mera (Boyana Film), [onl<strong>in</strong>e]; accessed<br />
29 May 2010; available at http://www.allmovie.com/work/mera-spored-mera-150682; Measure<br />
aga<strong>in</strong>st Measure (Mera spored mera), dir. Georgi Djulgerov, writ. Georgi Djulgerov <strong>and</strong> Rusi<br />
Chanev, perf. Rusi Chanev, Grigor Vachkov, Stefan Mavrodiyev, <strong>and</strong> Bogdan Glishev, Boyana<br />
Film, 1981.<br />
252
controversy still disputed to this day. He was <strong>the</strong> first to actually make a film about <strong>the</strong><br />
Macedonian upris<strong>in</strong>g aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Ottoman Empire. 66<br />
The film was met with reservations by <strong>the</strong> critics <strong>and</strong> <strong>the</strong> public, although it<br />
attracted over 1.2 million viewers. Measure aga<strong>in</strong>st Measure received a prize for best<br />
director <strong>in</strong> 1981 at <strong>the</strong> film festival <strong>in</strong> Varna. The lead actor <strong>and</strong> co-writer, Rusi Chanev,<br />
was awarded with <strong>the</strong> prize for best male performer. Djulgerov received <strong>the</strong> critic’s<br />
prize. 67 However, at some po<strong>in</strong>t, protests came from <strong>the</strong> upper echelons of <strong>the</strong> Party, but<br />
<strong>the</strong> sc<strong>and</strong>al was started by <strong>the</strong> history faculty of <strong>the</strong> Bulgarian Academy of Sciences. As<br />
Djulgerov shared <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview, “some historians took <strong>the</strong> film as an arena about<br />
debates related to <strong>the</strong> heated Macedonian question. Consequently, a letter arrived at <strong>the</strong><br />
Central Committee of Politburo signed by seventeen historians with Ph. Ds who labeled<br />
<strong>the</strong> film as ‘shameful for <strong>the</strong> Bulgarian nation.’” 68 Shortly <strong>the</strong>reafter, ano<strong>the</strong>r letter<br />
signed by twenty-four lower rank<strong>in</strong>g Doctors of History reached <strong>the</strong> offices of <strong>the</strong><br />
66 Mera spored mera featured a Macedonian protagonist <strong>and</strong> centered on <strong>the</strong> Il<strong>in</strong>den upris<strong>in</strong>g<br />
of 1903 <strong>in</strong> Greek Macedonia. This is how Djulgerov describes <strong>the</strong> plot: Set <strong>in</strong> <strong>the</strong> early 20th<br />
century, this is an era of seeth<strong>in</strong>g passions, aspirations for freedom <strong>and</strong> national selfidentification.<br />
Upris<strong>in</strong>g are <strong>in</strong>cited, blood is shed. The picture features national leaders who<br />
become heroes as early as <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir lifetime. The protagonist is a rank-<strong>and</strong>-file Macedonian who is<br />
unwitt<strong>in</strong>gly swept by <strong>the</strong> events. Later, it was his conscious choice. He was a witness of changes,<br />
crucial for <strong>the</strong> nation. He comes across legendary personalities. He gets enchanted <strong>and</strong><br />
disappo<strong>in</strong>ted. He is seek<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> right answers, reth<strong>in</strong>ks what he saw <strong>and</strong> experienced to tell his<br />
story <strong>in</strong> simple, but c<strong>and</strong>id <strong>and</strong> wise words of his own. Along with <strong>the</strong> character of ma<strong>in</strong><br />
protagonist Tanas, <strong>the</strong> film features several prom<strong>in</strong>ent revolutionary leaders, such as Gotze<br />
Delchev, Yane S<strong>and</strong>anski, Gyorche Petrov <strong>and</strong> Hristo Chernopeev, as well as a host of<br />
mythological creatures organically <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to <strong>the</strong> fabric of <strong>the</strong> story. Georgi Djulgerov, plot<br />
summary of Mera spored mera (Boyana Film), [onl<strong>in</strong>e]; accessed 29 May 2010; available at<br />
http://www.imdb.com /title/tt0082728/plotsummary.<br />
mera.”<br />
67 Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Mera spored<br />
68<br />
Georgi Djulgerov, <strong>in</strong>terview with Genoveva Dimitrova <strong>in</strong> Rod<strong>in</strong>a, (Homel<strong>and</strong>) 12, 28 Jun.<br />
1988 (author’s translation).<br />
253
establishment, stat<strong>in</strong>g that noth<strong>in</strong>g was wrong <strong>in</strong> <strong>the</strong> film, that <strong>the</strong> director had <strong>the</strong> right to<br />
summarize historic events <strong>and</strong> to impose his artistic <strong>in</strong>terpretation. 69 It was too late—<strong>the</strong><br />
Politburo was nervous.<br />
Greece had always enjoyed excellent relations with Zhivkov’s Bulgaria.<br />
However, a portrayal of <strong>the</strong> Macedonian question which brought Bulgaria to <strong>the</strong> forefront<br />
as a dom<strong>in</strong>ant player <strong>in</strong> <strong>the</strong> area could alienate Greece <strong>and</strong> Bulgaria’s o<strong>the</strong>r Balkan<br />
neighbors, such as Albania <strong>and</strong> Yugoslavia, <strong>and</strong> could be perceived as “Slavophile”<br />
propag<strong>and</strong>a, giv<strong>in</strong>g rise to Slavo-Macedonian nationalism. In fact, <strong>the</strong> Macedonian crises<br />
that occurred between 1991 <strong>and</strong> 1995 after <strong>the</strong> breakup of former Yugoslavia <strong>and</strong> <strong>the</strong> end<br />
of <strong>the</strong> Cold War, demonstrated that <strong>the</strong> fears of <strong>the</strong> government were justified. 70<br />
As a result, Djulgerov was temporarily fired <strong>and</strong> not allowed to make ano<strong>the</strong>r film<br />
until 1985 when Gorbachev came to power. In po<strong>in</strong>t of fact, <strong>the</strong> film director did not at<br />
all attempt to advocate radical nationalism <strong>and</strong> alienate <strong>the</strong> Party. Ra<strong>the</strong>r, his film was<br />
focused not on <strong>the</strong> Bulgarian case of ethnic belong<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Macedonia but on, more<br />
abstractly, one of his favored <strong>the</strong>mes—<strong>the</strong> nature of revolutions <strong>and</strong> <strong>the</strong> essence of <strong>the</strong><br />
revolutionary hero. He treated <strong>the</strong> subject of revolutions <strong>in</strong> <strong>the</strong> same fashion as <strong>in</strong> his<br />
cause célèbre film …And <strong>the</strong> Day Came (I doyde denyat) (1973). 71 The filmmaker was<br />
69 Ibid.<br />
70<br />
James Pettifer, ed., The New Macedonian Question (Houndmills, UK: Palgrave, 2001),<br />
227–238.<br />
71 …And <strong>the</strong> Day Came is based on <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g story: September 9, 1944 – Bulgaria leaves<br />
<strong>the</strong> Nazis <strong>and</strong> <strong>the</strong> partisans descend from <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>s. Among <strong>the</strong>m are Mustafa, Pshenichka<br />
<strong>and</strong> “<strong>the</strong> Phantom.” Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> first days of national celebration, extraord<strong>in</strong>ary events happen as<br />
seen through Mustafa’s eyes. (Mustafa was played by Plamen Maslarov.) He has doubts about <strong>the</strong><br />
use of violence <strong>and</strong> <strong>the</strong> adm<strong>in</strong>istration of justice. His dead friend Matei is constantly with him. In<br />
an imag<strong>in</strong>ary dialog, Mustafa evaluates his own actions <strong>and</strong> those of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs. Memories <strong>and</strong><br />
philosophical deliberations recount how some fears emerge, some heroes become traitors, <strong>and</strong><br />
254
not afraid to show <strong>the</strong> charm, but at <strong>the</strong> same time <strong>the</strong> cruelty of some revolutionaries.<br />
His protagonist is a shy <strong>and</strong> confused man who turns <strong>in</strong>to a revolutionary. Intentionally,<br />
<strong>the</strong> hero lacks <strong>the</strong> pathos of <strong>the</strong> cultist period <strong>in</strong> art before Stal<strong>in</strong>’s death.<br />
The driv<strong>in</strong>g force beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> film <strong>in</strong> Djulgerov’s own words was to show how, <strong>in</strong><br />
a small <strong>and</strong> backward country, such as Bulgaria, somewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> background of history<br />
<strong>the</strong> same processes can happen that are specific to <strong>the</strong> ripen<strong>in</strong>g of each nation, such as <strong>in</strong><br />
France <strong>and</strong> Russia, for example.<br />
We received our <strong>in</strong>dependence as a present <strong>in</strong> <strong>the</strong> 19 th century from<br />
countries with imperialists’ <strong>in</strong>tentions. I wanted to demonstrate that <strong>in</strong> <strong>the</strong> 20 th<br />
century, we were ready to fight for our own freedom. The upris<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Macedonia<br />
demonstrates this will<strong>in</strong>gness par excellence. The paradox is <strong>in</strong> <strong>the</strong> fact that<br />
exactly <strong>the</strong>re where <strong>the</strong> long<strong>in</strong>g for freedom was <strong>the</strong> strongest, <strong>the</strong> events played<br />
out as a tragedy. 72<br />
As <strong>the</strong> director cont<strong>in</strong>ues, o<strong>the</strong>r <strong>the</strong>mes that were important to him were<br />
compassion <strong>and</strong> endurance as alternatives for violence.<br />
These <strong>the</strong>mes are crucial for me because I argue that history can be<br />
changed or made without violence. Didn’t we tolerate enough violence? We need<br />
to know well our history, because every new generation should not start from<br />
zero…September 9, 1944 [<strong>the</strong> day <strong>in</strong> which Bulgaria became Communist.] We<br />
need to constantly explore our identity <strong>and</strong> our past <strong>and</strong> measure ourselves<br />
aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r nations. It is important that you are <strong>in</strong> time <strong>and</strong> reflect on it <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> way you feel it, accord<strong>in</strong>g to you <strong>and</strong> not to somebody else’s orders.<br />
What do I th<strong>in</strong>k about revolutions? They are an attempt for change,<br />
violence aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> human be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> order to better him. But <strong>the</strong>re is great risk of<br />
hurt<strong>in</strong>g him, as well. I see ano<strong>the</strong>r generation com<strong>in</strong>g. Those people are talented<br />
<strong>and</strong> <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g but <strong>the</strong> Revolution is not one of <strong>the</strong>ir <strong>the</strong>mes. They do not have <strong>the</strong><br />
ideas that we had <strong>and</strong> lost. We went through a crisis.<br />
I remember conversation with a student of m<strong>in</strong>e that we had dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
rehearsal of Measure aga<strong>in</strong>st Measure. She told me, “You are very excited about<br />
Stal<strong>in</strong>, about his epoch, about everyth<strong>in</strong>g connected to him. You won’t be able to<br />
o<strong>the</strong>rs cont<strong>in</strong>ue to love <strong>and</strong> to establish life, even with <strong>the</strong>ir death. …And <strong>the</strong> Day Came (I doyde<br />
denyat), dir. Georgi Djulgerov, writ. Vasil Akiov, perf. Plamen Maslarov, Elena Mirchovska,<br />
Asen Kisimov, <strong>and</strong> Pantelej Pantaleev, Boyana Film, 1973; Gencheva, vol. 3, 126–127.<br />
72Georgi<br />
Djulgerov, <strong>in</strong>terview with Dima Dimova, <strong>in</strong> Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News) 6, 1988<br />
(author’s translation).<br />
255
make a film on <strong>the</strong>se subjects. We will make it, because we [<strong>the</strong> new generation]<br />
have no biases.” I replied: You will never make it, because this subject does not<br />
move you. 73<br />
The <strong>in</strong>terview demonstrates <strong>the</strong> value system of Djulgerov <strong>and</strong> his restlessness<br />
about <strong>the</strong> tension between humanistic ideas <strong>and</strong> <strong>the</strong> necessary violence for enforc<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong>m on society. Despite <strong>the</strong> happy end<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> film, <strong>the</strong> viewer is left with a bitter taste<br />
<strong>and</strong> vivid memory of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tensely violent scenes. The conflict between ideas <strong>and</strong> reality<br />
rema<strong>in</strong>s unresolved. This <strong>in</strong>terview excerpt illustrates also <strong>the</strong> presence of a generational<br />
gap dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1980s, which contributed to <strong>the</strong> pessimistic view about <strong>the</strong> future that<br />
many filmmakers shared. 74 As Plamen Maslarov, who called his contemporaries occupied<br />
with film “<strong>the</strong> lost generation,” po<strong>in</strong>ted out <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview:<br />
Sadly, we could never develop schools or traditions <strong>in</strong> Bulgaria, such as<br />
“<strong>the</strong> Fell<strong>in</strong>i tradition” or “<strong>the</strong> Rossel<strong>in</strong>i tradition.” We do not have “Djulgerov’s<br />
school” or “Radev’s school,” for example, despite <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> two directors<br />
had <strong>the</strong>ir students at <strong>the</strong> Bulgarian National Academy of Theater <strong>and</strong> Film Arts<br />
“Krustyo Sarafov” dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1980s. 75<br />
73 Ibid.<br />
74 One major reason for <strong>the</strong> lack of cont<strong>in</strong>uity is that <strong>the</strong> new generations lacked <strong>the</strong> idealism<br />
of <strong>the</strong>ir predecessors. The young just wanted to leave beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> dictatorial past <strong>and</strong> start from<br />
zero, ironically exactly, as <strong>the</strong> Communists had done <strong>in</strong> 1944.<br />
75 Plamen Maslarov, <strong>in</strong>terview with author, 10 Jul. 2007. Plamen Maslarov was born <strong>in</strong><br />
1950. He was tra<strong>in</strong>ed as a stage producer at <strong>the</strong> Higher Drama School <strong>in</strong> Sofia from which he<br />
graduated <strong>in</strong> 1973. Until 1975 he worked as a producer at <strong>the</strong> Plovdiv Theater. As a film director<br />
he did not conf<strong>in</strong>e himself to features. He has worked as an assistant director, played <strong>the</strong> lead <strong>in</strong><br />
Georgi Djulgerov’s …And <strong>the</strong> Day Came (I doide denjat) (1973). He regularly collaborated on<br />
<strong>the</strong> scripts for his feature film, <strong>and</strong> has even helped out with some of <strong>the</strong> scripts for Edouard<br />
Zahariev’s films <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g My Darl<strong>in</strong>g, My Darl<strong>in</strong>g (Skapa moya, skapi moy) (1985).<br />
He made his feature debut with Miron’s Love (Lyubovta Miron) (1980), a short feature shot<br />
about <strong>the</strong> <strong>in</strong>visible betrayals of love <strong>and</strong> friendship. In 1982 he made Sunsh<strong>in</strong>e Fea<strong>the</strong>rs, a<br />
children’s fairy tale television musical. Green Fields (Zelenite polya) (1984), a film about <strong>the</strong><br />
conflict between <strong>the</strong> urge for <strong>in</strong>ner freedom <strong>and</strong> philist<strong>in</strong>e mentality shows an attitude that is at<br />
once lyrical <strong>and</strong> ironic. The Judge (Sadiyata) (1986) was an attempt to comb<strong>in</strong>e a pure adventure<br />
story genre with elements from <strong>the</strong> history of Bulgaria. Maslarov directed Not for Adults<br />
(Zabraneno za vuzrastni) (1987). He became <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> National Drama Theater “Ivan<br />
256
Women <strong>in</strong> “Manly Times”<br />
A prostitute is not only a prostitute; she is above all, a woman. 76<br />
–Christ<strong>in</strong>a, an Italian prostitute<br />
Life is dirty <strong>and</strong> brutal. 77<br />
–Anita <strong>in</strong> Obsession<br />
Never trust to a whore. 78<br />
–Salome <strong>in</strong> Love <strong>and</strong> Anarchy<br />
Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> decade of <strong>the</strong> 1980s, two significant films about women were<br />
produced, A Woman at Thirty-three (Edna zhena na trideset i tri) (1982) <strong>and</strong> Central<br />
Hotel (Hotel Central) (1982). Central Hotel is <strong>the</strong> first Bulgarian film that openly places<br />
a prostitute at <strong>the</strong> center of <strong>the</strong> narrative. Until <strong>the</strong> early 1980s, <strong>the</strong> fact that a character <strong>in</strong><br />
a film could be a prostitute was ra<strong>the</strong>r implied <strong>and</strong> not openly stated. 79<br />
The drama takes place at <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> 1930s <strong>in</strong> a small prov<strong>in</strong>cial town.<br />
The protagonist, T<strong>in</strong>ka, is a chambermaid as well as a call girl <strong>in</strong> a hotel. T<strong>in</strong>ka enters <strong>the</strong><br />
world of sex <strong>and</strong> corruption by accident, be<strong>in</strong>g brought to <strong>the</strong> hotel by a pimp who first<br />
deceives her that she will receive a decent job <strong>and</strong> after that brutally rapes her <strong>in</strong> order to<br />
Vazov” <strong>in</strong> 2001, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Director of <strong>the</strong> Bulgarian National Film Archive <strong>in</strong> 2004. Maslarov died<br />
unexpectedly on June 8, 2010. “Renowned Bulgarian Film Director Plamen Maslarov Dies at<br />
60,” obituary, Sofia News Agency, 9 Jun. 2010 [onl<strong>in</strong>e post<strong>in</strong>g]; accessed 17 Jun. 2010; available<br />
from http://www.nov<strong>in</strong>ite.com/view_news.php?id=116986.<br />
76 Nanette J. Davis, ed., Prostitution: An International H<strong>and</strong>book on Trends, Problems, <strong>and</strong><br />
Policies (Westport, CT: Greenwood Press, 1993), 157.<br />
77 Dhia Christani, perf., Obsession (Ossessione),writ. Luch<strong>in</strong>o Visconti <strong>and</strong> Mario Alicata,<br />
dir. Luch<strong>in</strong>o Visconti, Industrie C<strong>in</strong>amatografiche Italiane, 1943.<br />
78 Mariangela Melato, perf., Love <strong>and</strong> Anarchy (Film d'amore e d'anarchia, ovvero<br />
'stamatt<strong>in</strong>a alle 10 <strong>in</strong> via dei Fiori nella nota casa di tolleranza...' ), writ. <strong>and</strong> dir. L<strong>in</strong>a<br />
Wertmüller, Euro International <strong>and</strong> Labrador, 1973.<br />
79 Good examples are <strong>the</strong> films Monday Morn<strong>in</strong>g <strong>and</strong> Advantage.<br />
257
make her obedient. Shortly after <strong>the</strong> cruel rape scene, <strong>the</strong> hotel owner, a creepy <strong>and</strong><br />
repulsive man, enters <strong>the</strong> room <strong>and</strong> rapes <strong>the</strong> girl for a second time. Dislocated <strong>and</strong><br />
traumatized by <strong>the</strong> abuse that she encounters, T<strong>in</strong>ka submissively stays at <strong>the</strong> lodg<strong>in</strong>g.<br />
There is ano<strong>the</strong>r girl work<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> hotel, but be<strong>in</strong>g more “talented” T<strong>in</strong>ka is often sent<br />
by <strong>the</strong> unscrupulous hotel owner to <strong>the</strong> chambers of <strong>the</strong> most prestigious hotel guests to<br />
be <strong>the</strong>ir sex companion dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir stay. T<strong>in</strong>ka succeeds <strong>in</strong> attract<strong>in</strong>g a large array of<br />
admirers who become frequent visitors seek<strong>in</strong>g her company. The young woman sexually<br />
services <strong>the</strong> most important men <strong>in</strong> <strong>the</strong> small town, such as <strong>the</strong> pharmacist, <strong>in</strong>fluential<br />
bus<strong>in</strong>ess <strong>and</strong> l<strong>and</strong> owners, <strong>and</strong> <strong>the</strong> police officer, among o<strong>the</strong>rs. The hotel is also a<br />
character <strong>in</strong> <strong>the</strong> movie. It is a ghostly <strong>and</strong> filthy place, full of cockroaches, empty alcohol<br />
bottles, <strong>and</strong> dirty dishes. The rough physicality <strong>in</strong> <strong>the</strong> film merges with <strong>the</strong> superfluous<br />
idyllic calmness of <strong>the</strong> murky town.<br />
The Fell<strong>in</strong>iesque moment comes when <strong>the</strong> monotonous <strong>and</strong> sleepy rhythm of <strong>the</strong><br />
decadent little town is disrupted by <strong>the</strong> arrival of an eccentric <strong>and</strong> colorful travel<strong>in</strong>g<br />
actors’ troupe, stay<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> hotel while perform<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> local <strong>the</strong>ater. For <strong>the</strong> first time,<br />
T<strong>in</strong>ka meets someth<strong>in</strong>g of a role model, <strong>the</strong> actress Neli Zor<strong>in</strong>a. The two women bond.<br />
Soon, however, <strong>the</strong> young girl discovers that <strong>the</strong> actress is not so different from herself,<br />
because she also gives sexual favors <strong>in</strong> order to keep her job at <strong>the</strong> travel<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ater. The<br />
world of <strong>the</strong> actors is based on false pretenses. 80<br />
Similar to <strong>the</strong> prostitute embodied by Giulietta Mas<strong>in</strong>a <strong>in</strong> Nights of Cabiria (La<br />
notti de Cabiria) (1956) 81 , T<strong>in</strong>ka, despite <strong>the</strong> brutality <strong>and</strong> hardships that she endures,<br />
80 Central Hotel (Hotel Central), dir. <strong>and</strong> writ. Vesel<strong>in</strong> Branev, perf. Iren Krivoshieva,<br />
Zhivko Garvanov, Valent<strong>in</strong> Gadzhokov, <strong>and</strong> Boryana Puncheva, Boyana Film, 1983.<br />
258
never loses her faith <strong>in</strong> <strong>the</strong> good of this world. T<strong>in</strong>ka leaves heartbroken. The actress<br />
gazes at her broken mirror on <strong>the</strong> wall. T<strong>in</strong>ka experiences epiphany <strong>and</strong> f<strong>in</strong>ally decides to<br />
break free. She admits,” I am ashamed for <strong>the</strong> whole world. How can we live like that?” 82<br />
The film ends on a somewhat optimistic note show<strong>in</strong>g T<strong>in</strong>ka f<strong>in</strong>ally f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g courage <strong>and</strong><br />
depart<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> tra<strong>in</strong> from <strong>the</strong> town <strong>in</strong> an unknown direction. A cheerful, clown-like<br />
man <strong>in</strong> <strong>the</strong> tra<strong>in</strong> attracts her attention by mak<strong>in</strong>g funny faces at her. Soon, she<br />
underst<strong>and</strong>s that <strong>the</strong> man is a prisoner be<strong>in</strong>g transported to a new prison. In <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al<br />
scene, <strong>the</strong> spectator sees T<strong>in</strong>ka cry<strong>in</strong>g <strong>and</strong> alone <strong>in</strong> <strong>the</strong> tra<strong>in</strong>. 83<br />
This film conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>gly shows that <strong>the</strong> neo-realist tradition <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian<br />
c<strong>in</strong>ema was not dead. An ord<strong>in</strong>ary woman is depicted as a victim <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time as<br />
a survivor of an evil <strong>and</strong> destructive social environment <strong>in</strong> which men are responsible for<br />
<strong>the</strong> horrendous conditions surround<strong>in</strong>g women’s fate. T<strong>in</strong>ka functions as a holy fool <strong>and</strong> a<br />
Christ-like character <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time as a clever manipulator of her dest<strong>in</strong>y. At one<br />
po<strong>in</strong>t she becomes so desirable to <strong>the</strong> hotel guests that she is able to determ<strong>in</strong>e when she<br />
will accept <strong>and</strong> whom she will accept as a client.<br />
Similarly, <strong>in</strong> Italian c<strong>in</strong>ema, <strong>the</strong>se women are not glamorous <strong>and</strong> most often <strong>the</strong>y<br />
are very sympa<strong>the</strong>tic <strong>and</strong> human. They are not sex objects <strong>and</strong> fetishes designed to stoke<br />
<strong>the</strong> male desire. They do not operate as despicable bad girls, carry<strong>in</strong>g <strong>the</strong> “whore stigma.”<br />
81 As presented <strong>in</strong> Federico Fell<strong>in</strong>i’s Nights of Cabiria (Le notti di Cabiria) (1956), <strong>the</strong><br />
prostitute is goodhearted, naïve, <strong>and</strong> sweet. The character of Cabiria, played by Giulietta Mas<strong>in</strong>a,<br />
was <strong>in</strong> Fell<strong>in</strong>i’s earlier satire The White Sheik (Lo sceicco bianco) (1952). A good commentary<br />
on <strong>the</strong> “open form” that Fell<strong>in</strong>i uses <strong>in</strong> Nights of Cabiria is offered <strong>in</strong> <strong>the</strong> article of John C.<br />
Stubbs, “The Fell<strong>in</strong>i Manner: Open Form <strong>and</strong> Visual Excess,” C<strong>in</strong>ema Journal 32, no. 4 (summer<br />
1993): 52–55.<br />
82 Iren Krivoshieva, perf., Central Hotel (Hotel Central).<br />
83 Central Hotel (Hotel Central).<br />
259
If <strong>the</strong>y sometimes appear “tarty,” wear<strong>in</strong>g m<strong>in</strong>iskirts, stock<strong>in</strong>gs, high heeled shoes or<br />
boots, sk<strong>in</strong>tight cloth<strong>in</strong>g, red lipstick, <strong>and</strong> a spackl<strong>in</strong>g of makeup, this “excess of<br />
fem<strong>in</strong><strong>in</strong>ity” is employed as a device <strong>in</strong> order to stress a certa<strong>in</strong> grotesque outlook <strong>and</strong> to<br />
accentuate <strong>the</strong> tragic aspects of <strong>the</strong> commoditization of <strong>the</strong> female body ra<strong>the</strong>r than as a<br />
tool for <strong>the</strong> manufactur<strong>in</strong>g of objects of male lust. 84 The two films testify to someth<strong>in</strong>g<br />
very important <strong>and</strong> unusual, namely that already <strong>in</strong> <strong>the</strong> aftermath of World War II,<br />
prostitutes <strong>in</strong> <strong>the</strong> imag<strong>in</strong>ation of major artists of <strong>the</strong> period were not perceived as<br />
marg<strong>in</strong>al. These images departed sharply from <strong>the</strong> cliché of <strong>the</strong> fallen woman as a savage<br />
<strong>and</strong> dangerous “o<strong>the</strong>r.” The ability to portray <strong>the</strong> prostitute as an ord<strong>in</strong>ary human be<strong>in</strong>g,<br />
who faces <strong>the</strong> same problems related to alienation, economic hardship, <strong>and</strong> despair as her<br />
male <strong>and</strong> female counterparts, is one of <strong>the</strong> strongest achievements of <strong>the</strong> neorealist<br />
tradition.<br />
Ano<strong>the</strong>r neorealist film with woman as a protagonist , A Woman at Thirty-three<br />
(Edna zhena na trideset i tri) by filmmaker Christo Christov <strong>and</strong> scriptwriter Bojan<br />
Papazov, features an attractive woman <strong>in</strong> her early thirties named M<strong>in</strong>ka, who works as a<br />
secretary for <strong>the</strong> faculty of a university <strong>in</strong> a prov<strong>in</strong>cial town. She is also a part time<br />
student <strong>and</strong> a s<strong>in</strong>gle mo<strong>the</strong>r who lives <strong>in</strong> a dormitory toge<strong>the</strong>r with her little daughter. Her<br />
life is full of work <strong>and</strong> constant hardships <strong>and</strong> troubles. Under her apartment door, she<br />
often f<strong>in</strong>ds anonymous letters with <strong>the</strong> phrase “dirty whore.” At work, she is constantly<br />
harassed by her boss’s wife who mistakenly suspects that M<strong>in</strong>ka is hav<strong>in</strong>g an affair with<br />
her husb<strong>and</strong>. M<strong>in</strong>ka also experiences difficulties with her physically abusive ex-husb<strong>and</strong><br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r of her child, who is constantly harass<strong>in</strong>g her. M<strong>in</strong>ka is also forced to<br />
84 Good examples are <strong>the</strong> films of Fell<strong>in</strong>i or Wertmüller.<br />
260
provide sexual favors to a colleague who threatens to expose “her secret” that she lives <strong>in</strong><br />
a cheap student dorm, supposedly reserved only for full-time students.<br />
Featur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> harsh life of a woman from <strong>the</strong> prov<strong>in</strong>ce, Christov exposes a<br />
gloomy world full of corruption <strong>and</strong> double st<strong>and</strong>ards. The research assistants of a Party<br />
activist need<strong>in</strong>g a Ph.D. write <strong>the</strong>ir boss’s dissertation. M<strong>in</strong>ka’s married colleagues<br />
pretend to be divorced <strong>in</strong> order to be able to keep <strong>the</strong>ir two apartments. 85 After be<strong>in</strong>g<br />
physically assaulted by her ex-husb<strong>and</strong>, M<strong>in</strong>ka goes to <strong>the</strong> police to seek protection. The<br />
militiaman tells her that he does not know how to help, advis<strong>in</strong>g her to go back home <strong>and</strong><br />
return <strong>the</strong> next week. She is fur<strong>the</strong>r attacked <strong>and</strong> beaten by unknown men <strong>in</strong> <strong>the</strong> dark. At<br />
<strong>the</strong> end of <strong>the</strong> story, <strong>the</strong> hero<strong>in</strong>e is shown walk<strong>in</strong>g blissfully along a street covered with<br />
fresh snow, laugh<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> hugg<strong>in</strong>g her little daughter. Despite <strong>the</strong> s<strong>in</strong>ister drama, <strong>the</strong><br />
f<strong>in</strong>ale is uplift<strong>in</strong>g: M<strong>in</strong>ka embraces <strong>the</strong> only unspoiled <strong>and</strong> au<strong>the</strong>ntic experience <strong>in</strong> her<br />
life—be<strong>in</strong>g a mo<strong>the</strong>r.<br />
After <strong>the</strong> film, a devastat<strong>in</strong>g article appeared <strong>in</strong> <strong>the</strong> conservative newspaper<br />
Rabotnichesko Delo (Workers Deed), written by one of <strong>the</strong> most docile art critics,<br />
Vladimir Karakashev. The editorial was <strong>in</strong>tended to repress <strong>and</strong> frighten <strong>the</strong> <strong>in</strong>telligentsia<br />
<strong>and</strong> demonstrate that “<strong>the</strong> golden 1970s” were over. Despite pressure from <strong>the</strong> upper<br />
echelons of <strong>the</strong> Central Committee, no o<strong>the</strong>r member from <strong>the</strong> ranks of film critics agreed<br />
to sign <strong>the</strong> piece. Never<strong>the</strong>less, Christov was dismissed from his post as president of <strong>the</strong><br />
Bulgarian Film Union. The scriptwriter Bojan Papasov was fired, as well. As Alex<strong>and</strong>er<br />
85 A Woman at Thirty-three (Edna zhena na trideset i tri), dir. Christo Christov, writ. Boyan<br />
Papasov, perf. Lilyana Kovacheva, Bogdan Glishev, Vesel<strong>in</strong> Vulkov, <strong>and</strong> Gergana Bardarova,<br />
Boyana Film, 1983.<br />
261
Janakiev comments, with this action, <strong>the</strong> natural development of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema was crushed,<br />
<strong>and</strong> as a result, <strong>in</strong> <strong>the</strong> aftermath of <strong>the</strong> sc<strong>and</strong>al, an array of weak films emerged. 86<br />
Yet, <strong>in</strong> 1981, B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova made two stunn<strong>in</strong>g documentaries devoted to<br />
women: Lullaby (Na-Ni-Na) (1981) <strong>and</strong> The Bright <strong>and</strong> Dark Sides of Th<strong>in</strong>gs (Lize i<br />
opako) (1981). The films explore <strong>the</strong> daily existence of women beh<strong>in</strong>d bars <strong>in</strong> prov<strong>in</strong>cial<br />
Bulgaria. The Bright <strong>and</strong> Dark Sides of Th<strong>in</strong>gs opens with <strong>the</strong> s<strong>in</strong>ister confession of a<br />
prisoner who was convicted of kill<strong>in</strong>g her own children. The viewer sees <strong>the</strong> woman<br />
nervously smok<strong>in</strong>g a cigarette <strong>and</strong> remember<strong>in</strong>g <strong>the</strong> brutal physical abuses that she <strong>and</strong><br />
her children had to endure from her husb<strong>and</strong> <strong>and</strong> how nobody was will<strong>in</strong>g to help her<br />
escape <strong>the</strong> vicious cycle of violence. She recalls how f<strong>in</strong>ally she, destitute <strong>and</strong> pregnant<br />
with her third child, <strong>and</strong> with two little ones <strong>in</strong> tow, mustered all of her courage to escape<br />
on a tra<strong>in</strong> without even <strong>the</strong> money to purchase a ticket. Fur<strong>the</strong>r, she cont<strong>in</strong>ued to live by<br />
chang<strong>in</strong>g from one tra<strong>in</strong> to ano<strong>the</strong>r until she <strong>and</strong> her children were comm<strong>and</strong>ed to leave.<br />
Alone <strong>and</strong> exhausted <strong>in</strong> a dark <strong>and</strong> unknown tra<strong>in</strong> station with her children, somewhere <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> middle of nowhere, she fell asleep not know<strong>in</strong>g that her children were eat<strong>in</strong>g<br />
poisonous wild mushrooms grow<strong>in</strong>g close to <strong>the</strong> rails. When she woke up, her children<br />
were dead. She was brought immediately to <strong>the</strong> local prison on charges of <strong>in</strong>fanticide. As<br />
she ends her confession, she closes with, “I do not feel guilty for <strong>the</strong> death of my<br />
children.” 87<br />
The film shows a school for female prisoners. One of <strong>the</strong> <strong>in</strong>mates exclaims, “I<br />
cannot concentrate when I study here. I want to be home with my children. We all know<br />
86<br />
Entziklopediya Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Encyclopedia of Bulgarian C<strong>in</strong>ema), s.v. “Edna zhena na<br />
33.”<br />
87 The Bright <strong>and</strong> Dark Sides of Th<strong>in</strong>gs (Lize i opako), dir. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, 1981.<br />
262
<strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r is <strong>the</strong> one who holds <strong>the</strong> family toge<strong>the</strong>r.” The gaze of <strong>the</strong> viewer stops at a<br />
huge poster <strong>in</strong> Communist-style hang<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> prison walls: “Mama, where are you? I<br />
miss you!” Ano<strong>the</strong>r woman tells <strong>the</strong> story of how <strong>the</strong> prison’s electricity, water, <strong>and</strong> food<br />
rations were recently cut off by <strong>the</strong> town. The <strong>the</strong>me about <strong>in</strong>nocent children hav<strong>in</strong>g to<br />
grow up beh<strong>in</strong>d bars because that is where <strong>the</strong>y are born <strong>and</strong> that is <strong>the</strong> only place that<br />
will care for <strong>the</strong>m is deepened <strong>in</strong> <strong>the</strong> next cycle of prison documentaries, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with<br />
Lullaby (Na-Ni-Na). The film opens show<strong>in</strong>g baby cribs l<strong>in</strong>ed up like prisoners <strong>in</strong> a cell.<br />
The cribs also have bars, which creates <strong>the</strong> powerful impression of a prison with<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
prison. Inside are cry<strong>in</strong>g newborns. Because <strong>the</strong>ir mo<strong>the</strong>rs are crim<strong>in</strong>als, <strong>the</strong>y are<br />
separated from <strong>the</strong>ir babies, only be<strong>in</strong>g able to visit <strong>the</strong>ir children once a month. As a<br />
woman shares,“we hear <strong>the</strong>m cry <strong>and</strong> we cannot go.” 88<br />
The two chill<strong>in</strong>g documentaries are oeuvres par excellence of c<strong>in</strong>éma vérité.<br />
They do touch on existential issues such as human freedom (or <strong>the</strong> lack of it), but at <strong>the</strong><br />
same time also address important human rights issues. The films expose contemporary<br />
problems, such as <strong>the</strong> treatment of m<strong>in</strong>orities <strong>in</strong> Bulgaria <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1980s (many of <strong>the</strong><br />
prisoners are gypsies) <strong>and</strong> illustrate <strong>the</strong> culture of poverty which, if not combated at its<br />
roots, will breed more crime, more desperation, <strong>and</strong> more human suffer<strong>in</strong>g. At its end, <strong>the</strong><br />
documentary presents evidence that babies born <strong>in</strong> prison eventually return <strong>and</strong> die <strong>in</strong><br />
prison as crim<strong>in</strong>als. Made <strong>in</strong> <strong>the</strong> years before perestroika <strong>and</strong> after <strong>the</strong> golden 1970s, it is<br />
stunn<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> two documentaries, Zhelyaskova’s new rebellious provocations, were<br />
not suppressed.<br />
88 Lullaby (Na-Ni-Na), dir. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova, 1981.<br />
263
The exploration of female representations <strong>in</strong> Bulgarian films dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Cold War<br />
era led to a surpris<strong>in</strong>g conclusion. Women <strong>in</strong> Bulgarian c<strong>in</strong>ema were not simply “a<br />
woman.” 89 In o<strong>the</strong>r words, women film protagonists had functioned traditionally as mere<br />
erotic objects that were “redeemed” by males, or, more recently as <strong>in</strong> some films of<br />
Godard, were denied salvation. 90 True, female protagonists <strong>in</strong> Bulgarian films were often<br />
depicted as victims of <strong>the</strong> social environment or of <strong>the</strong> patriarchal code. However, <strong>the</strong><br />
explicitly erotic element is very often miss<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> female characters. They are<br />
shown without <strong>the</strong> usual “masquerade” of fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e attributes, such as red lips, high heels,<br />
<strong>and</strong> seductive dress. Ra<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> Bulgarian female hero<strong>in</strong>es were au<strong>the</strong>ntic look<strong>in</strong>g <strong>and</strong>,<br />
unlike <strong>the</strong>ir Western counterparts, were unaware of <strong>the</strong>ir erotic potential. At <strong>the</strong> same<br />
time, male characters were depicted <strong>in</strong> similar fashion. For example, males were similarly<br />
confused misfits, marg<strong>in</strong>als, <strong>and</strong> victims of <strong>the</strong> social environment. In this regard, both<br />
Eastern European women’s <strong>and</strong> men’s dissociations from what was publicly believed to<br />
be “fem<strong>in</strong>ist causes” deserves special consideration.<br />
Lead<strong>in</strong>g directors from <strong>the</strong> Eastern Bloc have distanced <strong>the</strong>mselves from<br />
“fem<strong>in</strong>ism,” a stance that leaves us fac<strong>in</strong>g <strong>the</strong> curious phenomenon of clearly committed<br />
fem<strong>in</strong>ist filmmakers who are reluctant to identify <strong>the</strong>mselves as “fem<strong>in</strong>ist.” 91 Lead<strong>in</strong>g<br />
89 Pierre Sorl<strong>in</strong> has argued “a woman is a woman,” mean<strong>in</strong>g<br />
The presence of women is an <strong>in</strong>dispensable element of spectacle <strong>in</strong> normal narrative<br />
film… Traditionally <strong>the</strong> woman displayed has functioned on two levels: as erotic object for <strong>the</strong><br />
characters with<strong>in</strong> <strong>the</strong> screen story, <strong>and</strong> as erotic object for <strong>the</strong> spectator with<strong>in</strong> <strong>the</strong> audience...<br />
The man controls <strong>the</strong> film fantasy <strong>and</strong> also emerges as <strong>the</strong> representative of power… His power<br />
as he controls events co<strong>in</strong>cides with <strong>the</strong> active power of <strong>the</strong> erotic look, both giv<strong>in</strong>g a satisfy<strong>in</strong>g<br />
sense of omnipotence. Pierre Sorl<strong>in</strong>, “Visual Pleasure <strong>and</strong> Narrative C<strong>in</strong>ema,” Screen 16/3 (1975),<br />
10–12, cited <strong>in</strong> Sorl<strong>in</strong>, 201.<br />
90 A good example is Godard’s A Woman is a Woman (Une femme est une femme) (1961).<br />
91 Iordanova, 123.<br />
264
Bulgarian film scholar Alex<strong>and</strong>er Janakiev shared <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview, “<strong>the</strong> gender divide<br />
does not exist here [<strong>in</strong> Bulgarian film].” 92 This ambiguity appears to be <strong>the</strong> product of <strong>the</strong><br />
culture of poverty or <strong>the</strong> Communist culture <strong>in</strong> which everybody seems to be poor <strong>and</strong><br />
disadvantaged. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, such reluctance was a reaction aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> aggressive<br />
importation of Western fem<strong>in</strong>ism, which started slowly penetrat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Eastern Bloc<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1960s. Clearly, to ascribe women’s problems only to <strong>the</strong> patriarchal code <strong>in</strong><br />
such countries as Bulgaria is absurd. As Iordanova comments, “What was more<br />
important to Eastern European filmmakers was to focus <strong>the</strong>ir attention on concrete social<br />
issues <strong>and</strong> not on abstract patriarchy.” 93<br />
The official Communist ideology always stressed <strong>the</strong> importance of women’s<br />
emancipation <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir obligatory participation <strong>in</strong> <strong>the</strong> labor force <strong>in</strong> this way mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
Western ma<strong>in</strong>stream fem<strong>in</strong>ist appeal for liberation from home irrelevant. In conclusion,<br />
male <strong>and</strong> female filmmakers <strong>in</strong> Bulgaria created sophisticated <strong>and</strong> multidimensional<br />
female protagonists on <strong>the</strong> screen. They rebelled aga<strong>in</strong>st patriarchy <strong>and</strong> social <strong>in</strong>justices<br />
<strong>and</strong>, despite <strong>the</strong> characters’ f<strong>in</strong>al demises; <strong>the</strong>y succeeded <strong>in</strong> transcend<strong>in</strong>g <strong>the</strong> rigid<br />
structure of Westernized sexual representation on <strong>the</strong> screen.<br />
92 Alex<strong>and</strong>er Janakiev, <strong>in</strong>terview with author, 25 Jul. 2007.<br />
93 Iordanova, 123.<br />
265
F<strong>in</strong>al Remarks<br />
This chapter explored <strong>the</strong> development of <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong>dustry <strong>in</strong> <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al<br />
decade of Communism. On <strong>the</strong> micro level, it appears that <strong>the</strong> collapse of <strong>the</strong><br />
establishment dragged <strong>in</strong>to an unexpected decl<strong>in</strong>e <strong>the</strong> <strong>in</strong>dustry that o<strong>the</strong>rwise would have<br />
cont<strong>in</strong>ued to flourish “with<strong>in</strong>” <strong>the</strong> system by, ironically, rebell<strong>in</strong>g “aga<strong>in</strong>st” <strong>the</strong> system. A<br />
look at <strong>the</strong> history of film from <strong>the</strong> macro-perspective offers a slightly different view. As<br />
András Kovács comments:<br />
To underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema from <strong>the</strong> post-modern period (1980s <strong>and</strong><br />
1990s), one has to take <strong>in</strong>to consideration both <strong>the</strong> transformation of forms of<br />
mass enterta<strong>in</strong>ment <strong>and</strong> c<strong>in</strong>emas artistic utilization. Television, computer games,<br />
<strong>and</strong> digital animation are new forms of audiovisual communication that<br />
considerably altered <strong>the</strong> spectrum of this medium. New forms of audiovisual art<br />
become <strong>in</strong>telligible only when once take <strong>in</strong>to consideration <strong>the</strong>ir new functions<br />
adapted more widely to <strong>the</strong> arts <strong>and</strong> communication, just as <strong>in</strong> <strong>the</strong> era of modern<br />
c<strong>in</strong>ema. 94<br />
In o<strong>the</strong>r words, modern c<strong>in</strong>ema was always “marg<strong>in</strong>al” <strong>and</strong> its goal to become a<br />
new way of th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g rema<strong>in</strong>ed unf<strong>in</strong>ished. 95 This section illum<strong>in</strong>ated <strong>the</strong> sudden<br />
disruption of <strong>the</strong> Bulgarian film <strong>in</strong>dustry <strong>and</strong> demonstrated that it mirrored with<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
dist<strong>in</strong>ctive context of <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Cold War <strong>the</strong> patterns of decl<strong>in</strong>e prevalent <strong>in</strong> c<strong>in</strong>ema<br />
as a global medium.<br />
94 Kovács, 48.<br />
95 An <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g variation of <strong>the</strong> concept of Gilles Deleuze can be found <strong>in</strong> French film critic<br />
Jean-Michel Frodon’s, L’âge modern du c<strong>in</strong>ema française (The Modern Age of French C<strong>in</strong>ema)<br />
(Paris: Flammarion, 1995). In his view, modern c<strong>in</strong>ema was an attempt to realize <strong>the</strong> “essence of<br />
<strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema,” that is, a new way of th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g, which is different from all o<strong>the</strong>r systems of though<br />
(science, ideology, etc.). However, modern c<strong>in</strong>ema rema<strong>in</strong>ed marg<strong>in</strong>al, <strong>and</strong> this project was taken<br />
over by new electronic media. Frodon suggests that <strong>the</strong> modernist project to unfold <strong>the</strong> “essence<br />
of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema” was a partial failure, <strong>and</strong> c<strong>in</strong>ema’s evolution turns it <strong>in</strong>to someth<strong>in</strong>g else. The tra<strong>in</strong><br />
of thought could be developed consistently, provided that one gives up <strong>the</strong> concept of <strong>the</strong><br />
“essence of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ema” <strong>and</strong> accepts <strong>the</strong> notion of <strong>the</strong> “essence of <strong>the</strong> audio-visual medium,” of<br />
which c<strong>in</strong>ema is only one, ultimately transitory, manifestation. Kovács, 48.<br />
266
Epilogue<br />
To pretend to accept what is imposed on us is a s<strong>in</strong>ister comedy. First of<br />
all we must live. So many th<strong>in</strong>gs are capable of be<strong>in</strong>g loved that it is ridiculous to<br />
seem to desire pa<strong>in</strong>.<br />
Comedy. Pretense. One must be s<strong>in</strong>cere. S<strong>in</strong>cere at any price, even to our<br />
own detriment.<br />
Nei<strong>the</strong>r revolt nor despair, moreover. Life with what it has. To accept it or<br />
to revolt aga<strong>in</strong>st it is to place oneself <strong>in</strong> opposition to life. Pure illusion. We are <strong>in</strong><br />
life. It strikes us, mutilates us, spits <strong>in</strong> our face. It also illum<strong>in</strong>ates us with crazy<br />
<strong>and</strong> sudden happ<strong>in</strong>ess that makes us participants. It is short. That is enough. Still,<br />
make no mistake: <strong>the</strong>re is pa<strong>in</strong>. Impossible to evade. Perhaps, deep with<strong>in</strong><br />
ourselves, life’s essential lot.<br />
Our contradictions. The mystics <strong>and</strong> Jesus Christ. Love. Communion.<br />
Certa<strong>in</strong>ly, but why waste words. More later. 96<br />
–Albert Camus<br />
On November 18, 1989, <strong>the</strong> new dissident parties, The Bulgarian Socialists<br />
(BSP) <strong>and</strong> <strong>the</strong> Union of Democratic Forces (UDF), held <strong>the</strong>ir first public meet<strong>in</strong>g <strong>in</strong> front<br />
of Sofia’s St. Alex<strong>and</strong>er Nevski Ca<strong>the</strong>dral. The crowds that jo<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> parties’ members<br />
displayed posters featur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> former dictator Todor Zhivkov beh<strong>in</strong>d prison bars. The<br />
multitude cheered that all political crim<strong>in</strong>als should face trials. In January 1990, Zhivkov<br />
was charged with “<strong>in</strong>stigat<strong>in</strong>g national hostility.” On January 29, he was arrested <strong>and</strong><br />
placed <strong>in</strong> detention await<strong>in</strong>g trial <strong>in</strong> June 1990. 97 Almost until <strong>the</strong> end of his life, he<br />
rema<strong>in</strong>ed under house arrest. Four major trials were conducted aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> former head<br />
of state. In <strong>the</strong> first trial, which did not open until February 25, 1991, Zhivkov was<br />
96 Albert Camus, “Contradictions,” <strong>in</strong> Youthful Writ<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>trod. Paul Viallaneix, trans. Ellen<br />
Conroy Kennedy (New York: Marlowe <strong>and</strong> Company, 1976), 210.<br />
97 Judicial retribution is not a new phenomenon <strong>in</strong> Bulgarian political life. On November, 22,<br />
1919, <strong>the</strong> Agrarian government of Alex<strong>and</strong>er Stamboliyski adopted a law creat<strong>in</strong>g a state court<br />
for “legal proceed<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> punishment of those responsible for <strong>the</strong> national catastrophes of <strong>the</strong><br />
Second Balkan War (1913) <strong>and</strong> World War I (1915–1918). On September 30, 1944, <strong>the</strong><br />
Fa<strong>the</strong>rl<strong>and</strong> Front (FF) government passed a law provid<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> prosecution of those politicians<br />
who had led Bulgaria <strong>in</strong>to World War II. Iskra Baeva <strong>and</strong> Evgenia Kal<strong>in</strong>ova, “Bulgarian<br />
Transition <strong>and</strong> <strong>the</strong> Memory of <strong>the</strong> Socialist Past,” <strong>in</strong> Todorova, Remember<strong>in</strong>g Communism, 66.<br />
267
accused of abus<strong>in</strong>g state funds <strong>in</strong> <strong>the</strong> amount of 26.5 million leva for distribution of<br />
money, cars, <strong>and</strong> apartments, ma<strong>in</strong>ly to popular actors, filmmakers, writers, <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>tellectuals. As Baeva <strong>and</strong> Kal<strong>in</strong>ova comment, “at first, <strong>the</strong>re was great public <strong>in</strong>terest,<br />
but it began to wane as <strong>the</strong> trial failed to show conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>g evidence for <strong>the</strong> condemnation<br />
of Communism as a system.” 98 In 2005, one of <strong>the</strong> most renowned anti-Communists, <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>tellectual Georgi Markov, commented sarcastically that “at least Zhivkov had given<br />
benefits to people of some special merit.” 99 The trial ended on September 4, 1992,<br />
sentenc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> <strong>the</strong> former ruler to seven years <strong>in</strong> prison. Zhivkov’s attorneys appealed<br />
<strong>and</strong> on February 9, 1996, <strong>the</strong> Bulgarian Supreme Court overturned <strong>the</strong> sentence.<br />
The Supreme Court conducted three more trials aga<strong>in</strong>st Zhivkov <strong>and</strong> his circle.<br />
The second addressed <strong>the</strong> policy of renam<strong>in</strong>g <strong>the</strong> approximately 800,000 Bulgarian<br />
Turks, which took place between 1984 <strong>and</strong> 1985. As a result, <strong>in</strong> March 1990, <strong>the</strong><br />
government passed legislation allow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> population of Turkish descent to adopt <strong>the</strong>ir<br />
orig<strong>in</strong>al names. The Turkish language became an optional subject <strong>in</strong> schools. In 1993,<br />
news broadcasts <strong>in</strong> Turkish were allowed on Bulgarian radio <strong>and</strong> <strong>in</strong> 2001, on Bulgarian<br />
TV. In 1992, <strong>the</strong> Turkish émigrés from 1984 <strong>and</strong> 1985 were <strong>in</strong>vited to return to <strong>the</strong><br />
country <strong>and</strong> receive back <strong>the</strong>ir confiscated property. Trials 3 <strong>and</strong> 4 addressed ma<strong>in</strong>ly <strong>the</strong><br />
responsibility of <strong>the</strong> economic failure of Communism deal<strong>in</strong>g with issues such as <strong>the</strong><br />
growth of Bulgaria’s external debt <strong>and</strong> <strong>the</strong> causes surround<strong>in</strong>g <strong>the</strong> economic crises at <strong>the</strong><br />
end of <strong>the</strong> 1980s. 100<br />
98 Ibid., 67.<br />
99 Ibid.<br />
268
The four major trials failed to dist<strong>in</strong>ctly establish Communism as an era of<br />
crim<strong>in</strong>al rule ma<strong>in</strong>ly because <strong>the</strong> new political regime <strong>in</strong> power quickly became<br />
discredited as revengeful, corrupt <strong>and</strong> <strong>in</strong>efficient. In fact, by <strong>the</strong> mid 1990s, <strong>the</strong> st<strong>and</strong>ard<br />
of liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Bulgaria drastically decl<strong>in</strong>ed, many enterprises had closed, <strong>and</strong> agricultural<br />
production was <strong>in</strong> shambles. The country did transform dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1990s <strong>in</strong> terms of its<br />
political system, cultural policy, <strong>and</strong> economic model. But, as a whole, <strong>in</strong> Bulgaria, as <strong>in</strong><br />
most Eastern European countries, <strong>the</strong> transition to democracy was <strong>and</strong> still is a long,<br />
ambiguous, <strong>and</strong> pa<strong>in</strong>ful process.<br />
The profound change <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>tellectual life of <strong>the</strong> country was marked by <strong>the</strong><br />
almost complete withdrawal of <strong>the</strong> state from cultural affairs. As already discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
previous chapter, <strong>the</strong> impact of this political course was devastat<strong>in</strong>g, especially for <strong>the</strong><br />
film <strong>in</strong>dustry <strong>and</strong> <strong>the</strong> people <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> it. The soul-search<strong>in</strong>g <strong>and</strong> concerns about <strong>the</strong><br />
future was already manifested <strong>in</strong> <strong>the</strong> films <strong>and</strong> <strong>in</strong>terviews of filmmakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1980s. As<br />
Vania Stoianova comments:<br />
The social <strong>and</strong> economic transformations after 1989 had a destabiliz<strong>in</strong>g<br />
effect on <strong>the</strong> lives <strong>and</strong> value systems of several generations, forc<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m to f<strong>in</strong>d<br />
explanations for <strong>the</strong>ir personal experiences <strong>and</strong> <strong>the</strong> death of <strong>the</strong> political<br />
regime…November 10, 1989, did not mark <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a process of moral<br />
heal<strong>in</strong>g. 101<br />
In <strong>the</strong> 1990s, <strong>the</strong> film art experienced worldwide crises <strong>and</strong> at large <strong>the</strong> film<br />
medium lost its magnetic, <strong>the</strong>rapeutic, <strong>and</strong> cathartic functions, mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> social ills of<br />
<strong>the</strong> time of transition <strong>in</strong> Bulgaria even harder to bear. As critic Ivailo Znepolski<br />
remarked, “The c<strong>in</strong>ema before 1989 spoke about <strong>the</strong> humanity. We loved it because we<br />
100 Ibid., 70.<br />
101 Vania Stoianova, “The Communist Period <strong>in</strong> Postcommunist Bulgarian C<strong>in</strong>ema,” <strong>in</strong><br />
Todorova, Remember<strong>in</strong>g Communism, 374.<br />
269
felt <strong>the</strong> sense of communion, we were participants <strong>in</strong> its efforts to grasp <strong>the</strong> pa<strong>in</strong> of <strong>the</strong><br />
world <strong>and</strong> heal it.” On <strong>the</strong> one h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> filmmakers <strong>the</strong>mselves wanted change; on <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong> <strong>the</strong> political establishment distanced itself from cultural affairs. Many<br />
promises were made by politicians who were quickly exchanged. The political climate<br />
was unstable. The <strong>in</strong>tellectuals were polarized <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir political sentiments. As<br />
cameraman Radoslav Spassov put it: “It is a pity that our active politicians ab<strong>and</strong>oned <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>telligentsia. Our government should be represented also by artists <strong>and</strong> <strong>in</strong>tellectuals.” 102<br />
Georgi Djulgerov also lamented about <strong>the</strong> 1990s <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview.<br />
We were swept <strong>in</strong>to <strong>the</strong> chaos of a revolution. Revolutions are not a good<br />
th<strong>in</strong>g…especially when it comes to culture…The problem is that we do not have<br />
large dissident groups who can lead <strong>the</strong> country. Our dissidents were not ready<br />
to rule. 103<br />
Here, Djulgerov makes an appropriate remark that <strong>in</strong>dicates <strong>the</strong> unusual <strong>and</strong> unique way<br />
of dissent <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bulgarian film culture. The revolt aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> system was done with<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
system <strong>and</strong> through <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> so-called Aesop language or subversive codes. The<br />
openly dissident <strong>in</strong>tellectuals were small <strong>in</strong> numbers <strong>and</strong> first emerged <strong>in</strong> <strong>the</strong> time of<br />
perestroika <strong>in</strong> an ironic way as conformists of <strong>the</strong> appeal from above for self-critical<br />
restructur<strong>in</strong>g.<br />
This research explored <strong>the</strong> film culture <strong>in</strong> Bulgaria between 1944 <strong>and</strong> 1989. It<br />
highlighted <strong>the</strong> paradoxical <strong>and</strong> multilayered fabric of <strong>the</strong> process of filmmak<strong>in</strong>g,<br />
illum<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>the</strong> subversive character of film <strong>and</strong> its high es<strong>the</strong>tic merits. It demonstrated<br />
102 Radoslav Spassov, “Ine sme izvun zakona” (We Are above <strong>the</strong> Law), <strong>in</strong>terview with Iva<br />
Nikolova, <strong>in</strong> Sega (Now) 12, 28 Sep. 1999 (author’s translation).<br />
103 Georgi Djulgerov, “Bez obertonove svucheneto e skuchno” (Without Overtones <strong>the</strong><br />
Sound is Bor<strong>in</strong>g), <strong>in</strong>terview with Krazimir Kastelov, <strong>in</strong> Imena (Names) 24, 17 Jun. 2005 (author’s<br />
translation).<br />
270
<strong>the</strong> uniqueness of Bulgarian film <strong>and</strong> its resemblance to European c<strong>in</strong>ematic<br />
masterpieces. Despite <strong>the</strong> efforts of filmmakers to salvage <strong>the</strong>ir achievements <strong>and</strong><br />
establish cont<strong>in</strong>uity, <strong>the</strong> film enterprise suffered major blows after 1989 from which it is<br />
still recover<strong>in</strong>g. Although hampered by limited commercial availability, <strong>the</strong> c<strong>in</strong>ematic<br />
works of <strong>the</strong> Cold War era rema<strong>in</strong> popular <strong>and</strong> loved among large audiences until <strong>the</strong><br />
present day. Unlike <strong>the</strong> urge to abolish symbols associated with Communist power, such<br />
as names, monuments, <strong>and</strong> holidays, no one seemed, after 1989, to relate <strong>the</strong> film images<br />
made between 1944 <strong>and</strong> 1989 to <strong>the</strong> former dictatorship. To <strong>the</strong> contrary, films as a<br />
paradoxical <strong>and</strong> rebellious form of language are perceived by <strong>the</strong> public as agents <strong>in</strong>cit<strong>in</strong>g<br />
a desire for reconciliation with <strong>the</strong> past. The artisans <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> film production were<br />
never publicly stigmatized for collaborat<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> Communist regimes, <strong>and</strong> many<br />
cont<strong>in</strong>ue to participate actively <strong>in</strong> c<strong>in</strong>ematic endeavors to this day.<br />
271
APPENDIX A<br />
Photographs<br />
Photo 1 – East German film director Konrad Wolf after <strong>the</strong> 1959 screen<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />
Bulgarian film Stars. (l. to r.). Screenwriter Angel Wagenste<strong>in</strong>, actors Jürgen Frohriep,<br />
Sasha Krusharska, Wolf, <strong>and</strong> cameraman Werner Bergmann.<br />
272
Photo 2 – Katya Paskaleva (center), actress; Pavel Pisarev (left), general director<br />
of Bulgarian C<strong>in</strong>ematography; Nikola Korabov, film director; Ivan Andonov,<br />
actor <strong>and</strong> film director.<br />
Photo 3 – B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova (right) direct<strong>in</strong>g When We Were Young (1961)<br />
273
Photo 4 – Dimiter Boynozov (left) <strong>and</strong> Rumyana Karabelova <strong>in</strong> When We Were Young<br />
(1961)<br />
Photo 5 – Georgi Djulgerov <strong>in</strong> his dorm room at <strong>the</strong> VGIK <strong>in</strong> Moscow (1963 or 1964)<br />
274
Photo 6 – Ivo Obrenovic (Rade Markovich) <strong>and</strong> Lisa (Nevena Kokanova) <strong>in</strong><br />
The Peach Thief (1964)<br />
Photo 7– Lisa (Nevena Kokanova) <strong>in</strong> church. The Peach Thief (1964)<br />
275
Photo 8 – Capt. De Grue (Naum Shopov) <strong>and</strong> Ivo play chess. The Peach Thief (1964)<br />
Photo 9 – Janet Miteva <strong>in</strong> The Attached Balloon (1967)<br />
276
Photo 10 – The Attached Balloon (1967)<br />
Photo 11 – Naum Shopov (left). The Pa<strong>in</strong>levé Case (1967)<br />
277
Photo 12 – Naum Shopov (left). The Pa<strong>in</strong>levé Case (1967)<br />
Photo 13 – Birds <strong>and</strong> Greyhounds (1969)<br />
278
Photo 14 – Gueorgui Stoyanov (right of camera, with beard). The Third Planet <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
Solar System (1972)<br />
Photo 15 – Gueorgui Stoyanov (far right). The Third Planet <strong>in</strong> <strong>the</strong> Solar System (1972)<br />
279
Photo 16 – Katya Paskaleva as Maria <strong>in</strong> The Goat Horn (1972)<br />
Photo 17 – Katya Paskaleva as Maria <strong>in</strong> The Goat Horn (1972)<br />
280
Photo 18 – Katya Paskaleva as Maria <strong>in</strong> The Goat Horn (1972)<br />
Photo 19 – Plamen Maslarov. …And <strong>the</strong> Day Came (1973)<br />
281
Photo 20 – Elena Mirchovska <strong>and</strong> Plamen Maslarov. …And <strong>the</strong> Day Came (1973)<br />
Photo 21 – Iana Guirova <strong>in</strong> The Last Word (1973)<br />
282
Photo 22 – The Last Word (1973)<br />
Photo 23 – The f<strong>in</strong>al haircut. The Last Word (1973)<br />
283
Photo 24 – B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova (wav<strong>in</strong>g) at <strong>the</strong> 1974 Cannes Film Festival<br />
Photo 25 – Fa<strong>the</strong>r Eredia (Jan Englert) <strong>and</strong> Fanny (Edith Szalay). Doomed Souls (1975)<br />
284
Photo 26 – Radoslav Spassov (left) <strong>and</strong> Edouard Zahariev. Villa Zone (1975)<br />
Photo 27 – Mariana Dimitrova as Elitza <strong>in</strong> Manly Times (1977)<br />
285
Photo 28 – Grigor Vachkov as Banko <strong>in</strong> Manly Times (1977)<br />
Photo 29 – Elitza <strong>and</strong> her captors. Manly Times (1977)<br />
286
Photo 30 – Elitza (Mariana Dimitrova) attempts to flee. Manly Times (1977)<br />
Photo 31– Elitza <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rhodope Mounta<strong>in</strong>s. Manly Times (1977)<br />
287
Photo 32 – Elitza <strong>and</strong> Banko arrive at <strong>the</strong> village. Manly Times (1977)<br />
Photo 33 – Radoslav Spassov (center) with actor Grigor Vachkov (right).<br />
Manly Times (1977)<br />
288
Photo 34 – Maria Statulova <strong>and</strong> Rusi Chanev. Advantage (1977)<br />
Photo 35 – Dobr<strong>in</strong>ka Stankova (left) with Pavel Popendov. Panteley (1978)<br />
289
Photo 36 – Radoslav Spassov (left) <strong>and</strong> Gueorgui Stoyanov. Panteley (1978)<br />
Photo 37 – Rangel Vulchanov (center left) <strong>and</strong> Radoslav Spassov (right). The Unknown<br />
Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (1979)<br />
290
Photo 38–Vulchanov (under umbrella) <strong>and</strong> Spassov (right of camera). The Unknown<br />
Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (1979)<br />
Photo 39–Vulchanov (left) <strong>and</strong> Spassov. The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes<br />
(1979)<br />
291
Photos<br />
Photo Credits<br />
1, 2, 5, 11–15, 19, Gueorgui Stoyanov private collection<br />
20, 26, 33-39.<br />
3, 4, 9, 10, 21–24 Elka Nikolova private collection<br />
6–8 The Peach Thief (Kradetsât na Praskovi). Writ. <strong>and</strong> dir.<br />
Vŭlo Radev. Perf. Nevena Kokanova, Rade Markovic,<br />
Mikhail Mikhajlov, <strong>and</strong> Vasil Vachev. Boyana Film, 1964.<br />
16–18 The Goat Horn (Koziyat Rog). Writ. Nikolai Haitov. Dir.<br />
Metodi Andonov. Perf. Katya Paskaleva, Anton Gorchev,<br />
Milen Penev, <strong>and</strong> Todor Kolev. Boyana Film, 1972.<br />
25 Doomed Souls (Oshedeni Dushi). Writ. Dimityr Dimov <strong>and</strong><br />
Vŭlo Radev. Dir. Vŭlo Radev. Perf. Jan Englert, Edith<br />
Szalay, Rusi Chanev, <strong>and</strong> Mariana Dimitrova. Boyana<br />
Film, 1975.<br />
27–32 Manly Times (Mazhki Vremena). Writ. Nikolai Haitov. Dir.<br />
Edouard Zahariev. Perf. Mariana Dimitrova, Grigor<br />
Vachkov, Velko Kynev, <strong>and</strong> Pavel Pop<strong>and</strong>ov. Boyana<br />
Film, 1977.<br />
292
ARCHIVAL SOURCES AND BIBLIOGRAPHY<br />
Bulgarian National Film Archive, Sofia.<br />
fond Bulgarian Deed, n.d.<br />
Primary Sources<br />
Archives<br />
Centralna Durjavna Archiva [Central State Archives] (CSA), Sofia.<br />
fonds 1, 1B, 2, 107, 177, 303, 305, 383<br />
1944, 1946, 1948, 1949, 1952-1955, 1958, 1959, 1970, 1971, 1979, 1980, 1984,<br />
1985 <strong>and</strong> 1989.<br />
Centralna Parti<strong>in</strong>a Archiva [Central Party Archive], Sofia.<br />
fond 1, n.d.<br />
Interviews<br />
Djulgerov, Georgi. Interviews with <strong>the</strong> author, 10 Jul. <strong>and</strong> 30 Jul. 2007.<br />
Janakiev, Alex<strong>and</strong>er. Interview with <strong>the</strong> author, 12 Jul. <strong>and</strong> 25 Jul. 2007.<br />
Maslarov, Plamen. Interview with <strong>the</strong> author, 11 Jun. <strong>and</strong> 10 Jul. 2007.<br />
Nikolova, Elka. Telephone conversation with <strong>the</strong> author, 4 Jan. 2010.<br />
Pisarev, Pavel. Interview with <strong>the</strong> author, 30 Jun. <strong>and</strong> 17 Jul. 2007.<br />
Spassov, Radoslav. Interview with <strong>the</strong> author, 19 Jul. 2007.<br />
Stankova, Dobr<strong>in</strong>ka. Interview with <strong>the</strong> author, 17 Aug. 2007.<br />
Stoyanov, Gueorgui. Interviews with <strong>the</strong> author, 12 Aug. <strong>and</strong> 17 Aug. 2007.<br />
Wagenste<strong>in</strong>, Angel. Interview with <strong>the</strong> author, 26 Jul. 2007.<br />
Yordanov, Georgi. Interview with <strong>the</strong> author, 27 Jul. 2007.<br />
293
Periodicals<br />
Available at Bulgarian National Film Archive, Sofia, Bulgaria<br />
Bulgarsko K<strong>in</strong>o (Bulgarian C<strong>in</strong>ema).<br />
Cahiers du c<strong>in</strong>éma [France] (1954–1999).<br />
C<strong>in</strong>éma [France] (1997–2004).<br />
Den (Day), 2 Feb. 1946.<br />
Dubavska Ist<strong>in</strong>a (Danube Truth), Nov. 1987, issue 267.<br />
Durjaven Vestnik (State Newspaper) (1946–1948).<br />
Filmbullet<strong>in</strong> (Film Bullet<strong>in</strong>) (1981–2005).<br />
Filmi (Films) (1950–2005).<br />
Filmovi Nov<strong>in</strong>i (Film News) (1950–2005).<br />
K<strong>in</strong>o (C<strong>in</strong>ema) (1970, 1975, 1989–2005, 2007).<br />
K<strong>in</strong>oiskustvo (C<strong>in</strong>ema Art) (1957, 1958, 1969, 1977).<br />
K<strong>in</strong>orabotnik (Filmworker) (1979, 1980).<br />
Kultura (Culture) (1996).<br />
Literaturen Front (Literary Front), 1958, no. 4.<br />
Narodna Armia (Popular Army), Nov. 1987, issue 11765.<br />
Narodna Mladej (Popular Youth), 10 Oct. 1977, issue 250.<br />
Narodna Kultura (Popular Culture), 28 Apr., 1978, no. 7; 30 Nov. 1987, no. 245; 11<br />
Nov. 1989.<br />
Nov<strong>in</strong>i (News), 29 Apr. 1991, issue 4.<br />
Otechestven Front (Home Front) 8 Oct. 1977, no. 10150; 11 Oct. 1977, no. 10153;<br />
18 Jul. 1984, no. 12032.<br />
Pogled (View), Nov. 1987.<br />
294
Postif [France] (1966–1998).<br />
Première [France] (1987–2005).<br />
Profili (Profile), 15–21 Oct. 1996, issue 33.<br />
Puls (Pulse), Nov. 1987, issue 46.<br />
Rabotnichesko Delo (Workers Deed), April 1962, Vol. 114; 29 Nov. 1987.<br />
Rod<strong>in</strong>a (Homel<strong>and</strong>), 28 Jun. 1988, no. 12.<br />
Sofia Trud (Sofia Work), 3 Nov. 1987, issue 129.<br />
Spisanie K<strong>in</strong>o (Journal C<strong>in</strong>ema), 1975.<br />
Subesednikm (Interview), 15–21 Oct., 1996, issue 33.<br />
Trud (Work), 9 Feb., 2006.<br />
Vecherni Nov<strong>in</strong>i (Even<strong>in</strong>g News) (1977)<br />
Zemedelsko Zname (Agrarian Flag), issue 268, 25 Nov. 1987.<br />
Films<br />
Adam’s Rib (Rebro adamovo). Writ. Anton Mar<strong>in</strong>ovich. Dir. Angel Wagenste<strong>in</strong>. Perf.<br />
Emilia Radeva, Georgi Popov, Lubomir Kabakchiyev, <strong>and</strong> Nikola Popov. Boyana<br />
Film, 1956.<br />
Advantage (Avantazh). Writ. Georgi Djulgerov <strong>and</strong> Rusi Chanev. Dir. Georgi Djulgerov.<br />
Perf. Rusi Chanev, Maria Statoulova, Plamena Getova, Plamen Donchev. Boyana<br />
Film, 1977.<br />
Aimée & Jaguar. Writ. Max Faeberboeck <strong>and</strong> Rona Munro. Dir. Max Faeberboeck. Perf.<br />
Maria Schrader, Juliane Koehler, Johanna Wokalek, <strong>and</strong> Heike Makatsch. Senator<br />
Film Produktion, 1999.<br />
Alarm (Trevoga). Writ. Angel Wagenste<strong>in</strong>. Dir. Zachari Zh<strong>and</strong>ov. Perf. Stefan Savov,<br />
Nadya Stanislavova, Gancho Ganchev, <strong>and</strong> Dimitar Gachev. Boyana Film, 1950.<br />
All is Love (Vsichko e lyubov). Writ. Boyan Papasov. Dir. Borislav Sharaliev. Perf. Ivan<br />
Ivanov, Yan<strong>in</strong>a Kasheva, Valcho Kamarashev, <strong>and</strong> Ibish Orhanov. Boyana Film,<br />
1979.<br />
295
…And <strong>the</strong> Day Came (I doyde denyat). Writ. Vasil Akiov. Dir. Georgi Djulgerov. Perf.<br />
Plamen Maslarov, Elena Mirchovska, Asen Kisimov, <strong>and</strong> Pantelej Pantaleev.<br />
Boyana Film, 1973<br />
…<strong>and</strong> <strong>the</strong> Wild, Wild Women (Nella citta l’<strong>in</strong>ferno). Writ. <strong>and</strong> dir. Renato Castellani.<br />
Perf. Anna Magnani, Giulietta Mass<strong>in</strong>a, Myriam Blu, <strong>and</strong> Ada Passeri. Riama<br />
Film, 1959.<br />
The Attached Balloon (Privârzaniyat balon). Writ. Yordan Radichkov. Dir. B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyazkova. Perf. Georgi Kaloyanchev, Grigor Vachkov, Ivan Bratanov, <strong>and</strong><br />
Georgi Georgiev-Getz. Boyana Film, 1968.<br />
B<strong>in</strong>ka: To Tell a Story About Silence. Dir. Elka Nikolova. Vreme Film Studio, 2006.<br />
Birds <strong>and</strong> Greyhounds (Ptitsi i hrâtki). Writ. Vasil Akiov. Dir. Gueorgui Stoyanov. Perf.<br />
Stefan Mavrodiyev, Maya Dragomanska, Kiril Gospod<strong>in</strong>ov, <strong>and</strong> Kosta<br />
Karageorgiev. Boyana Film, 1969.<br />
Central Hotel (Hotel Central). Writ. <strong>and</strong> dir. Vesel<strong>in</strong> Branev. Perf. Iren Krivoshieva,<br />
Zhivko Garvanov, Valent<strong>in</strong> Gadzhokov, <strong>and</strong> Boryana Puncheva.Boyana Film,<br />
1983.<br />
A Cricket <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ear (Shturetz v uhoto). Writ. Nikola Rusev. Dir. Gueorgui Stoyanov.<br />
Perf. Stefan Mavrodiyev, Pavel Pap<strong>and</strong>ov, Itzhak F<strong>in</strong>zi, <strong>and</strong> Tatyana Lolova.<br />
Boyana Film, 1976.<br />
Daughter-<strong>in</strong>-Law (Snaha). Writ. Aleks<strong>and</strong>er Hadzhikhristov. Dir. Anton Mar<strong>in</strong>ovich.<br />
Perf. Petar Dimitrov, Margarita Dupar<strong>in</strong>ova, Vyara Kovacheva, <strong>and</strong> Petar<br />
Stoychev. Boyana Film, 1954.<br />
Dawn over <strong>the</strong> Homel<strong>and</strong> (Utro nad rod<strong>in</strong>ata). Writ. Kamen Kalchev. Dir. Anton<br />
Mar<strong>in</strong>ovich <strong>and</strong> Stefan Surchadzhiev. Perf. Lubomir Kabakchiyev, Ivan Stefanov,<br />
Zheni Bozh<strong>in</strong>ova, <strong>and</strong> Apostol Karamitev. Boyana Film, 1951.<br />
Death <strong>in</strong> Venice. Writ. <strong>and</strong> dir. Luch<strong>in</strong>o Visconti. Perf. Dirk Bogarde, Romolo Valli,<br />
Mark Burns, <strong>and</strong> Nora Ricci. Warner Bro<strong>the</strong>rs, 1971.<br />
Do Communists Have Better Sex? (Liebte der Osten <strong>and</strong>ers? Sex im geteilten<br />
Deutschl<strong>and</strong> ) Dir. André Meier. First Run / Icarus Films, 2006.<br />
Doomed Souls (Oshedeni dushi). Writ. Dimityr Dimov <strong>and</strong> Vŭlo Radev. Dir. Vŭlo<br />
Radev. Perf. Jan Englert, Edith Szalay, Rusi Chanev, <strong>and</strong> Mariana Dimitrova.<br />
Boyana Film, 1975.<br />
296
Downfall (Der Untergang). Writ. Joachim Fest <strong>and</strong> Traudl Junge. Dir. Oliver<br />
Hirschbiegel. Perf. Bruno Ganz, Alex<strong>and</strong>ra Maria Lara, Ulrich Mattes, <strong>and</strong><br />
Juliane Koehler. Constant<strong>in</strong> Film Produktion, 2004.<br />
The Goat Horn (Koziyat rog). Writ. Nikolai Haitov. Dir. Methodi Andonov. Perf., Katya<br />
Paskaleva, Anton Gorchev, Milen Penev, <strong>and</strong> Todor Kolev. Boyana Film, 1972.<br />
The Hare Census (Prebroyavane na divite zaytzi). Writ. Georgi Mishev. Dir. Edouard<br />
Zahariev. Perf. Itzhak F<strong>in</strong>zi, Maya Dragomanska, Todor Kolev, <strong>and</strong> Georgi<br />
Rusev. Boyana Film, 1973.<br />
The Inspector <strong>and</strong> <strong>the</strong> Night (Inspektorât i noshitta). Writ. Bogomil Ra<strong>in</strong>ov. Dir. Rangel<br />
Vulchanov. Perf. Georgi Kaloyanchev, Nevena Kokanova, Dimitar Panov, <strong>and</strong><br />
Stefan Gadularov. Boyana Film, 1963.<br />
Kal<strong>in</strong> <strong>the</strong> Eagle (Kal<strong>in</strong> orelât). Writ. Nikola Ikonomov <strong>and</strong> Orl<strong>in</strong> Vasilyev. Dir. Boris<br />
Borozanov. Perf. Ivan Dimov, Boris Ganchev, Mariya Yasnikova, <strong>and</strong> Petrana<br />
Lambr<strong>in</strong>ova. Boyana Film, 1950 .<br />
Knight without Armor (Ritsar bez bronya). Writ. Valeri Petrov. Dir. Borislav Sharaliev.<br />
Perf. Apostol Karamitev, Oleg Kovachev, Mariya Rusalieva, <strong>and</strong> Tzvyatko<br />
Nikolov. Boyana Film, 1966.<br />
L<strong>and</strong> (Zemya). Writ. Vesel<strong>in</strong> Hanchev. Dir. Zachari Zh<strong>and</strong>ov. Perf. Bogomil Simeonov,<br />
Slavka Slavova, G<strong>in</strong>ka Stancheva, <strong>and</strong> Elena Hranova. Boyana Film, 1956.<br />
Last Summer (Posledno lyato). Writ.Yordan Radichov. Dir. Christo Christov. Perf.<br />
Grigor Vachkov, Dimitar Ikonomov, Bogdan Spasov, <strong>and</strong> Vesko Zehirev. Boyana<br />
Film, 1974.<br />
The Last Word (Poslednata duma). Writ. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova <strong>and</strong> Stefan Tsanev. Dir.<br />
B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova. Perf. Iana Guirova, Tzvetana Maneva, Aneta Petrovska, <strong>and</strong><br />
Emilia Radeva. Boyana Film, 1973.<br />
Life Flows Slowly By (Zhivotat si teche tiho). Writ. Christo Ganev. Dir. B<strong>in</strong>ka<br />
Zhelyazkova. Perf. Bogomil Simeonov, Georgi Georgiev-Getz, Emilia Radeva,<br />
<strong>and</strong> Ivan Bratanov. Boyana Film, 1957.<br />
Love <strong>and</strong> Anarchy (Film d'amore e d'anarchia, ovvero 'stamatt<strong>in</strong>a alle 10 <strong>in</strong> via dei Fiori<br />
nella nota casa di tolleranza...' ). Writ. <strong>and</strong> dir. L<strong>in</strong>a Wertmüller. Perf. Giancarlo<br />
Giann<strong>in</strong>i, Mariangela Melato, Eros Pagni, <strong>and</strong> P<strong>in</strong>a Cei. Euro International <strong>and</strong><br />
Labrador, 1973.<br />
Love Game (Igra na lyubov). Writ. Vladimir Ganev <strong>and</strong> Yordan Hadzhiev. Dir. Yanush<br />
Vazov. Perf. Lyuben Chatalov, Yordanka Lyubenova, Bistra Marcheva, <strong>and</strong><br />
Rumyana Gayt<strong>and</strong>zhieva. Boyana Film, 1980.<br />
297
Manly Times (Mazhki vremena). Writ. Nikolai Haitov. Dir. Edouard Zahariev. Perf.<br />
Mariana Dimitrova, Grigor Vachkov, Velko Kynev, <strong>and</strong> Pavel Pop<strong>and</strong>ov. Boyana<br />
Film, 1977.<br />
Matriarchate (Matriarhat). Writ. Georgi Mishev Dir. Lyudmil Kirkov.. Perf. Nevena<br />
Kokanova. Katya Paskaleva, Katya Chukova, <strong>and</strong> Milka Tuykova. Boyana Film,<br />
1977.<br />
Measure aga<strong>in</strong>st Measure (Mera spored mera). Dir. Georgi Djulgerov. Writ. Georgi<br />
Djulgerov <strong>and</strong> Rusi Chanev. Perf. Rusi Chanev, Grigor Vachkov, Stefan<br />
Mavrodiyev, <strong>and</strong> Bogdan Glishev. Boyana Film, 1981.<br />
Medea. Writ <strong>and</strong> dir. Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i. Perf. Maria Callas <strong>and</strong> Massimo Girotti. Euro-<br />
International / Janus, 1969<br />
Monday Morn<strong>in</strong>g (Ponedelnik sutr<strong>in</strong>). Writ. Hikola Tiholov. Dir. Christo Piskov <strong>and</strong><br />
Ir<strong>in</strong>a Aktasheva. Perf. Pepa Nikolova, Asen Kisimov, Kiril Gospod<strong>in</strong>ov, <strong>and</strong> Petar<br />
Slabakov. Boyana Film, 1966.<br />
Nights of Cabiria (Le notti di Cabiria). Writ. <strong>and</strong> dir. Federico Fell<strong>in</strong>i. Perf. Giulieta<br />
Mas<strong>in</strong>a, François Périer, Franca Marzi, <strong>and</strong> Dorian Gray. D<strong>in</strong>o De Laurentiis<br />
C<strong>in</strong>ematografica, 1956.<br />
Obsession (Ossessione). Writ. Luch<strong>in</strong>o Visconti <strong>and</strong> Mario Alicata. Dir. Luch<strong>in</strong>o<br />
Visconti. Perf. Clara Calamai, Massimo Girotti, Dhia Cristiani, <strong>and</strong> Elio<br />
Marcuzzo. Industrie C<strong>in</strong>amatografiche Italiane, 1943.<br />
On a Small Isl<strong>and</strong> (Na malkiya ostrov). Writ. Valeri Petrov. Dir. Rangel Vulchanov.<br />
Perf. Ivan Kondov, Stefan Pejchev, Konstant<strong>in</strong> Kotsev, <strong>and</strong> Ivan Andonov.<br />
Boyana Film, 1958.<br />
The Pa<strong>in</strong>levé Case (Sluchayat Penleve). Writ. Svoboda Bachvarova <strong>and</strong> Evgeni<br />
Konstant<strong>in</strong>ov. Dir. Gueorgui Stoyanov. Perf. Naum Shopov, Konstant<strong>in</strong> Kotsev,<br />
Stoyan Gudev, <strong>and</strong> Emilia Radeva. Boyana Film, 1968.<br />
The Peach Thief (Kradetsât na praskovi). Writ. <strong>and</strong> dir. Vŭlo Radev. Perf. Nevena<br />
Kokanova, Rade Markovic, Mikhail Mikhajlov, <strong>and</strong> Vasil Vachev. Boyana Film,<br />
1964.<br />
The Prosecutor (Prokurorât). Writ. Georgi Dzhagarov <strong>and</strong> Budimir Metalnikov. Dir.<br />
Lyubomir Sharl<strong>and</strong>zhiev. Perf. Georgi Georgiev-Getz, Yordan Matev, Olga<br />
Kircheva, <strong>and</strong> Stefan Pejchev. Boyana Film, 1968.<br />
Senso. Writ. Luch<strong>in</strong>o Visconti <strong>and</strong> Suso Cecchi d’Amico. Dir. Luch<strong>in</strong>o Visconti. Perf.<br />
Alida Valli, Farley Granger, He<strong>in</strong>z Moog, <strong>and</strong> R<strong>in</strong>a Morelli. Lux Film, 1954.<br />
298
Stars (Zvezdi). Writ. Angel Wagenste<strong>in</strong>. Dir. Konrad Wolf. Perf. Sasha Krusharska,<br />
Juergen Frohriep, Erik S. Kle<strong>in</strong>, <strong>and</strong> Stefan Pejchev. Boyana Film, 1958.<br />
Stromboli. Writ. <strong>and</strong> dir. Roberto Rossell<strong>in</strong>i. Perf. Ingrid Bergman, Mario Vitale, Renzo<br />
Cesana, <strong>and</strong> Mario Sponzo. RKO, 1950.<br />
Sun <strong>and</strong> Shadow (Slântseto i syankata). Writ. Valeri Petrov. Dir. Rangel Vulchanov.<br />
Perf. Georgi Naumov, Anna Prucnal, Gustaw Holoubek, <strong>and</strong> Rangel Vulchanov.<br />
Boyana Film, 1962.<br />
Svetlana about Svetlana. Writ. <strong>and</strong> dir. Lana Parsh<strong>in</strong>a. Perf. Lana Parsh<strong>in</strong>a <strong>and</strong> Svetlana<br />
Alliluyieva. Icarus Films, 2008.<br />
Swap (Trampa). Writ. Vladimir Ganev <strong>and</strong> Georgi Djulgerov. Dir. Georgi Djulgerov.<br />
Perf. Ilia Dobrev, Tanya Shahova, Margarita Pehlivanova, <strong>and</strong> Jana Mircheva.<br />
Boyana Films, 1978.<br />
Swedish K<strong>in</strong>gs (Shvedskite krale). Writ. Nikolai Nikiforov. Dir. Liudmir Kirkov. Perf.<br />
Tzvetana Maneva, Asen Georgiev, Yevstati Stratev, <strong>and</strong> H<strong>in</strong>do Kasimov. Boyana<br />
Film, 1968.<br />
The Swimm<strong>in</strong>g Pool (Baseynat). Writ. Christo Ganev. Dir. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova. Perf.<br />
Kosta Tsonev, Yan<strong>in</strong>a Kasheva, Kliment Denchev, <strong>and</strong> Tzvetana Maneva.<br />
Boyana Film, 1977.<br />
Tango (Tango). Writ. Georgi Karaslavov <strong>and</strong> Slav G. Karaslavov. Dir. Vasil Mirchev.<br />
Perf. Nevena Kokanova, Petar Penkov, Petar Slabakov, <strong>and</strong> Stoyan Gudev.<br />
Boyana Film, 1969.<br />
Taste of Almonds (S Dâh na Bademi). Writ. Pavel Vezh<strong>in</strong>ov. Dir. Liubomir Sharlanchiev.<br />
Perf. Nevena Kokanova, Georgi Georgiev-Getz, Iskra Hadzhieva, <strong>and</strong> Dorotea<br />
Toncheva. Boyana Film, 1967.<br />
Tobacco (Tyutyun). Writ. <strong>and</strong> dir. Nicola Korabov. Perf. Nevena Kokanova, Yordan<br />
Matev, Miroslava Stoyanova, <strong>and</strong> Ivan Kasabov. Boyana Film, 1962.<br />
A Tree without Roots (Darvo bez koren). Writ. Christo Christov <strong>and</strong> Nikolai Haitov. Dir.<br />
Christo Christov. Perf. Nikola Dadov, Nevena Kokanova, Mar<strong>in</strong> Yanev, <strong>and</strong><br />
Pavel Popendov. Boyana Film, 1974.<br />
Tsar <strong>and</strong> General (Tsar i General). Writ. Lyuben Stanev. Dir. Vŭlo Radev. Perf. Petar<br />
Slabakov, Naum Shopov, Yevgeni Urbansky, <strong>and</strong> Stoyko Mazgalov. Boyana<br />
Film, 1966<br />
The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Lachenite obuvki na neznan<strong>in</strong>iya vo<strong>in</strong>).<br />
Writ. <strong>and</strong> dir. Rangel Vulchanov. Perf. Slavka Ankova, Emiliya Myrynska, Ivan<br />
Stoychev, <strong>and</strong> Borislav Tsankov. Boyana Film, 1979.<br />
299
Villa Zone (Vilna zona). Writ. Georgi Mishev. Dir. Edouard Zahariev. Perf. Katya<br />
Paskaleva, Itzhak F<strong>in</strong>zi, Naum Shopov, <strong>and</strong> Stefka Berova. Boyana Film, 1975.<br />
We Were Young (A byahme mladi). Writ. Christo Ganev. Dir. B<strong>in</strong>ka Zhelyazkova. Perf.<br />
Dimitar Buynozov, Rumyana Karabelova, Lyudmila Cheshmedzhieva, <strong>and</strong><br />
Georgi Georgiev-Getz. Boyana Film, 1960.<br />
Whale (Kit). Writ. Cheremuh<strong>in</strong>. Dir. Petar B. Vasilev. Perf. Georgi Kaloyanchev, Dimitar<br />
Panov, Georgi Partsalev, <strong>and</strong> Tzvyatko Nikolov. Boyana Film, 1969.<br />
The White Room (Byalata staya). Writ. Bogomil Raynov. Dir. Methodi Andonov. Perf.<br />
Apostol Karamitev, Elena Ra<strong>in</strong>ova, Dorotea Toncheva, <strong>and</strong> Konstant<strong>in</strong> Kotsev.<br />
Boyana Film, 1968.<br />
The W<strong>in</strong>dow (Prozoretzat). Writ. Konstant<strong>in</strong> Iliev <strong>and</strong> Petar Karaangov. Dir. Gueorgui<br />
Stoyanov. Perf. Leda Taseva, Antony Genov, Dobr<strong>in</strong>ka Stankova, <strong>and</strong> Velko<br />
Kynev. Boyana Film, 1980.<br />
With Love <strong>and</strong> Tenderness (S lyubov i nezhnost). Writ. Valeri Petrov. Dir. Rangel<br />
Vulchanov. Perf. Alex<strong>and</strong>er Dyakov, Tsvetana Eneva, Gergana Gerassimova, <strong>and</strong><br />
Yevgeniya Barakova. Boyana Films, 1978.<br />
A Woman at Thirty-three (Edna zhena na trideset i tri). Writ. Boyan Papasov. Dir.<br />
Christo Christov. Perf. Lilyana Kovacheva, Bogdan Glishev, Vesel<strong>in</strong> Vulkov, <strong>and</strong><br />
Gergana Bardarova. Boyana Film, 1983.<br />
Zorba <strong>the</strong> Greek. Writ. <strong>and</strong> dir. Mihalis Kakogiannis. Perf. Anthony Qu<strong>in</strong>n, Alan Bates,<br />
Irene Papas, <strong>and</strong> Lila Kidrova. Twentieth Century-Fox, 1964.<br />
Secondary Materials<br />
Alex<strong>and</strong>rov, Alex<strong>and</strong>er. “Bulgarskoto K<strong>in</strong>o i Nationalizatiata, 1944–1948.” K<strong>in</strong>orabotnik<br />
7 (1979): 24.<br />
—. “Estetite do Tsenyat, Zritelite go Pochitat.” Profili, 15–21 Oct. 1996, issue 33, 11.<br />
—. “Repertoirat na Bulgarskiat Ekran, 1944–1969.” K<strong>in</strong>oiskustvo 8 (1969): 13.<br />
—. “Socialisticheskoto Igralno K<strong>in</strong>o, 1950–1956.” K<strong>in</strong>orabotnik 5 (1980): 10.<br />
Archipenko, Alex<strong>and</strong>er. Cited <strong>in</strong> Bill Nichols, “The Memory of Loss: Péter Forgács’s<br />
Saga of Family Life <strong>and</strong> Social Hell.” Film Quarterly 56, no. 4 (summer 2003), 2.<br />
[journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/<br />
stable/1213879.<br />
300
Arendt, Hannah. The Orig<strong>in</strong>s of Totalitarianism. New ed., San Diego: Harcourt, Harvest<br />
Books, 1984.<br />
Aretov, Nikolaii. Balkanskite Identichnosti v Bulgarskata Kultura. No. 4. Sofia:<br />
Izdatelstiv Mab, 2003.<br />
Auerbach, Leslie Ann. “Censorship <strong>and</strong> East European <strong>and</strong> Soviet Theatre <strong>and</strong> Film,<br />
1963–1980: The Censor’s Game.” Ph.D. diss., State University of New York at<br />
Stony Brook, 1988.<br />
Bacon, Henry. Visconti: Explorations of Beauty <strong>and</strong> Decay. Cambridge: Cambridge<br />
University Press, 1998.<br />
Badiou, Ala<strong>in</strong>. The Communist Hypo<strong>the</strong>sis. London: Verso Books, 2010.<br />
Bakht<strong>in</strong>, M. M. The Dialogic Imag<strong>in</strong>ation. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson<br />
<strong>and</strong> Michael Holquist. Aust<strong>in</strong>: University of Texas Press, 1981<br />
Banac, Ivo, ed. The Diary of Georgi Dimitrov 1933–1949. The Annals of Communism,<br />
ed. Jonathan Brent. New Haven: Yale University Press, 2003.<br />
Baumer, Frankl<strong>in</strong> L. Modern European Thought: Cont<strong>in</strong>uity <strong>and</strong> Change <strong>in</strong> Ideas, 1600–<br />
1950. New York: Macmillan, 1977.<br />
Bax<strong>and</strong>all, Michael. Patterns of Intention: On <strong>the</strong> Historical Expl<strong>in</strong>ation of Pictures. New<br />
Haven: Yale University Press, 1985.<br />
Baz<strong>in</strong>, André. What is C<strong>in</strong>ema? Vol. 1. Berkeley: University of California Press, 2005.<br />
Bell, John D. The Bulgarian Communist Party from Blagoev to Zhivkov. Stanford:<br />
Hoover Institution Press, 1986.<br />
Ben-Ghiat, Ruth. Fascist Modernities: Italy, 1922–<strong>1945</strong>. Berkeley: University of<br />
California Press, 2001.<br />
Benjam<strong>in</strong>, Walter. “Theses on <strong>the</strong> Philosophy of History.” <strong>in</strong> Illum<strong>in</strong>ations, ed. Hannah<br />
Arendt. Trans. Harry Zohn, London: Fontana, 1992.<br />
Bernheimer, Charles. Decadent Subjects: The Idea of Decadence <strong>in</strong> Art, Literature,<br />
Philosophy, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Culture of F<strong>in</strong> de Siècle <strong>in</strong> Europe. Eds. T. Jefferson Kl<strong>in</strong>e<br />
<strong>and</strong> Naomi Schor. Baltimore: The Johns Hopk<strong>in</strong>s University Press, 2002.<br />
Betz, Mark. Beyond <strong>the</strong> Subtitle: Remapp<strong>in</strong>g European Art C<strong>in</strong>ema. M<strong>in</strong>neapolis:<br />
University of M<strong>in</strong>nesota Press, 2009.<br />
Bickerton, Emilie. A Short History of Cahiers du C<strong>in</strong>éma. London: Verso, 2009.<br />
301
B<strong>in</strong>ion, Rudolph. Love beyond Death: The Anatomy of a Myth <strong>in</strong> <strong>the</strong> Arts. New York:<br />
New York University Press, 1993.<br />
Bjelic, Dusan I., <strong>and</strong> Obrad Savic, eds. Balkan as Metaphor: Between Globalization <strong>and</strong><br />
Fragmentation. Cambridge, MA: MIT Press, 2002.<br />
Blavatsky, Helena. The Secret Doctr<strong>in</strong>e. Wheaton, IL: Theosophical Publish<strong>in</strong>g House,<br />
1978.<br />
Blavatsky, Helena Petrovna. The Key to Theosophy. La Vergne, TN: General Books,<br />
2009.<br />
Blavatsky, H. P. The Secret Doctr<strong>in</strong>e. New York: Tarcher / Pengu<strong>in</strong>, 2009.<br />
Blunk, Harry. Die DDR <strong>in</strong> ihrem Spielfilmen: Reproduktion und Konzeption der DDR-<br />
Gesellschaft im neueren DEFA-Gegenwartsspielfilm. Munich: Profil, 1984.<br />
Bojilov, Liubomir. “Kulturen Turnir na Fondatia Bulgarsko Delo is Selata na Nikopolska<br />
Okolia.” Den, 2 Feb. 1946.<br />
Bondanella, Peter. Italian C<strong>in</strong>ema: From Neorealism to <strong>the</strong> Present. 3rd. ed. New York:<br />
Cont<strong>in</strong>uum, 2003.<br />
Bowlt, John E., <strong>and</strong> Olga Matich, eds. Laboratory of Dreams: The Russian Avant-Garde<br />
<strong>and</strong> Cultural Experiment. Stanford: Stanford University Press, 1996.<br />
Boym, Svetlana. The Future of Nostalgia. New York: Perseus, Basic Books, 2001.<br />
Bozh<strong>in</strong>ova, Iskra. “Koleloto na Istoriata Sevurtia i nie z Nego.”Kultura , 1996. 116.<br />
Brown, J. F. Bulgaria under Communist Rule. New York: Praeger, 1970.<br />
Bucher, Felix. Germany. New York: A. S. Barnes, 1970.<br />
Bulgakowa, Oskana. “Versprengte Szene: Die DDR-<strong>in</strong>tellectuellen nach der<br />
Vere<strong>in</strong>igung.” In Film, Staat und Gesellschaft <strong>in</strong> Europa nach der Wende, ed.<br />
Bernhard Frankfurter, 139–148. Vienna: Promedia, 1995<br />
Burns, Bryan. World C<strong>in</strong>ema Hungary. Trowbridge, UK: Flicks Books, 1996.<br />
Buxton, Christopher. “Cheated Youth,” [onl<strong>in</strong>e post<strong>in</strong>g]; accessed 12 May 2010;<br />
available from http://www.christopherbuxton.com/In_memoriam_Petya_<br />
Dubarova %5B1%5D.htm;<br />
302
Camus, Albert. “Contradictions.” In Youthful Writ<strong>in</strong>gs. Introd. Paul Viallaneix. Trans.<br />
Ellen Conroy Kennedy. New York: Marlowe <strong>and</strong> Company, 1976.<br />
Ceplair, Larry. The Marxist <strong>and</strong> <strong>the</strong> Movies: A Biography of Paul Jarrico. Lex<strong>in</strong>gton: The<br />
University Press of Kentucky, 2007.<br />
Cook, Pam, <strong>and</strong> Mieke Bernik, eds. The C<strong>in</strong>ema Book. 2nd ed. London: British Film<br />
Institute, 2003.<br />
Creuzberger, Stefan, Ingo Mannteufel, Alex<strong>and</strong>er St<strong>in</strong><strong>in</strong>ger <strong>and</strong> Jutta Unser, eds. Woh<strong>in</strong><br />
steuert die Osteuropaforschung? E<strong>in</strong>e Discussion. Cologne: VerlagWissenschaft<br />
und Politik, 2000.<br />
Davis, Nanette J., ed., Prostitution: An International H<strong>and</strong>book on Trends, Problems, <strong>and</strong><br />
Policies. Westport, CT: Greenwood Press, 1993.<br />
Dilchev, Konstant<strong>in</strong>. Zagaduchata Smurt na Lyudmila Zhivkova: Agni Yoga – Ta<strong>in</strong>oto<br />
Uchenie. Sofia: Niu Media Group, 2006.<br />
Dimitrova, Iskra. “A Po<strong>in</strong>t of View on <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema Art: From Between <strong>the</strong> Worlds of Post<br />
Communism <strong>and</strong> Democracy.” Jul. 1999, 1–2 [article onl<strong>in</strong>e]; accessed 15 Mar.<br />
2010; available from http://www.extremno.com/~bgfilm/.<br />
Djulgerov, Georgi. Review of Matriarchate (Boyana Film) [onl<strong>in</strong>e]; accessed 26 Apr.<br />
2010; available from http://www.imdb.com/title/tt0277827.<br />
—. Plot summary of Mera spored mera (Boyana Film) [onl<strong>in</strong>e]; accessed 29 May 2010;<br />
available at http://www.imdb.com /title/tt0082728/plotsummary.<br />
—. Plot summary of The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Boyana Film)<br />
[onl<strong>in</strong>e]; accessed 12 May 2010; available from http://www.imdb.com/title/<br />
tt007944/plotsummary.<br />
Dubarova, Petya. ”Saturdays.” Virtual Library of Bulgarian Literature “Slovoto” [onl<strong>in</strong>e<br />
poem]; accessed 12 May 2010; available from http://www.slovo.bg/old/f/en/<br />
dubarova/ saturday.htm.<br />
Duggan, Christopher, <strong>and</strong> Christopher Wagstaff, eds . Italy <strong>in</strong> <strong>the</strong> Cold War: Politics,<br />
Culture, <strong>and</strong> Society, 1948–1958. Oxford, UK: Berg Publishers, 1995.<br />
Efimova, Alla. “Communist Nostalgia: On Soviet Aes<strong>the</strong>tics <strong>and</strong> Post-Soviet Memory<br />
(Russia, Visual Arts, Socialist Realism).” Ph.D. diss., University of Rochester,<br />
1998.<br />
Eisenste<strong>in</strong>, Sergei. Film Forum: Essays <strong>in</strong> Film Theory. Ed. <strong>and</strong> trans. Jay Leyda.<br />
Repr<strong>in</strong>t, San Diego: Harcourt, Harvest, 1977.<br />
303
Ekste<strong>in</strong>s, Modris. The Rites of Spr<strong>in</strong>g: The Great War <strong>and</strong> <strong>the</strong> Birth of <strong>the</strong> Modern Age.<br />
New York: Houghton Miffl<strong>in</strong>, Mar<strong>in</strong>er Books, 2000.<br />
Elsaesser, Thomas, <strong>and</strong> Michael Wedel. “Def<strong>in</strong><strong>in</strong>g DEFA’s Historical Imag<strong>in</strong>ary: The<br />
Films of Konrad Wolf.” In New German Critique 82, East German Film (w<strong>in</strong>ter<br />
2001):3-24.<br />
Enchev, Borjan. “Po vaprosite na Neorealisma.” K<strong>in</strong>oiskustvo 2 (1957).<br />
Engelste<strong>in</strong>, Laura. “Culture, Culture Everywhere: Interpretations of Modern Russia,<br />
Across <strong>the</strong> 1991 Divide.” Kritika: Explorations <strong>in</strong> Russian <strong>and</strong> Eurasian History,<br />
n.s., 1, no. 2 (spr<strong>in</strong>g 2000): 363–393.<br />
Ezra, Elizabeth, ed. European C<strong>in</strong>ema. Oxford: Oxford University Press, 2004.<br />
Fa<strong>in</strong>aru, Dan, ed. Theo Angelopoulos: Interviews. Jackson: University Press of<br />
Mississippi, 2001.<br />
Fe<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>, Joshua. The Triumph of <strong>the</strong> Ord<strong>in</strong>ary: Depictions of Daily Life <strong>in</strong> <strong>the</strong> East<br />
German C<strong>in</strong>ema, 1949–1989. Chapel Hill: University of North Carol<strong>in</strong>a Press,<br />
2002.<br />
Fell<strong>in</strong>i, Federico. Fell<strong>in</strong>i on Fell<strong>in</strong>i. New York: Da Capo Press, 1996.<br />
F<strong>in</strong>k, Carole, Philipp Gassert, <strong>and</strong> Detlef Junker, eds. 1968, The World Transformed.<br />
Cambridge: Cambridge University Press 1999.<br />
Fourgas, David, Sarah Lutton, <strong>and</strong> Geoffrey Nowell-Smith, eds. Roberto Rossell<strong>in</strong>i:<br />
Magician of <strong>the</strong> Real. London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 2000.<br />
Furet, François The Pass<strong>in</strong>g of an Illusion: The Idea of Communism <strong>in</strong> <strong>the</strong> Twentieth<br />
Century. Trans. Deborah Furet. Chicago: University of Chicago Press, 1999.<br />
Gaddis, John Lewis. We Now Know: Reth<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Cold War History. Oxford: Oxford<br />
University Press, 1997.<br />
Garton Ash, Timothy. The Magic Lantern: The Revolution of ’89 Witnessed <strong>in</strong> Warsaw,<br />
Budapest, Berl<strong>in</strong> <strong>and</strong> Prague. New York: Pengu<strong>in</strong> Books, 1990.<br />
Gauk, Joachim. Die Stati-Akten. Hamburg: Rowohlt, 1991.<br />
Gay, Peter. Weimar Culture: The Outsider as Insider. New York: Norton, 2001.<br />
Geertz, Clifford. The Interpretation of Cultures. New York: Perseus Books Group: Basic<br />
Books, 2000.<br />
304
Geier, Wolfgang. Bulgarien zwischen West und Ost vom 7. bis 20. Jahrhundert: Sozial-<br />
und_kulturhistorisch bedeutsame Epochen, Ereignisse und Gestalten.Studien der<br />
Forschungsstelle Ostmitteleuropa an der Universitaet Dortmund. B<strong>and</strong> 32.<br />
Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2001.<br />
Gencheva, Gal<strong>in</strong>a. Bulgarski Igralni Filmi: Anotirana Ilyustrovana Filmografiya, Tom<br />
Dve, 1948–1970. Sofia: Dr. Peter Beron State Publish<strong>in</strong>g House, 1988.<br />
—. Bulgarski Igralni Filmi: Anotirana Ilyustrovana Filmografiya, Tom Treti (1971–<br />
1980). Sofia: Dr. Ivan Bogorov Publish<strong>in</strong>g House, 2008.<br />
Gersch, Wolfgang, <strong>and</strong> Werner Hecht, eds. Bertold Brecht. Kuhle Wampe. Protokoll des<br />
Films und Materialien. Frankfurt a. M.: Suhrkampf Verlag, 1969.<br />
Gieri, Manuela. Contemporary Italian Filmmak<strong>in</strong>g: Strategies of Subversion – Pir<strong>and</strong>ello,<br />
Fell<strong>in</strong>i, Scola, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Directors of <strong>the</strong> New Generation. Toronto: University of<br />
Toronto Press, 1995.<br />
Glenny, Misha. The Balkans: Nationalism, War, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Great Powers, 1804–1999.<br />
New York: Pengu<strong>in</strong> Books, 1999.<br />
—. The Fall of Yugoslavia: The Third Balkan War. 3rd. rev. ed. New York: Pengu<strong>in</strong><br />
Books. 1996.<br />
Gould<strong>in</strong>g, Daniel J. Liberated C<strong>in</strong>ema: The Yugoslav Experience, <strong>1945</strong>–2001.<br />
Bloom<strong>in</strong>gton: Indiana University Press, 2002.<br />
Grozev, Alex<strong>and</strong>er. Bulgarskiat Film i Kritikata. Sofia: Nauka i Iskustvo, 1974.<br />
Hayward, Susan. C<strong>in</strong>ema Studies: The Key Concepts. 2nd ed. London: Routledge, 2000<br />
Hiller, Jim, ed. Cahiers du C<strong>in</strong>éma: The 1960s – New Wave, New C<strong>in</strong>ema, Reevaluat<strong>in</strong>g<br />
Hollywood. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986.<br />
Holloway, Ronald. The Bulgarian C<strong>in</strong>ema. Cranbury, NJ: Associated University Presses,<br />
1986.<br />
Hupchick, Dennis P., The Balkans: From Constant<strong>in</strong>ople to Communism. New York:<br />
Palgrave, 2002.<br />
Ignatovski, Vladimir. “Avantazh.” K<strong>in</strong>oiskustvo (Oct. 1977): 45.<br />
Imre, Anikó, ed. East European C<strong>in</strong>emas. New York: Routledge, 2005.<br />
305
Iordanova, D<strong>in</strong>a, <strong>and</strong> Ron Holloway. “Hop<strong>in</strong>g for a Bulgarian Film Revival.” New<br />
Russian C<strong>in</strong>ema: K<strong>in</strong>o Kultura, Special Issue 5 (Bulgarian C<strong>in</strong>ema) (Dec. 2006)<br />
[journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 26 Jun. 2010; available from http://www.k<strong>in</strong>okultura.<br />
com /specials/5/holloway-iordanova.shtml.<br />
Iordanova, D<strong>in</strong>a. C<strong>in</strong>ema of Flames: Balkan Film, Culture <strong>and</strong> <strong>the</strong> Media. London: BFI<br />
Publish<strong>in</strong>g, 2001. Repr<strong>in</strong>t, Palgrave, Macmillan, 2009.<br />
—. C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> O<strong>the</strong>r Europe: The Industry <strong>and</strong> Artistry of East Central European<br />
Film. London: Wallflower Press, 2003.<br />
—. “Conceptualiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans <strong>in</strong> Film.” Slavic Review 55, no. 4 (w<strong>in</strong>ter 1996), 882-<br />
890. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org<br />
/stable/ 2501242.<br />
—, ed. The C<strong>in</strong>ema of <strong>the</strong> Balkans. London: Wallflower Press, 2006.<br />
Ivekovic, Rada. Autopsie des Balkans: E<strong>in</strong> Psychopolitischer Essay. Trans. Ilona Seidel.<br />
Graz: Literaturverlag Droschl, 2001.<br />
Jaeger, Manfred. Kultur und Politik <strong>in</strong> der DDR. Cologne: Verlag Wissenschaftund<br />
Politik, 1994.<br />
Jaehne, Karen. Review of The Unknown Soldier’s Patent Lea<strong>the</strong>r Shoes (Boyana Film<br />
movie). Film Quarterly 40, no. 1 (autumn 1986), 21–26. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed<br />
10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/1212301.<br />
Janakiev, Alex<strong>and</strong>er, ed., Entziklopediya Bulgarska K<strong>in</strong>o. Sofia: Titra, 2000.<br />
Janakiev, Alex<strong>and</strong>er. Sto Godischen Filmov Process: Lichnosti, Filmi, K<strong>in</strong>a. Sofia: IK<br />
Titra, 2002.<br />
Jansen, Peter W., <strong>and</strong> Wolfram Schütte von Hanser, eds. Film <strong>in</strong> der DDR. Munich:<br />
Hanser, 1977.<br />
Johann, Ernst. Kle<strong>in</strong>e Geschichte des Films. Berl<strong>in</strong>: Ullste<strong>in</strong> Buecher, 1959.<br />
Kal<strong>in</strong>ova, Evgenia, <strong>and</strong> Iskra Baeva. Bulgarskite Prechodi 1939 –2005. Sofia:<br />
Paradigma, 2006.<br />
Kal<strong>in</strong>ova, Evgenia, Michail Gruev, <strong>and</strong> Lyudmila Zidarova, eds. Prelomni Vremena.<br />
Sofia: Universitetsko Izdatelstvo St. Klement Ochridski, 2006.<br />
Kaplan, E. Ann, <strong>and</strong> Ban Wang, eds. Trauma <strong>and</strong> C<strong>in</strong>ema: Cross-Cultural Explorations.<br />
Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008.<br />
306
Karageorge, Yuri Vidov. Review of The “Thaw” <strong>in</strong> Bulgarian Literature, by Atanas<br />
Slavov. World Literature Today 56, no. 3, Varia Issue (summer 1982), 535–536.<br />
[journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/<br />
stable/40137388.<br />
—. Review of Here I Am, <strong>in</strong> Perfect Leaf Today, by Petya Dubarova. Trans. Don D.<br />
Wilson. World Literature Today 67, no. 2 (spr<strong>in</strong>g 1993), 405–406. [journal<br />
onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/<br />
40149234.<br />
Kaser, Karl. Freundschaft und Fe<strong>in</strong>dschaft auf dem Balkan: Euro-Balkanische<br />
Herausforderungen. Klagenfurt: Wieser Verlag, 2001.<br />
Kazanzakis, Nikos. Smia i Lilia, Trans. Ivan Genov. Sofia: Narodna Kultura, 1981.<br />
—. Zorba <strong>the</strong> Greek. Trans. Carl Wildman. New York: Simon <strong>and</strong> Schuster,<br />
Scribner, 1996.<br />
Kershaw, Ian, <strong>and</strong> Moshe Lew<strong>in</strong>, eds. Stal<strong>in</strong>ism <strong>and</strong> Nazism: Dictatorships <strong>in</strong><br />
Comparison. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.<br />
Khlevniuk, Oleg. “Stal<strong>in</strong>ism <strong>and</strong> <strong>the</strong> Stal<strong>in</strong> Period after <strong>the</strong> ‘Archival Revolution’.”<br />
Kritika: Exploration <strong>in</strong> Russian <strong>and</strong> Eurasian History, n.s., 1, no. 2 (spr<strong>in</strong>g 2000):<br />
319–327.<br />
K<strong>in</strong>ser, Bill, <strong>and</strong> Neil Kle<strong>in</strong>man. The Dream that Was No More a Dream. New York:<br />
Harper & Row, 1969.<br />
Kostova, Ludmilla. Review of The Balkans <strong>and</strong> <strong>the</strong> West: Construct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> European<br />
O<strong>the</strong>r, <strong>1945</strong>–2003. Ed. Andrew Hammond. The Slavonic <strong>and</strong> East European<br />
Review 83, no. 4 (Oct. 2005), 751-755 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010;<br />
available from http://www.jstor.org/stable/4214186.<br />
Kovács, András Bál<strong>in</strong>t. Screen<strong>in</strong>g Modernism: European Art C<strong>in</strong>ema, 1950–1980.<br />
Chicago: University of Chicago Press, 2007.<br />
Kristeva, Julia. Black Sun: Depression <strong>and</strong> Melancholia. Trans. Leon S. Roudiez. New<br />
York: Columbia University Press, 1989.<br />
—. Desire <strong>in</strong> Language: A Semiotic Approach to Literature <strong>and</strong> Art. Ed. Leon S.<br />
Roudiez. Trans. Thomas Gora, Alice Jard<strong>in</strong>e, <strong>and</strong> Leon S. Roudiez. New York:<br />
Columbia University Press, 1980.<br />
—. Intimate Revolt: The Powers <strong>and</strong> Limits of Psychoanalysis. Vol. 2, Trans. Jean<strong>in</strong>e<br />
Herman. New York: Columbia University Press, 2002.<br />
307
—. New Maladies of <strong>the</strong> Soul, Trans. Ross Guberman. New York: Columbia University<br />
Press, 1995.<br />
—. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Trans. Leon S. Roudiez. New York:<br />
Columbia University Press, 1982.<br />
Kurdzhilov, Petur. Bulgarian Feature Films: An Annotated Illustrated Filmography 1948<br />
–1970. Sofia: Dr. Peter Beron State Publish<strong>in</strong>g House, 1988.<br />
Lawson, John Howard. Film: The Creative Process. New York: Hill <strong>and</strong> Wang, 1967.<br />
Lawton, Anna. K<strong>in</strong>oglasnost: Soviet C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Our Time. Cambridge: Cambridge<br />
University Press, 1992.<br />
Layda, Jay. K<strong>in</strong>o: A History of <strong>the</strong> Russian <strong>and</strong> Soviet Film. 3rd. ed. Pr<strong>in</strong>ceton: Pr<strong>in</strong>ceton<br />
University Press, 1983.<br />
Liehm, Mira, <strong>and</strong> Anton<strong>in</strong> J. Liehm. The Most Important Art: Eastern European Film<br />
after <strong>1945</strong>. Berkeley: University of California Press. 1977.<br />
Lorimer, David, ed. Prophet for Our Times: The Life <strong>and</strong> Teach<strong>in</strong>gs of Peter Deunov.<br />
Longmead, UK: Element Books, 1991.<br />
Ludecke, Willi. Der Film <strong>in</strong> Agitation und Propag<strong>and</strong>a der revolutionaeren deutschen<br />
Arbeitsbewegung (1919–1933). Berl<strong>in</strong>: Oberbaumverlag, 1973.<br />
MacCann, Richard Dyer. Film <strong>and</strong> Society. New York: Charles Scribner’s Sons, 1964.<br />
Mannikka, Eleanor. Plot synopsis of Mera spored mera (Boyana Film) [onl<strong>in</strong>e]; accessed<br />
29 May 2010; available at http://www.allmovie.com/work/mera-spored-mera-<br />
150682.<br />
Marcus, Millicent. Italian Film <strong>in</strong> <strong>the</strong> Light of Neorealism. Pr<strong>in</strong>ceton: Pr<strong>in</strong>ceton<br />
University Press, 1986.<br />
Marshall, Herbert. Masters of <strong>the</strong> Soviet C<strong>in</strong>ema: Crippled Creative Biographies. Boston:<br />
Routledge <strong>and</strong> Kegan Paul, 1983.<br />
Mast, Gerald, <strong>and</strong> Marshal Cohen. Film Theory <strong>and</strong> Criticism. Oxford: Oxford<br />
University Press, 1974.<br />
Mazour, Anatole G. Modern Russian Historiography: A Revised Edition. Westport, CT:<br />
Williamhouse-Regency, Greenwood Press, 1975.<br />
McCarthy, Patrick, ed. Italy S<strong>in</strong>ce <strong>1945</strong>, The Short Oxford History of Italy. Oxford:<br />
Oxford University Press, 2000.<br />
308
McIntyre, Robert J. Bulgaria: Politics, Economics <strong>and</strong> Society. Marxist Regimes Series,<br />
ed. Bogdan Szajkowski. London: P<strong>in</strong>ter Publishers, 1988.<br />
Milev, Nedelcho. “Partijata i K<strong>in</strong>oiskustvoto.” Spisanie K<strong>in</strong>o (1975): 12–13.<br />
Mosse, George. The Fascist Revolution: Toward a General Theory of Fascism. New<br />
York: Howard Fertig, 1998.<br />
Mückenberger, Christ<strong>in</strong>e, <strong>and</strong> Günter Jordan. Sie sehen selbst. Sie hoeren selbst: E<strong>in</strong>e<br />
Geschichte der DEFA von Ihren Anfängen bis 1949. Marburg: Hitzeroth, 1994.<br />
Naidenova, Vera. Kervanite na K<strong>in</strong>oto Patuvat. Sofia: Nauka i Iskustvo, 1978.<br />
Nichols, Bill. “The Memory of Loss: Péter Forgács’s Saga of Family Life <strong>and</strong> Social<br />
Hell,” Film Quarterly 56, no. 4 (summer 2003), 2–12. [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed<br />
10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/1213879.<br />
Nietzsche, Friedrich. Birth of Tragedy: Out of <strong>the</strong> Spirit of Music. Trans. Ian Johnstone.<br />
Arl<strong>in</strong>gton, VA: Richer Resources Publications, 2009.<br />
Norris, David A. Review of Mythistory <strong>and</strong> Narration of <strong>the</strong> Nation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Balkans, Ed.<br />
Tatjana Aleksić. Slavic Review 67, no. 4 (w<strong>in</strong>ter 2008), 1004–1005. [journal<br />
onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/<br />
27653049.<br />
Nowell-Smith, Geoffrey. Mak<strong>in</strong>g Waves: New C<strong>in</strong>emas of <strong>the</strong> 1960s. New York:<br />
Cont<strong>in</strong>uum, 2008.<br />
—. Luch<strong>in</strong>o Visconti. 3rd ed. London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 2003.<br />
Opit sa Estetika na K<strong>in</strong>oto. Sofia: Isdanie na Sp. Nascheto K<strong>in</strong>o, 1929.<br />
Paul, David W., ed. Politics, Art <strong>and</strong> Commitment <strong>in</strong> <strong>the</strong> East European C<strong>in</strong>ema. New<br />
York: St. Mart<strong>in</strong>’s Press, 1983.<br />
Pasol<strong>in</strong>i, Pier Paolo. “Pier Paolo Pasol<strong>in</strong>i: An Epical-Religious View of <strong>the</strong> World.”<br />
Trans. Letizia Ciotti Miller <strong>and</strong> Michael Graham. Film Quarterly 18, no. 4<br />
(summer 1965): 31–45.<br />
Petrov, E. “Ot Revolutia kum Iskustvo, ot Iskustvo kum Revolutia.” K<strong>in</strong>oiskustvo 6<br />
(1969): 5.<br />
Pettifer, James, ed., The New Macedonian Question. Houndmills, UK: Palgrave, 2001.<br />
309
“Petya Dubarova – The Infant Poet.” The In Your Pocket Guide [onl<strong>in</strong>e city guide];<br />
accessed 12 May 2010; available from http://www.<strong>in</strong>yourpocket.com/bulgaria/<br />
Burgas/Petya- Dubarova-<strong>the</strong>-<strong>in</strong>fant-poet-70561f?more=1.<br />
Popov, Chavdar. Totalitarnoto Izkustvo: Ideologija Organizatzija Praktika. Sofia: St.<br />
Kliment Ohridski University Press, 2004.<br />
Portuges, Ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e.”Border Cross<strong>in</strong>gs: Recent Trends <strong>in</strong> East <strong>and</strong> Central European<br />
C<strong>in</strong>ema.” Slavic Review 51, no. 3 (autumn 1992), 531–535 [journal onl<strong>in</strong>e];<br />
accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/2500059.<br />
Prokhorov, Alex<strong>and</strong>er. “Inherited Discourse: Stal<strong>in</strong>ist Tropes <strong>in</strong> Thaw Culture (Russia),”<br />
Ph.D. diss., University of Pittsburgh, 2002.<br />
Pundeff, Mar<strong>in</strong>. “Bulgarian Historiography, 1942–1958.” The American Historical<br />
Review 66, no. 3 (Apr. 1961), 682-693 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 22 Oct. 2003;<br />
available from http://l<strong>in</strong>ks.jstor.org/sici?sici=002-8762%28196104%2966%3A3<br />
%3C682% 3ABH1 %3E2.0.CO%3B2-E.<br />
Racheva, Maria. “Predstavjane na Bulgarskoto K<strong>in</strong>o.” K<strong>in</strong>o (1970): 17-18.<br />
Radev, Vŭlo. Izgubeni Prostranstva. Sofia: Literaturen Forum, 2002.<br />
Radeva, Zheni. Stop Kadar. Sofia: Galeria Vedart, 2004.<br />
Ra<strong>in</strong>ov, Bogomil. Epos i Tana Tos. Sofia: Izdatelstvo Nauka i Izustvo. 1971.<br />
Ramet, Sabr<strong>in</strong>a P., ed. Eastern Europe: Politics, Culture, <strong>and</strong> Society s<strong>in</strong>ce 1939.<br />
Bloom<strong>in</strong>gton: Indiana University Press, 1998.<br />
Riasanovsky, Nicholas V. A History of Russia. 4th ed. Oxford: Oxford University Press,<br />
1984.<br />
Riviello, Tonia Cater<strong>in</strong>a, ed. Women <strong>in</strong> Italian C<strong>in</strong>ema. Rome: Edizione Libreria Croce,<br />
2000.<br />
Rocchio, V<strong>in</strong>cent F. C<strong>in</strong>ema of Anxiety: A Psychoanalysis of Italian Neorealism. Aust<strong>in</strong>:<br />
University of Texas Press, 1999.<br />
Roerich, Nicholas. Realm of Light, Trans. Mary Siegrist. Lex<strong>in</strong>gton, KY: Ancient<br />
Wisdom Publications, 2009.<br />
Rowley, David. “Interpretations of <strong>the</strong> End of <strong>the</strong> Soviet Union: Three Paradigms.”<br />
Kritika: Explorations <strong>in</strong> Russian <strong>and</strong> Eurasian History, n.s., 1, no. 2 (spr<strong>in</strong>g 2000):<br />
395–426.<br />
310
Russev, R. Bulgarian English Dictionary. New York: French <strong>and</strong> European Publications,<br />
Inc., n.d.<br />
Said, Edward W. Orientalism . New York: V<strong>in</strong>tage Books, 1979.<br />
S<strong>and</strong>ers, Irw<strong>in</strong> T. “Communist-Dom<strong>in</strong>ated Education <strong>in</strong> Bulgaria: A Study <strong>in</strong> Social<br />
Relationships,” American Slavic <strong>and</strong> East European Review 15, no. 3 (Oct. 1956),<br />
364–381 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.<br />
org /stable/3001100.<br />
Sarris, Andrew. Interviews with Film Directors. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1967.<br />
Savova, Elena, Zdravka Micheva, <strong>and</strong> Kiril Avramov. Lyudmila Zhivkova : Zhivot i<br />
Delo (1942–1981) Letopis. Sofia : Izdatelstvo na Bulgarskata Akademia na<br />
Naukite, 1987.<br />
Sitney, P. Adams. Vital Crises <strong>in</strong> Italian C<strong>in</strong>ema: Iconography, Stylistics, Politics.<br />
Aust<strong>in</strong>: University of Texas Press, 1995.<br />
Smith, Anthony D. The Nation <strong>in</strong> History: Historiographical Debates about Ethnicity <strong>and</strong><br />
Nationalism. Hanover, NH: University Press of New Engl<strong>and</strong>, 2000.<br />
Sorl<strong>in</strong>, Pierre. European C<strong>in</strong>emas, European Societies 1939–1990. London: Routledge,<br />
1991.<br />
Starr, Richard F. The Communist Regimes <strong>in</strong> Eastern Europe. 2nd. rev. ed. Stanford:<br />
Hoover Institution on War, Revolution <strong>and</strong> Peace, 1971.<br />
Stavrianos, L. S. The Balkans s<strong>in</strong>ce 1453. New York: New York University Press, 2000.<br />
Steele, Jonathan, ed. Eastern Europe s<strong>in</strong>ce Stal<strong>in</strong>. New York: Crane, Russak, 1974.<br />
Stent, Angela E. Russia <strong>and</strong> Germany Reborn: Unification, <strong>the</strong> Soviet Collapse <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
New Europe. Pr<strong>in</strong>ceton: Pr<strong>in</strong>ceton University Press, 1999.<br />
Stephenson, Ralph, <strong>and</strong> J. R. Debrix. The C<strong>in</strong>ema as Art. New York: Pengu<strong>in</strong> Books,<br />
1965.<br />
Stern, Fritz. The Politics of Cultural Despair: A Study <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rise of Germanic Ideology.<br />
Berkeley: University of California Press, 1961.<br />
Stoilova, Tamara, Viol<strong>in</strong>a Atanasova <strong>and</strong> Roumiana Chukova, comps. Problemat Iztok –<br />
Zapad: Prevuplushcheniya v Novo i Nai-novo Vreme. (East–West Issues:<br />
Modern <strong>and</strong> Contemporary History Transformations) Sofia: Academic Publish<strong>in</strong>g<br />
House “Mar<strong>in</strong> Dr<strong>in</strong>ov”, 2005.<br />
311
Stoimenov, Stoyan. “Filmite Budjat Trevoga.” Literaturen Front 4 (1958).<br />
Stokes, Gale. The Walls Came Tumbl<strong>in</strong>g Down: The Collapse of Communism <strong>in</strong> Eastern<br />
Europe. Oxford: Oxford University Press, 1993.<br />
Stoyanovich, Traian. Balkan Worlds: The First <strong>and</strong> Last Europa. Sources <strong>and</strong> Studies <strong>in</strong><br />
World History, ed. Kev<strong>in</strong> Reilly. Armonk, NY: M. E. Sharpe, 1994.<br />
Stubbs, John C. “The Fell<strong>in</strong>i Manner: Open Form <strong>and</strong> Visual Excess.” C<strong>in</strong>ema Journal<br />
32, no. 4 (summer 1993): 52–55.<br />
Taylor, Richard, Nancy Wood, Julian Graffy, <strong>and</strong> D<strong>in</strong>a Iordanova, eds. The BFI<br />
Companion to Eastern European <strong>and</strong> Russian C<strong>in</strong>ema. London: BFI Publish<strong>in</strong>g,<br />
2000.<br />
Teich. Mikuláš, <strong>and</strong> R. Porter, eds. The National Question <strong>in</strong> Europe <strong>in</strong> Historical<br />
Context. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.<br />
Tits<strong>in</strong>, Naio. Vashe Velichestvo, Kolko vi e Chast? 13 God<strong>in</strong>i Medien Obraz. Sofia:<br />
Spotlight, Mobilis, 2003.<br />
Tismaneanu, Vladimir, ed. The Revolutions of 1989: Rewrit<strong>in</strong>g Histories. London:<br />
Routledge, 1999.<br />
Todorov, Zvetan. Pamet za Zloto, Izkusheni na Dobroto: Anketa Burchu Veka. Sofia:<br />
Izdatelstvo “LIK”, 2002.<br />
Todorova, Maria <strong>and</strong> Zsuzsa Gille. Post-Communist Nostalgia. Oxford, UK: Berghahn<br />
Books, 2010.<br />
Todorova, Maria. “Bulgaria.” The American Historical Review 97, 4 (Oct. 1992), 1105–<br />
1117 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 22 Oct. 2003; available from http://l<strong>in</strong>ks.jstor.org<br />
/sici?sici= 0002-8762%28199210%2997%3A4%3C1105% 3AB%3 E2.0.CO<br />
%3B2-L.<br />
—, ed. Remember<strong>in</strong>g Communism: Genres of Representation. New York: Social Science<br />
Research Council, 2010.<br />
—. Imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> Balkans. Updated ed. New York: Oxford University Press, 2009.<br />
Toeplitz, Jerzy. “C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> Eastern Europe.” C<strong>in</strong>ema Journal 8, no. 1 (autumn 1968), 2–<br />
11; accessed 10 Jul. 2010; available from http://www.jstor.org/stable/1225222.<br />
312
Toke, Lilla. “Paradoxes We Live With: A Fem<strong>in</strong>ist Interpretation of Two Eastern<br />
European Women’s Films.” M.Phil. <strong>the</strong>sis, Central European University,<br />
Budapest, <strong>in</strong> conjunction with Open University, United K<strong>in</strong>gdom, Gender <strong>and</strong><br />
Culture, 2004.<br />
Weir, David. Decadence <strong>and</strong> <strong>the</strong> Mak<strong>in</strong>g of Modernism. Amherst: University of<br />
Massachusetts Press, 1995.<br />
White, Stephan, Alex Pravda, <strong>and</strong> Zvi Gitelman, eds. Developments <strong>in</strong> Soviet <strong>and</strong> Post-<br />
Soviet Politics. 3rd. ed. Durham: Duke University Press, 1994.<br />
Williams, L<strong>in</strong>da. Screen<strong>in</strong>g Sex. Durham: Duke University Press, 2008.<br />
Wolf, Erika Maria. “USSR <strong>in</strong> Construction: From Avant-Garde to Socialist Realist<br />
Practice.” Ph.D. diss., University of Michigan, 1999.<br />
Wollen, Peter. Signs <strong>and</strong> Mean<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> C<strong>in</strong>ema. Bloom<strong>in</strong>gton–: Indiana University<br />
Press, 1969.<br />
Yankowitch, Murray, ed. “New Directions <strong>in</strong> Soviet Social Thought: An Anthology.”<br />
Armonk, NY: M. E. Sharpe, 1989. Kritika: Explorations <strong>in</strong> Russian <strong>and</strong> Eurasian<br />
History, n. s., 1, no. 2 (spr<strong>in</strong>g 2000): 279–294.<br />
Zhivkov, Todor. “Poveche Mejdu Naroda, Po-Blisko do Zhivota.” K<strong>in</strong>oiskustvo 5<br />
(1958).<br />
Znepolski, Ivailo. Aktualnoto K<strong>in</strong>o. Sofia: Nauka i Izkustvo, 1969.<br />
—. Interview with Iskra Dimitrova. “Nie sme plod i zhertva na kulturata si, na<br />
protivorechiyata v nashata kultura, na nevzmozhnostta si da se opravim v<br />
kulturniste si protivorechiya,” Demokraticheski Pregdel 45 (w<strong>in</strong>ter 2000–2001),<br />
1–2 [journal onl<strong>in</strong>e]; accessed 15 Mar. 2010; available at<br />
http://www.extremno.com/~bgfilm/znepolski.htm<br />
---. Mezhdu Otchuzhdenieto i Nasilieto: Procesi v Savremennija Sapaden Film. Sofia:<br />
Narodna Mladezh Izdatelstvo, 1974.<br />
---. Patisha i Itateki na Bulgarskoto K<strong>in</strong>o. Sofia: Nauka i Izkustvo, 1972.<br />
313