Timoc Romanians in Denmark
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Special Issue Article • DOI: 10.2478/njmr-2014-0030 NJMR • 4(4) • 2014 • 184-<br />
191<br />
Abstract<br />
Serbia-born migrants liv<strong>in</strong>g transnational lives consciously or unconsciously<br />
move between visibility and <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> their performance of migrant success<br />
stories. Cases <strong>in</strong> po<strong>in</strong>t are public festivals, performed to make visible migrants’<br />
successful <strong>in</strong>clusion <strong>in</strong> Danish society, i.e. celebrat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>visibility. Meanwhile,<br />
other celebrations are consciously relegated to the <strong>in</strong>visible conf<strong>in</strong>es of the<br />
my <strong>in</strong>formants implies be<strong>in</strong>g identical with the Danes (see Juul 2011:<br />
239).<br />
As has been discussed widely <strong>in</strong> the literature, festivals,<br />
ceremonies and celebrations are important means of ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g and<br />
enhanc<strong>in</strong>g migrants’ sense of belong<strong>in</strong>g (see Boisseva<strong>in</strong> 1992; Fortier<br />
PERFORMING BELONGING, CELEBRATING INVISIBILITY?<br />
The role of festivities among migrants of Serbian-Romanian<br />
orig<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and <strong>in</strong> Serbia<br />
Serbian homeland. This article analyses celebrations <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and <strong>in</strong> Serbia<br />
and shows how visible displays of ethnicity and difference tend to turn <strong>in</strong>to<br />
easily palatable heritage versions of local culture when performed <strong>in</strong> a Danish<br />
context. In turn, the visibility acquired through celebrations of migrants’<br />
belong<strong>in</strong>g <strong>in</strong> their homeland is <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ed to render <strong>in</strong>visible those who did not<br />
take part <strong>in</strong> the migration experience.<br />
Keywords<br />
Visibility • <strong>in</strong>visibility • spatial division of ritual space • public celebrations • Serbian-<br />
Ronanian migrants <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong><br />
Received 19 February 2014; Accepted 14 September 2014<br />
1 Introduction<br />
In April 2013, the Danish–Serbian Friendship Association <strong>in</strong> the<br />
Danish town of Næstved was <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> the celebration of no less<br />
than three public events with<strong>in</strong> a month. First, more than 300 persons,<br />
<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g representatives from municipal key <strong>in</strong>stitutions such as<br />
trade-unions and political parties, gathered to celebrate the 40th<br />
anniversary of the Association. A few days later, a similar number<br />
attended the Association’s folklore dance festival, and f<strong>in</strong>ally the<br />
Association made itself visible at Næstved’s annual open air festival<br />
by organiz<strong>in</strong>g a large food stand with local grilled specialties. Through<br />
these acts, the Serbia-born m<strong>in</strong>ority of the Danish town were able to<br />
communicate their sense of belong<strong>in</strong>g and their ability to fit <strong>in</strong> with the<br />
customs of the host community, while at the same time celebrat<strong>in</strong>g<br />
their cultural particularities as Danes born <strong>in</strong> Serbia.<br />
As will be shown below, folkdance performances and food<br />
specialties from the homeland are often standard <strong>in</strong>gredients <strong>in</strong> the<br />
attempt by ethnic m<strong>in</strong>orities to demonstrate belong<strong>in</strong>g while,<br />
simultaneously, ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g difference and sameness. By lay<strong>in</strong>g<br />
claim to public space and address<strong>in</strong>g the local public, citizens of<br />
foreign orig<strong>in</strong> are able to make their presence visible and thereby, on<br />
a more symbolic scale, to demonstrate their contributions to the<br />
vitality of local communities, <strong>in</strong> terms of hard work, tax compliance<br />
and other civic virtues. In this manner, the visibility acquired through<br />
these acts may also be seen as the result of conscious efforts to blend<br />
<strong>in</strong>, i.e. a celebration of hav<strong>in</strong>g become <strong>in</strong>visible, which accord<strong>in</strong>g to<br />
Krist<strong>in</strong>e Juul*<br />
Institute of Environment, Social and Spatial Change, University of Roskilde, <strong>Denmark</strong><br />
1999; Gardner and Grillo 2002; Salih 2002). Belong<strong>in</strong>g is, as<br />
expressed by Nagel (2011: 110), basically a matter of the heart: “it is<br />
a feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g part of someth<strong>in</strong>g and some place, and its absence<br />
may be felt very keenly”. Belong<strong>in</strong>g is, however, often an <strong>in</strong>complete<br />
process. On the one hand, it is structured by laws and norms, and<br />
<strong>in</strong>volves negotiations between dom<strong>in</strong>ant and subord<strong>in</strong>ate groups that<br />
can lead to reformulation of the terms of membership. On the other<br />
hand, <strong>in</strong>dividuals can belong to places, groups or communities <strong>in</strong><br />
some ways and not <strong>in</strong> others. In this process, issues of visibility and<br />
<strong>in</strong>visibility may play a crucial role, among other th<strong>in</strong>gs by def<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
membership.<br />
In this text, I dist<strong>in</strong>guish between “public celebrations”, which are<br />
formal acts or performances directed towards the majority public <strong>in</strong><br />
the community <strong>in</strong> question, and other (semi-private) celebrations.<br />
These tend to be less visible, target<strong>in</strong>g primarily the private or<br />
semipublic realm of migrant communities themselves. Here, it is<br />
rather the markers of difference that are played out as a way of<br />
strengthen<strong>in</strong>g the sense of belong<strong>in</strong>g, of k<strong>in</strong>ship and of ethnic roots.<br />
Often lifecycle events, such as wedd<strong>in</strong>gs, serve as arenas upon which<br />
the elation and joy of hav<strong>in</strong>g succeeded as a migrant can be<br />
celebrated through lavish festivity. Such events usually take place <strong>in</strong><br />
the country of orig<strong>in</strong>, a feature that Gardner and Grillo (2002) attribute<br />
to the high expenditures, which may render them <strong>in</strong>appropriate for the<br />
relatively low-paid workers to carry out <strong>in</strong> the country of settlement.<br />
In recent years, this partition of celebrations between public<br />
events <strong>in</strong> the host country and lifecycle events <strong>in</strong> the country of orig<strong>in</strong><br />
has been challenged as Danish Serbs <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly support the<br />
organization of civic events address<strong>in</strong>g the Serbia-born public of their<br />
communities of orig<strong>in</strong>. Simultaneously, an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g number of<br />
festivities related to marriage, birth and death are now performed <strong>in</strong><br />
<strong>Denmark</strong>. This alters previous strategies of <strong>in</strong>visibility, where<br />
exposition of wealth and success were conf<strong>in</strong>ed to the private spheres<br />
of migrant communities.<br />
The article seeks to look <strong>in</strong>to what Salih (2003) has termed the<br />
“transnational division of ritual space”, i.e. how rituals may express<br />
very different aims accord<strong>in</strong>g to where and with whom they are carried<br />
out, and how this division may be used consciously or unconsciously<br />
by migrants <strong>in</strong> their quest for social recognition. By exam<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
festivities, celebrated either <strong>in</strong> the community of settlement or <strong>in</strong> the<br />
village of orig<strong>in</strong>, the article discusses how visibility and <strong>in</strong>visibility may<br />
be performed and enacted by migrants under different circumstances.<br />
Before delv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to the ritual practices carried out among Danish<br />
Serbs, a few words are needed to expla<strong>in</strong> the particularities of this<br />
Danish m<strong>in</strong>ority group.<br />
* E-mail: krist<strong>in</strong>e@ruc.dk<br />
Unauthenticated<br />
Download Date | 5/5/18 2:17 PM<br />
184
2 Yugoslavs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and <strong>Romanians</strong> <strong>in</strong><br />
Serbia<br />
The group of migrants <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> this study is special <strong>in</strong> several ways.<br />
First of all, they arrived <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> dur<strong>in</strong>g the 1970s as Yugoslav<br />
guest-workers, but after nearly three decades of expatriation, their<br />
homeland dis<strong>in</strong>tegrated and they became Serbs. Apart from be<strong>in</strong>g<br />
Serbs, they form part of a m<strong>in</strong>ority group called the <strong>Romanians</strong>,<br />
which, although small <strong>in</strong> Serbia, held a majority position among the<br />
Yugoslav guest-workers <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> until the 1990s, where the <strong>in</strong>flux<br />
of refugees from Bosnia changed this picture. 1<br />
Their <strong>in</strong>sertion <strong>in</strong>to the Danish society is generally experienced as<br />
successful. This is underp<strong>in</strong>ned by high employment rates, economic<br />
consolidation and an often expressed feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g well<strong>in</strong>tegrated<br />
<strong>in</strong>to the Danish society to which almost all hold citizenship. Their<br />
tightly knit social networks that entail both a rich associational life<br />
among the émigrés <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and ma<strong>in</strong>tenance of strong l<strong>in</strong>ks to<br />
their communities of orig<strong>in</strong> <strong>in</strong> Serbia make the group particularly<br />
<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g for research on performance and belong<strong>in</strong>g.<br />
The strong social cohesion may be l<strong>in</strong>ked to their status as a<br />
m<strong>in</strong>ority. The <strong>Romanians</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> all orig<strong>in</strong>ate from a few villages<br />
<strong>in</strong> eastern Serbia along the border with Romania. They speak their<br />
own language, Romanian, and were at the time of the first migrations<br />
<strong>in</strong> the early 1970s among the most ruralized of all Yugoslav guest<br />
workers <strong>in</strong> Europe. Accord<strong>in</strong>g to Schierup and Ålund (1986: 78), their<br />
habit of liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> three-generational households facilitated a particular<br />
form of cha<strong>in</strong> migration, where children could be left with their<br />
greatgrandparents while the two middle generations jo<strong>in</strong>ed efforts to<br />
put aside enough money to enable a fast but successful return.<br />
In <strong>Denmark</strong> and Sweden, which were among the most popular<br />
dest<strong>in</strong>ations, the <strong>Romanians</strong> tended to cluster <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> areas. In<br />
<strong>Denmark</strong>, they settled primarily <strong>in</strong> four <strong>in</strong>dustrial towns of Eastern<br />
<strong>Denmark</strong>, each of which now hosts 50 to 100 families. With time, the<br />
prospects of mov<strong>in</strong>g back to the village on a permanent basis have<br />
dw<strong>in</strong>dled and their position now is best characterized as a “silent<br />
<strong>in</strong>tegration”, where <strong>in</strong>sertion <strong>in</strong>to society takes place unnoticed on an<br />
everyday basis (Petersen & Rytter 2006).<br />
For the Romanian villages <strong>in</strong> Serbia, the rush of out-migration<br />
implied that many villages had most of their <strong>in</strong>habitants liv<strong>in</strong>g abroad<br />
by the early 1990s. In the village of Ljubicevac, where I did most of<br />
the fieldwork, less than 10% of the <strong>in</strong>habitants are now permanently<br />
settled <strong>in</strong> the village. 2 Nonetheless, capital and labour cont<strong>in</strong>ue to be<br />
<strong>in</strong>vested <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g the houses and the home village “up to standard”.<br />
Many visit the village several times a year and families often spend<br />
the bulk of their summer holidays “at home”. Particularly among the<br />
large group of retired persons, it is common to divide their time equally<br />
between their beautiful house <strong>in</strong> the village and a smaller home <strong>in</strong><br />
<strong>Denmark</strong> close to their children and grandchildren. A prerequisite for<br />
keep<strong>in</strong>g strong ties with<strong>in</strong> the group and to the home village has been<br />
frequent celebrations and festivities held either <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> or <strong>in</strong> the<br />
village of orig<strong>in</strong>.<br />
3 Methodology<br />
The article takes its po<strong>in</strong>t of departure <strong>in</strong> three recent public events<br />
held by Danish Serbs. As the research revolves around the<br />
performance of belong<strong>in</strong>g and on how Danish Serbs divide their<br />
celebrations and ritual space between <strong>Denmark</strong> and their homeland,<br />
data are derived primarily from ethnographic observation and analysis<br />
of record<strong>in</strong>gs and articles document<strong>in</strong>g the festive events <strong>in</strong> question.<br />
These all took place <strong>in</strong> the year of 2013 and were selected because<br />
they represented different “prototypes” characteristic of the activities<br />
carried out by the Danish–Serbia-born community. One event took<br />
place <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. The other two festivities were carried out <strong>in</strong> Serbia.<br />
As I was not physically present at all the events cited, documentation<br />
for the local even<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> was found primarily <strong>in</strong> local<br />
newspapers and on the homepage of the Association. This was<br />
compared with experience gathered from participation <strong>in</strong> similar<br />
events dur<strong>in</strong>g earlier fieldwork (see Buciek & Juul 2008; Juul 2011).<br />
Analysis of the two events <strong>in</strong> Serbia was based on participant<br />
observation (the pensioners’ dance) and an analysis of digital<br />
record<strong>in</strong>gs (the Diaspora Fair). This was supplemented with <strong>in</strong>formal<br />
conversations with people (primarily older migrants) who were<br />
present at the events. F<strong>in</strong>ally, seven <strong>in</strong>-depth <strong>in</strong>terviews were carried<br />
out with key persons such as the wedd<strong>in</strong>g photographer, a Danish–<br />
Serbia-born bride and five members of the community. Together with<br />
<strong>in</strong>sights generated dur<strong>in</strong>g previous fieldwork between 2005 and 2013,<br />
the <strong>in</strong>terpretation of these <strong>in</strong>terviews served to understand how<br />
people make sense of the chang<strong>in</strong>g ritual practices and the narratives<br />
surround<strong>in</strong>g them.<br />
Fieldwork <strong>in</strong> Serbia was carried out <strong>in</strong> October 2013. Because this<br />
period lies outside the ma<strong>in</strong> holidays and because the events<br />
described ma<strong>in</strong>ly attracted a public over 40 years of age, the article<br />
primarily conveys the perspective of the older generation of<br />
<strong>Romanians</strong>, who were born <strong>in</strong> Serbia but have a migration experience<br />
from <strong>Denmark</strong>. Hopefully, future research can uncover the new role<br />
of life-cycle celebrations among and between generations. This is,<br />
however, outside the scope of the present article. F<strong>in</strong>ally, I have<br />
chosen not to <strong>in</strong>clude the many disputes of a more personal than<br />
political content, which characterizes much of migrants’ associational<br />
life, as these are of limited relevance for the present topic.<br />
4 The ambivalences of (<strong>in</strong>)visibility<br />
Invisibility has been used to describe certa<strong>in</strong> groups of migrants<br />
whose quiet <strong>in</strong>sertion <strong>in</strong>to their new country has led to a lack of<br />
<strong>in</strong>terest from the general public. This ability to blend-<strong>in</strong> often h<strong>in</strong>ges<br />
on perceived similarity either <strong>in</strong> language, culture or sk<strong>in</strong> colour<br />
(Fortier 2000, 2003; Le<strong>in</strong>onen 2012). Visibility, <strong>in</strong> turn, has been<br />
applied to groups of migrants deemed “out of place” i.e. too exotic,<br />
too religious or <strong>in</strong> other ways too different to be <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong> the<br />
majority society (Nagel & Staeheli 2008). In all cases, however,<br />
visibility and <strong>in</strong>visibility are perceived as conditions more or less<br />
imposed on <strong>in</strong>dividuals or groups by external structures such as the<br />
media or political, social or cultural <strong>in</strong>stitutions <strong>in</strong> the host country.<br />
Scholars like Ghorashi (2010) l<strong>in</strong>k processes of visibility and<br />
<strong>in</strong>visibility to a culturalist turn <strong>in</strong> discourses of <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong> western<br />
European countries dur<strong>in</strong>g the course of the 1990s where more<br />
concern was directed towards ensur<strong>in</strong>g migrants’ <strong>in</strong>tegration as<br />
citizens. For Ghorashi, this entailed that migrants’ cultures came to be<br />
seen as completely different from the culture of the majority. By<br />
def<strong>in</strong><strong>in</strong>g migrants through assumed socio-cultural non-conformity, a<br />
heightened attention to difference was created, which implied that<br />
those groups that stood out as “most different” from the “host<br />
population” became extremely visible. This focus on difference and<br />
socio-cultural non-conformity is accord<strong>in</strong>g to Ghorashi also present<br />
when “active and emancipated western women” engage <strong>in</strong> “help<strong>in</strong>g<br />
out” migrant women from their position as <strong>in</strong>visible. Here, a focus on<br />
difference often entails that the competences and skills of these<br />
women are left unnoticed (ibid: 77). While highlight<strong>in</strong>g the effects of<br />
the culturalist turn on migration politics, Gorashi’s analysis<br />
nonetheless appears to relegate migrants to a position of passive<br />
objects leav<strong>in</strong>g no room for understand<strong>in</strong>g migrants’ active efforts to<br />
185
ecome either <strong>in</strong>visible or visible as part of an attempt to blend <strong>in</strong> or<br />
be heard.<br />
Nagel and Staeheli’s work on British Arab activists likewise tends<br />
to consider <strong>in</strong>visibility as detrimental to migrant’s <strong>in</strong>clusion <strong>in</strong>to<br />
society. In contrast, visibility, <strong>in</strong> terms of mak<strong>in</strong>g themselves seen and<br />
heard, is perceived by their <strong>in</strong>formants as part of a general struggle<br />
to enhance their status <strong>in</strong> the public eye. Visibility is considered a<br />
necessity if they were to “submerge particular forms of stereotypes,<br />
that have been stigmatized <strong>in</strong> the public discourse” (Nagel and<br />
Staeheli, 2008: 84).<br />
Indeed, Nagel and Staeheli (2008: 92) recognize a certa<strong>in</strong><br />
ambiguity among the activists, who on the one hand see themselves<br />
as different from the dom<strong>in</strong>ant white and English population, but on<br />
the other hand also seek to avoid be<strong>in</strong>g categorized with<strong>in</strong> m<strong>in</strong>ority<br />
categories, for example based on their religion, out of fear of be<strong>in</strong>g<br />
connected to Islamic radicalism. They compare this situation with the<br />
difficult choices faced by disabled people: Should they pass as<br />
similar/able-bodied or should they perform the dom<strong>in</strong>ant culture’s<br />
stereotypes of otherness/disability? Both groups face the same type<br />
of dilemma, know<strong>in</strong>g that by “pass<strong>in</strong>g”, one may face a profound<br />
sense of misrecognition and dissonance (ibid: 87). Ambivalence and<br />
ambiguity are, therefore, likely to follow whatever choice is made.<br />
This emphasis on ambiguity <strong>in</strong> relation to visibility and <strong>in</strong>visibility<br />
seems fruitful when look<strong>in</strong>g at the Danes born <strong>in</strong> Serbia who have had<br />
to deal with the common identification of Serbs as the villa<strong>in</strong>s of the<br />
1990s Balkan wars, and with the derived public image, displayed <strong>in</strong><br />
fictional TV series, of People from Serbias as warmongers, smugglers<br />
and drug tycoons. Few attempts to confront such stereotypes were<br />
(to my knowledge) registered among Danes born <strong>in</strong> Serbia. Instead,<br />
rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong>visible by stress<strong>in</strong>g sameness became an attractive<br />
manner to avoid these less agreeable aspects of visibility. Particularly<br />
dur<strong>in</strong>g the 1990s, a generally negative view on their homeland<br />
attachment seems to have been conducive to a down-play<strong>in</strong>g of<br />
cultural difference and to the relegation of major cultural celebrations<br />
from the eyes of the Danish public to the less visible h<strong>in</strong>terland <strong>in</strong><br />
Serbia.<br />
Where <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> the works of Ghorashi, Nagel and Staheli is<br />
seen as detrimental to <strong>in</strong>tegration as it makes citizens powerless and<br />
objectified vis-à-vis the state, the situation of the Danish Serbs<br />
underscores ambiguity. Here, both visibility and <strong>in</strong>visibility relate<br />
closely to belong<strong>in</strong>g. As transnational be<strong>in</strong>gs, people can obviously<br />
“belong” <strong>in</strong> many different ways and to many places, but it is always<br />
a dynamic (and even contested) process, not a reified fixity. Effective<br />
belong<strong>in</strong>g and membership to host communities and homeland can<br />
always be questioned and membership must, therefore, be enacted<br />
and rega<strong>in</strong>ed aga<strong>in</strong> and aga<strong>in</strong> through acts of visibility or conformity.<br />
Because the results always depend on the context and the audience<br />
towards which it is enacted, it can never be a fixed state with either<br />
negative or positive effects to the <strong>in</strong>dividual migrant. This po<strong>in</strong>t is likely<br />
to be missed out if (<strong>in</strong>)visibility is viewed solely as structurally<br />
imposed. This will be further elaborated <strong>in</strong> the next paragraphs.<br />
5 Perform<strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g through visibility and<br />
<strong>in</strong>visibility<br />
Explor<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>tricate ways <strong>in</strong> which migrants struggle to construct<br />
their lives and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> their membership both <strong>in</strong> the area of<br />
settlement and <strong>in</strong> the places they have left entails look<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to the<br />
multi-local practices of group identity. This <strong>in</strong> turn del<strong>in</strong>eates the<br />
politics and social dynamics of “fitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong>”.<br />
As mentioned above, visibility and <strong>in</strong>visibility are not static<br />
conditions. Although not entirely under the control of the <strong>in</strong>dividual,<br />
visibility and <strong>in</strong>visibility may be characteristics that <strong>in</strong>dividuals actively<br />
take upon themselves to achieve certa<strong>in</strong> goals vis a vis a certa<strong>in</strong><br />
group of on-lookers. Migrants as well as other <strong>in</strong>dividuals may choose<br />
to enforce or downplay their visibility to ascerta<strong>in</strong> or occlude their<br />
position whether <strong>in</strong> the host society or <strong>in</strong> the community of orig<strong>in</strong>.<br />
One does not simply and ontologically “belong” to the world or any<br />
group <strong>in</strong> it. Belong<strong>in</strong>g is an achievement at several levels of<br />
abstraction. For Bell (1999: 3), identity is, first and foremost, the effect<br />
of performance, not vice versa. This perspective is useful for the<br />
present study as it underscores the active role of the “performers”.<br />
Cit<strong>in</strong>g Butler, Fortier (1999: 43) expla<strong>in</strong>s the role of performativity<br />
<strong>in</strong> relation to identity formation:<br />
Performativity is not merely about rout<strong>in</strong>e or the reiteration of<br />
practices with<strong>in</strong> one <strong>in</strong>dividual’s life. Nor is reiteration ‘simply replicas<br />
of the same’. Rather [..] performativity is about the reiteration of norms<br />
that precede, constra<strong>in</strong> and exceed the performer. Performative acts<br />
<strong>in</strong>clude legal sentences, baptisms, <strong>in</strong>augurations or other forms of<br />
statements that do not only perform an action but confer a b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />
power on the action performed. View<strong>in</strong>g identity as performative, then<br />
means that identities are constructed by the very expressions that are<br />
said to be their result.<br />
Visibility as well as <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> this context must therefore be<br />
understood primarily as the act of perform<strong>in</strong>g (by act<strong>in</strong>g or ly<strong>in</strong>g low).<br />
This is not necessarily equivalent with the end result of the<br />
performance.<br />
Indeed, the performance of visibility may be both contradictory<br />
and conflictual. While Serbia-born attempts to “fit <strong>in</strong>” to the po<strong>in</strong>t of<br />
becom<strong>in</strong>g <strong>in</strong>visible may provide a temporary hideout from<br />
stigmatization, it may also be problematic because it carries the risk<br />
of becom<strong>in</strong>g a non-person (see Ålund 1996). Fortier’s description<br />
(2000: 23) of the “<strong>in</strong>visible” Italian community <strong>in</strong> London stresses this<br />
ambiguity. Represent<strong>in</strong>g themselves as “<strong>in</strong>visible migrants” enables<br />
the Italians to emphasize their quiet <strong>in</strong>sertion <strong>in</strong>to the British social<br />
fabric, but it also highlights the political <strong>in</strong>difference they come up<br />
aga<strong>in</strong>st.<br />
Becom<strong>in</strong>g <strong>in</strong>visible conveys a fear of los<strong>in</strong>g one’s own ethnic and<br />
national identity (Fortier 2003: 240). Many Italians, therefore, seek to<br />
move out of this <strong>in</strong>visibility by perform<strong>in</strong>g different collective acts of<br />
remembrance, rituals and commemorations, thereby creat<strong>in</strong>g a new<br />
and idealized form of belong<strong>in</strong>g to Brita<strong>in</strong> as “Italians abroad”.<br />
Employment of public performances as vehicles for obta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
visibility is also frequent among the Danish-Serbs. Like other groups<br />
of migrants, they <strong>in</strong>vest efforts <strong>in</strong>to the re-creation and ma<strong>in</strong>tenance<br />
of cont<strong>in</strong>uity between the past and present by creat<strong>in</strong>g places of<br />
memory or through the performance of various heritage practices<br />
(Juul 2008). These enactments of migrant identity and belong<strong>in</strong>g are<br />
carried out both “here” and “there” <strong>in</strong> what Crang et al. (2003: 445)<br />
have termed “triadic geographies of belong<strong>in</strong>g”, where belong<strong>in</strong>g<br />
h<strong>in</strong>ges on places of residence, a sense of homeland elsewhere and<br />
a sense of belong<strong>in</strong>g to a diaspora community. S<strong>in</strong>ce many of the<br />
events that shape our sense of self are connected to specific places,<br />
localities, therefore, cont<strong>in</strong>ue to be important sources of mean<strong>in</strong>g and<br />
identity for mobile subjects. This is among the issues that will be<br />
explored below.<br />
6 Transnational ties and ritual practices<br />
Who we are derives <strong>in</strong> part from the multiple connections we have to<br />
other people, events and th<strong>in</strong>gs, whether these are geographically<br />
close or distant, located <strong>in</strong> the present or past (Conradson & McKay<br />
2007: 167).<br />
Unauthenticated<br />
Download Date | 5/5/18 2:17 PM<br />
186
Accord<strong>in</strong>g to Barth (1969), events such as celebrations and<br />
festivals may be seen as vessels of mean<strong>in</strong>g, which can be used by<br />
organizers and spectators alike to communicate different k<strong>in</strong>ds of<br />
messages. Events may be dichotomic <strong>in</strong> structure, at once unit<strong>in</strong>g and<br />
separat<strong>in</strong>g. For migrants resid<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a new country, rituals,<br />
celebrations and popular culture with<strong>in</strong> the group may on the one<br />
hand open up ways to forge new and even morally founded<br />
relationships between members of the group. By celebrat<strong>in</strong>g bodily<br />
together, by eat<strong>in</strong>g, danc<strong>in</strong>g and s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g, a “we” group is def<strong>in</strong>ed visà-vis<br />
a “they group”. In this manner, transnational migrants are able<br />
to reshape their subjectivities, ethically and spiritually (Werbner 2013:<br />
118), just as new spaces of “belong<strong>in</strong>g” may be created <strong>in</strong> an<br />
otherwise alien environment.<br />
Ritual performances may, on the other hand, also be carried out<br />
explicitly to address a wider public of the host country. Highly visible<br />
and collective celebrations such as carnivals, parades, games and<br />
greet<strong>in</strong>gs can turn <strong>in</strong>to important vehicles of strengthen<strong>in</strong>g group<br />
solidarity and re-appropriat<strong>in</strong>g urban space. Visibility may also be<br />
acquired by <strong>in</strong>corporat<strong>in</strong>g as a dist<strong>in</strong>ct group <strong>in</strong>to exist<strong>in</strong>g festivals (as<br />
<strong>in</strong> Næstved’s annual fair). Both cases are expressions of migrants’<br />
<strong>in</strong>vestments <strong>in</strong> becom<strong>in</strong>g visible as citizens with equal rights to the<br />
public space of the host country.<br />
With <strong>in</strong>creased <strong>in</strong>comes and cheaper flights, many migrants are<br />
now able to travel extensively between their new countries of<br />
settlement and their “homeland”. This allows them to rely on more<br />
than one country to construct their social identity and to participate <strong>in</strong><br />
ritual practices both <strong>in</strong> the host country and the country of orig<strong>in</strong>. In<br />
the words of Salih (2003: 82), “migrants are able to create a<br />
transnational division of ritual space which <strong>in</strong>volves a distribution of<br />
symbolic and economic resources across both countries”.<br />
Salih’s fram<strong>in</strong>g of a transnational division of ritual space makes it<br />
possible to expla<strong>in</strong> how the aims of certa<strong>in</strong> rituals may differ accord<strong>in</strong>g<br />
to where they are carried out and to understand why some ritual<br />
activities only acquire full mean<strong>in</strong>g if performed <strong>in</strong> the send<strong>in</strong>g<br />
community. Certa<strong>in</strong> rituals aim to express a collective religious,<br />
national or political identity that has to be recognized <strong>in</strong> the country of<br />
residence. Others seek to give social recognition to the migrants’<br />
families with<strong>in</strong> the community of orig<strong>in</strong>. Often ceremonies carried out<br />
“at home” try to achieve a twofold purpose:<br />
• They aim to provide a symbolic re<strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to the social and<br />
cultural system the migrants have left.<br />
• They serve as a contextual assertion of their difference from the<br />
spectators of these rituals, those who rema<strong>in</strong>ed beh<strong>in</strong>d. Thereby<br />
they serve to expand migrants’ symbolic status and capital.<br />
For Salih (2002: 223), this <strong>in</strong>dicates that the social recognition of not<br />
only k<strong>in</strong> but also the society left beh<strong>in</strong>d is paramount to migrants’<br />
social status.<br />
Keep<strong>in</strong>g relations to families, friends and communities at home is<br />
an emotionally and materially <strong>in</strong>tensive endeavour. Although<br />
successful migration can provide improved material opportunities, it<br />
is at the same time accompanied by complex dynamics of long<strong>in</strong>g and<br />
connection, obligations and guilt (Conradson & McKay 2007: 168).<br />
Hage (cited <strong>in</strong> Werbner 2013: 116) describes how the feel<strong>in</strong>g of guilt<br />
rema<strong>in</strong>s deeply associated with transnational migration: be<strong>in</strong>g born<br />
<strong>in</strong>to a community or a nation is <strong>in</strong> many societies considered a “gift”<br />
that one repays through lifelong participation. Leav<strong>in</strong>g the community<br />
<strong>in</strong>duces a state of guilt and a sense of debt to the society left beh<strong>in</strong>d.<br />
Social participation <strong>in</strong> the new place of settlement may, therefore, be<br />
seen as a sign that one has forgotten about the orig<strong>in</strong>al “debt”. These<br />
feel<strong>in</strong>gs of “distanc<strong>in</strong>g” produce a desire for proximity, which can only<br />
be overcome momentarily by gestures that convey a sense of be<strong>in</strong>g<br />
affectively implicated. Perform<strong>in</strong>g lavish celebrations <strong>in</strong> the home<br />
village may, therefore, be important visible signs of still car<strong>in</strong>g for the<br />
homeland.<br />
Also public celebrations may be seen <strong>in</strong> the perspective of<br />
obligations, guilt and sacrifice. Often migrants <strong>in</strong>vest both work and<br />
money <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g or renew<strong>in</strong>g old traditions and <strong>in</strong> beautify<strong>in</strong>g the<br />
village as a manner of honour<strong>in</strong>g the home community. Unfortunately,<br />
diasporic support to public celebrations <strong>in</strong> the homeland is seldom<br />
conflict-free. Often, a bland heritage version is created not to threaten<br />
the unity upon which such celebrations depend (Boisseva<strong>in</strong> 1999: 11).<br />
Even so, they seldom escape the creation of disunity <strong>in</strong> the sense that<br />
they exclude those unable to afford the authentic costumes or those<br />
unwill<strong>in</strong>g to accept the authority of those capable of impos<strong>in</strong>g their<br />
version of tradition.<br />
The role of festivities as simultaneously unit<strong>in</strong>g and separat<strong>in</strong>g is<br />
also stressed by Salih. Because consumption and/or gift exchange <strong>in</strong><br />
relation to these events are part of a discourse of power between<br />
places, these performances of tradition often <strong>in</strong>clude a hidden agenda<br />
(Salih 2003: 94). Not least the wedd<strong>in</strong>g tradition is becom<strong>in</strong>g an arena<br />
for performance of social status and class, where dom<strong>in</strong>ant symbols<br />
are received and <strong>in</strong>terpreted as emblems of status by participants as<br />
well as by onlookers. Salih (2003, 98) stresses that:<br />
What counts <strong>in</strong> this <strong>in</strong>terpretation is not the aesthetic form of the<br />
ritual, <strong>in</strong> the sense of imported consumer goods and fashion the<br />
migrants <strong>in</strong>sert <strong>in</strong> their ceremonies, but rather the social mean<strong>in</strong>g<br />
conveyed <strong>in</strong> the <strong>in</strong>troduction of these.<br />
In the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g text, I discuss examples of ritual practices among<br />
<strong>Romanians</strong> from a perspective of performativity. First, I reiterate the<br />
role of <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> the everyday life of Serbian <strong>Romanians</strong>. Secondly,<br />
I discuss a public cultural even<strong>in</strong>g held <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> under the<br />
auspices of the Danish Serbian Friendship Association. After this<br />
follows three examples of celebrations held <strong>in</strong> Serbia, represent<strong>in</strong>g<br />
different levels of ceremonial activity, from the regional (the Fair), over<br />
the parochial (the Dance), to the semi-private (wedd<strong>in</strong>g ceremonies).<br />
7 Celebrat<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>visibility of everyday life<br />
Among migrants of Serbia-born orig<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, <strong>in</strong>visibility is <strong>in</strong><br />
many ways a cherished quality. Satisfaction is often expressed with<br />
regard to perceived similarities between the Serbia-born m<strong>in</strong>ority and<br />
the Danish majority population. Ballhausen and Tonnesen (2008)<br />
show how similarities <strong>in</strong> culture and religion are accentuated, often <strong>in</strong><br />
contrast to Muslims who are framed as difficult to <strong>in</strong>tegrate.<br />
Particularly, the similarities between the Orthodox faith and Danish<br />
Protestantism are emphasized by referr<strong>in</strong>g to the common use of the<br />
Cross.<br />
On the <strong>in</strong>dividual level, keep<strong>in</strong>g a neutral appearance is<br />
accentuated. Traditional first names are, therefore, los<strong>in</strong>g out to more<br />
cosmopolitan or even common Danish first names as parents<br />
consider such names to be more suitable for a successful career.<br />
Also <strong>in</strong> terms of hous<strong>in</strong>g, similarity and <strong>in</strong>visibility are celebrated.<br />
Among house owners, what is valued is a house that resembles the<br />
rest of the row. These anonymous standard houses stand <strong>in</strong> glar<strong>in</strong>g<br />
contrast to the extravagant “mansions” built <strong>in</strong> the village of orig<strong>in</strong>. But<br />
<strong>in</strong> order not to stir up resentment and gossip, the attractiveness of tthe<br />
migrants house is seldom made visible to the Danes (Juul 2011).<br />
This emphasis on sameness and <strong>in</strong>visibility has enabled Serbiaborn<br />
migrants to cast themselves as “ethnic whites”, leav<strong>in</strong>g the role<br />
of “the absolute other” to “darker” and more “different” groups of<br />
migrants. This is also conveyed <strong>in</strong> the statements by a Serbia-born<br />
lady <strong>in</strong> her fifties:<br />
I don’t understand those immigrant women carry<strong>in</strong>g scarves.<br />
When my mother and I came to <strong>Denmark</strong> [<strong>in</strong> the early 1980s] and saw<br />
that no one <strong>in</strong> the factory were cover<strong>in</strong>g their heads, we immediately<br />
187
took off our scarves and sneaked them <strong>in</strong>to our bags. Why is it that<br />
these people want to stand out?<br />
The statement underscores how features of <strong>in</strong>visibility and<br />
sameness have been acquired through conscious and <strong>in</strong>dividual<br />
efforts to blend <strong>in</strong>. This is <strong>in</strong> contrast to efforts at the collective level,<br />
discussed below, where energy is <strong>in</strong>vested <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g the migrant<br />
community visible <strong>in</strong> the communities where they have established<br />
themselves.<br />
8 Celebrat<strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g – confront<strong>in</strong>g<br />
stereotypes?<br />
In most of the Danish towns, where Serbian <strong>Romanians</strong> have settled,<br />
they have established Friendship Associations, which have actively<br />
participated <strong>in</strong> local politics. In Næstved, for example, members of the<br />
Association have been <strong>in</strong>strumental <strong>in</strong> develop<strong>in</strong>g a municipal policy<br />
of <strong>in</strong>tegration, where difference is celebrated, “while leav<strong>in</strong>g aside<br />
divisions between ‘them’ and ‘us’” (Næstved Council of Integration,<br />
2012: 2).<br />
The Associations also engage <strong>in</strong> organis<strong>in</strong>g semi-public events<br />
where local culture is celebrated. These events serve to create and<br />
ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> a sense of unity among the Danes born <strong>in</strong> Serbia but<br />
frequent <strong>in</strong>clusion of Danish key personalities from the municipality<br />
has secured that these events also act as w<strong>in</strong>dows towards the wider<br />
public and as acts of belong<strong>in</strong>g. The follow<strong>in</strong>g account of a local<br />
even<strong>in</strong>g celebrated <strong>in</strong> the town nonetheless shows the difficulties<br />
related to the public presentations of a homeland culture.<br />
In the local newspaper, the chairman expla<strong>in</strong>ed the <strong>in</strong>itiative <strong>in</strong> the<br />
follow<strong>in</strong>g manner:<br />
A cultural even<strong>in</strong>g like this one is an obvious opportunity to tell<br />
about homeland and about their culture, and put issues such as<br />
<strong>in</strong>tegration, dialogue and community on the agenda <strong>in</strong> an enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
and different manner. People always communicate well when eat<strong>in</strong>g<br />
together. I’m <strong>in</strong> no doubt that we can <strong>in</strong>spire a lot of Danes when we<br />
tell about the Serbs as an ethnic group and about our culture. (Extract<br />
from Ugebladet Næstved 10.04.2012)<br />
This was followed by a description of the cosy atmosphere<br />
created when serv<strong>in</strong>gs of spiced sausages, smoked ham and<br />
homemade bread accompanied talks on Romanian folk costumes,<br />
rituals and festivals.<br />
Compared with the British-Arab activists <strong>in</strong>terviewed by Nagel<br />
and Staeheli (2008: 90) who were edit<strong>in</strong>g magaz<strong>in</strong>es or sponsor<strong>in</strong>g<br />
lectures, the ambitions of the Danish–Serbian Friendship Association<br />
may appear fairly narrow. If a “confrontation of stereotypes” was<br />
tak<strong>in</strong>g place, it was <strong>in</strong> an <strong>in</strong>direct manner. Instead, the event<br />
confirmed a picture of Serbia as the locus of “traditional” and rural<br />
values. It nevertheless served the purpose, manifested <strong>in</strong> many other<br />
similar public events, of show<strong>in</strong>g the wider public that all Serbs “are<br />
not how the media portray us”, which was also the goal articulated by<br />
the British–Arab activists.<br />
What the even<strong>in</strong>g also highlighted was how difficult it was for the<br />
Association to present more than this particular, harmless bit of<br />
Romanian “culture”. First of all, the chairman’s <strong>in</strong>sistent claim that<br />
Danes can be <strong>in</strong>spired by learn<strong>in</strong>g about Romanian culture was<br />
bound to rema<strong>in</strong> hazy. In spite of the ostensible traditions of hospitality<br />
and multi-ethnic cohabitation characteriz<strong>in</strong>g the pre-conflict Yugoslav<br />
Federation, the recent Serbian history of political stalemate, religious<br />
<strong>in</strong>tolerance and direct xenophobia makes the proposition<br />
questionable. To present a palatable version of their place of orig<strong>in</strong>,<br />
which simultaneously can stand out as “special” but not too “different”,<br />
the chairman was forced to present an imag<strong>in</strong>ary homeland, based<br />
on a bland and un-conflictive version of the Serbian society. In this<br />
fictional homeland, emotional issues such as Serbia’s recent loss of<br />
Kosovo, Serbia’s negotiations with the European Union or the war<br />
tribunal <strong>in</strong> The Hague had evaporated.<br />
More surpris<strong>in</strong>g was the absence of references to the Romanian<br />
m<strong>in</strong>ority culture, a background shared by all the Serbs present. There<br />
was no mention<strong>in</strong>g of their beautiful villages or the everyday life<br />
between homes <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and <strong>in</strong> Serbia, issues that could have<br />
provided substance to the dialogue on <strong>in</strong>tegration and community<br />
proposed by the chairman. This occlusion of the personal, emotional<br />
or political aspects of everyday culture <strong>in</strong> the countryside <strong>in</strong> Serbia<br />
was probably a conscious choice. By stress<strong>in</strong>g the nostalgia of rural<br />
life as opposed to the present urban lifestyles, the chairman enabled<br />
a “we” group to emerge, which was palatable to the Danes who are<br />
able to draw on a similar national heritage. Attachment and belong<strong>in</strong>g<br />
were thus confirmed, while key elements characteriz<strong>in</strong>g the<br />
transnational family such as emotions, difference and belong<strong>in</strong>g were<br />
kept away from the wider Danish public. These came out more<br />
prom<strong>in</strong>ently <strong>in</strong> those celebrations carried out <strong>in</strong> Serbia.<br />
9 Public celebrations <strong>in</strong> Serbia: The Fair and<br />
Diaspora Assembly<br />
The month of July is very demand<strong>in</strong>g down here. Every three days,<br />
there is a celebration where you must be present. You get home late<br />
and when your children and grandchildren visit, there is no time left to<br />
spend with them. All the time, there are wedd<strong>in</strong>gs, birthday parties,<br />
baptisms that you must attend. (woman, aged sixty)<br />
The ritual activities of the diapora community carried out <strong>in</strong> the<br />
homeland may appear as full of contradictions. Many speak of their<br />
summer holidays <strong>in</strong> the village as a time of relaxation.<br />
Nonetheless, most are constantly engaged <strong>in</strong> hectic festive activities.<br />
Despite frequent expressions of fatigue, the amount of private or<br />
public celebrations seems to have <strong>in</strong>creased exponentially. New<br />
traditions and rituals are added to the old ones, all of which imply timeconsum<strong>in</strong>g<br />
preparations and economic sacrifices.<br />
One re-<strong>in</strong>vention is the annual Fair and Diaspora Assembly<br />
celebrated <strong>in</strong> July <strong>in</strong> Ljubicevac, one of the villages where<br />
outmigration has been most prom<strong>in</strong>ent. Besides shopkeepers<br />
market<strong>in</strong>g a variety of local goods, the festival consists of a football<br />
tournament and a number of staged activities. In 2013, enterta<strong>in</strong>ment<br />
<strong>in</strong>cluded not only the obligatory folk dance groups but also a beauty<br />
contest with age categories rang<strong>in</strong>g from young girls to matronly<br />
ladies. F<strong>in</strong>ally, a popular s<strong>in</strong>ger from Belgrade lent lustre to the event<br />
by attract<strong>in</strong>g between 700 and 1000 spectators.<br />
To <strong>in</strong>itiate the fair, a parade through the town was led by the<br />
chairman <strong>in</strong> his traditional attire, carry<strong>in</strong>g the flag of the municipality.<br />
Also flaunted was the banner of the chairman’s particular w<strong>in</strong>g of the<br />
Danish Friendship Associations. 3 After <strong>in</strong>numerable folk dances and<br />
much parad<strong>in</strong>g of the local beauties, three women enterta<strong>in</strong>ed the<br />
public with Romanian folk songs, while the w<strong>in</strong>ners of the contest<br />
were elected.<br />
The beauty contest where lightly dressed women mixed with<br />
wearers of traditional home-embroidered dresses and hand-woven<br />
aprons neatly exemplified the general mix<strong>in</strong>g of tradition and renewal.<br />
Tradition and modernity were likewise contrasted through repeated<br />
references to the European Union. A billboard with the E.U. stars<br />
surround<strong>in</strong>g the village name read: “Welcome to the European village<br />
of Ljubicevac”. The term “European village” [Evropska Selo] was<br />
cont<strong>in</strong>ually used by the host and village leader <strong>in</strong> his praise of the<br />
village and its <strong>in</strong>itiatives. Although Serbia is still wait<strong>in</strong>g to become an<br />
applicant country to the E.U., the village served, he said, as a model<br />
for the villages of the region.<br />
Unauthenticated<br />
Download Date | 5/5/18 2:17 PM<br />
188
The event was generally an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g jumble of <strong>in</strong>tentions. In<br />
spite of the traditional costumes and the frequent allusions to a rural<br />
past, the festival did not l<strong>in</strong>k up to any traditional event. The central<br />
<strong>in</strong>tention was obviously to celebrate the village as a migration success<br />
story. Interest<strong>in</strong>gly, there were no flags or other symbols relat<strong>in</strong>g to<br />
the countries host<strong>in</strong>g migrants from the village or from other friendship<br />
associations. Despite the <strong>in</strong>clusion of the term “assembly” <strong>in</strong> the<br />
official name, no official meet<strong>in</strong>gs or decisionmak<strong>in</strong>g took place, a<br />
situation that likely reflects the deep divisions that characterize the<br />
diaspora community.<br />
Obviously, huge effort had been <strong>in</strong>vested <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g the fair<br />
as a public and egalitarian meet<strong>in</strong>g place, where those liv<strong>in</strong>g abroad<br />
could renew friendships with those permanently settled <strong>in</strong> the region.<br />
Through this act of sacrifice, the organizers were able to repay their<br />
moral guilt to their community of orig<strong>in</strong>. This was, however,<br />
<strong>in</strong>terspersed with elements of exclusivity and hierarchy. Through the<br />
constant evocation of the village as “European”, 4 as an “E.U. territory”,<br />
and as a model for the region, a distance was created between the<br />
migrants and the local non-EU-citizens.<br />
The Fair generally straddled between different goals. On the one<br />
hand, it acted to strengthen homeland belong<strong>in</strong>g by mak<strong>in</strong>g the<br />
success of the village and its diaspora population (or a particular<br />
group there<strong>in</strong>) visible towards the population <strong>in</strong> the region and to<br />
strengthen the diaspora population’s ties to the municipal authorities<br />
(who were purposely <strong>in</strong>vited). On the other hand, it served as a<br />
performance of superiority towards those <strong>in</strong>habitants who had not<br />
taken part <strong>in</strong> the migration experience (by evok<strong>in</strong>g their status as E.U.<br />
citizens or by dress<strong>in</strong>g up <strong>in</strong> expensive traditional cloth<strong>in</strong>g not<br />
affordable to the locals).<br />
Because the performance was carried out under the auspices of<br />
the local council, it also served to demonstrate the superior rights of<br />
the majority population of migrants to the public space and local<br />
resources vis-à-vis the permanently settled m<strong>in</strong>ority. This served to<br />
underscore the wide-rang<strong>in</strong>g social and political marg<strong>in</strong>alisation<br />
experienced by the locals who face a general withdrawal of public<br />
school<strong>in</strong>g and health <strong>in</strong>frastructure <strong>in</strong> consequence of the dw<strong>in</strong>dl<strong>in</strong>g<br />
population.<br />
Everyone will dance, even if afterwards they will have to spend<br />
two days <strong>in</strong> bed to recover.<br />
Long after the official clos<strong>in</strong>g time, a few couples persistently<br />
placed large euro notes on the foreheads of the musicians, urg<strong>in</strong>g<br />
them to play just one more song. It was, they expla<strong>in</strong>ed, difficult and<br />
pa<strong>in</strong>ful to stop, as the nostalgic word<strong>in</strong>g of the songs brought back<br />
memories of the hardship they had experienced <strong>in</strong> the course of their<br />
migration.<br />
The event highlights what could be termed as the emotional costs<br />
of transnationalism. The reunion, the songs and the danc<strong>in</strong>g acted to<br />
reconcile the transnational pensioners with the past and the emotional<br />
consequences of be<strong>in</strong>g away were “mended” through the<br />
performance of ritual practices, kept out of the sight of the people <strong>in</strong><br />
the new areas of residence.<br />
In contrast to the other gather<strong>in</strong>gs described above, this get<br />
together <strong>in</strong> Serbia may be characterized as an <strong>in</strong>sider event, where<br />
danc<strong>in</strong>g and celebration worked out satisfy<strong>in</strong>gly precisely because<br />
they were performed by people who knew each other. As ordered and<br />
formal events, with their own rules and hierarchies, performances<br />
such as the pensioners dance also <strong>in</strong>clude elements of exclusivity<br />
and expressions of power relations. These were articulated <strong>in</strong><br />
different ways: (a) to demonstrate the superior taste acquired while<br />
abroad and their position as the economically most potent clients, the<br />
migrants felt obliged to voice their disappo<strong>in</strong>tment with the meal to the<br />
local caterer; (b) a not-quite sober, local <strong>in</strong>habitant <strong>in</strong>sisted on jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
the cha<strong>in</strong> to dance with the researcher, result<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a public castigation<br />
of the outsider; (c) frustration vented from a visit<strong>in</strong>g villager when<br />
w<strong>in</strong>ners <strong>in</strong> the lottery turned out to be almost exclusively from the<br />
host<strong>in</strong>g village showed that not all participants felt that they were<br />
treated on equal terms.<br />
Although the community celebration was <strong>in</strong>tended to soften for a<br />
short moment the <strong>in</strong>ternal divisions with<strong>in</strong> the migrant group or<br />
between migrants and those permanently settled, these <strong>in</strong>cidences<br />
highlight how diverse mean<strong>in</strong>gs about unity and community tended to<br />
surface and become contested <strong>in</strong> the process. As will be shown<br />
below, this social dispersion becomes even more significant when<br />
played out <strong>in</strong> the private sphere.<br />
10 Celebrations at the parochial level: the last<br />
dance of the pensioners<br />
While the Fair and Diaspora Assembly may be seen as projects of<br />
re<strong>in</strong>tegration at the regional level, it is the reconciliation with the past<br />
and the emotional memory work which forms the core of the<br />
celebrations at <strong>in</strong>tra-village level. These celebrations are rem<strong>in</strong>iscent<br />
of old Romanian traditions where “friendship villages” took turns to<br />
arrange public dances. The quotations below, collected among the<br />
villagers <strong>in</strong> 2013, show how these expressions of unity and equality<br />
still convey strong sentiments of nostalgia:<br />
Every Sunday there was festivity <strong>in</strong> one of the villages. We would<br />
take our bikes and drive there to look at the boys. Local musicians<br />
would come and we danced till late <strong>in</strong> the afternoon.<br />
Everyone would come to the parties, noth<strong>in</strong>g was private.<br />
The friendship village structure is still <strong>in</strong>tact and <strong>in</strong> charge of<br />
organis<strong>in</strong>g common activities, such as the farewell-d<strong>in</strong>ner <strong>in</strong> October<br />
2013 where 250 retired migrants gathered before tak<strong>in</strong>g off to their<br />
countries of residence. As required by tradition, enterta<strong>in</strong>ment<br />
<strong>in</strong>volved danc<strong>in</strong>g the Romanian cha<strong>in</strong> dance ore. For almost 10<br />
hours, ore was performed by pensioners, many of whom were marked<br />
by age or physical constra<strong>in</strong>ts acquired through hard and unhealthy<br />
jobs abroad. As expla<strong>in</strong>ed by one of the participants:<br />
11 Celebrat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> “private”<br />
Until recently, wedd<strong>in</strong>g performances have been firmly tied to the<br />
h<strong>in</strong>terland. While Gardner and Grillo (2002) expla<strong>in</strong>ed this as<br />
deliberate attempts to keep the reckless spend<strong>in</strong>g out of sight of the<br />
host communities, Salih (2003) emphasizes the role of wedd<strong>in</strong>gs as<br />
arenas <strong>in</strong> which migrants can perform simultaneous acts of belong<strong>in</strong>g<br />
and difference vis à vis the community of orig<strong>in</strong>. In this perspective,<br />
wedd<strong>in</strong>gs only make sense when performed “at home”.<br />
The conspicuous commodity consumption that characterizes the<br />
Romanian wedd<strong>in</strong>g may be traced back to the very start of labour<br />
migrations <strong>in</strong> the 1970s. As shown by Schierup and Ålund (1986: 53),<br />
it was precisely through the development of a ceremonial sphere of<br />
society, which consumed a major proportion of their sav<strong>in</strong>gs that<br />
migrants were able to purge themselves from the envy of the<br />
community, while re<strong>in</strong>forc<strong>in</strong>g their status and social networks. Dur<strong>in</strong>g<br />
this period, wedd<strong>in</strong>gs were collective and <strong>in</strong>clusive acts where the<br />
entire village would participate either as guest, <strong>in</strong> prepar<strong>in</strong>g the meals<br />
or as spectators and participants <strong>in</strong> the danc<strong>in</strong>g that followed.<br />
Over the years, the number of <strong>in</strong>vited guests has <strong>in</strong>creased<br />
dramatically, while exclusivity has augmented. A young woman<br />
expla<strong>in</strong>ed: “We had 500 guests at our wedd<strong>in</strong>g. Now that the hotels<br />
have <strong>in</strong>creased their facilities, it’s no longer common to celebrate at<br />
home”. By mov<strong>in</strong>g celebrations to the conf<strong>in</strong>ed spaces of a hotel, the<br />
189
<strong>in</strong>clusive aspects of the ceremonies are downplayed. The<br />
performance of difference becomes crucial, which is why wedd<strong>in</strong>gs<br />
are carefully documented. A wedd<strong>in</strong>g photographer <strong>in</strong>terviewed<br />
dur<strong>in</strong>g fieldwork <strong>in</strong> 2013 expla<strong>in</strong>ed:<br />
The wedd<strong>in</strong>g DVD must feature the dress, the shoes and the<br />
bridal bouquet. It must capture the rituals at the church, the d<strong>in</strong><strong>in</strong>g and<br />
the danc<strong>in</strong>g. Most couples wish to perform someth<strong>in</strong>g that no one else<br />
has done. Natural sceneries are popular, as are sequences where the<br />
bride, her mother and her sister <strong>in</strong> traditional costumes haul water<br />
from the Danube to br<strong>in</strong>g good fortune to the couple. In some cases,<br />
people pay to have their wedd<strong>in</strong>g transmitted on local TV. So far the<br />
most extraord<strong>in</strong>ary shoot<strong>in</strong>g carried out by our bus<strong>in</strong>ess was a<br />
wedd<strong>in</strong>g ceremony high <strong>in</strong> the sky <strong>in</strong> a helicopter.<br />
This visibility is accompanied by the occlusion and “privatization”<br />
of the wedd<strong>in</strong>g gifts. Earlier, dowry and wedd<strong>in</strong>g gifts were paraded<br />
through the streets as a collective display of the burgeon<strong>in</strong>g<br />
purchas<strong>in</strong>g power of the village. Nowadays, wedd<strong>in</strong>g gifts consist of<br />
envelopes conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g at least one 50 Euro bill per d<strong>in</strong><strong>in</strong>g guest (a<br />
feature that has tempted some to solve the f<strong>in</strong>ancial problems related<br />
to the multiplication of celebrations by deposit<strong>in</strong>g anonymous and<br />
empty envelopes on the gift tables).<br />
Increased <strong>in</strong>teractions with the communities of settlement also<br />
change previous divisions of ritual spaces. The proliferation of mixed<br />
marriages implies that wedd<strong>in</strong>gs are celebrated <strong>in</strong> the country of<br />
settlement, but often celebrations take place both <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and<br />
Serbia, <strong>in</strong> order to resolve conflict<strong>in</strong>g ritual requirements.<br />
Furthermore, economic success <strong>in</strong> the country of settlement<br />
challenges the previous practices of sav<strong>in</strong>g money <strong>in</strong> the host country<br />
only to spend it on extravagant celebrations <strong>in</strong> the home town.<br />
Increas<strong>in</strong>gly, people express a desire to display wealth, status and<br />
sameness with<strong>in</strong> the host society. This has given a way to new types<br />
of celebrations, previously outside the ritual catalogue of the Serbian-<br />
<strong>Romanians</strong>. This <strong>in</strong>cludes celebration of silver and golden wedd<strong>in</strong>g<br />
anniversaries, 18th birthdays and, most surpris<strong>in</strong>gly, the observance<br />
of the confirmation ceremony of the Lutheran Church. These<br />
ceremonies provide a fertile ground for a public display of pomp and<br />
circumstance as well as sameness, both <strong>in</strong> terms of religion and<br />
alcohol and conspicuous consumption.<br />
12 Conclusion<br />
Contrary to studies highlight<strong>in</strong>g <strong>in</strong>visibility as structurally imposed, the<br />
article shows how migrants actively perform acts of visibility and<br />
<strong>in</strong>visibility to achieve certa<strong>in</strong> ga<strong>in</strong>s. For many Danish Serbs, <strong>in</strong>visibility<br />
is associated with successful <strong>in</strong>tegration and with be<strong>in</strong>g an<br />
that migrants are able to simultaneously shape localities “here” and<br />
“there”.<br />
This balanc<strong>in</strong>g between the performances of difference and<br />
sameness also has a price. While the visible displays of ethnic<br />
difference presented to the ma<strong>in</strong>stream society <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> often are<br />
restricted to easily palatable versions of an imag<strong>in</strong>ary rural culture,<br />
the material practices and consumption characteriz<strong>in</strong>g the<br />
celebrations <strong>in</strong> the homeland are significant doma<strong>in</strong>s through which<br />
migrants are able to expand their symbolic capital and social status.<br />
This active performance of migrant success to the audience “back<br />
home” obviously contributes to strengthen<strong>in</strong>g on-go<strong>in</strong>g processes of<br />
difference and marg<strong>in</strong>alization.<br />
Where rituals and celebrations previously served to reconcile<br />
migrants with the community of orig<strong>in</strong>, the needs of the diasporic<br />
community <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly overrule those of local <strong>in</strong>habitants who<br />
struggle to keep the home villages alive between the festive summer<br />
seasons. An effect of the <strong>in</strong>creased festivities performed by migrants<br />
is that the population left beh<strong>in</strong>d becomes <strong>in</strong>visible and marg<strong>in</strong>alized<br />
both socially and politically, while be<strong>in</strong>g relegated to a situation as onlookers.<br />
Meanwhile, <strong>in</strong>termarriage and migrants’ grow<strong>in</strong>g desire to display<br />
their successful <strong>in</strong>corporation <strong>in</strong>to Danish society have prompted the<br />
multiplication of festivities held <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Here, sameness is<br />
celebrated among other th<strong>in</strong>gs through religion, consumption and<br />
common tastes for food and alcohol.<br />
Krist<strong>in</strong>e Juul is an associate professor <strong>in</strong> Geography at the Institute<br />
of Environmental, Social and Spatial Change at Roskilde University,<br />
<strong>Denmark</strong>. Her research focuses on transnational liv<strong>in</strong>g among<br />
Serbian-Romanian immigrants, on homeless West-Africans <strong>in</strong><br />
Copenhagen and on natural resource management <strong>in</strong> Africa and Asia.<br />
Recent publications <strong>in</strong>clude: Schmidt, J., et al. 2012. “Til bunds i<br />
metropolen: hjemløse udlænd<strong>in</strong>ge i København”, <strong>in</strong> Byen i<br />
bevægelse: mobilitet - politik - performativitet, eds J. Andersen et al.<br />
Roskilde Universitetsforlag, and “From Danish Yugoslavs to Danish<br />
Serbs; National Affiliation caught between Visibility and Invisibility, <strong>in</strong><br />
Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 37, no. 2, 2011”.<br />
Acknowledgments<br />
The author thanks the editors of this volume and two anonymous<br />
reviewers for useful comments and the community of DanishSerbs for<br />
extended hospitality and <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g conversations dur<strong>in</strong>g fieldwork.<br />
Notes<br />
1 The exact repartition of Yugoslav groups <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> is difficult to<br />
families.<br />
4 This is <strong>in</strong> itself contradictory as the whole region belongs to Europe<br />
although not to the European Union.<br />
References<br />
unproblematic migrant group. Celebrations directed towards a Danish<br />
audience, therefore, stress the ability to blend <strong>in</strong> while ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
difference. This is <strong>in</strong> contrast to festivities address<strong>in</strong>g the home<br />
community. These primarily act as celebrations of migrant success,<br />
i.e. as performances of difference while ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g. In<br />
do<strong>in</strong>g so, the study demonstrates the relationship between the<br />
notions of (<strong>in</strong>)visibility and issues of place and belong<strong>in</strong>g. It is<br />
precisely through the establishment of a spatial division of ritual space<br />
ascerta<strong>in</strong> as <strong>Romanians</strong> are not registered separately. Accord<strong>in</strong>g<br />
to the Danish Statistical Office, 7452 persons from Yugoslavia,<br />
lived <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> <strong>in</strong> 1980. By 1990 the number had risen to<br />
10,504 persons. After 1990, some shifted from Yugoslav to<br />
Serbian nationality. Others have taken Danish citizenship.<br />
2 Data provided by the Kancelarija za Diaspora, Kladovo<br />
municipality.<br />
3 In most of the Danish towns, several rival associations exist.<br />
Divisions are related to politics as well as to strife between<br />
Unauthenticated<br />
Download Date | 5/5/18 2:17 PM<br />
190
Ålund, A 1996, Vitas Metamorphosis to ‘Immigrant Woman, University<br />
of Southern Jutland Press, Esbjerg.<br />
Ballhausen, TK & Tonnesen, A 2008, Identitet og tilhørsforhold på<br />
tværs af grænser, Unpublished master thesis, University of<br />
Roskilde, <strong>Denmark</strong><br />
Barth, F 1969, Ethnic Groups and Boundaries, Universitetsforlaget,<br />
Oslo.<br />
Bell, V 1999, Performativity and Belong<strong>in</strong>g, an Introduction, Theory,<br />
Culture and Society vol 16 (2), pp 1-10, DOI: 10.1177/<br />
02632769922050511.<br />
Boisseva<strong>in</strong>, J 1992, Revitaliz<strong>in</strong>g European Rituals, Routledge,<br />
London.<br />
Buciek, K & Juul, K 2008, ‘We are here, yet we are not here: the<br />
heritage of excluded groups’, <strong>in</strong> The Ashgate Companion to<br />
Heritage and Identity, eds Graham, B & Howard, Ashgate, UK<br />
pp. 105-125.<br />
Conradson, D & McKay, D 2007, ‘Translocal Subjectivities: Mobility,<br />
Connection, Emotion’ Mobilities, vol. 2, no.2. pp. 167-174, DOI:<br />
10.1080/174550100701381524<br />
Crang, P, Dwyer, C & Jackson, P 2003, ‘Transnationalism and the<br />
spaces of commodity culture’, Progress <strong>in</strong> Human Geography<br />
vol. 27, no.4, pp. 438-456, DOI: 10.1191/0309132503ph443oa<br />
Fortier, A 2003, ‘Global Migranthood, Whiteness and (In)visibility’ <strong>in</strong><br />
The Social Construction of Diversity, ed Harzig, C & Juteau, D,<br />
Berghahn Books, London .<br />
Fortier, A 2000, Migrant Belong<strong>in</strong>g; Memory, Space and Identity.<br />
Bloomsbury Academic.<br />
Fortier, A 1999, ‘Remember<strong>in</strong>g Places and the Performance of<br />
Belong<strong>in</strong>g(s)’ <strong>in</strong> Theory, Culture and Society, vol.16, no. 2, pp.<br />
41-62, DOI: 10.1177/02632769922050548.<br />
Gardner, K & Grillo, R 2002, ‘Transnational households and ritual: an<br />
overview’, Global networks vol. 2, no. 3, pp. 179-<br />
190,DOI:10.1111/1471-0374.00035<br />
Ghorashi, H, 2010, ‘From absolute <strong>in</strong>visibility to extreme visibility,<br />
emancipation trajectory of migrant women <strong>in</strong> the Netherlands’<br />
Fem<strong>in</strong>ist Review vol. 94, pp.75-92, DOI:10.1057/fr.2009.38.<br />
Juul, K, 2011, ‘From Danish Yugoslavs to Danish Serbs: National<br />
affiliation caught between visibility and <strong>in</strong>visibility’ Journal of<br />
Ethnic and Migration Studies Vol. 37 no. 2 pp. 237-255,<br />
DOI:10.1080/1369183X.2010.521333<br />
Le<strong>in</strong>onen, J 2012, ‘Invisible Migrants, Visible Expats? Americans <strong>in</strong><br />
F<strong>in</strong>nish discourses on immigration and <strong>in</strong>ternationalization’,<br />
Nordic Journal of Migration Research, vol 2, no. 3, pp. 213-223,<br />
DOI:10.2478/v10202-011-0043-8.<br />
Nagel, C & Staeheli, LA 2008, ‘Integration and the politics of visibility<br />
and <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> Brita<strong>in</strong>: The case of British Arab activists’, <strong>in</strong><br />
New geographies of race and racism, eds. C Dwyer & C Bressey,<br />
Ashgate, Aldershot, UK pp. 83-94.<br />
Nagel, C 2011, ‘Belong<strong>in</strong>g’ <strong>in</strong> A companion to Social Geography, eds.<br />
Del Cas<strong>in</strong>o VJ, Thomas, M Cloke,P & Panelli R. John Wiley &<br />
Sons.<br />
Næstved Council of Integration 2012, Integrationsrådets beretn<strong>in</strong>g.<br />
Available from http://www.naestved.dk/ByraadPolitik/<br />
RaadNaevnBestyrelser/NaevnRaadKommissioner/<br />
Integrationsraad /~/media [Last accessed 10.02.14].<br />
Petersen, MH & Rytter, M 2006, ‘Den stille <strong>in</strong>tegration: Nye<br />
fortæll<strong>in</strong>ger om at høre til i Danmark’,Reitzels Forlag, <strong>Denmark</strong>.<br />
Salih, R 2002, “Reformulat<strong>in</strong>g tradition and modernity: Moroccan<br />
migrant women and the transnational division of ritual space’,<br />
Global networks vol. 2, no. 3, pp 219-231, DOI:10.1111/1471-<br />
0374.00038<br />
Salih, R 2003, Gender <strong>in</strong> Transnationalism, Home, long<strong>in</strong>g and<br />
belong<strong>in</strong>g among Moroccan migrant women”. Routledge,<br />
London.<br />
Schierup, CU & Ålund, A 1986: Will they still be danc<strong>in</strong>g? Integration<br />
and ethnic transformation among Yugoslav immigrants <strong>in</strong><br />
Scand<strong>in</strong>avia. Göteborg, Sweden.<br />
Ugebladet Næstved, 10.04.2012<br />
Werbner, P, 2013, Migration and transnational studies between<br />
simultaneity and rupture’ <strong>in</strong> A companion to diaspora and<br />
transnationalism, eds. A Quayson & Daswani, G, Wyley/<br />
Blackwell.<br />
191
This article was downloaded by: [Lehigh University]<br />
On: 13 November 2014, At: 20:48<br />
Publisher: Routledge<br />
Informa Ltd Registered <strong>in</strong> England and Wales Registered Number: 1072954 Registered<br />
office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK<br />
Journal of Ethnic and Migration Studies<br />
Publication details, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions for authors and<br />
subscription <strong>in</strong>formation: http://www.tandfonl<strong>in</strong>e.com/loi/cjms20<br />
From Danish Yugoslavs to Danish Serbs:<br />
National Affiliation Caught Between<br />
Visibility and Invisibility<br />
Krist<strong>in</strong>e Juul a a<br />
Geography , University of Roskilde , <strong>Denmark</strong> Published<br />
onl<strong>in</strong>e: 06 Dec 2010.<br />
To cite this article: Krist<strong>in</strong>e Juul (2011) From Danish Yugoslavs to Danish Serbs: National Affiliation<br />
Caught Between Visibility and Invisibility, Journal of Ethnic and Migration Studies, 37:2, 237-255,<br />
DOI: 10.1080/1369183X.2010.521333<br />
To l<strong>in</strong>k to this article: http://dx.doi.org/10.1080/1369183X.2010.521333<br />
PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE<br />
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the <strong>in</strong>formation (the<br />
“Content”) conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> the publications on our platform. However, Taylor & Francis,<br />
our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to<br />
the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any op<strong>in</strong>ions<br />
and views expressed <strong>in</strong> this publication are the op<strong>in</strong>ions and views of the authors, and<br />
are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content<br />
should not be relied upon and should be <strong>in</strong>dependently verified with primary sources of<br />
<strong>in</strong>formation. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims,<br />
proceed<strong>in</strong>gs, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or<br />
howsoever caused aris<strong>in</strong>g directly or <strong>in</strong>directly <strong>in</strong> connection with, <strong>in</strong> relation to or<br />
aris<strong>in</strong>g out of the use of the Content.<br />
This article may be used for research, teach<strong>in</strong>g, and private study purposes. Any<br />
substantial or systematic reproduction, redistribution, resell<strong>in</strong>g, loan, sub-licens<strong>in</strong>g,<br />
systematic supply, or distribution <strong>in</strong> any form to anyone is expressly forbidden. Terms
& Conditions of access and use can be found at<br />
http://www.tandfonl<strong>in</strong>e.com/page/termsand-conditions<br />
Journal of Ethnic and Migration Studies<br />
Vol. 37, No. 2, February 2011, pp. 237255<br />
From Danish Yugoslavs to Danish<br />
Serbs: National Affiliation Caught<br />
Between Visibility and Invisibility<br />
Krist<strong>in</strong>e Juul<br />
Immigrants from Serbia who came to <strong>Denmark</strong> <strong>in</strong> the 1970s and 1980s found a large<br />
number of shared values between Yugoslav ideals of brotherhood and unity and the<br />
Scand<strong>in</strong>avian welfare model. As a result, they felt well <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to Danish society,<br />
almost to the po<strong>in</strong>t of be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>visible. This <strong>in</strong>visibility is upheld through a constant<br />
emphasis on sameness between themselves and the majority population <strong>in</strong> the public<br />
sphere, while the cultivation of difference has been relegated to the private realm or<br />
to cultural associations such as the Yugoslav Clubs. Over the last decade, this ‘shar<strong>in</strong>g<br />
of values’ has been contested from several po<strong>in</strong>ts of view. Dur<strong>in</strong>g their absence,<br />
Yugoslav migrants have witnessed the destruction of their homeland and have been<br />
forced to take on a new Serbian identity. In what rema<strong>in</strong>ed of their former homeland,<br />
social and political <strong>in</strong>stability has stimulated a re-traditionalisation of society.<br />
Meanwhile, the grow<strong>in</strong>g attention given to religion and orig<strong>in</strong>s has changed the room<br />
for manoeuvre of immigrant families <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, challeng<strong>in</strong>g the tight networks<br />
hitherto ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed with the home village. Through <strong>in</strong>terviews with members of the<br />
Serbian community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, I explore how they manoeuvre between strategies<br />
of visibility and <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> their quest to become full members of Danish society<br />
while ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g their cultural particularities. I also look at the often contradictory<br />
ways <strong>in</strong> which the transformation of values and norms <strong>in</strong> Serbian and Danish society<br />
have impacted on the cultural and social practices of Serbian families <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>.<br />
Keywords: Danish Serbian Diaspora; Romanian Identity; Visibility and Invisibility;<br />
<strong>Denmark</strong>
238 K. Juul<br />
Krist<strong>in</strong>e Juul is Associate Professor of Geography at the University of Roskilde, <strong>Denmark</strong>. Correspondence to:<br />
Prof. K. Juul, Institute of Environmental, Social and Spatial Change, University of Roskilde, PO Box 260,<br />
DK4000 Roskilde, <strong>Denmark</strong>. E-mail: krist<strong>in</strong>e@ruc.dk.<br />
ISSN 1369-183X pr<strong>in</strong>t/ISSN 1469-9451 onl<strong>in</strong>e/11/020237-19 # 2011 Taylor & Francis<br />
DOI: 10.1080/1369183X.2010.521333<br />
Introduction: A Night at the Serbian Association<br />
In May 2008, a small gather<strong>in</strong>g was held on the premises of the Danish-Serbian<br />
Friendship Association <strong>in</strong> a Danish prov<strong>in</strong>cial town. Host<strong>in</strong>g the meet<strong>in</strong>g was a<br />
mixture of middle-aged, first-generation immigrants and some younger men, born and<br />
raised <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> by Serbian parents.<br />
The purpose of the meet<strong>in</strong>g was to <strong>in</strong>troduce some Danish students*and myself as<br />
their supervisor*to the daily life of Serbian migrants <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> as part of their<br />
preparation for a field-trip to Serbia. Our hosts shared their thoughts and experiences<br />
about be<strong>in</strong>g Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and told us about their jobs, family situations and<br />
leisure activities, notably <strong>in</strong> the town’s Serbian football club. Many of our younger<br />
hosts figured prom<strong>in</strong>ently <strong>in</strong> the photographs of consecutive football teams which<br />
adorned the walls, among a large number of cups and prizes won at football<br />
tournaments and <strong>in</strong> fish<strong>in</strong>g competitions. Among these were also a number of pictures<br />
show<strong>in</strong>g young people practis<strong>in</strong>g Yugoslav folk dances, on which the humorous<br />
comment was: ‘If you told them back <strong>in</strong> Serbia that you were practis<strong>in</strong>g folk danc<strong>in</strong>g,<br />
they’d start kidd<strong>in</strong>g you. They’d th<strong>in</strong>k you’re a hillbilly. It’s only here that we carry<br />
on like this’. Whereas the danc<strong>in</strong>g and the Serbian football teams represented the<br />
association’s activities <strong>in</strong> ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g and cultivat<strong>in</strong>g bonds with<strong>in</strong> the Serbian<br />
community, other photographs illustrated the strong commitment of the association to<br />
Danish society by document<strong>in</strong>g the visits of Danish politicians and the leaders of local<br />
labour movements at cultural events organised by the association.<br />
Dur<strong>in</strong>g the even<strong>in</strong>g, a lively mixture of Danish, Serbian and Oltenian Romanian was<br />
spoken. Oltenian Romanian is a Romanian dialect spoken by members of the<br />
Romanian m<strong>in</strong>ority <strong>in</strong> eastern Serbia, to which all the association’s members<br />
belonged. Asked how they handled three different languages <strong>in</strong> their daily lives, the<br />
young men replied that they ma<strong>in</strong>ly speak Danish, even <strong>in</strong> their homes. The majority<br />
used Serbian regularly, primarily to communicate with older family members and with<br />
their families back home. Oltenian Romanian was understood but seldom used.<br />
Several had been given Danish first names by their parents. In other cases their friends<br />
had turned their Serbian name <strong>in</strong>to a Danishsound<strong>in</strong>g equivalent. These young men<br />
had many Danish friends and acqua<strong>in</strong>tances, but ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed a core of Serbian<br />
(football) friends with whom they communicated almost exclusively <strong>in</strong> Danish. This<br />
was <strong>in</strong> contrast to the older members, who ma<strong>in</strong>ly used Oltenian Romanian, and more<br />
rarely Danish, <strong>in</strong> chatt<strong>in</strong>g with each other.<br />
Likewise, the younger members tended to speak of themselves as Danish Serbs,<br />
whereas the older people often spoke of themselves as Yugoslavs and of their<br />
homeland as Yugoslavia. This reflected a reluctance among the older generation to<br />
accept the eradication of the Yugoslav state <strong>in</strong> 1990, a reluctance that postponed the
elabell<strong>in</strong>g of the Yugoslav Club to its present name (the Danish-Serbian Friendship<br />
Association) until 1998. It was <strong>in</strong> this process that the club was restructured as an<br />
association which <strong>in</strong>cluded Danes. One young man stressed that he felt 80 per cent<br />
Danish and 20 per cent Serb. He said that he found it difficult to take seriously those<br />
who called themselves Serbs but who had lived all their lives <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Discussions
240 K. Juul<br />
nonetheless made it clear that our hosts attributed great importance to the association<br />
as a means of successful <strong>in</strong>tegration. It was precisely because of the cont<strong>in</strong>uous<br />
back<strong>in</strong>g of the Romanian community that ‘their’ youngsters had managed to steer clear<br />
of the flaws encountered <strong>in</strong> other immigrant communities. 1 The many social, cultural<br />
and sport<strong>in</strong>g activities, it was stressed, had acted to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> tight relations and a strong<br />
sense of identity with<strong>in</strong> the Serbian Romanian m<strong>in</strong>ority. This had, they held, facilitated<br />
their <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to Danish society to such an extent that they had become successful<br />
and respected citizens. Several of them had obta<strong>in</strong>ed solid positions either <strong>in</strong> the<br />
municipality or as mid-level managers <strong>in</strong> private firms. Some had been elected to the<br />
town council or the ‘Council for Integration’ as political representatives. 2 As for the<br />
latter, they stressed that they no longer discussed <strong>in</strong>tegration. ‘Now it’s no longer<br />
‘‘them and us’’, but <strong>in</strong>stead a question of civic participation’.<br />
The <strong>Romanians</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>: Difference and Sameness<br />
We do not form a glar<strong>in</strong>g contrast to the Danish population. We do not have dark<br />
sk<strong>in</strong>s, and our culture and habits are no different from Danish habits (Serbian male,<br />
2005).<br />
Many Yugoslavs live here. But then, when you th<strong>in</strong>k about it, we aren’t here, because<br />
we are so <strong>in</strong>tegrated. We are accepted so much that you won’t sense any unrest here.<br />
[...] We are here, yet we are not here (middle-aged man of Serbian descent, 2005).<br />
The focus of the present article is a group of immigrants who, <strong>in</strong> their own and the<br />
public’s view, have become so well <strong>in</strong>tegrated that they are almost <strong>in</strong>visible. Indeed,<br />
the fate of the Romanian 3 community dur<strong>in</strong>g their 40 years of migrant history is well<br />
described by the label ‘quiet <strong>in</strong>tegration’ used by Pedersen and Rytter (2006) to<br />
designate those immigrants whose <strong>in</strong>tegration has apparently been so undramatic that<br />
they are barely mentioned <strong>in</strong> the Danish media.<br />
As shown above, the <strong>Romanians</strong> consider the <strong>in</strong>tegration process of their co-ethnics<br />
as extremely successful. They have <strong>in</strong>tegrated peacefully <strong>in</strong>to the towns where they<br />
settled and have managed to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> themselves <strong>in</strong> the labour market until health<br />
problems or age have forced them to retire. The younger generation has by and large<br />
managed to move upwards <strong>in</strong> the educational and social hierarchy. 4 Both groups<br />
generally endorse the Danish welfare model and articulate no desire to move back to<br />
their villages of orig<strong>in</strong>, except, as one expressed it, ‘if a smart bus<strong>in</strong>ess trick could<br />
make him rich <strong>in</strong> a jiffy’. F<strong>in</strong>ally they are proud to resemble the Danes both physically<br />
and culturally, someth<strong>in</strong>g which <strong>in</strong> their eyes positions them favourably <strong>in</strong> the social<br />
hierarchy of Danish immigrants.<br />
Paradoxically the feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g successful seems to be l<strong>in</strong>ked to the condition of<br />
<strong>in</strong>visibility. As was the case for the Italian community <strong>in</strong> London studied by Fortier<br />
(2000), <strong>in</strong>visibility, or ‘blend<strong>in</strong>g <strong>in</strong>’, is the product of <strong>in</strong>tegration and acceptance rather
Journal of Ethnic and Migration Studies 241<br />
than the outcome of conditions of marg<strong>in</strong>alisation and imposed silence, as has been the<br />
case with, for example, black Americans. In this group, <strong>in</strong>visibility is upheld through<br />
a constant emphasis on the sameness between Danes and Serbian immigrants (for<br />
example, be<strong>in</strong>g both Christian and European).<br />
The gather<strong>in</strong>g nonetheless underscored the fact that the ability to rema<strong>in</strong> ‘<strong>in</strong>visible’<br />
is to a large extent the fruit of their consciously work<strong>in</strong>g to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> and strengthen<br />
the Romanian identity. This is upheld through the activities of the Serbian association<br />
and frequent visits to their villages of orig<strong>in</strong>; that is, through the cultivation of<br />
difference. The ma<strong>in</strong>tenance of a Serbian meet<strong>in</strong>g place, a Serbian football team and<br />
Serbian folk-dance tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong>dicates that, <strong>in</strong> spite of their achievements <strong>in</strong> terms of<br />
jobs and status, both young and older migrants experience a tension between difference<br />
and sameness <strong>in</strong> their relations with the Danish majority culture. While their strong<br />
ties with their villages of orig<strong>in</strong> may contribute positively to their ability to blend <strong>in</strong><br />
with the majority society <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, these ties do not remove the difficulties <strong>in</strong>volved<br />
<strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g up obligations and loyalties to several places at once. The ambivalence<br />
created by straddl<strong>in</strong>g between these different loyalties has become all the more salient<br />
as the former clean, bright and ‘white’ attributes of be<strong>in</strong>g Yugoslav have darkened as<br />
a result of their contemporary history, the dis<strong>in</strong>tegration of the Yugoslav federation and<br />
the subsequent civil war.<br />
The aim of this article is to discuss to what extent <strong>in</strong>visibility has become a necessary<br />
condition for successful <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to Danish society. Is ‘<strong>in</strong>visibility’ a product of<br />
conscious strategies to blend <strong>in</strong> with the majority society, or is it rather a consequence<br />
of try<strong>in</strong>g to keep celebrations of cultural difference outside the realms of the society of<br />
the majority? Different strategies of ‘sameness’ and ‘difference’ will be <strong>in</strong>vestigated <strong>in</strong><br />
order to understand how a dist<strong>in</strong>ct social structure, such as the closely knit Romanian<br />
family and the strong ethnic bonds both among Romanian immigrants and between the<br />
homeland and the diaspora, have facilitated their apparently smooth <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to<br />
Danish society. F<strong>in</strong>ally I look at how this strategy of <strong>in</strong>visibility was affected by the<br />
historical events that transformed the <strong>Romanians</strong>’ former homeland from a socialist<br />
federation herald<strong>in</strong>g ‘brotherhood and unity’ <strong>in</strong>to an <strong>in</strong>ward-look<strong>in</strong>g and unstable<br />
republic struggl<strong>in</strong>g to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> a democratic fac¸ade.<br />
The article is based on my <strong>in</strong>terviews with Danish-Romanian immigrants between<br />
2005 and 2008. Around 20 formal <strong>in</strong>terviews were carried out with (mostly) male<br />
members of different Friendship Associations. These were supplemented by<br />
participant observation dur<strong>in</strong>g five visits to the villages (either alone or as the<br />
coord<strong>in</strong>ator for two graduate students’ field-trips to Serbia) 5 and at social gather<strong>in</strong>gs at<br />
the associations <strong>in</strong> both <strong>Denmark</strong> and Serbia. Also important were the 20 <strong>in</strong>formal<br />
conversations with retired men and women carried out <strong>in</strong> their homes <strong>in</strong> Serbia and/ or<br />
<strong>Denmark</strong>. These persons were either active members of the Associations or connected<br />
to them through family ties. Others were randomly selected dur<strong>in</strong>g visits to the<br />
villages. As most visits to Serbia have taken place outside the prime holiday season,<br />
<strong>in</strong>terviews with younger people, with a few exceptions, were carried out <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>
242 K. Juul<br />
as part of Club meet<strong>in</strong>gs. Key persons*such as the Serbian priest <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, the head<br />
of the local Diaspora Office <strong>in</strong> Serbia, etc*were also <strong>in</strong>terviewed. The <strong>in</strong>terviews<br />
focused on personal migration stories and on how the transnational lives that stretch<br />
between Serbia and <strong>Denmark</strong> are organised, especially by those firstgeneration<br />
migrants who have been brought up with the values and norms of the ‘old’ Yugoslavia<br />
and who participate on a more or less regular basis <strong>in</strong> the activities of the Serbian clubs;<br />
it only <strong>in</strong>cludes the perceptions and practices of the second generation when they add<br />
to the perspective of their parents. Furthermore, most respondents were found among<br />
the great majority who take part <strong>in</strong> most important club activities, such as the<br />
celebrations; the study does not <strong>in</strong>clude the perceptions of those who no longer feel a<br />
need to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> their l<strong>in</strong>ks with the Romanian migrant community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> <strong>in</strong> this<br />
way.<br />
Liv<strong>in</strong>g Dual Lives: Transnational Strategies and Obligations<br />
Until the 1990s*when the break-up of Yugoslavia and the outflows of refugees<br />
changed the ethnic pattern of immigrants from the former Yugoslavia*the <strong>Romanians</strong>,<br />
a small m<strong>in</strong>ority group from eastern Serbia, were among the largest diaspora<br />
communities <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>.<br />
From the diaspora’s start <strong>in</strong> the late 1960s, Romanian migration strategies had been<br />
characterised by cha<strong>in</strong> migration, with the arriv<strong>in</strong>g migrants be<strong>in</strong>g under strong<br />
pressure to facilitate and help the successive migration of close family relatives and<br />
more-distant k<strong>in</strong>. The close-knit social relations of the Romanian m<strong>in</strong>ority encouraged<br />
a particular pattern <strong>in</strong> which settlement was concentrated <strong>in</strong> four prov<strong>in</strong>cial towns all<br />
located with<strong>in</strong> a radius of 100 kilometres of Copenhagen. After 40 years of settlement,<br />
this pattern rema<strong>in</strong>s more or less the same, as few of the younger generation have<br />
chosen to move far from their families.<br />
In contrast to many other groups, the <strong>Romanians</strong> mostly migrated as couples. Once<br />
established, these couples would often be jo<strong>in</strong>ed by their parents, with whom they<br />
would share an apartment and liv<strong>in</strong>g expenses, to <strong>in</strong>crease sav<strong>in</strong>gs as much as possible.<br />
This was a reflection of a particular Romanian family tradition <strong>in</strong> which up to four<br />
generations would live under the same roof. A low birth rate (one or two children per<br />
couple) facilitated migration, as the children could be left back <strong>in</strong> the village <strong>in</strong> the<br />
care of the grandparents (Schierup and A˚lund 1986: 185). This family structure fitted<br />
well a strategy where migration was seen as a temporary means to quickly improve the<br />
family’s social and economic status.<br />
Dur<strong>in</strong>g the 1980s and 1990s, chang<strong>in</strong>g immigration policies <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and the<br />
difficult situation of the Yugoslav economy contributed to a transformation of<br />
migration patterns. The <strong>in</strong>itial focus on improv<strong>in</strong>g the agricultural unit at home was<br />
replaced by a strategy <strong>in</strong> which the home town and the hous<strong>in</strong>g facilities there ma<strong>in</strong>ly<br />
served as a backdrop for display<strong>in</strong>g economic success and improved status. Only a few
Journal of Ethnic and Migration Studies 243<br />
migrants have moved back to the village. 6 Instead, the great majority have opted for<br />
what Schierup and A˚lund have labelled ‘permanent temporality’ (1986)* constant<br />
movement between one’s homes <strong>in</strong> both <strong>Denmark</strong> and Serbia.<br />
This mobile lifestyle is ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed not only by pensioners, but also by the large<br />
group of workers <strong>in</strong> health-related early retirement, which requires that the recipient<br />
must stay at least six months <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Permanent temporality is also motivated by<br />
a desire to be able to stay six months <strong>in</strong> one’s beautiful house <strong>in</strong> the village, where the<br />
cost of liv<strong>in</strong>g is reasonable, while on the other hand ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g close contact with<br />
one’s grandchildren and the Danish health-care system. This constant oscillation<br />
between the ‘home at home’ and the ‘Danish home’ is not limited to the older<br />
population. Younger <strong>Romanians</strong> also cont<strong>in</strong>ue to visit Serbia on a regular basis dur<strong>in</strong>g<br />
holidays and festivities*essential <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g the village alive as a moral ‘h<strong>in</strong>terland’.<br />
The situation of the Serbian immigrants may to a certa<strong>in</strong> extent be characterised as<br />
one of liv<strong>in</strong>g dual lives (see Vertovec 2001: 574) <strong>in</strong> which they move between two or<br />
three cultures with relative ease, and ‘pursue economic, political and cultural <strong>in</strong>terests<br />
that require their presence <strong>in</strong> both’. Events, norms and values from their country of<br />
orig<strong>in</strong> cont<strong>in</strong>ue to exert a considerable <strong>in</strong>fluence on the everyday lives of both firstand<br />
second-generation immigrants. Furthermore, their ma<strong>in</strong>tenance of homes <strong>in</strong> both<br />
countries, and their bil<strong>in</strong>gual or even tril<strong>in</strong>gual language skills, contribute to their<br />
ability to susta<strong>in</strong> multi-stranded social relations. These act to l<strong>in</strong>k together societies of<br />
orig<strong>in</strong> and those of settlement. As shown by Levitt and Glick Schiller, it is precisely<br />
through such <strong>in</strong>terlock<strong>in</strong>g networks of social relationships that ideas, practices and<br />
resources are unequally exchanged, organised and transformed (2004: 1009). The<br />
content of such ‘dual lives’ is therefore neither static nor homogeneous. Transnational<br />
practices may be performed differently between various groups and generations, as is<br />
the case with the practices of sameness and difference put forward at different stages<br />
<strong>in</strong> the immigration process. But, while I agree with Levitt and Glick Schiller that<br />
transnational ties are not b<strong>in</strong>ary opposites, but rather form part of a mutual<br />
transnational field (2004: 1003), it is also important to recognise, with Escobar, that,<br />
for most people most of the time, ‘culture still sits <strong>in</strong> places’, and that attachment to<br />
and <strong>in</strong> ‘place’ therefore cont<strong>in</strong>ues to have both practical and emotional importance<br />
(Escobar 2001 <strong>in</strong> Jackson et al. 2004: 67). I therefore use the notion of dual lives to<br />
underscore the often contradictory ways <strong>in</strong> which migrants engage with their<br />
surround<strong>in</strong>gs and develop competencies <strong>in</strong> relation to both their homeland and the<br />
society of settlement.<br />
This dual orientation has received much attention <strong>in</strong> the recent literature on<br />
diasporas. Werbner (2000: 5), for example, stresses how immigrants tend to fight for<br />
citizenship and equal rights <strong>in</strong> the place of settlement, often alongside other ethnic<br />
groups, while at the same time cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g to foster transnational relations and liv<strong>in</strong>g<br />
with a sense of displacement and of loyalties to other places and groups beyond that<br />
of settlement. I argue here that this implies a divided or dual social life, not only
244 K. Juul<br />
between the ‘home at home’ and the home <strong>in</strong> the country of settlement, but just as<br />
much between a public realm that is open and comprehensible to the Danes, and a<br />
private realm that focuses on ‘Serbdom‘ or ‘Romanianess’. This private realm is to a<br />
large degree unobserved, if not concealed, <strong>in</strong> relation to the public gaze, but it reta<strong>in</strong>s<br />
an important role <strong>in</strong> shap<strong>in</strong>g the worldview, norms and values of the ‘transnational<br />
citizen’. In the case of the Serbian <strong>Romanians</strong>, <strong>in</strong>visibility may well be a convenient<br />
strategy for blend<strong>in</strong>g <strong>in</strong> with the Danish majority population. Nonetheless, such a<br />
practice appears to h<strong>in</strong>ge on the existence of a private realm <strong>in</strong> which norms and<br />
cultural practices that are different from those of the majority culture are prevalent.<br />
Visibility and Invisibility: The Job Market as a Site of Integration?<br />
In present-day political rhetoric, it is common to refer to the labour market as the prime<br />
forum for <strong>in</strong>tegration and an opportunity to become acqua<strong>in</strong>ted with the norms and<br />
values of the country of settlement. In the case of the Serbian <strong>Romanians</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>,<br />
this has to some degree been the case, although with some important modifications.<br />
First, the situation proved fairly different for men and women; secondly, public<br />
performances do not entirely match activities <strong>in</strong> the private sphere. From the outset,<br />
male and female migrants were <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to the labour market. Although they got<br />
the dirtiest jobs (Federspiel 1998: 124), the work<strong>in</strong>g conditions to which Romanian<br />
men were subjected were more favourable than those encountered by Romanian<br />
women. Men were primarily employed <strong>in</strong> shipyards and the steel <strong>in</strong>dustry. The<br />
traditional division of labour <strong>in</strong> these large <strong>in</strong>dustries tended to favour closeness and<br />
cooperation among workers with different trades and k<strong>in</strong>ds of skills (Federspiel 1998:<br />
101). It also implied submitt<strong>in</strong>g to the rules and conditions of the workplace and<br />
becom<strong>in</strong>g members of the strong trade unions. This made it easier for Yugoslav<br />
migrants to adapt to the tacit codes of work or ‘self-evident codes of conduct’ with<strong>in</strong><br />
the hierarchy of the <strong>in</strong>dustrial enterprise (Schierup and A˚lund 1986: 92). Although<br />
Federspiel shows how the temptation to undercut wages and <strong>in</strong>crease work<strong>in</strong>g hours<br />
existed, be<strong>in</strong>g part of a collective <strong>in</strong>creased not only sameness, but also visibility, thus<br />
mak<strong>in</strong>g it far more difficult for Romanian men to go aga<strong>in</strong>st the collective barga<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
of the trade unions.<br />
This was different for Romanian women, who had enjoyed relatively high degrees<br />
of equality and <strong>in</strong>fluence <strong>in</strong> the agricultural collectives <strong>in</strong> which they had worked <strong>in</strong><br />
Yugoslavia. For them, migration meant not only acquir<strong>in</strong>g their first job outside the<br />
rural sector, but also tak<strong>in</strong>g on hard and fatigu<strong>in</strong>g double work <strong>in</strong> the factory and the<br />
home (Schierup and A˚lund 1986: 102). In most cases women acquired the most<br />
monotonous and stressful jobs, and had the most-isolated work<strong>in</strong>g conditions over<br />
which they had the least <strong>in</strong>fluence. A high proportion of them worked full-time on<br />
night shifts. In these <strong>in</strong>dustries, the unions were less present <strong>in</strong> regulat<strong>in</strong>g work<strong>in</strong>g<br />
conditions, stimulat<strong>in</strong>g a far more conflictual relationship with the Danish workers,
Journal of Ethnic and Migration Studies 245<br />
where Romanian women were accused of speed<strong>in</strong>g up the work<strong>in</strong>g processes <strong>in</strong> order<br />
just to get a t<strong>in</strong>y bonus.<br />
Motivation to work so hard was found primarily <strong>in</strong> the private realm, <strong>in</strong> the prestige<br />
game of the Romanian community, where status required the purchase of a new dress<br />
for every dance or wedd<strong>in</strong>g (Schierup and A˚lund 1986: 1024). The option of work<strong>in</strong>g<br />
harder than their Danish colleagues and earn<strong>in</strong>g extra h<strong>in</strong>ged on the ability of<br />
Romanian women to leave their children <strong>in</strong> the village or <strong>in</strong> the care of older female<br />
relatives, thereby stress<strong>in</strong>g difference with regard to their Danish colleagues, who were<br />
more dependent on the services of the welfare state. The help provided by the family<br />
network nevertheless had its price <strong>in</strong> terms of <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g the level of obligations<br />
towards the private realm where high levels of hospitality and other services were<br />
expected <strong>in</strong> exchange.<br />
One consequence of the heavy burdens placed on them is that a large number of<br />
older women suffer from health problems and are now retired. Be<strong>in</strong>g away from the<br />
labour market and consigned to the private sphere of homemak<strong>in</strong>g and childcare<br />
obviously implies a degree of withdrawal from the wider Danish society. In reality,<br />
however, many of the older women primarily worked <strong>in</strong> <strong>in</strong>dustries where the bulk of<br />
workers were other immigrants, 7 for which reason the <strong>in</strong>tegrative ‘outcomes’ of be<strong>in</strong>g<br />
exposed to the Danish labour market are likely to have been more limited. Th<strong>in</strong>gs are<br />
different <strong>in</strong> the younger generation, as higher levels of education and language<br />
proficiency have contributed to a general shift towards the service sector. Few, if any,<br />
of this generation work <strong>in</strong> groups with other <strong>Romanians</strong> and be<strong>in</strong>g Romanian does not<br />
seem to <strong>in</strong>fluence their job situation.<br />
The trade unions generally play a very positive role for the older men, who accepted<br />
and felt represented by their collective-oriented policies and by the emphasis given to<br />
equal rights and worker solidarity, features which the Danish welfare state had <strong>in</strong><br />
common with socialist Yugoslavia. The trade unions also stood up for their new<br />
members and actively campaigned aga<strong>in</strong>st the widespread racist attitudes of some of<br />
their other members, thereby <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g the sense of security of the former. 8 However,<br />
these more conflictual memories are seldom raised by the migrants, who tend to<br />
emphasise <strong>in</strong>stead their more positive work experiences.<br />
At present, when the <strong>in</strong>dustry-based welfare state is under pressure <strong>in</strong> both Serbia<br />
and <strong>Denmark</strong>, collective forms of identification have tended to wither away. New<br />
forms have emerged <strong>in</strong> both states, with greater emphasis be<strong>in</strong>g placed on issues such<br />
as religion and orig<strong>in</strong>. This has changed attitudes towards collective structures such as<br />
union membership. Although the number of Serbs hold<strong>in</strong>g a union card tends to be<br />
higher than among native Danes, the high employment rate which has characterised<br />
the recent economic boom has compelled a grow<strong>in</strong>g number of young workers of<br />
Serbian orig<strong>in</strong> to abandon the ‘old’ trade unions. This attitude*shared by many<br />
Danes*is regretted by members of the older generation, who feel they fought an<br />
important struggle <strong>in</strong> fight<strong>in</strong>g to organise the Yugoslav work force:
246 K. Juul<br />
Young people don’t bother to be members of a union nowadays. But the unions have<br />
helped us so much. We used to pay 25 kroner (3 euros) per month to the Social<br />
Democratic Party as part of union membership. Then a collection of signatures was<br />
made to end this tradition. But it is with these 25 kroner that we have obta<strong>in</strong>ed the<br />
society that we have today (Serbian man, 2008).<br />
Nevertheless, the generally poor health of the older Romanian workers speaks for<br />
itself. Many suffer from serious diseases and <strong>in</strong>juries stemm<strong>in</strong>g from accidents and<br />
attrition <strong>in</strong>flicted by their labour conditions. But <strong>in</strong>stead of voic<strong>in</strong>g protest, these old<br />
people do not hold the labour system responsible. Rather, they choose a strategy of<br />
<strong>in</strong>visibility where compensation negotiated through the social security system is<br />
<strong>in</strong>vested <strong>in</strong> social acts directed towards the Romanian community, such as extravagant<br />
wedd<strong>in</strong>g celebrations or the like. In their eyes, the ability to ga<strong>in</strong> f<strong>in</strong>ancial<br />
compensation cont<strong>in</strong>ues to make unhealthy work conditions a worthwhile venture.<br />
This strategy reflects an un<strong>in</strong>terrupted emphasis on prestige goods, which are not<br />
necessarily made visible to Danes. Such prestige games are also at work when some<br />
of the young Serbian couples leave their children <strong>in</strong> the care of their grandparents while<br />
tak<strong>in</strong>g on an extra night job to be able to purchase luxury holidays <strong>in</strong> some distant<br />
tourist dest<strong>in</strong>ation. Through the so-called ‘experience economy’, these adventures may<br />
visualise and make public their successful <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong> the consumer economy.<br />
Although <strong>in</strong>dividual, such adventures are consumed collectively as a way of <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g<br />
the status of the entire group.<br />
Integration Through Consumption: The House ‘At Home’ and the New ‘Home’<br />
In general, the successful <strong>in</strong>tegration of the Serbian <strong>Romanians</strong> has been closely l<strong>in</strong>ked<br />
to the consumer society. But what does this imply, and what are the migrants so eager<br />
to ga<strong>in</strong>?<br />
Interest<strong>in</strong>gly, both young and old declare that they f<strong>in</strong>d the build<strong>in</strong>g of large houses<br />
<strong>in</strong> the village of orig<strong>in</strong> unreasonable and irrational. Nevertheless, the home ‘at home’<br />
persists as both a moral commitment and a f<strong>in</strong>ancial burden. Great efforts are <strong>in</strong>vested<br />
<strong>in</strong> the constant refurbish<strong>in</strong>g of the large and only partly <strong>in</strong>habited houses, to keep up<br />
with the latest fashions <strong>in</strong> homes and gardens. These beautification projects reflect<br />
obligations to provide a decent shelter for retirement while demonstrat<strong>in</strong>g the status<br />
and success acquired <strong>in</strong> the course of migration. But there is also a more collective<br />
dimension*the beautification projects also serve to pay respect to the village by rais<strong>in</strong>g<br />
its status vis-a`-vis the surround<strong>in</strong>g villages. This visibility, however, is mostly directed<br />
towards the Serbian public. In order not to stir up jealousy, the size and attractiveness<br />
of the Serbian house is usually not made visible to Danes.<br />
As settlement <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> has become more permanent, the home <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> has<br />
also acquired value as a symbolic po<strong>in</strong>t of reference, not only for the <strong>in</strong>dividual family,<br />
but also for the groups’ collective identity. For many Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, the detached
Journal of Ethnic and Migration Studies 247<br />
house stands out as the most important marker of <strong>in</strong>tegration and participation, the<br />
most obvious expression of their commitment to Danish society, and a way of<br />
<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g oneself. In <strong>Denmark</strong>, the house (as well as the car and the large TV set) has<br />
become a visible marker of membership <strong>in</strong> the consumer society. What is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g,<br />
however, is that, while the houses <strong>in</strong> the home town are built to impress, the Serbs’<br />
houses <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> usually look like any other house on the road: <strong>in</strong>deed, the owners<br />
take pride <strong>in</strong> not hav<strong>in</strong>g any sign of difference displayed on the fac¸ade. Here the<br />
project is one of <strong>in</strong>visibility and sameness, a way of demonstrat<strong>in</strong>g the Romanian<br />
community’s <strong>in</strong>tegration and of signall<strong>in</strong>g that they have now acquired a longer time<br />
horizon.<br />
Although this suggests a change <strong>in</strong> sav<strong>in</strong>g strategies among the ‘<strong>in</strong>tegrated<br />
<strong>Romanians</strong>’, secur<strong>in</strong>g a decent fac¸ade and a modern <strong>in</strong>terior <strong>in</strong> both the village and<br />
the Danish houses rema<strong>in</strong>s crucial for ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g respect with<strong>in</strong> the Romanian<br />
community. The Danish houses are also the object of meticulous attention. Most<br />
Serbian men are constantly engaged <strong>in</strong> renovat<strong>in</strong>g the roof or enlarg<strong>in</strong>g the family<br />
residence. In this way, they present themselves as the ideal image of the good<br />
neighbour and hard-work<strong>in</strong>g migrant. For the women, who are traditionally <strong>in</strong> charge<br />
of the garden and the <strong>in</strong>terior, it is more difficult to ga<strong>in</strong> such a reputation. Because of<br />
their prolonged visits to the village dur<strong>in</strong>g the summer, gardens <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> have to be<br />
kept to a m<strong>in</strong>imum. Most homes are kept spotlessly clean <strong>in</strong>side, but are also almost<br />
devoid of any personal artefacts. Indeed the similarities between different homes are<br />
strik<strong>in</strong>g. All are equipped with more or less the same type of corner sofa, a glass cab<strong>in</strong>et<br />
with artefacts and figur<strong>in</strong>es, and a large television set. Several Romanian women told<br />
how they had stopped produc<strong>in</strong>g the traditional handicrafts and embroidery which used<br />
to decorate Serbian homes. S<strong>in</strong>ce their daughters feel that these do not fit the modern<br />
home, they are now hidden away <strong>in</strong> cupboards and drawers, as are the embroidered<br />
pictures of Tito which used to adorn many Serbian homes. As Gru¨nenberg reports of<br />
Bosnian homes <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> (2006: 139), the liv<strong>in</strong>g rooms are almost devoid of<br />
artefacts which could convey a connection with the homeland. This is probably due to<br />
a desire to downplay the currentpolitical conflicts<strong>in</strong> thehomeland andavoid anopen<br />
displayof any political sympathies. Keep<strong>in</strong>g the home as impersonal as possible<br />
nonetheless limits the women <strong>in</strong> their efforts to act as the transmitters of the homeland<br />
culture. The sterile <strong>in</strong>terior decoration makes it difficult to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> the home as a<br />
moral place <strong>in</strong> which social and religious ties to the homeland arepreserved.<br />
Furthermore, the busy lifestyles of work<strong>in</strong>g couples act to make lives and identities<br />
more <strong>in</strong>dividualised, thus leav<strong>in</strong>g less time for daily <strong>in</strong>teractions across the group. For<br />
the women, who seldom participate <strong>in</strong> the dayto-day activities <strong>in</strong> the club, this tends<br />
to limit their public <strong>in</strong>volvement to the larger celebrations and gather<strong>in</strong>gs. These<br />
celebrations are <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly organised by the male members and the food provided by<br />
a Serbian cater<strong>in</strong>g firm, leav<strong>in</strong>g the womenvery few opportunities to display their skills<br />
to a wider public.
248 K. Juul<br />
Re-Traditionalis<strong>in</strong>g Family Ties?<br />
In discussions with younger and older <strong>Romanians</strong>, it is evident that strong family ties<br />
rema<strong>in</strong> an important issue with<strong>in</strong> the group. Much <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the logics of the multigenerational<br />
family, parents feel a strong obligation to support their children well <strong>in</strong>to<br />
their adult lives. It is therefore not unusual for young people or couples to live under<br />
the same roof as their parents:<br />
Most young people prefer not to take out loans to support themselves while they are<br />
study<strong>in</strong>g. It’s not like the Danes, who leave it to the young people to support<br />
themselves on the state’s study grants and by work<strong>in</strong>g. We let them stay at home<br />
until they are 2025. There they can have a good life and are taken care of (Serbian<br />
woman, 2008).<br />
When a young couple do move to their own flat or house, it is usually located <strong>in</strong> relative<br />
proximity to the parents’ house. Although the couple make use of public daycare<br />
facilities, grandparents are expected to play a vital role <strong>in</strong> the upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of the<br />
youngest generation. In return the elder generation expect that their children will<br />
support them <strong>in</strong> their old age. However, as socialisation <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly takes place with<strong>in</strong><br />
Danish <strong>in</strong>stitutions, these relations of mutual obligation are likely to become more<br />
problematic.<br />
For first-generation migrants, it was important for the children to be raised <strong>in</strong> Serbia<br />
by the grandparents and great-grandparents (Schierup and A˚ lund 1986: 52). This<br />
reflected an anxiety that the children might become too Danish and forget their<br />
Romanian roots and the obligations towards the older generation that are emphasised<br />
<strong>in</strong> Romanian culture. In fact, some of the men <strong>in</strong> their late-20s present at the gather<strong>in</strong>g<br />
mentioned above <strong>in</strong>dicated hav<strong>in</strong>g spent some years <strong>in</strong> the care of their grandparents<br />
<strong>in</strong> the village. This is not likely to happen to their own children. Instead, they are<br />
encourag<strong>in</strong>g their children to adopt Danish cultural values and practices, as reflected<br />
<strong>in</strong> their giv<strong>in</strong>g Danish first names to their children.<br />
The priority of sameness <strong>in</strong> terms of Danish culture and language has <strong>in</strong> some<br />
<strong>in</strong>stances led to tensions between the generations. One grandfather recounted that he<br />
and his wife had been disqualified from play<strong>in</strong>g a central role <strong>in</strong> the upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of their<br />
grandchildren because the younger generations felt it imperative that their children<br />
should be taken care of by Danish-speak<strong>in</strong>g persons. Accord<strong>in</strong>g to him, this was also<br />
why his daughter and son-<strong>in</strong>-law refused to live <strong>in</strong> the large house which he had<br />
planned as a multi-generational homestead.<br />
From the perspective of the younger generation, mov<strong>in</strong>g out of the multigenerational<br />
homestead provides an opportunity for ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g more terra<strong>in</strong> with<strong>in</strong> the generational<br />
hierarchy and unequal power relations <strong>in</strong> the Romanian family structure.<br />
From Yugoslav to Serb: A Return to ‘Ancient Values’?
Journal of Ethnic and Migration Studies 249<br />
Given their eagerness to ensure that their children have a high degree of Danish<br />
language proficiency, many couples prefer to speak Danish at home. This is different<br />
from many other diaspora groups, for whom the language constitutes one of the most<br />
important media <strong>in</strong> preserv<strong>in</strong>g the native culture (see Eastmond 1993). The conscious<br />
use of Danish <strong>in</strong> Romanian homes is widespread among both the younger and the<br />
middleaged generations, and is, surpris<strong>in</strong>gly, also frequent among those who most<br />
ardently stress the need to preserve Romanian traditions. The question now is what<br />
second language should be passed on to the children. Where Oltenian Romanian was<br />
the language spoken at home <strong>in</strong> the first two decades of migration, many parents and<br />
grandparents now give priority to Serbian. This is significant, as it is happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a<br />
period <strong>in</strong> which the Serbian nation is often regarded with suspicion and antipathy by<br />
the Danish public.<br />
The new <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> Serbian language and culture is obviously connected to the<br />
<strong>Romanians</strong>’ shift <strong>in</strong> national affiliation. Although the new Serbian identity was<br />
largely forced upon them, it also contributed to the development of loyalties towards<br />
the new homeland, as the nationalist and conservative ideology of Serbia <strong>in</strong> the<br />
1990s provided justification for a revival of traditional and chauv<strong>in</strong>ist values, which<br />
were also popular <strong>in</strong> parts of the Romanian community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, but had been<br />
suppressed dur<strong>in</strong>g Tito’s rule. Among these values were a greater openness towards<br />
religious matters and a revived <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> orig<strong>in</strong>s, nationality and ethnicity, as well as<br />
an ideological celebration of the family as a core <strong>in</strong>stitution <strong>in</strong> society.<br />
In particular, the emphasis on the family <strong>in</strong> Serbian nationalism is likely to have<br />
made this ideology appeal<strong>in</strong>g to Romanian women. For them, migration implied a loss<br />
of previous <strong>in</strong>dependence and created a situation more like the traditional role of<br />
Serbian women, whose sphere of control also tended to be conf<strong>in</strong>ed to the private<br />
realm. Dur<strong>in</strong>g the Milosevic regime, economic <strong>in</strong>security and the troubles related to<br />
everyday existence worked to strengthen women’s self-denial, but at the same time<br />
gave them new power and control over those who were dependent on them (Bijelic<br />
2005: 286). The praise of motherhood <strong>in</strong> nationalist rhetoric and the celebration of<br />
women’s strong but hidden position with<strong>in</strong> the family attracted a large number of<br />
female voters from the socially fragile and economically disadvantaged groups <strong>in</strong><br />
Serbia (2005: 296). Likewise, certa<strong>in</strong> migrant women (particularly <strong>in</strong> the older<br />
generation) may have regarded the ideological ‘return to ancient values’ as hav<strong>in</strong>g the<br />
potential to bolster their own roles as the guardians of tradition <strong>in</strong> charge of keep<strong>in</strong>g<br />
alive the connections between the village of orig<strong>in</strong> and the new homeland.<br />
At present, it is strik<strong>in</strong>g how the most important rites of passage, such as marriage,<br />
baptism and burial, cont<strong>in</strong>ue to take place <strong>in</strong> the homeland village. A trip to the<br />
graveyards <strong>in</strong> the villages of orig<strong>in</strong> reveals a large number of elaborate and well-kept<br />
tombstones. This confirms the importance of be<strong>in</strong>g buried properly, that is, <strong>in</strong> Serbian<br />
soil. Funerals cont<strong>in</strong>ue to form a very important part of the Romanian religious<br />
tradition as symbolic acts to celebrate their common roots (Schierup and A˚lund 1986:
250 K. Juul<br />
53). After the funerals, pomanas are held <strong>in</strong> the village at certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>tervals <strong>in</strong> honour<br />
of the dead to represent the sacrifices, humility and co-operation towards the<br />
ancestors. 9 Many migrants grumble over the constant obligations be<strong>in</strong>g placed on them<br />
to f<strong>in</strong>ance extravagant ceremonies of remembrance. As the keepers of tradition,<br />
mothers and grandmothers <strong>in</strong> particular have a strategic <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> ensur<strong>in</strong>g that they<br />
are upheld. However, they are well aware that, if such traditions are to be cont<strong>in</strong>ued, it<br />
is of vital importance that marriage partners should be found with<strong>in</strong> the ethnic group:<br />
Of course the young people may choose their partner as they want, but it is preferable<br />
if the partner is ‘one of ours’. Danish girls don’t like spend<strong>in</strong>g all their holidays <strong>in</strong><br />
the village. Often the mixed marriages do not last (Romanian female, 2008).<br />
Those who live <strong>in</strong> mixed marriages often live their own lives and do not take part <strong>in</strong><br />
the traditions. The spouses don’t understand our traditions. They might like the meal<br />
and the slivovica [plum brandy] at the pomana, but they don’t understand what it’s<br />
for. Many of the young ones do not keep up with our traditions. They do not learn<br />
how to perform them. Furthermore, the outsiders don’t understand why the women<br />
should behave <strong>in</strong> a modest manner and take care of the traditions (Romanian male,<br />
2008).<br />
As can be seen, the cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g powers of the mothers and grandmothers may expla<strong>in</strong><br />
why, although mixed marriages are ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g momentum, they cont<strong>in</strong>ue to be the<br />
exception <strong>in</strong> Romanian society. 10 However, the fear of los<strong>in</strong>g control is as present as<br />
ever.<br />
New Types of Loyalty and Obligation<br />
In general, religion and superstition are ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g ground, both <strong>in</strong> Serbia and among<br />
Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Old Serbian religious traditions such as the Slava*the annual<br />
celebration of the family sa<strong>in</strong>t*have become important events <strong>in</strong> both <strong>Denmark</strong> and<br />
Serbia. In Serbia, the churches, which were relatively deserted dur<strong>in</strong>g Tito’s rule, are<br />
<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly visited by both young and old, all seek<strong>in</strong>g an answer to the social crisis<br />
and the ‘crisis of values’ of the last decade. Bio-rythms, heal<strong>in</strong>g, all types of herbal<br />
medic<strong>in</strong>e and supernatural powers are also popular solutions to various social ills.<br />
Among the Danish Serbs, the ‘Civil Religion of Brotherhood and Unity’ of the Tito<br />
era (see Perica 2002) is gradually be<strong>in</strong>g replaced by a renewed <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> the Serb<br />
Orthodox Church. As an expression of this <strong>in</strong>terest, the largest ‘diaspora village’ <strong>in</strong> the<br />
Romanian area <strong>in</strong>augurated a beautiful little church <strong>in</strong> 1997, f<strong>in</strong>anced primarily by its<br />
communities abroad. The construction, which started <strong>in</strong> 1987, could be seen both as a<br />
contribution by the diaspora to the revitalis<strong>in</strong>g of old religious traditions and as<br />
political support for the Serb Orthodox revivalist campaign encouraged by the<br />
Milosevic regime (see Juul and Nielsen 2007).<br />
At present, many <strong>Romanians</strong> also display their religious affiliation openly <strong>in</strong><br />
<strong>Denmark</strong>, for example, by wear<strong>in</strong>g large Orthodox crosses or religious bracelets.
Journal of Ethnic and Migration Studies 251<br />
However, go<strong>in</strong>g public with your religious affiliation is not without its contradictions.<br />
Although a Serb Orthodox congregation exists <strong>in</strong> Copenhagen, only a few <strong>Romanians</strong><br />
are affiliated to it. The great majority f<strong>in</strong>d the church unwill<strong>in</strong>g to deal with the<br />
Romanian variant of Orthodox Christianity, which is regarded as <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g too much<br />
superstition. 11 Most ceremonies therefore cont<strong>in</strong>ue to be performed <strong>in</strong> the villages of<br />
orig<strong>in</strong>, where the priests are less reluctant to converge with the Romanian ancestor<br />
cult.<br />
With this controversy <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d, it was somewhat surpris<strong>in</strong>g to f<strong>in</strong>d that a grow<strong>in</strong>g<br />
number of Romanian children now opt for Lutheran confirmation, a ceremony which<br />
has no equivalent <strong>in</strong> the Serb Orthodox Church. Romanian wedd<strong>in</strong>gs held <strong>in</strong> Danish<br />
churches accord<strong>in</strong>g to the Lutheran liturgy are also ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> popularity. Yet fitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
with the Danish Church does not imply abandon<strong>in</strong>g the Serb Orthodox Church. Rather,<br />
it is an act where sameness <strong>in</strong> terms of Christianity is valued over difference embodied<br />
<strong>in</strong> the official Serb Orthodox Church. Lack<strong>in</strong>g other public rituals or symbols of<br />
<strong>in</strong>tegration, these ceremonies*celebrated with pomp and circumstance*serve as yet<br />
another manifestation of sameness and successful <strong>in</strong>tegration. This promulgation of<br />
visibility and Danishness <strong>in</strong> what has hitherto been perceived as a wholly Romanian<br />
doma<strong>in</strong> dom<strong>in</strong>ated by older women act<strong>in</strong>g as the custodians of the Romanian tradition<br />
is a significant topic deserv<strong>in</strong>g greater attention <strong>in</strong> the future.<br />
The need to perform such public acts of convergence may have <strong>in</strong>creased as a<br />
consequence of the difficult transformation from be<strong>in</strong>g Yugoslavs to becom<strong>in</strong>g Serbs.<br />
For many migrants, the eradication of Yugoslavia as a state <strong>in</strong>volved important<br />
modifications of their status <strong>in</strong> Danish society, as well as their previous loyalties<br />
towards nation and homeland. At present it is difficult to obta<strong>in</strong> a precise picture of<br />
how loyalties towards the nationalistic project of a Greater Serbia have developed<br />
with<strong>in</strong> the Danish diaspora, as few are keen to discuss this matter. In the 1990s, many<br />
diaspora communities <strong>in</strong> Europe and the USA welcomed the new nationalistic spirit <strong>in</strong><br />
Serbia (Hockenos 2003). In <strong>Denmark</strong>, the diaspora was less eager to attract attention<br />
to the Serbian cause. Nonetheless, the majority of <strong>Romanians</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> were<br />
supporters of Milosevic, a loyalty which seems to have been widespread until 1999. 12<br />
An important factor contribut<strong>in</strong>g to commitment to the Serbian cause was the<br />
open<strong>in</strong>g of a satellite l<strong>in</strong>k to Belgrade <strong>in</strong> 1991 (Hockenos 2003: 149). This enabled<br />
<strong>in</strong>dividual immigrants to watch Serbian television directly, and to watch the news that<br />
mattered to them <strong>in</strong> a language they understood. At present the Serbian channels<br />
provide the most important source of <strong>in</strong>formation, not least among those who have<br />
retired, who often have relatively little contact with Danish society.<br />
Dur<strong>in</strong>g the war, however, the satellite l<strong>in</strong>ks communicated not only pro-Serbian<br />
versions of the crisis <strong>in</strong> Yugoslavia, but also widespread <strong>in</strong>tolerance towards other<br />
ethnic groups. The Albanians <strong>in</strong> particular were depicted as primitive Muslims shar<strong>in</strong>g<br />
the goal of expell<strong>in</strong>g all Serbs from Kosovo (Arsenijevic 2007). Tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to<br />
consideration the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly xenophobic rhetoric that ga<strong>in</strong>ed momentum <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>
252 K. Juul<br />
<strong>in</strong> the 1990s with the grow<strong>in</strong>g <strong>in</strong>fluence of the nationalistic Danish People’s Party (see<br />
Kofoed and Simonsen 2007), it is not surpris<strong>in</strong>g that these antipathies were widespread<br />
among the often poorly educated and marg<strong>in</strong>alised Serbian workers. The Danish<br />
People’s Party was also among the few to protest aga<strong>in</strong>st the violation of Serbian<br />
sovereignty <strong>in</strong> relation to Kosovo’s <strong>in</strong>dependence, an act which is likely to have evoked<br />
further sympathy for this party among the Serbs. In the version of the Danish People’s<br />
Party, however, this protest is often spiced with strong anti-Muslim rhetoric. 13<br />
For some Serbs, the common mistrust with regard to Muslims has <strong>in</strong>duced a sense<br />
of sameness between Danes and Orthodox Serbs, as expressed <strong>in</strong> the quotation below:<br />
It is not as difficult for us to <strong>in</strong>tegrate as it is for the Muslims. It’s the culture, isn’t<br />
it? We’re Christians and they’re Muslims. It’s another God that they believe <strong>in</strong>. We<br />
have the cross and the Orthodox faith, that’s equal to the Protestants (young<br />
Romanian male <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, <strong>in</strong> Ballhausen and Tonnesen 2008: 77).<br />
Not least because voic<strong>in</strong>g pro-Serbian attitudes <strong>in</strong> relation to the Balkan wars or the<br />
Kosovo conflict rema<strong>in</strong>s largely unacceptable to a Danish public, it seems that the<br />
focus on shared (European) orig<strong>in</strong>s and (Christian) religion has provided a<br />
muchneeded platform upon which the difficult process of <strong>in</strong>tegration can be pursued.<br />
However, it is important to stress that not all Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> supported the Serbian<br />
nationalist project, and that many reta<strong>in</strong> a large degree of nostalgia towards what was<br />
formerly a state that emphasised equal rights and liberty. Nonetheless, they have<br />
limited means with which to contest the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly stereotyped backdrop of the<br />
Balkan countries as a perpetual powder keg and the site of ancient ethnic divisions and<br />
hatreds. Hence, football, folk danc<strong>in</strong>g and traditional food are now among the few<br />
activities through which Serbs can become visible as a group vis-a`-vis the wider<br />
Danish public. Such acts of publicity often take place under the auspices of the Serbian<br />
clubs, to which I now turn.<br />
The Danish-Serbian Friendship Association as the Merger of Sameness and<br />
Difference<br />
Serbian associations exist <strong>in</strong> all four towns where the <strong>Romanians</strong> have settled and are<br />
among the <strong>in</strong>stitutions work<strong>in</strong>g the most energetically to make the often contradictory<br />
webs of visible and less visible strategies meet. They act both as the public face of the<br />
Romanian community and as more private meet<strong>in</strong>g places for its members.<br />
Orig<strong>in</strong>ally the associations were tightly controlled by the Yugoslav state, which also<br />
used them to control the political activities of its diaspora groups. Through the<br />
embassies, cultural exchanges took place where writers, folk dancers and musicians<br />
toured the different countries where migrants had settled. This contributed to<br />
ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g a feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g a part of the homeland and of not be<strong>in</strong>g forgotten ‘down<br />
there’ (Nylund 2006). At present, the clubs are <strong>in</strong>dependent but they still undertake
Journal of Ethnic and Migration Studies 253<br />
different exchange activities, among them participation <strong>in</strong> Danish and Serbian sports<br />
events, or facilitat<strong>in</strong>g study visits from the local trade unions and other political or<br />
charity-oriented activities.<br />
It was only <strong>in</strong> 1998 that these organisations shifted from be<strong>in</strong>g Yugoslav clubs to<br />
becom<strong>in</strong>g Serbian associations. The term ‘Danish-Serbian Association’ serves to<br />
underscore the fact that the associations are subsidised by the municipality and <strong>in</strong><br />
pr<strong>in</strong>ciple are open to all. The board members take pride <strong>in</strong> narrat<strong>in</strong>g how the everyday<br />
activities and football tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g are attended by Danish members, as this takes away the<br />
‘immigrant’ connotation of the associations. Indeed the name of one of them is the<br />
Danish-Serbian Friendship Association, which stresses the transnational ethos. In<br />
everyday usage, however, the Association is usually called the ‘Serbian Club’ (or even<br />
the Yugoslav Club). Few, if any, non-Romanian Serbs participate <strong>in</strong> its social life, and<br />
it rema<strong>in</strong>s a predom<strong>in</strong>antly Romanian club engaged <strong>in</strong> homeland activities.<br />
Women do not use the club on a daily basis, but some of the clubs have tried to<br />
organise so-called Saturday mat<strong>in</strong>e´es which are more family-oriented, though these<br />
do not seem to have ga<strong>in</strong>ed much popularity. In fact, the ord<strong>in</strong>ary users are middleaged<br />
men, who play cards, watch Serbian television and discuss politics. The younger<br />
generation show little <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g up with Serbian politics: ‘To be honest, I’m<br />
more <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> what is happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>’, one young man said. Core activities<br />
such as folk danc<strong>in</strong>g tend to lose out, as it has become difficult to motivate either<br />
tra<strong>in</strong>ers or children. Compared to earlier periods, the level of attendance <strong>in</strong> ord<strong>in</strong>ary<br />
social activities is generally low. Nonetheless, hav<strong>in</strong>g a club and receiv<strong>in</strong>g municipal<br />
support reta<strong>in</strong>s their importance for the social cohesion of the group*a place where<br />
<strong>Romanians</strong> can meet and cultivate their dist<strong>in</strong>ctiveness by speak<strong>in</strong>g their native<br />
language(s) and discuss<strong>in</strong>g whatever challenges they, as an ethnic m<strong>in</strong>ority, are<br />
confronted with*and is an important identity marker for most Romanian migrants,<br />
<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g those who only use the club once <strong>in</strong> a while.<br />
Increas<strong>in</strong>gly, the activities of the clubs revolve around the organisation of large<br />
parties to celebrate events such as Orthodox Christmas, the club’s anniversary and<br />
International Womens Day*a k<strong>in</strong>d of Mothers’ Day on 8 March. These are all official<br />
Serbian celebrations whereas Romanian celebrations such as pomanas or Thunder Day<br />
are not held on the club’s premises. Normally the club’s celebrations attract several<br />
hundred people of Romanian orig<strong>in</strong>. Here, care is taken to <strong>in</strong>vite notables from the<br />
Danish community, such as union bosses, local politicians and representatives of the<br />
municipality. These are opportunities to display the very best of Romanian and Serbian<br />
culture, vary<strong>in</strong>g from the handmade folk costumes to the Romanian folk-music and the<br />
performance of ‘Ore’, a traditional Romanian cha<strong>in</strong> dance. By draw<strong>in</strong>g on Balkan<br />
traditions of hospitality, these performances serve to create and enhance the bonds and<br />
networks with the outside community, which are crucial <strong>in</strong> ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g municipal<br />
support for what is <strong>in</strong> reality the exclusivity of a Romanian club. But, as noted by<br />
Ballhausen and Tonnesen (2008), it is primarily the hospitality and the unproblematic
254 K. Juul<br />
aspects of Serbian and Romanian culture which are demonstrated dur<strong>in</strong>g these events,<br />
while the darker sides, such as the political repression and chauv<strong>in</strong>ist attitudes, are<br />
played down. In reality, it is exactly <strong>in</strong> their ability to provide such a powerful ‘public<br />
face’ for the Romanian community that the clubs play their most important <strong>in</strong>tegrative<br />
role. Here the ‘difference’ and dist<strong>in</strong>ctiveness of the Romanian culture is put on display<br />
<strong>in</strong> a very visible but also selective manner which is accessible and understandable to a<br />
wider public, enabl<strong>in</strong>g the club to mediate between the private and the public.<br />
The question is, however, to what extent the clubs and other types of ethnic<br />
affiliation will cont<strong>in</strong>ue to <strong>in</strong>form those groups of immigrants who have lived <strong>in</strong><br />
<strong>Denmark</strong> for several decades and <strong>in</strong> many ways have come to see themselves as<br />
Danish. Indeed, doubt is often expressed by the elder members of the clubs:<br />
Nowadays, the cultural clubs do not attract as many people as they used to. People<br />
have <strong>in</strong>vested their money <strong>in</strong> cars and villas, they no longer want to spend money on<br />
dr<strong>in</strong>ks <strong>in</strong> the clubs. They prefer to stay at home and <strong>in</strong>vite friends to socialise there<br />
(Serbian man, 2008).<br />
Conclusion<br />
As I have shown, the relatively successful <strong>in</strong>tegration of Romanian immigrants <strong>in</strong><br />
<strong>Denmark</strong> h<strong>in</strong>ges upon the ability of this m<strong>in</strong>ority group to create and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> a strong<br />
and <strong>in</strong>tegrated ethnic community. The cont<strong>in</strong>ued reproduction of traditions and social<br />
practices deriv<strong>in</strong>g from the village of orig<strong>in</strong> ensures that generational cont<strong>in</strong>uity and<br />
mutual co-operation make sense also to the younger generation. Paradoxically, this has<br />
also contributed to open<strong>in</strong>g up this community towards Danish society.<br />
The construction of the Romanian community as successful and well <strong>in</strong>tegrated<br />
nonetheless carries with it a number of <strong>in</strong>conveniences. The focus on sameness <strong>in</strong><br />
terms of (European) orig<strong>in</strong>, Christianity and whiteness obviously serves to downplay<br />
their position as immigrants and makes it difficult to raise problems related to<br />
discrim<strong>in</strong>ation or more subtle feel<strong>in</strong>gs of be<strong>in</strong>g excluded. The widespread use of<br />
Danish, even <strong>in</strong> Romanian homes, has marg<strong>in</strong>alised grandparents’ role <strong>in</strong> the<br />
upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of the younger generation and has made it <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly difficult to preserve<br />
certa<strong>in</strong> key <strong>in</strong>stitutions <strong>in</strong> Romanian culture such as the multi-generational homestead,<br />
thus limit<strong>in</strong>g the sphere of control of the older generation.<br />
As Romanianess loses importance, older women <strong>in</strong> particular risk hav<strong>in</strong>g to<br />
rel<strong>in</strong>quish their central position <strong>in</strong> the family. The cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g prestige games and the<br />
importance attributed to be<strong>in</strong>g ‘modern’ add to this process of marg<strong>in</strong>alisation. While<br />
the men are active on the labour market and as ‘do-it-yourself house-owners’, and<br />
while they participate <strong>in</strong> the day-to-day club activities, the older women are relegated<br />
to the <strong>in</strong>visible spaces of home-mak<strong>in</strong>g. The modern home, which is accommodated<br />
to the public gaze, does not really serve to transmit the sense of belong<strong>in</strong>g to Romanian<br />
culture which used to be transmitted through artefacts and icons from the homeland.
Journal of Ethnic and Migration Studies 255<br />
F<strong>in</strong>ally, the Balkan wars and the re-traditionalisation of norms and values <strong>in</strong> Serbian<br />
society have made it more difficult for migrants to straddle both their obligations to<br />
the community of settlement and those to their villages of orig<strong>in</strong>, as many emotional<br />
issues*such as the Serbian position <strong>in</strong> the Kosovo conflict*are difficult to discuss <strong>in</strong><br />
the Danish public space. Paradoxically, retraditionalisation also implies a general<br />
<strong>in</strong>terest <strong>in</strong> orig<strong>in</strong>s and religion, someth<strong>in</strong>g which receives an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terest <strong>in</strong><br />
Danish society too.<br />
In this situation the role of the Serbian clubs <strong>in</strong> allow<strong>in</strong>g convergence between the<br />
visible public face and the more hidden activities of Serbian immigrants rema<strong>in</strong>s as<br />
necessary as ever.<br />
Notes<br />
[1] I have not been able to verify this po<strong>in</strong>t.<br />
[2] So-called ‘Councils of Integration’ were established <strong>in</strong> a number of municipalities with the<br />
back<strong>in</strong>g of the state <strong>in</strong> order to counsel the municipalities <strong>in</strong> matters concern<strong>in</strong>g ethnic<br />
m<strong>in</strong>orities and <strong>in</strong>tegration.<br />
[3] In the text, the Serbian-Romanian community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> will be called Romanian when<br />
it relates to the specific m<strong>in</strong>ority group, and Serb/Serbian when it relates to traits which are<br />
common to all Serbs or to Serbian immigrants <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>.<br />
[4] While their parents were <strong>in</strong>dustrial workers and bus-drivers, the younger generation prefers<br />
jobs with<strong>in</strong> <strong>in</strong>formation technology, adm<strong>in</strong>istration or organisation and management. Some<br />
have concentrated on vocational tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and are now skilled workers (bricklayers or<br />
carpenters), while the girls prefer jobs as nurses, nurs<strong>in</strong>g auxiliaries, home helps or<br />
secretaries (Serbian male, 2008).<br />
[5] Graduate students participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Geography field courses <strong>in</strong> 2006 and 2008 contributed<br />
with <strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g observations and opened my eyes to many issues that were later discussed<br />
with other respondents.<br />
[6] Ma<strong>in</strong>ly those who have not worked sufficient years <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> to obta<strong>in</strong> a full Danish state<br />
pension.<br />
[7] Many of the Romanian women who were <strong>in</strong>terviewed had worked <strong>in</strong> a large factory<br />
produc<strong>in</strong>g medical equipment, <strong>in</strong> dry-clean<strong>in</strong>g or as fruit-packers.<br />
[8] The frequent mugg<strong>in</strong>g of Yugoslav guestworkers by motorcycle gangs reported <strong>in</strong><br />
<strong>in</strong>terviews with former gang members are reveal<strong>in</strong>g for the degree of xenophobia to be<br />
found <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> layers of the Danish work<strong>in</strong>g class <strong>in</strong> that period (see Kru¨ger 1976).<br />
However, such racist clashes are actively downplayed by the Romanian community.<br />
[9] For a more detailed account of the pomana ritual, see http://romani.kfunigraz.ac.at/<br />
rombase<br />
[10] Accord<strong>in</strong>g to Smith (2004: 129), 81 per cent of marriages among people from ex-<br />
Yugoslavia are with a partner with roots <strong>in</strong> the same homeland.<br />
[11] This was confirmed <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with the head of the Danish congregation.<br />
[12] In the eyes of my <strong>in</strong>terviewees, Milosevic’s refusal to sign the Rambouillet Accord <strong>in</strong> 1999<br />
was <strong>in</strong>dicative of his lack of will<strong>in</strong>gness to end the war.<br />
[13] Their sympathies for the Serbian cause can be seen on the <strong>in</strong>ternet blog of one of the<br />
Friendship Associations, where a letter of sympathy from one of the leaders of the Danish<br />
People’s Party is posted.
256 K. Juul<br />
References<br />
Arsenijevic, V. (2007) ‘‘‘Vi’’ og Albanerne, en kort og afsluttet historie om et systematisk ødelagt<br />
forhold’, Dagbladet Politiken, 16 August 2007.<br />
Ballhausen, T.K. and Tonnesen, A. (2008) Identitet og Tilhørsforhold pa˚ Tværs af Grænser.<br />
Roskilde: University of Roskilde, unpublished Master’s thesis <strong>in</strong> Geography.<br />
Bijelic, B. (2005) ‘Nationalism, and the reorder<strong>in</strong>g of women’s power’, <strong>in</strong> Ramet, S. and Pavlakovic,<br />
V. (eds) Serbia S<strong>in</strong>ce 1989: Politics and Society under Milosevic and After. Seattle and London:<br />
University of Wash<strong>in</strong>gton Press, 286304.<br />
Buciek, K. and Juul, K. (2008) ‘We are here, yet we are not here; the heritage of excluded groups’,<br />
<strong>in</strong> Graham, B. and Howard, P. (eds) The Ashgate Companion to Heritage and Identity.<br />
Aldershot: Ashgate, 10525.<br />
Eastmond, M. (1993) ‘Reconstruct<strong>in</strong>g lives: Chilean refugee women and the dilemmas of exile’, <strong>in</strong><br />
Buijs, G. (ed.) Migrant Women: Cross<strong>in</strong>g boundaries and Chang<strong>in</strong>g Identities. Oxford: Berg,<br />
3553.<br />
Federspiel, S. (1998) Arbejdsmænd: i Danmarks ældste <strong>in</strong>dustriby. Copenhagen: SID<br />
Frederiksværk. Fortier, A.-M. (2000) Migrant Belong<strong>in</strong>g: Memory, Space and Identity. Oxford: Berg.<br />
Gru¨nenberg, K. (2006) Is Home Where the Heart Is or Where I Hang my Hat? Construct<strong>in</strong>g Senses<br />
of Belong<strong>in</strong>g among Bosnian Refugees <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Copenhagen: University of Copenhagen,<br />
Institute of Sociology, unpublished PhD thesis.<br />
Hockenos, P. (2003) Homeland Call<strong>in</strong>g: Exile, Patriotism and the Balkan Wars. Ithaca: Cornell<br />
University Press.<br />
Jackson, P., Crang, P. and Dwyer, C. (eds) (2004) Transnational Spaces. London: Routledge.<br />
Juul, K. and Nielsen, H. (2007) ‘Kampen om m<strong>in</strong>desmærkerne: Krigsm<strong>in</strong>desmærker og territorielle<br />
markører i Kosovo’, Nordisk Samha¨llsgeografisk Tidsskrift, 43(1): 324.<br />
Kofoed, L.M. and Simonsen, K. (2007) ‘The price of goodness: everyday nationalist narratives <strong>in</strong><br />
<strong>Denmark</strong>’, Antipode, 39(2): 31030.<br />
Kru¨ger, H. (1976) Action, Mand! Rockerliv i Danmark i tekst og billeder. Copenhagen: Bogan.<br />
Levitt, P. and Glick Schiller, N. (2004) ‘Conceptualiz<strong>in</strong>g simultaneity: a transnational social field<br />
perspective on society’, International Migration Review, 38(3): 100239.<br />
Nylund, J. (2006) Yugoslavia, From Space to Utopia: Negotiat<strong>in</strong>g National and Ethnic Identity<br />
amongst Serbian Migrants from Former Yugoslavia. L<strong>in</strong>ko¨p<strong>in</strong>g: L<strong>in</strong>ko¨p<strong>in</strong>g University<br />
Electronic Press.<br />
Pedersen, M.H. and Rytter, M. (2006) Den Stille Integration: Nye fortæll<strong>in</strong>ger om at høre til i<br />
Danmark. Copenhagen: C.A. Reitzel.<br />
Perica, V. (2002) Balkan Idols: Religion and Nationalism <strong>in</strong> Yugoslav States. New York: Oxford<br />
University Press.<br />
Schierup, C.-U. and A˚lund, A. (1986) Will they still be Danc<strong>in</strong>g? Integration and Ethnic<br />
Transformation among Yugoslav Immigrants <strong>in</strong> Scand<strong>in</strong>avia. Umea˚: University of Umea˚,<br />
Department of Sociology.<br />
Smith, G. (2004) Pardannelsesmønstre blandt etniske m<strong>in</strong>oriteter. Copenhagen:<br />
Socialforskn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>stituttet, Report 04:09<br />
Vertovec, S. (2001) ‘Transnationalism and identity’, Journal of Ethnic and Migration Studies, 27(4):<br />
57382.<br />
Werbner, P. (2000) ‘Introduction. The materiality of diaspora: between aesthetics and ‘‘real’’ politics’,<br />
Diaspora, 9(1): 120.