10.05.2024 Views

BULLETIN, MAY 12, 2024

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

THOMAS SUNDAY<br />

ΚΥΡΙΑΚΗ ΘΩΜΑ<br />

5/<strong>12</strong>/24<br />

Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 10:00 a.m.<br />

Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 10:00 π.μ.


TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />

Apolytikion<br />

The tomb being sealed, You rose from the<br />

sepulcher, O Christ God, the Life. And the<br />

doors being shut, You came to the disciples,<br />

O resurrection of all. Through them You<br />

renew a right spirit within us, according to<br />

Your great mercy.<br />

Apolytikion of St. Catherine<br />

Let us praise the most auspicious bride<br />

of Christ, the divine Katherine, protectress<br />

of Sinai, our aid and our help. For,<br />

she brilliantly silenced the eloquence of<br />

the impious by the sword of the spirit,<br />

and now, crowned as a martyr, she asks<br />

great mercy for all.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve your<br />

virginity; in your dormition you did not<br />

forsake the world O Theotokos. You<br />

were translated onto life, since you were<br />

the Mother of life; And by your intercessions<br />

do you redeem our souls from<br />

death.<br />

Kontakion<br />

Though You went down into the tomb,<br />

O Immortal One, yet You brought down<br />

the dominion of Hades; and You rose as<br />

the victor, O Christ our God; and You<br />

called out “Rejoice” to the Myrrhbearing<br />

women, and gave peace to Your<br />

Apostles, O Lord who to the fallen grant<br />

resurrection.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Απολυτίκιον<br />

Ἐσφραγισμένου τοῦ μνήματος, ἡ ζωὴ ἐκ<br />

τάφου ἀνέτειλας Χριστὲ ὁ Θεός· καὶ τῶν<br />

θυρῶν κεκλεισμένων, τοῖς Μαθηταῖς<br />

ἐπέστης, ἡ πάντων ἀνάστασις· Πνεῦμα<br />

εὐθὲς διʼ αὐτῶν ἐγκαινίζων ἡμῖν, κατὰ τὸ<br />

μέγα σου ἔλεος.<br />

Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />

Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />

υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />

πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />

αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />

κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />

μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />

αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας,<br />

εν τη κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες,<br />

Θεοτόκε. μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />

υπάρχουσα της ψυχής και ταις πρεσβείαις<br />

ταις σαις λυτρουμένη εκ θανάτου τας<br />

ψυχάς ημών.<br />

Κοντάκιον<br />

Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες Ἀθάνατε,<br />

ἀλλὰ τοῦ ᾅδου καθεῖλες τὴν δύναμιν·<br />

καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ<br />

Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις<br />

φθεγξάμενος, Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς<br />

Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος, ὁ<br />

τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.


READING FROM THE<br />

ACTS OF THE APOSTLES (5:<strong>12</strong>-20)<br />

In those days, many signs and wonders<br />

were done among the people by the hands<br />

of the apostles. And they were all together<br />

in Solomon's Portico. None of the rest<br />

dared join them, but the people held them<br />

in high honor. And more than ever believers<br />

were added to the Lord, multitudes<br />

both of men and women, so that they even<br />

carried out the sick into the streets, and<br />

laid them on beds and pallets, that as Peter<br />

came by at least his shadow might fall on<br />

some of them. The people also gathered<br />

from the towns around Jerusalem, bringing<br />

the sick and those afflicted with unclean<br />

spirits, and they were all healed. But<br />

the high priest rose up and all who were<br />

with him, that is, the party of the Sadducees,<br />

and filled with jealousy they arrested<br />

the apostles and put them in the common<br />

prison. But at night an angel of the Lord<br />

opened the prison doors and brought them<br />

out and said, "Go and stand in the temple<br />

and speak to the people all the words of<br />

this Life."<br />

ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΑΠΟ ΤΙΣ<br />

ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ (5:<strong>12</strong>-20)<br />

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, διὰ δὲ τῶν<br />

χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα<br />

καὶ τέρατα ἐν τῷ λαῷ πολλά· καὶ ἦσαν<br />

ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ στοᾷ<br />

Σολομῶντος. Τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς<br />

ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς, ἀλλʼ<br />

ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός· μᾶλλον δὲ<br />

προσετίθεντο πιστεύοντες τῷ κυρίῳ,<br />

πλήθη ἀνδρῶν τε καὶ γυναικῶν· ὥστε<br />

κατὰ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς<br />

ἀσθενεῖς, καὶ τιθέναι ἐπὶ κλινῶν καὶ<br />

κραββάτων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ<br />

σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν. Συνήρχετο δὲ<br />

καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων εἰς<br />

Ἱερουσαλήμ, φέροντες ἀσθενεῖς καὶ<br />

ὀχλουμένους ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων,<br />

οἵτινες ἐθεραπεύοντο ἅπαντες. Ἀναστὰς<br />

δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ - ἡ<br />

οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων -<br />

ἐπλήσθησαν ζήλου, καὶ ἐπέβαλον τὰς<br />

χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους, καὶ<br />

ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.<br />

Ἄγγελος δὲ κυρίου διὰ τῆς νυκτὸς<br />

ἤνοιξεν τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, ἐξαγαγών<br />

τε αὐτοὺς εἶπεν, Πορεύεσθε, καὶ<br />

σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ<br />

πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης.<br />

Today we commemorate SAINTS<br />

Martyrs Emmanuel, Theodore, George, Michael and the other George of Samothrace<br />

Epiphanius, Bishop of Cyprus<br />

Germanos, Patriarch of Constantinople<br />

Removal of the Sacred Relics of Saint Joachim "Papoulakis" of Vatopaidi<br />

Theodorus the Righteous of Cythera


GOSPEL READING<br />

JOHN (20:19-31)<br />

On the evening of that day, the first day of<br />

the week, the doors being shut where the<br />

disciples were for fear of the Jews, Jesus<br />

came and stood among them and said to<br />

them, "Peace be with you." When He had<br />

said this, He showed them His hands and<br />

His side. Then the disciples were glad<br />

when they saw the Lord. Jesus said to<br />

them again, "Peace be with you. As the<br />

Father has sent Me, even so I send you."<br />

And when He had said this, He breathed<br />

on them and said to them, "Receive the<br />

Holy Spirit. If you forgive the sins of any,<br />

they are forgiven; if you retain the sins of<br />

any, they are retained." Now Thomas, one<br />

of the twelve, called the Twin, was not<br />

with them when Jesus came. So the other<br />

disciples told him, "We have seen the<br />

Lord." But he said to them, "Unless I see<br />

in His hands the print of the nails, and<br />

place my finger in the mark of the nails,<br />

and place my hand in His side, I will not<br />

believe." Eight days later, His disciples<br />

were again in the house, and Thomas was<br />

with them. The doors were shut, but Jesus<br />

came and stood among them and said,<br />

"Peace be with you." Then He said to<br />

Thomas, "Put your finger here, and see My<br />

hands; and put out your hand, and place it<br />

in My side; do not be faithless, but believing."<br />

Thomas answered Him, "My Lord<br />

and My God!" Jesus said to him, "Have<br />

you believed because you have seen Me?<br />

Blessed are those who have not seen and<br />

yet believe." Now Jesus did many other<br />

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ (20:19-31)<br />

Οὔσης ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ μιᾷ τῶν<br />

σαββάτων, καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων<br />

ὅπου ἦσαν οἱ μαθηταὶ συνηγμένοι διὰ τὸν<br />

φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ<br />

ἔστη εἰς τὸ μέσον, καὶ λέγει αὐτοῖς· Εἰρήνη<br />

ὑμῖν. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς<br />

χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῦ· ἐχάρησαν<br />

οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν Κύριον. Εἶπεν<br />

οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς πάλιν· Εἰρήνη ὑμῖν,<br />

καθὼς ἀπέσταλκέ με ὁ πατήρ, κᾀγὼ πέμπω<br />

ὑμᾶς. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησε καὶ<br />

λέγει αὐτοῖς· Λάβετε Πνεῦμα Ἅγιον. Ἄν<br />

τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας, ἀφιένται αὐτοῖς,<br />

ἄν τινων κρατῆτε, κεκράτηνται. Θωμᾶς δέ,<br />

εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος,<br />

οὐκ ἦν μετʼ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς·<br />

ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί·<br />

Ἑωράκαμεν τὸν Κύριον. Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς·<br />

Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον<br />

τῶν ἥλων, καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς<br />

τὸν τύπον τῶν ἥλων, καὶ βάλω τὴν χεῖρά<br />

μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ, οὐ μὴ<br />

πιστεύσω. Καὶ μεθʼ ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν<br />

ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ Θωμᾶς<br />

μετʼ αὐτῶν. Ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς τῶν θυρῶν<br />

κεκλεισμένων, καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ<br />

εἶπεν· Εἰρήνη ὑμῖν. Εἶτα λέγει τῷ Θωμᾶ·<br />

φέρε τὸν δάκτυλόν σου ᾧδε, καὶ ἴδε τὰς<br />

χεῖράς μου. καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ<br />

βάλε εἰς τὴν πλευράν μου, καὶ μὴ γίνου<br />

ἄπιστος ἀλλὰ πιστός. Καὶ ἀπεκρίθη ὁ


signs in the presence of the disciples,<br />

which are not written in this book; but<br />

these are written that you may believe<br />

that Jesus is the Christ, the Son of God,<br />

and that believing, you may have life in<br />

His name.<br />

Θωμᾶς, καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ<br />

Θεός μου. Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὅτι ἑώρακάς<br />

με πεπίστευκας, μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες, καὶ<br />

πιστεύσαντες. Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα<br />

ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν μαθητῶν<br />

αὐτοῦ, ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ<br />

τούτῳ· ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύσητε ὅτι ὁ<br />

Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, καὶ<br />

ἵνα πιστεύοντες, ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι<br />

αὐτοῦ.<br />

PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />

Harry Agritha & Jen Snyder<br />

ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />

ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />

Harry Agritha & Jen Snyder<br />

METROPOLIS AWARDS DINNER<br />

The Metropolis Awards Dinner will take place on<br />

Sunday, June 9th, 2023 at Gillette Stadium,<br />

Putnam Club, at 4:30 pm.<br />

The cost is $100.00 per person.<br />

If you would like to attend please call the church office<br />

at 617-625-2222<br />

or email at officeadmin@dormitionchurch.org<br />

BEFORE 5/22/2023.


Fr. Anthony’s Thoughts about the Sunday Gospel<br />

Thomas Sunday<br />

St. John 20 (19-31)<br />

Dear brothers and sisters in Christ,<br />

Today we remember Saint Thomas, one of the Disciples of Christ. Thomas is known for<br />

doubting. What is it that makes Thomas a Doubting Thomas? He simply does not want to believe<br />

what others believe. We cannot blame him because there were many stories resurrection like stories.<br />

The ancient people simply believed to the stories told by their ancestors. There were many<br />

myths that had been handed down from generation to generation. People believed in myths without<br />

checking them.<br />

The difference between those who believed in myths and Thomas who wanted to<br />

believe in the Resurrection of Our Lord is essential. To understand what this difference is we need<br />

to pay attention to another expression used by Saint Thomas. He said that he would not believe unless<br />

he touches Him and puts his fingers in the holes of the nails on His hands. He wanted to verify.<br />

Only a week ago when we read the Gospel for Lazarus Sunday, we all heard that he said, “Let us go<br />

with Him and die with Him if necessary”.<br />

The other disciples were warning Christ about returning to Jerusalem because His life was<br />

under threat, but Thomas was ready to die for Christ and for the sake of helping Lazarus. In the Liturgy<br />

we say many times “Let us commend ourselves to one another and our whole life to Christ our<br />

God”.<br />

Thomas had commended his life to his brothers and to his Lord. Thomas also understood<br />

that life was a gift from God and that he could not waste it on foolish causes. Do we waste our life<br />

dedicating it to foolish things? Thomas did not want to do so. He wanted to verify authenticity of<br />

the resurrection because he was ready to give his life for it. When he did verify, that Jesus had really<br />

Risen from the dead, then he proclaimed, “My Lord and My God”.<br />

Christianity dear brothers, and sisters is not just any religion. In its core Christianity is a<br />

trust in a fundamental Truth that has been confirmed by the Holy Apostles and tested and verified<br />

generation after generation by millions of people who came before us. For countless times people<br />

have done the same thing repeatedly and have gotten the same results. When the Liturgy encourages<br />

us to give our life to Christ our God it is not to be taken lightly.<br />

For two thousand years Christianity has been in the business of transforming Lives. All we<br />

need to do is like Thomas verify the two thousand years old Truth and say “My Lord and My God”<br />

from the depth of our hearts. May the transforming Power of our Lord fill your hearts with trust in<br />

the eternal Truth now and forever.<br />

Amen


Οι σκέψεις του π. Αντωνίου για το Ευαγγέλιο της Κυριακής<br />

Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί ,<br />

Σήμερα θυμόμαστε έναν από τους Μαθητές του Χριστού. Ο Θωμάς είναι γνωστός με<br />

το ψευδώνυμο άπιστος. Τι είναι αυτό που κάνει τον Θωμά άπιστο; Απλά δεν θέλει να πιστέψει τι<br />

πιστεύουν οι άλλοι. Δεν μπορούμε να τον κατηγορήσουμε για αυτό, γιατί ιστορίες όπως η<br />

ανάσταση υπήρξαν πολλές. Οι αρχαίοι άνθρωποι απλά πίστευαν τις ιστορίες που έλεγαν οι<br />

πρόγονοί τους.Υπήρχαν πολλοί μύθοι που είχαν παραδοθεί από γενιά σε γενιά. Οι άνθρωποι<br />

πίστευαν στους μύθους χωρίς να τους ελέγχουν.<br />

Η διαφορά μεταξύ εκείνων που πίστευαν στους μύθους και του Θωμά που ήθελε να<br />

πιστέψει στην ανάσταση του Κυρίου είναι βασική. Για να καταλάβουμε τι είναι αυτή η διαφορά<br />

πρέπει να δώσουμε προσοχή σε μια άλλη έκφραση που χρησιμοποιεί ο Θωμάς. Σήμερα είπε ότι<br />

δεν θα πιστέψει αν δεν τον αγγίξει και αν δεν βάλει τα δάκτυλά του στις τρύπες των καρφιών στα<br />

χέρια του. Ήθελε να το επαληθεύσει. Μόλις πριν από μία εβδομάδα, όταν διαβάσαμε το Ευαγγέλιο<br />

για την Κυριακή του Λαζάρου, ακούσαμε όλοι ότι είπε «ας πάμε μαζί Του και ας πεθάνουμε μαζί<br />

του εάν είναι απαραίτητο».<br />

Οι άλλοι μαθητές προειδοποιούν τον Χριστό να μην επιστρέψει στην Ιερουσαλήμ επειδή<br />

η ζωή του απειλείται, αλλά ο Θωμάς ήταν έτοιμος να πεθάνει για τον Χριστό και για να βοηθήσει<br />

τον Λάζαρο. Στη Θεία Λειτουργία λέμε πολλές φορές "Ας εμπιστευτούμε ο ένας τον άλλον και ας<br />

εμπιστευτούμε ολόκληρη τη ζωή μας στον Χριστό τον Θεό μας".<br />

Ο Θωμάς είχε εμπιστευτεί τη ζωή του στους αδελφούς του και στον Κύριό του. Ο Θωμάς<br />

επίσης καταλάβαινε ότι η ζωή ήταν ένα δώρο από τον Θεό και ότι δεν μπορούσε να το σπαταλήσει<br />

για ανόητες αιτίες. Μήπως σπαταλάμε τη ζωή μας αφιερώνοντάς την σε ανόητα πράγματα; Ο<br />

Θωμάς δεν ήθελε να το κάνει. Ήθελε να επαληθεύσει την αιτία για την οποία ήταν έτοιμος να<br />

δώσει τη ζωή του. Όταν επαλήθευσε , ότι ο Ιησούς είχε πραγματικά αναστηθεί από τους νεκρούς<br />

τότε διακήρυξε "Κύριέ μου και Θεέ μου".<br />

Ο Χριστιανισμός αγαπητοί αδελφοί, δεν είναι απλώς μια οποιαδήποτε θρησκεία. Στον<br />

πυρήνα του, ο χριστιανισμός είναι μια εμπιστοσύνη σε μια θεμελιώδη Αλήθεια που έχει<br />

επιβεβαιωθεί από τους Αγίους Αποστόλους και έχει δοκιμαστεί και επαληθευτεί από γενιά σε<br />

γενιά εκατομμυρίων ανθρώπων που ήρθαν πριν από μας. Αμέτρητες φορές οι άνθρωποι έχουν<br />

κάνει το ίδιο πράγμα ξανά και ξανά και έχουν πάρει τα ίδια αποτελέσματα. Όταν η Λειτουργία μας<br />

ενθαρρύνει να δώσουμε τη ζωή μας στον Χριστό τον Θεό μας, δεν πρέπει να το πάρουμε ελαφρά.<br />

Για δύο χιλιάδες χρόνια ο χριστιανισμός έχει ασχοληθεί με τη μεταμόρφωση της ζωής. Το<br />

μόνο που πρέπει να κάνουμε είναι σαν τον Θωμά να επαληθεύσουμε την αλήθεια των δύο<br />

χιλιάδων χρόνων και να πούμε "Κύριέ μου και Θεέ μου" από το βάθος της καρδιάς μας. Είθε η<br />

μεταμορφωτική δύναμη του Κυρίου μας να γεμίσει τις καρδιές σας τώρα και για πάντα.<br />

Αμήν


GOOD FRIDAY RETREAT


GOOD FRIDAY RETREAT


HOLY FRIDAY<br />

HOLY SATURDAY<br />

Photo Credit:<br />

Harry Agritha


RESURRECTION<br />

Photo Credit:<br />

Harry Agritha


NEW YORK TRIP—GOLDEN CLUB<br />

The Golden Club will be visiting the Saint Nicholas Church in New York City on Saturday,<br />

May 18th. We are opening seats to our parishioners at this time. If seats are remaining on May<br />

1st we will open the trip to others. The cost of the trip is $60.00 and must be paid when reserving<br />

a seat. We will be leaving the church at 6:45 am and returning at 7 pm. After a tour of Saint<br />

Nicholas, the bus will take us to Astoria for lunch at Stamis' Restaurant, lunch is not included in<br />

the cost of the trip. We will also have some time to shop at the Mediterranean Market. If you<br />

have any questions please reach out to Eleni Raschi, 781-727-6896 or Harry Agritha.<br />

Το Golden Club θα επισκεφθεί την Εκκλησία του Αγίου Νικολάου στη Νέα Υόρκη το<br />

Σάββατο 18 Μαΐου. Αυτή τη στιγμή ανοίγουμε θέσεις για τους ενορίτες μας. Εάν απομένουν<br />

θέσεις , θα ανοίξουμε το ταξίδι σε άλλους στη 1η Μαΐου. Το κόστος του ταξιδιού είναι 60,00 $<br />

και πρέπει να πληρωθεί κατά την κράτηση θέσης. Θα αναχωρήσουμε από την εκκλησία στις 6:45<br />

π.μ. και θα επιστρέψουμε στις 7 μ.μ. Μετά από μια ξενάγηση στον Άγιο Νικόλαο, το λεωφορείο<br />

θα μας μεταφέρει στην Αστόρια για μεσημεριανό γεύμα στο Stamis' Restaurant. Το μεσημεριανό<br />

γεύμα δεν περιλαμβάνεται στο κόστος της διαδρομής. Θα έχουμε και λίγο χρόνο να ψωνίσουμε<br />

στη Μεσογειακή Αγορά. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με την Ελένη Ράση<br />

στο 781-727-6896 ή με τον Χάρη Αγρίθα.


Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />

at your Service 24/7<br />

Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />

Διαθέσιμος 24/7<br />

franthony@dormitionchurch.org<br />

978-223-8224<br />

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />

29 Central St., Somerville, MA 02143<br />

Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!