otevřít tištěné menu - Restaurace Masné krámy

otevřít tištěné menu - Restaurace Masné krámy otevřít tištěné menu - Restaurace Masné krámy

masne.kramy.cz
from masne.kramy.cz More from this publisher
29.12.2012 Views

4 Denní menu Menu of the Day / Tageskarte Teplé a studené předkrmy Hot and Cold Starters Warme und kalte Vorspeisen Domácí utopenec z budvarské spilky, . . . . . . . . 2 ks chléb Home-made pickled sausage from the Budvar fermentation cellar Hausgemachte „Ertrunkene“ (eingelegte Wurst) aus dem Gärkeller von Budvar 80 g 44 Kč Sedlácká pečínka na prkénku s kouskem . . . . . . . . uzeného, křen, hořčice, 2 ks chléb Roast pork served on a cutting board with a piece of smoked pork, horse-radish and mustard, 2 pcs of bread Kalter Braten auf dem Brett mit einem Stück Geselchtem, Meerrettich, Senf, Brot 150 g 99 Kč Tlačenka z vepře domácího světlá, . . . . . . . . cibulová oka, 2 ks chléb Brawn (light sliced pork set in aspic) served with raw onion rings, 2 pcs of bread Hausgemachte Presswurst vom Schwein, Zwiebelringe, 2 Stk. Brot 150 g 59 Kč Šmitec – pomazánka z nivy, másla . . . . . . . . a feferonek, 2 ks chléb Šmitec – a spicy Blue cheese and butter spread with chilli peppers, 2 pcs of bread Pikanter Aufstrich aus Blauschimmelkäse, Butter und Peperoni, 2 Stk. Brot 100 g 56 Kč Nakládaný romadúr v pivě s cibulkou, . . . . . . . . 2 ks chléb “Romadur odorous cheese” pickled with beer and onions, 2 pcs of bread Romadur – Stinkekäse mit Essig und Zwiebeln, 2 Stk. Brot 100 g 68 Kč Pikantní klobása z grilu, hořčice, křen, . . . . . . . . 2 ks chléb Grilled sausage served with horse-radish and mustard, 2 pcs of bread Gegrillte Bratwurst, Senf, Meerrettich, Brot 130 g 79 Kč „Budvarský mls“ buřty zapečené v černém pivě “Budvar’s savoury snack” – sausages baked in dark beer „Budvarnascherei“ – in Schwarzbier gebratene Wurst 160 g . . . . . . . 79 . Kč Hovězí tatarák, 4 ks topinky Beef Tartare, 4 pcs of fried bread Beef Tartare, 4 Stk. Toastbrot 150 g . . . . . . 169 . . Kč Krajinská 13 370 01 České Budějovice Pecínek chleba Masné krámy A special mini-loaf of bread Kleiner Brotlaib „Masné krámy“ 160 g . . . . . . . 30 . Kč Světlé pečivo White rolls Helles Gebäck 1 ks . . . . . . . . 6 Kč Chléb Rye bread Brot 1 ks . . . . . . . . 6 Kč Polévky Soup / Suppen Dršťková polévka Tripe soup Kuttelflecksuppe 0,22 l . . . . . . . 35 . Kč Silný hovězí vývar s játrovým . . . . . . . . štrúdlem a jemnou zeleninkou Strong beef bouillon with rolled liver and fine vegetables Kräftige Rinderbrühe mit Leberstrudel und feinem Gemüse 0,22 l 35 Kč Staročeská česnečka se sýrem . . . . . . . . Traditional Czech garlic soup with cheese Altböhmische Knoblauchsuppe mit Käse 0,22 l 35 Kč Tel.: +420 387 201 301 Fax: +420 387 201 302 www.masne-kramy.cz info@masne-kramy.cz

Staročeská kuchyně Old Czech Specialities Aus dem alten Böhmen Pivovarský guláš, špekový a houskový . . . . . . . . knedlík, křen, cibulka “Brewer’s goulash” served with two types of dumplings, horse-radish and onion Brauhausgulasch, Speck- und Semmelknödel, Meerrettich, Zwiebel 150 g 128 Kč „Klasika“ svíčková na smetaně, . . . . . . . . houskový knedlík, brusinkový terč Sirloins of beef served with cream sauce and dumplings, garnished with cranberries Rinderbraten mit Gemüserahmsauce, Semmelknödel, Preiselbeeren 150 g 139 Kč Staročeská vepřová pečínka, zelí, houskový a bramborový knedlík Roasted pork served with two types of dumplings and cooked cabbage Alttschechischer Schweinebraten, Kraut, Semmel- und Kartoffelknödel 150 g . . . . . 128 . . . Kč Uzená krkovička, dva druhy zelí, bramborový knedlík Smoked neck of pork, two kinds of cooked cabbage, potato dumplings Geräucherter Hals, zwei Sorten Kraut, Kartoffelknödel 150 g . . . . . 128 . . . Kč Pečená kachnička, červené zelí, . . . . . . . . bramborový a houskový knedlík Roast duck served with cooked red cabbage and two types of dumplings Gebratene Ente, Blaukraut, Kartoffel- und Semmelknödel ½ ks 198 Kč Jihočeská bašta (uzené, vepřové, . . . . . . . . klobása), zelí, houskový a bramborový knedlík South Bohemian speciality (gammon, pork, sausage), cabbage, two types of dumplings Südböhmischer Schmaus (Geräuchertes, Schweinefleisch, Bratwurst), Kraut, Semmel- und Kartoffelknödel 250 g 159 Kč Víte, že… …v Masných krámech pořádáme pravidelné gurmánské akce? více na www.masne-kramy.cz Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: Ryby Minutková jídla Fish / Fischgerichte From Grill / Spezialitäten vom Grill Speciality domu Specialities of the House Spezialitäten des Hauses Pečené vepřové koleno „řeznického . . . . . . . . mistra“, hořčice, křen, feferonka Roasted pork knuckle served with mustard, horse-radish, chilli pepper Gebratene Schweinshaxe „Metzgermeister“, Senf, Meerrettich, Peperoni 1 ks 249 Kč Špíz Karla IV. „Mix gril“ (vepřové, hovězí, . . . . . . . . krůtí a kuřecí s cibulí a slaninou) Charles IV ”Mix Grill” Skewer (Pork, beef, turkey and chicken with onion and bacon) Spieß Karl IV. „Mix-Grill“ (Schwein, Rind, Pute und Hühnerfleisch mit Zwiebeln und Speck) 300 g 198 Kč Grilovaná vepřová žebra, hořčice, . . . . . . . . křen (na režonku) Grilled pork ribs with mustard and horseradish (served on a cutting board) Gegrillte Schweinsrippchen, Senf, Meerrettich (auf dem Brett) 1 kg 168 Kč Grilovaná vepřová panenka v celku s pepřovou omáčkou A grilled sirloin of pork with a pepper sauce Schweinefilet im Ganzen gegrillt mit Pfefferrahmsauce 180 g . . . . . . 156 . . Kč Restovaný mix jelítka s bramborem . . . . . . . . a cibulí, kysané syrové zelí Lightly fried blood sausage with potatoes and onions, served with sauerkraut Gebratene Blutwurst mit Kartoffeln und Zwiebeln, Sauerkraut 200 g 98 Kč www.visitbudvar.cz 5

4<br />

Denní <strong>menu</strong><br />

Menu of the Day / Tageskarte<br />

Teplé a studené předkrmy<br />

Hot and Cold Starters<br />

Warme und kalte Vorspeisen<br />

Domácí utopenec z budvarské spilky, . . . . . . . .<br />

2 ks chléb<br />

Home-made pickled sausage from the<br />

Budvar fermentation cellar<br />

Hausgemachte „Ertrunkene“ (eingelegte<br />

Wurst) aus dem Gärkeller von Budvar<br />

80 g 44 Kč<br />

Sedlácká pečínka na prkénku s kouskem . . . . . . . .<br />

uzeného, křen, hořčice, 2 ks chléb<br />

Roast pork served on a cutting board with<br />

a piece of smoked pork, horse-radish and<br />

mustard, 2 pcs of bread<br />

Kalter Braten auf dem Brett mit einem<br />

Stück Geselchtem, Meerrettich, Senf, Brot<br />

150 g 99 Kč<br />

Tlačenka z vepře domácího světlá, . . . . . . . .<br />

cibulová oka, 2 ks chléb<br />

Brawn (light sliced pork set in aspic) served<br />

with raw onion rings, 2 pcs of bread<br />

Hausgemachte Presswurst vom Schwein,<br />

Zwiebelringe, 2 Stk. Brot<br />

150 g 59 Kč<br />

Šmitec – pomazánka z nivy, másla . . . . . . . .<br />

a feferonek, 2 ks chléb<br />

Šmitec – a spicy Blue cheese and butter<br />

spread with chilli peppers, 2 pcs of bread<br />

Pikanter Aufstrich aus Blauschimmelkäse,<br />

Butter und Peperoni, 2 Stk. Brot<br />

100 g 56 Kč<br />

Nakládaný romadúr v pivě s cibulkou, . . . . . . . .<br />

2 ks chléb<br />

“Romadur odorous cheese” pickled with<br />

beer and onions, 2 pcs of bread<br />

Romadur – Stinkekäse mit Essig und<br />

Zwiebeln, 2 Stk. Brot<br />

100 g 68 Kč<br />

Pikantní klobása z grilu, hořčice, křen, . . . . . . . .<br />

2 ks chléb<br />

Grilled sausage served with horse-radish<br />

and mustard, 2 pcs of bread<br />

Gegrillte Bratwurst, Senf, Meerrettich, Brot<br />

130 g 79 Kč<br />

„Budvarský mls“ buřty zapečené<br />

v černém pivě<br />

“Budvar’s savoury snack” – sausages<br />

baked in dark beer<br />

„Budvarnascherei“ – in Schwarzbier<br />

gebratene Wurst<br />

160 g . . . . . . . 79 . Kč<br />

Hovězí tatarák, 4 ks topinky<br />

Beef Tartare, 4 pcs of fried bread<br />

Beef Tartare, 4 Stk. Toastbrot<br />

150 g . . . . . . 169 . . Kč<br />

Krajinská 13<br />

370 01 České Budějovice<br />

Pecínek chleba <strong>Masné</strong> <strong>krámy</strong><br />

A special mini-loaf of bread<br />

Kleiner Brotlaib „<strong>Masné</strong> <strong>krámy</strong>“<br />

160 g . . . . . . . 30 . Kč<br />

Světlé pečivo<br />

White rolls<br />

Helles Gebäck<br />

1 ks . . . . . . . . 6 Kč<br />

Chléb<br />

Rye bread<br />

Brot<br />

1 ks . . . . . . . . 6 Kč<br />

Polévky<br />

Soup / Suppen<br />

Dršťková polévka<br />

Tripe soup<br />

Kuttelflecksuppe<br />

0,22 l . . . . . . . 35 . Kč<br />

Silný hovězí vývar s játrovým . . . . . . . .<br />

štrúdlem a jemnou zeleninkou<br />

Strong beef bouillon with rolled liver and<br />

fine vegetables<br />

Kräftige Rinderbrühe mit Leberstrudel<br />

und feinem Gemüse<br />

0,22 l 35 Kč<br />

Staročeská česnečka se sýrem . . . . . . . .<br />

Traditional Czech garlic soup with cheese<br />

Altböhmische Knoblauchsuppe mit Käse<br />

0,22 l 35 Kč<br />

Tel.: +420 387 201 301<br />

Fax: +420 387 201 302<br />

www.masne-kramy.cz<br />

info@masne-kramy.cz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!