BULLETIN, JULY 14, 2024

dormitionchurch
from dormitionchurch More from this publisher
10.07.2024 Views

Welcome to DORMITION OF THE VIRGIN MARY GREEK ORTHODOX CHURCH Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ Somerville, MA REV. FR. ANTHONY TANDILYAN PRESIDING PRIEST SUNDAY OF THE HOLY FATHERS OF THE 4TH ECUMENICAL COUNCIL ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ 7/14/24 Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m. Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

SUNDAY OF THE HOLY FATHERS OF THE 4TH ECUMENICAL COUNCIL<br />

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ<br />

7/<strong>14</strong>/24<br />

Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m.<br />

Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ.


TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />

Resurrectional Apolytikion<br />

When You descended unto Death, O Lord, You<br />

who are immortal Life put Hades to death, by<br />

the lightning of Your divinity. And when You<br />

raised the dead from the netherworld, all the<br />

hosts of heaven sang aloud to You, “O Christ<br />

God, Giver of life, glory to You!”<br />

Apolytikion of St. Catherine<br />

Let us praise the most auspicious bride of<br />

Christ, the divine Katherine, protectress of<br />

Sinai, our aid and our help. For, she brilliantly<br />

silenced the eloquence of the impious<br />

by the sword of the spirit, and now,<br />

crowned as a martyr, she asks great mercy<br />

for all.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />

in your dormition you did not forsake<br />

the world O Theotokos. You were<br />

translated onto life, since you were the<br />

Mother of life; And by your intercessions do<br />

you redeem our souls from death.<br />

Kontakion<br />

OProtection of Christians that never falls,<br />

intercession with the Creator that never<br />

fails, we sinners beg you, do not ignore the<br />

voices of our prayers. O good Lady, we implore<br />

you, quickly come unto our aid, when<br />

we cry out to you with faith. Hurry to intercession,<br />

and hasten to supplication, O Theotokos<br />

who protect now and ever those who<br />

honor you.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />

Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ ζωὴ ἡ<br />

ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας, τῇ<br />

ἀστραπῇ τῆς θεότητος· ὅτε δὲ καὶ τοὺς<br />

τεθνεῶτας, ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας,<br />

πᾶσαι αἱ δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων<br />

ἐκραύγαζον· Ζωοδότα Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν<br />

δόξα σοι.<br />

Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />

Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />

υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />

πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />

αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />

κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />

μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />

αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας,<br />

εν τη κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες,<br />

Θεοτόκε. μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />

υπάρχουσα της ψυχής και ταις πρεσβείαις<br />

ταις σαις λυτρουμένη εκ θανάτου τας<br />

ψυχάς ημών.<br />

Κοντάκιον<br />

Προστασία τῶν Χριστιανῶν<br />

ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία, πρὸς τὸν Ποιητὴν<br />

ἀμετάθετε, μὴ παρίδῃς, ἁμαρτωλῶν<br />

δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς<br />

ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς<br />

κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς<br />

πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ<br />

προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν<br />

τιμώντων σε.


EPISTLE READING<br />

TITUS (3:8-15)<br />

Titus, my son, the saying is sure. I desire<br />

you to insist on these things, so<br />

that those who have believed in God<br />

may be careful to apply themselves to<br />

good deeds; these are excellent and<br />

profitable to men. But avoid stupid<br />

controversies, genealogies, dissensions,<br />

and quarrels over the law, for<br />

they are unprofitable and futile. As for<br />

a man who is factious, after admonishing<br />

him once or twice, have nothing<br />

more to do with him, knowing that<br />

such a person is perverted and sinful;<br />

he is self-condemned.<br />

When I send Artemas or Tychicos to<br />

you, do your best to come to me at<br />

Nicopolis, for I have decided to spend<br />

the winter there. Do your best to speed<br />

Zenas the lawyer and Apollos on their<br />

way; see that they lack nothing. And<br />

let our people learn to apply themselves<br />

to good deeds, so as to help cases<br />

of urgent need, and not to be unfruitful.<br />

All who are with me send greeting to<br />

you. Greet those who love us in the<br />

faith. Grace be with you all. Amen.<br />

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ (3:8-15)<br />

Τέκνον Τίτε, πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ<br />

τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι,<br />

ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων<br />

προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ.<br />

ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς<br />

ἀνθρώποις · μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ<br />

γενεαλογίας καὶ ἔριν καὶ μάχας<br />

νομικὰς περιΐστασο, εἰσὶν γὰρ<br />

ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι. αιῥετικὸν<br />

ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν<br />

νουθεσίαν παραιτοῦ, εἰδὼς ὅτι<br />

ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει,<br />

ὢν αὐτοκατάκριτος. Ὅταν πέμψω<br />

Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν,<br />

σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς<br />

Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα<br />

παραχειμάσαι. Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ<br />

Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα<br />

μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ. μανθανέτωσαν δὲ<br />

καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων<br />

προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας,<br />

ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι. Ἀσπάζονταί σε<br />

οἱ μετ ᾽ἐμοῦ πάντες. Ἄσπασαι τοὺς<br />

φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. ἡ χάρις μετὰ<br />

πάντων ὑμῶν.


GOSPEL READING<br />

MATTHEW (5:<strong>14</strong>-19)<br />

The Lord said to his disciples, "You are<br />

the light of the world. A city set on a hill<br />

cannot be hid. Nor do men light a lamp<br />

and put it under a bushel, but on a stand,<br />

and it gives light to all in the house. Let<br />

your light so shine before men, that they<br />

may see your good works and give glory<br />

to your Father who is in heaven. Think not<br />

that I have come to abolish the law and the<br />

prophets; I have come not to abolish them<br />

but to fulfill them. For truly, I say to you,<br />

till heaven and earth pass away, not an iota,<br />

not a dot, will pass from the law until<br />

all is accomplished. Whoever then relaxes<br />

one of the least of these commandments<br />

and teaches men so, shall be called least in<br />

the kingdom of heaven; but he who does<br />

them and teaches them shall be called<br />

great in the kingdom of heaven."<br />

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ (5:<strong>14</strong>-19)<br />

Εἶπεν ὁ Κὐριος τοῖς ἑαυτοῦ<br />

μαθηταῖς· ῾Υμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου.<br />

οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους<br />

κειμένη· οὐδὲ καίουσι λύχνον καὶ τιθέασι<br />

αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ᾿ ἐπὶ τὴν<br />

λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ.<br />

οὕτω λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν<br />

τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ<br />

ἔργα καὶ δοξάσωσι τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν<br />

τοῖς οὐρανοῖς. Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον<br />

καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας·<br />

οὐκ ἦλθον καταλῦσαι, ἀλλὰ πληρῶσαι.<br />

ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ<br />

οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ<br />

μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως ἂν πάντα<br />

γένηται. ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν<br />

τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτω<br />

τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν<br />

τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ὃς δ᾿ ἂν ποιήσῃ<br />

καὶ διδάξῃ, οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ<br />

βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν.<br />

PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />

Jen Snyder & Angela Shermanopoulos<br />

ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />

ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />

Jen Snyder & Αγγέλα Σερμανόπουλος


Today we commemorate SAINTS<br />

Aquila the Apostle among the 70<br />

Our Holy Father Joseph the Confessor, Archbishop of Thessalonica<br />

Nicodemus the Righteous of Mount Athos<br />

Peter the New Hieromartyr and the four New Martyrs of Melissourgeio Kissamos<br />

Justus the Martyr<br />

ADDITIONAL SERVICES<br />

ST. PARASKEVI - Friday, July 26 at 8:30 AM<br />

GREAT VESPERS –Saturday, July 27 at 6:00 PM<br />

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ<br />

ΑΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ - Παρασκευή, 26 Ιουλίου στις 8:30 πμ<br />

ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ –Σάββατο, 27 Ιουλίου στις 6:00 μμ<br />

MEMORIALS<br />

Today memorial service will be offered for<br />

Phillip Dres (1 Year)<br />

Toula Dres (9 Years)<br />

Sofia Fakitsas (10 Years)<br />

George Dres (18 Years)<br />

John Dres (32 Years)<br />

ΜΝΗΜΟΣΥΝA<br />

Σήμερα θα τελεσθεί μνημόσυνο για τους<br />

Φίλιππος Ντρες (1 Χρόνος)<br />

Παναγιώτα Ντρες (9 Χρόνια)<br />

Σοφία Φακίτσας (10 Χρόνια)<br />

Γεώργιος Ντρες (18 χρόνια)<br />

Ιωάννης Ντρες (32 Χρόνια)<br />

Coffee hour will be hosted by Dres Family.<br />

Ο καφές θα προσφερθεί απο την οικογένεια Ντρες.


Fr. Anthony’s Thoughts about the Sunday Gospel<br />

The Holy Fathers<br />

You are the light of the world.<br />

Matt. 5 (<strong>14</strong>-19)<br />

Dear Brothers and Sisters in Christ,<br />

In today’s Gospel, Our Lord and Savior Jesus Christ compares us to<br />

light. He says we are the light of the world. The first thing we need to remember<br />

is that when he says light, he compares us to candlelight.<br />

Because our light is like the light of a fire it can be spread to others,<br />

but it can also be easily put out. These two qualities of light determine our<br />

responsibility in the world. Our goal is to maintain our light and to spread it<br />

to others like the single small candle that spreads light in the thick darkness<br />

during the Paschal vigil. Like Christ, we are to overcome the darkness by<br />

lighting the flame in the heart of one individual at a time.<br />

The third quality of fire that I would like to bring to your attention is<br />

that when you share your fire with others, they receive the light, and your<br />

light does not get any less.<br />

Our Lord says that we are the light of the world. It is up to us to enlighten<br />

the world by a united effort or take our small candle and be snuffed<br />

out by the rushing storms of the world. When you encounter sin, darkness,<br />

and tragedy in the world remember what I said today. It is up to us to either<br />

allow evil to continue the way it is or share the fire of our love with the world<br />

and invite the Kingdom of God to dwell among men.<br />

Love is that light and as light multiplies when you share so does<br />

love. Share Christ’s love with others and you will be surrounded by love.


Οι σκέψεις του π. Αντωνίου για το Ευαγγέλιο της Κυριακής<br />

Στο σημερινό Ευαγγέλιο, ο Κύριος και Σωτήρας μας Ιησούς Χριστός<br />

μας συγκρίνει με το φως. Λέει ότι είμαστε το φως του κόσμου. Το πρώτο<br />

πράγμα που πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι όταν λέει φως μας συγκρίνει με<br />

το φως των κεριών.<br />

Επειδή το φως μας είναι σαν το φως της φωτιάς, μπορεί να διαδοθεί σε<br />

άλλους, αλλά μπορεί επίσης να σβήσει εύκολα. Αυτές οι δύο ιδιότητες του<br />

φωτός καθορίζουν την ευθύνη μας στον κόσμο. Στόχος μας είναι να<br />

διατηρήσουμε το φως μας και να το εξαπλώσουμε σε άλλους σαν το<br />

μοναδικό μικρό κερί που απλώνει φως στο πυκνό σκοτάδι κατά την<br />

πασχαλινή αγρυπνία. Όπως ο Χριστός, πρέπει να νικήσουμε το σκοτάδι<br />

ανάβοντας τη φλόγα στην καρδιά ενός ατόμου κάθε φορά.<br />

Η τρίτη ιδιότητα της φωτιάς που θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή<br />

σας είναι ότι όταν μοιράζόμαστε τη φωτιά μας με άλλους, αυτοί λαμβάνουν<br />

το φως αλλά το φως μας δεν γίνεται λιγότερο.<br />

Ο Κύριός μας λέει ότι είμαστε το φως του κόσμου. Στο χέρι μας είναι<br />

να φωτίσουμε τον κόσμο με μια ενιαία προσπάθεια ή να αφήσουμε το μικρό<br />

μας κερί και να μας σβήσουν οι ορμητικές καταιγίδες του κόσμου. Όταν<br />

συναντάτε μια αμαρτία, το σκοτάδι και μία τραγωδία στον κόσμο, θυμηθείτε<br />

τι σας είπα σήμερα. Εναπόκειται σε εμάς, είτε να επιτρέψουμε στο κακό να<br />

συνεχίσει όπως είναι, είτε να μοιραστούμε τη φωτιά της αγάπης μας με τον<br />

κόσμο και να προσκαλέσουμε τη Βασιλεία του Θεού να κατοικήσει ανάμεσα<br />

στους ανθρώπους.<br />

Η αγάπη είναι το φως, και καθώς το φως πολλαπλασιάζεται όταν το<br />

μοιράζόμαστε, το ίδιο συμβαίνει και με την αγάπη. Μοιραστείτε την αγάπη<br />

του Χριστού με άλλους και θα περιτριγυριστείτε από αγάπη.


Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />

at your Service 24/7<br />

Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />

Διαθέσιμος 24/7<br />

franthony@dormitionchurch.org<br />

978-223-8224<br />

Journey through the Daily<br />

Gospels<br />

Sunday Sermons<br />

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />

29 Central St., Somerville, MA 02<strong>14</strong>3<br />

Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!