02.03.2024 Views

Selam Magazine Winter 2023

Selam Magazine is a bilingual quarterly lifestyle magazine covering the Bodrum Peninsula.

Selam Magazine is a bilingual quarterly lifestyle magazine covering the Bodrum Peninsula.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WINTER <strong>2023</strong><br />

SELAM<br />

<strong>Magazine</strong><br />

BODRUM EDITION<br />

Peninsula<br />

People<br />

ZEKI MÜREN<br />

FESTIVE<br />

TRENDS<br />

100 YEARS<br />

TÜRKIYE<br />

CELEBRATING<br />

ATATÜRK’S LEGACY<br />

E M B R A C E T H E H O L I D A Y<br />

S P I R I T W I T H T H E S E S T Y L I S H<br />

E N S E M B L E S<br />

MICHELIN<br />

MADNESS<br />

19 BODRUM<br />

RESTAURANTS<br />

RECOMMENDED<br />

LIFESTYLE THINGS TO DO<br />

FOOD & DRINK PROPERTY YACHTING


LOLAS<br />

WWW.FOREVERLOLAS.COM


Forever<br />

Lolas


EDITORIAL OFFICE<br />

<strong>Selam</strong> Publishing<br />

71-75 Shelton Street<br />

Covent Garden, London<br />

WC2H 9JQ<br />

United Kingdom<br />

SUBSCRIPTIONS<br />

selam@selammagazine.com<br />

<strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong> is published by<br />

Triple Three Holdings Ltd.<br />

selammagazine.com<br />

Follow us on<br />

Instagram @<strong>Selam</strong>_<strong>Magazine</strong><br />

SELAM<br />

<strong>Magazine</strong><br />

BODRUM EDITION


EDITOR'S<br />

NOTE<br />

Dear readers,<br />

As we embrace the arrival of our second edition, we're<br />

thrilled to share the second edition of <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong> with<br />

you. The vibrant and diverse peninsula continues to be a<br />

source of inspiration, and this edition is a celebration of its<br />

culinary wonders.<br />

We're elated to announce the recent visit of the prestigious<br />

Michelin Guides to the region. Every accolade bestowed<br />

upon our local restaurants is a testament to their<br />

unparalleled dedication and culinary artistry. This<br />

recognition is not just an acknowledgment of excellence<br />

but a celebration of the rich tapestry of flavors that define<br />

our gastronomic landscape.<br />

As the mandarin season prepares to burst into full bloom,<br />

we can't help but anticipate the delightful burst of citrusy<br />

goodness. To honor this vibrant fruit, we've curated a<br />

selection of the finest recipes that truly do justice to its<br />

essence. Get ready for a journey of taste that captures the<br />

very spirit of the peninsula.<br />

In this edition, we're not just exploring the culinary<br />

delights; we're also bringing together a community of<br />

exciting individuals. <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong> is becoming a meeting<br />

point for those who appreciate the finer things in life –<br />

from exquisite flavors to captivating stories. Join us on this<br />

journey of sophistication, cool vibes, and a celebration of<br />

the extraordinary.<br />

Here's to a season of culinary delights, cultural richness,<br />

and the joy of shared stories. Happy reading!<br />

Sevgili okurlar,<br />

İkinci sayımızın gelişini kucaklarken, <strong>Selam</strong> Dergisi'nin en yeni<br />

bölümünü sizinle paylaşmaktan heyecan duyuyoruz. Canlı ve<br />

çeşitli yarımada, bize ilham veren bir kaynak olmaya devam<br />

ediyor ve bu sayı, onun mutfak harikalarının bir kutlaması.<br />

Son zamanlarda Michelin Rehberleri'nin bölgemizi ziyaret<br />

ettiğini müjdelemekten mutluluk duyuyoruz. Yerel<br />

restoranlarımıza yöneltilen her övgü, eşsiz bağlılıklarının ve<br />

mutfak sanatının bir kanıtıdır. Bu övgü, sadece mükemmelliğin<br />

bir onayı değil, aynı zamanda gastronomik manzaramızı<br />

tanımlayan lezzetlerin zengin kumaşının bir kutlamasıdır.<br />

Mandalina mevsiminin tam olarak açılışını yapmasını dört gözle<br />

beklerken, bu canlı meyvenin neşeli lezzet patlamasını<br />

öngöremeyiz. Bu canlı meyveye saygı göstermek adına, onun<br />

özüne gerçekten uygun en iyi tarifleri seçtik. Yarımada'nın<br />

ruhunu gerçekten yansıtan bir tat yolculuğuna hazır olun.<br />

Bu sayıda, sadece mutfak zevklerini keşfetmiyoruz; aynı<br />

zamanda heyecan verici bireyleri bir araya getiriyoruz. <strong>Selam</strong><br />

Dergisi, hayatın güzelliklerini takdir edenler için bir buluşma<br />

noktası haline geliyor - zarif lezzetlerden büyüleyici hikayelere<br />

kadar. Bu olağanüstü birlikteliğin kutlaması için bize katılın.<br />

İkinci sayının gurme lezzetlere, kültürel zenginliğe ve paylaşılan<br />

hikayelerin mutluluğuna bir kadeh kaldıralım. İyi okumalar!<br />

The Editors


SELAM<br />

CONTENTS<br />

<strong>Winter</strong> <strong>2023</strong><br />

07<br />

Editor’s Note<br />

Lifestyle<br />

08<br />

Yachting<br />

Peninsula People: Zeki Müren<br />

12 Celebrating the Centennial of the Republic<br />

Türk Zaferinin Yüzyılı<br />

17<br />

Stellar Predictions: 2024 Horoscope<br />

Yıldız Tahminleri: 2024 Burç Yorumları<br />

29<br />

31<br />

33<br />

Yalikavak Wins Best Superyacht Marina<br />

Yalıkavak En İyi Süper Yat Marinası Ödülünü<br />

Revolutionising Luxury: Superyacht Holdings<br />

Lüksün Devrimcisi: Süperyat Holdinglerı<br />

SCA Yachting announces Boa Kingdom<br />

SCA Yachting Boa Kingdom'ı duyurdu<br />

Fashion<br />

37 Fashion Favourites<br />

Moda Favorileri<br />

39<br />

41<br />

Party Dresses<br />

Parti Elbiseleri<br />

Threads of Tradition: Manu Atelier<br />

Geleneğin İpleri: Manu Atelier


Food & Drink<br />

44 Michelin Guide: Bodrum 2024<br />

65<br />

Bodrum's Citrus Magic<br />

Bodrum'un Narenciye Büyüsü<br />

Interior & Properties<br />

73 Turkish Ceramics, Earthenware, and<br />

Çini Tiles<br />

Türk Seramikleri, Toprak Kaplar ve<br />

Çini Karolar<br />

77<br />

Luxury Properties<br />

Lüks Gayrimenkuller<br />

79<br />

Children & Education<br />

Feng Shui Tips: Abundance<br />

Feng Shui İpuçları: Bolluk<br />

83<br />

87<br />

Navigating the Globe with<br />

Little Explorers<br />

Küçük Kaşifler ile Dünyayı Gezmek<br />

Bilingual Bliss: Nurturing Young Minds<br />

for a Global Tomorrow<br />

İki Dilli Mutluluk: Küresel Bir Yarın İçin Genç<br />

Zihinleri Beslemek<br />

Pet Pages<br />

92 How to Keeping Chickens in Your Garden<br />

Bahçenizde Nasıl Tavuk Beslersiniz?<br />

95<br />

Navigating the Holidays:<br />

A Guide to Pet Dos and Don'ts<br />

Tatillerde Yolculuk:<br />

Evcil Hayvanlar İçin Yapılması ve<br />

Yapılmaması Gerekenler Rehberi


Lifestyle<br />

In this enchanting issue of <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong>'s<br />

lifestyle section, we take you on a journey through<br />

the timeless allure of Bodrum's icon, Zeki Müren,<br />

celebrate a century of the Turkish Republic's<br />

resilience, and unveil cosmic insights into what the<br />

stars hold for your adventures in 2024. Dive into<br />

the extraordinary tapestry of culture, history, and<br />

cosmic predictions.<br />

<strong>Selam</strong> Dergisi'nin lifestyle bölümünün bu<br />

büyüleyici sayısında sizi Bodrum'un ikonu Zeki<br />

Müren'in zamansız cazibesinde bir yolculuğa<br />

çıkarıyor, Türkiye Cumhuriyeti'nin bir asırlık<br />

sarsılmaz gücünü kutluyor ve 2024'teki<br />

maceralarınız için yıldızların neler beklediğine dair<br />

kozmik içgörüleri açığa çıkarıyoruz.<br />

07 | SELAM MAGAZINE


Photograph courtesy of Koray Olsen/Shutterstock.com<br />

PENINSULA PEOPLE:<br />

Zeki Müren<br />

Zeki Müren, hailed as the "Sun of Art" in Türkiye, was an<br />

iconic figure in classical Turkish music. Renowned for his<br />

flamboyant stage presence, he was not merely an iconic<br />

singer but a composer, actor, songwriter and producer — in<br />

short, a true cultural phenomenon. His enduring impact on<br />

Bodrum is evident through his captivating museum, an<br />

essential stop for those seeking to unravel the city's artistic<br />

essence.<br />

Türkiye'de "Sanat Güneşi" olarak anılan Zeki Müren, klasik<br />

Türk müziğinin ikonik figürlerinden biriydi. Gösterişli sahne<br />

duruşuyla tanınan Müren, sadece ikonik bir şarkıcı değil, aynı<br />

zamanda besteci, oyuncu, söz yazarı ve yapımcı, kısacası gerçek<br />

bir kültürel fenomendi. Bodrum üzerindeki kalıcı etkisi, şehrin<br />

sanatsal özünü keşfetmek isteyenler için vazgeçilmez bir durak<br />

olan büyüleyici müzesinde açıkça görülmektedir.<br />

SELAM MAGAZINE | 08


In a peculiar and unexpected turn of events, the second weekend of<br />

January 2010 witnessed a remarkable incident in the northeastern<br />

Turkish city of Rize. Instead of the traditional call to prayer, the<br />

melodious songs of Zeki Müren resonated from more than 170<br />

minarets across the city for a remarkable three minutes. Although<br />

the individuals who managed to infiltrate the central system of<br />

Rize’s minarets remain unidentified, the power of Müren’s hold on<br />

the Turkish entertainment landscape is no secret.<br />

Tuhaf ve beklenmedik bir şekilde, Ocak 2010'un ikinci hafta sonu<br />

Türkiye'nin kuzeydoğusundaki Rize kentinde dikkat çekici bir olaya tanık<br />

oldu. Geleneksel ezan yerine, Zeki Müren'in melodik şarkıları şehirdeki<br />

170'ten fazla minareden üç dakika boyunca yankılandı. Rize'nin<br />

minarelerinin merkezi sistemine sızmayı başaran kişilerin kimliği henüz<br />

belirlenememiş olsa da, Müren'in Türk eğlence dünyasındaki gücü bir sır<br />

değil.<br />

Indeed, if you're familiar with Turkish music, Zeki Müren's name<br />

needs no introduction. In 1976 he became the first Turkish artist to<br />

perform at the Royal Albert Hall, he performed in Las Vegas and<br />

famously tutored Mick Jagger. Often likened to David Bowie and<br />

Liberace by foreigners, he reigned supreme as Turkey's most<br />

celebrated artist for over three decades.<br />

Gerçekten de, eğer Türk müziğine aşinaysanız, Zeki Müren'in isminin<br />

tanıtılmaya ihtiyacı yoktur. 1976 yılında Royal Albert Hall'da sahne alan<br />

ilk Türk sanatçı oldu, Las Vegas'ta konserler verdi ve Mick Jagger'a özel<br />

dersler verdi. Yabancılar tarafından sıklıkla David Bowie ve Liberace'ye<br />

benzetilen sanatçı, otuz yılı aşkın bir süre boyunca Türkiye'nin en ünlü<br />

sanatçısı olarak hüküm sürdü.<br />

Boasting an impressive discography of over 600 records and<br />

cassettes, Zeki Müren ascended to the prestigious title of "State<br />

Artist" in 1991. His musical legacy includes timeless Turkish hits like<br />

“Şimdi Uzaklardasın” (“Now, You’re Far Away”), "Gözlerinin İçine<br />

Başka Hayal Girmesin" (“Don't Let Any Other Dream Enter Your<br />

Eyes”), and "Elbet Bir Gün Buluşacağız" (“Surely We Will Meet One<br />

Day”). Renowned not only for his melodic prowess but also for his<br />

mastery of the Turkish language, Müren graced the music scene with<br />

an unparalleled sophistication.<br />

600'ün üzerinde plak ve kasetten oluşan etkileyici bir diskografiye sahip<br />

olan Zeki Müren, 1991 yılında prestijli "Devlet Sanatçısı" unvanına<br />

yükseldi. Müzikal mirası arasında "Şimdi Uzaklardasın", "Gözlerinin<br />

İçine Başka Hayal Girmesin" ve "Elbet Bir Gün Buluşacağız" gibi<br />

zamansız Türkçe hitler yer almaktadır. Melodik yeteneğinin yanı sıra<br />

Türkçe'ye hakimiyetiyle de tanınan Müren, müzik sahnesini benzersiz bir<br />

incelikle süsledi.<br />

09 | SELAM MAGAZINE


The film “Beklenen Şarkı” (“The Expected Song”), marked his debut<br />

appearance on cinema screens, together with the Turkish filmstar<br />

Cahide Sonku who was also to become Türkiye’s first female<br />

director. The musical film became an instant hit in the nation,<br />

showcasing all of Müren’s 10 compositions and giving his fans the<br />

opportunity to see the artist on the big screen. Overall, his film<br />

career saw him act the leading role in 17 films, often named after his<br />

own compositions.<br />

"Beklenen Şarkı" filmi, Müren'in Türkiye'nin ilk kadın yönetmeni olacak<br />

olan Türk sinema yıldızı Cahide Sonku ile birlikte ilk kez beyazperdede<br />

göründüğü film oldu. Müzikal film, Müren'in 10 bestesinin tamamını<br />

sergileyerek ve hayranlarına sanatçıyı beyaz perdede görme fırsatı<br />

vererek ülkede bir anda hit oldu. Sinema kariyeri boyunca, çoğu kendi<br />

bestelerinin adını taşıyan 17 filmde başrol oynadı.<br />

Photograph courtesy of Erman Gunes/Shutterstock.com<br />

Following two heart attacks in the early 1980s, Müren retreated to<br />

Bodrum, becoming a cherished local delivering his final opus at the<br />

historic Bodrum Castle in 1984. The concert's proceeds lavishly<br />

funded the restoration of the town's ancient theatre, foreshadowing<br />

the donation of his wealth to the Turkish Education Foundation and<br />

the Turkish Armed Forces Mehmetçik Foundation in his will. In<br />

true superstar fashion, he immortalised his superior rank in Turkish<br />

popular culture by passing away during a live broadcast at TRT's<br />

Izmir Radio studios in 1996. Though an unconventional hero for<br />

conservative Türkiye, his passing sent the nation into mourning,<br />

with tens of thousands attending his funeral.<br />

1980'lerin başında geçirdiği iki kalp krizinin ardından Bodrum'a çekilen<br />

Müren, 1984 yılında tarihi Bodrum Kalesi'nde son eserini seslendirerek<br />

Bodrum'un sevilen bir yerlisi haline geldi. Konserden elde edilen gelirle<br />

Bodrum'un antik tiyatrosunun restorasyonunu üstlenen Müren, vasiyeti<br />

üzerine servetini Türk Eğitim Vakfı ve Türk Silahlı Kuvvetleri Mehmetçik<br />

Vakfı'na bağışladı. Gerçek bir süperstar edasıyla, 1996 yılında TRT'nin<br />

İzmir Radyosu stüdyolarında canlı yayın sırasında vefat ederek Türk<br />

popüler kültüründeki üstün rütbesini ölümsüzleştirdi. Muhafazakâr<br />

Türkiye için alışılmadık bir kahraman olsa da, ölümü tüm ulusu yasa<br />

boğdu ve cenazesine on binlerce kişi katıldı.<br />

SELAM MAGAZINE | 10


Opening Times:<br />

Tuesday - Sunday<br />

08:30 - 17:30,<br />

Box Office Closing Time: 17:15.<br />

Closed on Mondays.<br />

Entrance Fee : 75 TL<br />

Açılış Saatleri:<br />

Salı - Pazar 08:30 - 17:30,<br />

Gişe Kapanış Saati: 17:15.<br />

Pazartesi günleri kapalıdır.<br />

Giriş Ücreti : 75 TL<br />

THE ZEKI MÜREN<br />

MUSEUM<br />

In Bodrum, Müren’s legacy was enshrined by turning his house in<br />

Kumbahçe into the Zeki Müren Museum. This heritage gem awaits<br />

music enthusiasts and cultural connoisseurs alike. A highlight of<br />

the museum is its exhibit on Müren's flamboyant stage presence<br />

and unique fashion sense. Known for designing his own<br />

extravagant costumes, Müren's wardrobe included everything from<br />

shiny jackets and bejewelled capes to extra skimpy miniskirts.<br />

Preserving his legacy, the museum showcases his stage costumes,<br />

furniture, paintings, and even his Finnish Tunturi exercise bike. A<br />

bronze sculpture of the "Sun of Art" by Tankut Oktem graces the<br />

garden, evoking Müren's spirit. Enthusiasts can carry a piece of<br />

Müren's musical legacy with them by purchasing recordings of his<br />

work at the museum shop located at the exit.<br />

It goes without saying that for those exploring Bodrum's rich<br />

cultural tapestry, the Zeki Müren Museum is a must-visit<br />

destination. As visitors immerse themselves in the vibrant history<br />

of this musical maestro, they not only gain an appreciation for<br />

Müren's artistry but also witness the profound impact he had on<br />

shaping the cultural landscape of Türkiye.<br />

Müren'in mirası Bodrum'da, Kumbahçe'deki evinin Zeki Müren<br />

Müzesi'ne dönüştürülmesiyle yaşatılmıştır. Bu miras, hem müzik<br />

meraklılarını hem de kültür uzmanlarını bekliyor. Müzenin en önemli<br />

özelliklerinden biri, Müren'in gösterişli sahne duruşu ve benzersiz moda<br />

anlayışına ilişkin sergisidir. Kendi abartılı kostümlerini tasarlamasıyla<br />

tanınan Müren'in gardırobunda parlak ceketlerden mücevherli<br />

pelerinlere ve ekstra dar mini eteklere kadar her şey bulunuyordu. Onun<br />

mirasını koruyan müzede sahne kostümleri, mobilyaları, tabloları ve<br />

hatta Fin Tunturi egzersiz bisikleti sergileniyor. Tankut Öktem'in "Sanat<br />

Güneşi" adlı bronz heykeli bahçeyi süslüyor ve Müren'in ruhunu<br />

çağrıştırıyor. Meraklıları, çıkışta yer alan müze mağazasından Müren'in<br />

eserlerinin kayıtlarını satın alarak onun müzik mirasından bir parçayı<br />

yanlarında taşıyabilirler.<br />

Bodrum'un zengin kültürel dokusunu keşfedenler için Zeki Müren<br />

Müzesi'nin mutlaka ziyaret edilmesi gereken bir yer olduğunu söylemeye<br />

gerek yok. Ziyaretçiler kendilerini bu müzik üstadının canlı tarihine<br />

kaptırırken, sadece Müren'in sanatını takdir etmekle kalmıyor, aynı<br />

zamanda Türkiye'nin kültürel manzarasını şekillendirmedeki derin<br />

etkisine de tanık oluyorlar.<br />

11 | SELAM MAGAZINE<br />

The Zeki Müren Museum is in Kumbahçe, Zeki Müren Cd. No:11, 48400 Bodrum/Muğla, Türkiye<br />

Zeki Müren Müzesi Kumbahçe'de bulunmaktadır, Zeki Müren Cd. No:11, 48400 Bodrum/Muğla, Türkiye


A CENTURY<br />

OF TURKISH<br />

GLORY<br />

CELEBRATING THE CENTENNIAL OF<br />

THE REPUBLIC<br />

SELAM MAGAZINE | 12


TÜRK<br />

ZAFERININ<br />

YÜZYILI<br />

A century ago, on October 29, 1923, Mustafa Kemal<br />

Atatürk declared the establishment of the Republic of<br />

Turkey, heralding a new era that would redefine the<br />

course of the nation. As the Turkish Republic marked<br />

its centennial milestone this year, the air was alive with<br />

the echoes of a remarkable journey—a narrative woven<br />

with threads of resilience, determination, and a vision<br />

that has shaped a nation's destiny.<br />

13 | SELAM MAGAZINE<br />

Bir asır önce, 29 Ekim 1923'te Mustafa Kemal Atatürk,<br />

Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluşunu ilan ederek ulusun<br />

gidişatını yeniden tanımlayacak yeni bir dönemin müjdesini<br />

verdi. Türkiye Cumhuriyeti bu yıl yüzüncü yıl dönümünü<br />

kutlarken, hava olağanüstü bir yolculuğun yankılarıyla<br />

canlıydı - bir ulusun kaderini şekillendiren direnç, kararlılık<br />

ve vizyonun iplikleriyle örülmüş bir anlatı.


Birth of a Republic<br />

Bir Cumhuriyetin Doğuşu<br />

The genesis of the Turkish Republic was intertwined with the<br />

aftermath of World War I and the disintegration of the<br />

Ottoman Empire. Atatürk, a visionary military leader and<br />

statesman, emerged as the architect of this transformation,<br />

striving to break free from the shackles of a bygone era. He<br />

envisioned a modern, secular, and democratic state. A vision he<br />

brought to life with the signing of the Treaty of Lausanne in<br />

1923. As the formal recognition of Turkey's sovereignty, it gave<br />

birth to the Republic we know today as Türkiye. Istanbul, once<br />

the heart of the Ottoman Empire, gave way to Ankara as the<br />

new capital, symbolising a break from the imperial past.<br />

Türkiye Cumhuriyeti'nin doğuşu, Birinci Dünya Savaşı'nın<br />

ardından Osmanlı İmparatorluğu'nun parçalanmasıyla iç içe<br />

geçmiştir. Vizyon sahibi bir askeri lider ve devlet adamı olan<br />

Atatürk, bu dönüşümün mimarı olarak ortaya çıkmış ve geçmiş bir<br />

dönemin zincirlerinden kurtulmaya çalışmıştır. Modern, laik ve<br />

demokratik bir devlet tasavvur etti. Bu vizyonu 1923 yılında<br />

imzalanan Lozan Antlaşması ile hayata geçirdi. Türkiye'nin<br />

egemenliğinin resmen tanınması olan bu antlaşma, bugün Türkiye<br />

olarak bildiğimiz Cumhuriyet'i doğurdu. Bir zamanlar Osmanlı<br />

İmparatorluğu'nun kalbi olan İstanbul, yerini imparatorluk<br />

geçmişinden kopuşu simgeleyen yeni başkent Ankara'ya bıraktı.<br />

Atatürk's Vision<br />

Atatürk'ün Vizyonu<br />

At the core of Atatürk's vision was the pursuit of progress,<br />

enlightenment, and national unity. Radical reforms were<br />

initiated to reshape Turkish society. A series of sweeping<br />

changes, known as the Atatürk Reforms, touched every facet of<br />

life—political, social, cultural, and economic. The Turkish<br />

alphabet underwent a revolutionary transformation, adopting<br />

the Latin script in 1928 to enhance literacy and<br />

communication. Legal reforms were implemented, including<br />

the introduction of a modern legal system based on European<br />

models. In 1934, Turkish women gained the right to vote—a<br />

significant milestone in the quest for gender equality.<br />

Atatürk'ün vizyonunun özünde ilerleme, aydınlanma ve ulusal<br />

birlik arayışı vardı. Türk toplumunu yeniden şekillendirmek için<br />

radikal reformlar başlatıldı. Atatürk Reformları olarak bilinen bir<br />

dizi kapsamlı değişiklik, siyasi, sosyal, kültürel ve ekonomik olmak<br />

üzere hayatın her alanına dokundu. Türk alfabesi devrim<br />

niteliğinde bir dönüşüm geçirdi ve 1928 yılında okuryazarlığı ve<br />

iletişimi geliştirmek amacıyla Latin alfabesine geçildi. Avrupa<br />

modellerine dayalı modern bir hukuk sisteminin getirilmesi de dahil<br />

olmak üzere yasal reformlar hayata geçirildi. 1934'te Türk<br />

kadınları, cinsiyet eşitliği arayışında önemli bir dönüm noktası olan<br />

oy kullanma hakkını elde etti.<br />

Celebrating the Centennial<br />

Yüzüncü Yılı Kutluyoruz<br />

This year, Türkiye commemorated this century of<br />

progress, evolution, and resilience. The centennial<br />

celebrations were a testament to the nation's unwavering<br />

commitment to Atatürk's principles and the collective<br />

strides made on the path to modernity. The festivities<br />

included a diverse array of events all over the country,<br />

from grand parades and cultural festivals to educational<br />

initiatives highlighting the nation's rich history. At the<br />

core of the celebrations was a deep appreciation for the<br />

progress made over the past century. Türkiye has evolved<br />

into a dynamic and vibrant nation, embracing its<br />

cultural heritage while fostering innovation and<br />

inclusivity.<br />

Türkiye bu yıl, ilerleme, evrim ve dirençle dolu bu yüzyılı<br />

andı. Yüzüncü yıl kutlamaları, ulusun Atatürk ilkelerine<br />

olan sarsılmaz bağlılığının ve modernlik yolunda atılan<br />

kolektif adımların bir kanıtı oldu. Kutlamalar, büyük geçit<br />

törenleri ve kültürel festivallerden ülkenin zengin tarihini<br />

vurgulayan eğitim girişimlerine kadar ülkenin dört bir<br />

yanında çok çeşitli etkinlikler içeriyordu. Kutlamaların<br />

özünde geçtiğimiz yüzyılda kaydedilen ilerlemeye yönelik<br />

derin bir takdir vardı. Türkiye, yenilikçiliği ve kapsayıcılığı<br />

teşvik ederken kültürel mirasını kucaklayan dinamik ve canlı<br />

bir ulusa dönüşmüştür.<br />

SELAM MAGAZINE | 14


The centennial celebrations also served as a springboard for<br />

further growth, innovation, and global collaboration. In the<br />

words of Mustafa Kemal Atatürk, "The future is in the skies,"<br />

and as Türkiye celebrated a century of achievements, the skies<br />

remain boundless with possibilities for a nation that has<br />

embraced the winds of change with unwavering resolve.<br />

Yüzüncü yıl kutlamaları aynı zamanda daha fazla büyüme,<br />

yenilikçilik ve küresel işbirliği için bir sıçrama tahtası işlevi<br />

gördü. Mustafa Kemal Atatürk'ün dediği gibi "İstikbal<br />

göklerdedir" ve Türkiye başarılarla dolu bir yüzyılı kutlarken,<br />

değişim rüzgarlarını sarsılmaz bir kararlılıkla kucaklayan bir<br />

ulus için gökler sınırsız olasılıklarla dolu olmaya devam ediyor.<br />

Photograph courtesy of thehakanarslan/Shutterstock.com<br />

15 | SELAM MAGAZINE


The Uni<br />

S H O P<br />

theunishop.co.uk


STELLAR<br />

PREDICTIONS:<br />

2024 HOROSCOPE<br />

YILDIZ TAHMINLERI:<br />

2024 BURÇ<br />

YORUMLARI<br />

Welcome to <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong>’s 2024 Horoscope.<br />

Whether you're an Aries ready to ignite the year<br />

with energy or a grounded Capricorn gearing up<br />

for new challenges, we've got you covered. Join us<br />

as we take a closer look at the cosmic hints and<br />

predictions that might just shape your journey in<br />

2024.<br />

<strong>Selam</strong> Dergisi'nin 2024 Burç Yorumlarına hoş<br />

geldiniz. İster yılı enerjiyle ateşlemeye hazır bir<br />

Koç olun, ister yeni zorluklara hazır, ayakları yere<br />

basan bir Oğlak, sizi ele aldık. 2024'teki<br />

yolculuğunuzu şekillendirebilecek kozmik<br />

ipuçlarına ve tahminlere daha yakından bakarken<br />

bize katılın.<br />

17 | SELAM MAGAZINE


Aries<br />

Koç<br />

Brace yourself for a compelling journey through 2024, as unparalleled<br />

energy and unwavering determination become your trusted<br />

companions.This year is tailored for you to assert your influence and<br />

leave an indelible mark. Career prospects are set ablaze, with your<br />

audacious ideas and ventures commanding the attention of influential<br />

figures, launching you into uncharted territory. However, amid the<br />

hustle, a touch of patience will prove invaluable – not every triumph<br />

unfolds in the blink of an eye. In matters of the heart, anticipate a<br />

celestial symphony! Whether navigating the singles' scene with<br />

charisma or fortifying existing bonds, your allure will be nothing short<br />

of magnetic. Sustaining open communication will fortify these<br />

connections, fostering profound emotional ties. Yet, amidst the<br />

cosmic waltz, don't neglect the necessity of balance. Rest and<br />

recovery is vital this year so make sure you plan rejuvenating<br />

activities such as walks in nature, indulge in your hobbies, and<br />

prioritise your overall well-being.<br />

Eşsiz enerjiniz ve sarsılmaz kararlılığınız güvenilir yol arkadaşlarınız<br />

haline gelirken, kendinizi 2024'te zorlayıcı bir yolculuğa hazırlayın Bu<br />

yıl, etkinizi ortaya koymanız ve silinmez bir iz bırakmanız için<br />

tasarlandı. Cüretkâr fikirleriniz ve girişimleriniz etkili kişilerin<br />

dikkatini çekerek sizi keşfedilmemiş topraklara fırlatırken, kariyer<br />

beklentileriniz alevlenecek. Ancak, bu koşuşturmanın ortasında biraz<br />

sabırlı olmak paha biçilmez olacaktır - her zafer göz açıp kapayıncaya<br />

kadar gerçekleşmez. Gönül meselelerinde, göksel bir senfoni bekleyin!<br />

İster karizmanızla bekarlar sahnesinde gezinin ister mevcut bağları<br />

güçlendirin, cazibeniz manyetik olmaktan başka bir şey olmayacaktır.<br />

Açık iletişimi sürdürmek bu bağlantıları güçlendirecek ve derin<br />

duygusal bağları teşvik edecektir. Yine de, kozmik valsin ortasında,<br />

dengenin gerekliliğini ihmal etmeyin. Dinlenme ve iyileşme bu yıl<br />

hayati önem taşıyor, bu nedenle doğada yürüyüşler gibi gençleştirici<br />

aktiviteler planladığınızdan, hobilerinizle kendinizi şımarttığınızdan<br />

ve genel sağlığınıza öncelik verdiğinizden emin olun.<br />

Taurus<br />

Boğa burcu<br />

2024 extends an invitation to a year where the dividends of your<br />

patience will manifest in unimaginable ways, Taurus. Professionally,<br />

anticipate a gradual ascent, as your pragmatic approach and<br />

unwavering work ethic attract well-deserved recognition. Remain<br />

receptive to novel opportunities – they might unveil unanticipated<br />

paths. Romance permeates the atmosphere this year, and your heart<br />

stands poised for blossoming. Singles may find enchantment in<br />

serendipitous encounters, while those committed are encouraged to<br />

fortify bonds through shared aspirations and intimate moments. This<br />

year beckons a departure from familiar routines. Answer the call of<br />

travel and exploration! The time has come to broaden your horizons<br />

and infuse your life with newfound adventure.<br />

2024, sabrınızın getirilerinin hayal bile edemeyeceğiniz şekillerde<br />

ortaya çıkacağı bir yıla davetiye çıkarıyor Boğa burcu. Pragmatik<br />

yaklaşımınız ve tereddütsüz iş ahlakınız hak ettiğiniz takdiri gördükçe,<br />

profesyonel olarak kademeli bir yükseliş bekleyin. Yeni fırsatlara açık<br />

olun - beklenmedik yollar açabilirler. Romantizm bu yıl atmosfere<br />

nüfuz ediyor ve kalbiniz çiçek açmaya hazırlanıyor. Bekarlar tesadüfi<br />

karşılaşmalarla büyülenirken, birbirine bağlı olanlar ortak arzular ve<br />

samimi anlarla bağlarını güçlendirmeye teşvik ediliyor. Bu yıl<br />

alışılagelmiş rutinlerden uzaklaşmaya çağırıyor. Seyahat ve keşif<br />

çağrısına cevap verin! Ufkunuzu genişletmenin ve hayatınıza yeni<br />

maceralar katmanın zamanı geldi.<br />

SELAM MAGAZINE | 18


Gemini<br />

İkizler<br />

Prepare for a year brimming with anticipation, personal<br />

development, and unexplored frontiers. In the upcoming months,<br />

your gift of gab will ascend to new heights, be it a pivotal work<br />

presentation or casual conversations with friends. Your words will<br />

weave a spell, captivating all who listen. Celestial influences<br />

implore you to venture beyond your comfort zone, delving into<br />

uncharted territories. Travel may feature prominently – be it a<br />

spontaneous road trip or an exotic getaway. Embrace the<br />

unfamiliar, witnessing how it enriches your outlook. Yet, amid the<br />

perpetual motion, remember the value of introspective moments.<br />

Engage in mindfulness practices to maintain equilibrium amidst<br />

life's whirlwind. Relationships take centre stage, with single<br />

Geminis potentially forging unexpected connections, and those in<br />

existing partnerships experiencing rekindled sparks. Financial<br />

considerations come into play as well. While opportunities for<br />

advancement abound, prudently weigh risks. Trust your instincts<br />

and seek guidance when necessary.<br />

Beklenti, kişisel gelişim ve keşfedilmemiş sınırlarla dolu bir yıla<br />

hazırlanın. Önümüzdeki aylarda, ister önemli bir iş sunumu ister<br />

arkadaşlarınızla yapacağınız gündelik sohbetler olsun, konuşma<br />

yeteneğiniz yeni zirvelere yükselecek. Sözleriniz dinleyen herkesi<br />

büyüleyecek. Göksel etkiler sizi konfor alanınızın ötesine geçmeye,<br />

keşfedilmemiş bölgelere dalmaya teşvik ediyor. İster spontane bir<br />

yolculuk ister egzotik bir kaçamak olsun, seyahat öne çıkabilir.<br />

Alışılmadık olanı kucaklayın ve bakış açınızı nasıl<br />

zenginleştirdiğine tanık olun. Yine de, sürekli hareketin ortasında,<br />

iç gözlem anlarının değerini hatırlayın. Hayatın kasırgası içinde<br />

dengenizi korumak için farkındalık uygulamalarıyla meşgul olun.<br />

İlişkiler ön plana çıkıyor; bekar İkizler beklenmedik bağlantılar<br />

kurabilir ve mevcut ortaklıkları olanlar yeniden alevlenen<br />

kıvılcımlar yaşayabilir. Finansal konular da devreye giriyor.<br />

İlerleme fırsatları bol olsa da, riskleri ihtiyatlı bir şekilde tartın.<br />

İçgüdülerinize güvenin ve gerektiğinde rehberlik isteyin.<br />

Cancer<br />

Kanser<br />

19 | SELAM MAGAZINE<br />

In the coming year, celestial arrangements promise a series of<br />

captivating twists and turns tailored uniquely for you. Your<br />

intuitive instincts are poised to be the North Star guiding your<br />

path. Embrace and trust those gut feelings as they unveil thrilling<br />

opportunities. Relationships will undergo a transformation,<br />

marked by both deepening connections and the release of<br />

elements no longer beneficial. Career-wise, your creative energies<br />

are set ablaze. Whether you navigate the realms of artistry,<br />

entrepreneurship, or a conventional workplace, your imaginative<br />

ideas are destined to radiate brightly. However, this year financial<br />

mindfulness is key. While prudent spending habits are crucial,<br />

don't hesitate to explore avenues for income expansion. Blend<br />

practicality with innovation, finding the harmonious balance that<br />

serves your prosperity.


Önümüzdeki yıl, göksel düzenlemeler sizin için özel olarak<br />

tasarlanmış bir dizi büyüleyici dönemeç vaat ediyor. Sezgisel<br />

içgüdüleriniz yolunuza rehberlik eden Kutup Yıldızı olmaya<br />

hazırlanıyor. Heyecan verici fırsatları ortaya çıkaran bu<br />

sezgilerinizi kucaklayın ve onlara güvenin. İlişkiler, hem<br />

derinleşen bağlantılar hem de artık faydalı olmayan<br />

unsurların serbest bırakılmasıyla belirginleşen bir<br />

dönüşümden geçecek. Kariyer açısından, yaratıcı<br />

enerjileriniz alevleniyor. İster sanat, ister girişimcilik, ister<br />

geleneksel bir iş yerinde olun, yaratıcı fikirleriniz ışıl ışıl<br />

parlayacak. Ancak, bu yıl finansal farkındalık kilit önem<br />

taşıyor. İhtiyatlı harcama alışkanlıkları çok önemli olsa da,<br />

gelirinizi artıracak yolları keşfetmekten çekinmeyin.<br />

Pratikliği yenilikle harmanlayın ve refahınıza hizmet eden<br />

uyumlu dengeyi bulun.<br />

Leo<br />

Leo<br />

Prepare for a dazzling whirlwind in 2024 – a year tailormade<br />

for your brilliance to shine brighter than ever! The<br />

flames of passion and creativity will accompany you, fueling<br />

your ambitious pursuits. Career-wise, brace yourself to<br />

unleash the innate lion within and seize the forthcoming<br />

opportunities. Your natural leadership prowess will be in<br />

high demand, urging you to step forward and guide the pack.<br />

Collaborations will serve as your secret weapon, propelling<br />

you toward remarkable achievements. In the realm of love<br />

and relationships, prepare for a resounding roar! Your<br />

magnetic charm will attract admirers from every corner. For<br />

those already in a partnership, anticipate the flames of<br />

romance intensifying. Single Leos may discover their heart's<br />

desires in unexpected places – stay vigilant! Amidst the<br />

spotlight, remember to prioritise your well-being. The stars<br />

recommend moments of solitude to recharge, ensuring the<br />

maintenance of that signature Leo vitality.<br />

2024'te göz kamaştırıcı bir kasırgaya hazırlanın -<br />

parlaklığınızın her zamankinden daha parlak parlaması için<br />

özel olarak tasarlanmış bir yıl! Tutku ve yaratıcılığın alevleri<br />

size eşlik ederek hırslı arayışlarınızı körükleyecek. Kariyer<br />

açısından, içinizdeki aslanı ortaya çıkarmak ve gelecek<br />

fırsatları yakalamak için kendinizi hazırlayın. Doğal liderlik<br />

yeteneğiniz yüksek talep görecek, sizi öne çıkmaya ve sürüye<br />

rehberlik etmeye teşvik edecek. İşbirlikleri gizli silahınız<br />

olarak hizmet edecek ve sizi olağanüstü başarılara doğru<br />

itecek. Aşk ve ilişkiler alanında, yankılanan bir kükremeye<br />

hazır olun! Manyetik cazibeniz her köşeden hayranlarınızı<br />

çekecek. Halihazırda bir birlikteliği olanlar için romantizmin<br />

alevlerinin yoğunlaşmasını bekleyin. Bekar Aslanlar<br />

kalplerinin arzularını beklenmedik yerlerde keşfedebilirler -<br />

uyanık olun! Gündemin ortasında, sağlığınıza öncelik<br />

vermeyi unutmayın. Yıldızlar, Aslan burcuna özgü canlılığın<br />

korunmasını sağlayarak yeniden şarj olmak için yalnızlık<br />

anları öneriyor. SELAM MAGAZINE | 20


Virgo<br />

Başak<br />

Embrace the opportunity to refine and elevate your life this<br />

year, allowing your remarkable attention to detail to<br />

illuminate every aspect. In your professional journey, let your<br />

analytical prowess be the guiding force. Whether embarking<br />

on a new project, navigating a career shift, or ascending the<br />

corporate hierarchy, your unwavering dedication will yield<br />

remarkable results. Prepare for a heartwarming expedition in<br />

love and relationships. For those already committed,<br />

communication will become your love language, fostering a<br />

deeper connection. Single Virgos may stumble upon love<br />

towards the end of the year – stay open-hearted and be<br />

prepared for delightful surprises. Health takes centre stage<br />

in 2024 and urges you to prioritise well-being. Embrace a<br />

holistic approach, from mindful eating to invigorating walks,<br />

to maintain harmony within your mind, body, and soul. Your<br />

meticulous eye for detail extends to personal growth.<br />

Explore new hobbies, acquire fresh skills, and broaden your<br />

horizons. This year, embrace the changes unfolding in your<br />

narrative – each one contributes to your evolving story.<br />

Bu yıl hayatınızı iyileştirme ve yükseltme fırsatını<br />

kucaklayın ve detaylara gösterdiğiniz olağanüstü dikkatin her<br />

yönü aydınlatmasına izin verin. Profesyonel yolculuğunuzda,<br />

analitik yeteneğinizin yol gösterici güç olmasına izin verin.<br />

İster yeni bir projeye başlayın, ister bir kariyer değişimine<br />

yönelin ya da kurumsal hiyerarşide yükselin, tereddütsüz<br />

adanmışlığınız olağanüstü sonuçlar verecektir. Aşk ve<br />

ilişkilerde iç açıcı bir keşif gezisine hazırlanın. Halihazırda<br />

bağlı olanlar için, iletişim aşk diliniz haline gelecek ve daha<br />

derin bir bağlantıyı teşvik edecek. Bekar Başaklar yıl sonuna<br />

doğru aşka rastlayabilir - açık yürekli olun ve hoş sürprizlere<br />

hazırlıklı olun. Sağlık 2024'te ön plana çıkıyor ve sizi<br />

sağlığınıza öncelik vermeye çağırıyor. Zihniniz, bedeniniz ve<br />

ruhunuz arasındaki uyumu korumak için dikkatli<br />

beslenmeden canlandırıcı yürüyüşlere kadar bütünsel bir<br />

yaklaşımı benimseyin. Detaylara olan titiz bakışınız kişisel<br />

gelişiminize de uzanıyor. Yeni hobiler keşfedin, yeni beceriler<br />

edinin ve ufkunuzu genişletin. Bu yıl, hikayenizde ortaya<br />

çıkan değişiklikleri kucaklayın - her biri gelişen hikayenize<br />

katkıda bulunur.


Libra<br />

Terazi<br />

2024 will unfolds as a cosmic makeover tailored exclusively for you.<br />

Your charisma and diplomatic finesse will reach unprecedented heights,<br />

positioning you as the go-to mediator for any situation. Whether it's<br />

resolving disputes or orchestrating the ultimate group hangout, your<br />

touch seems truly magical. In your professional realm, anticipate<br />

exhilarating twists. The celestial bodies encourage you to step beyond<br />

your comfort zone and embrace novel challenges. That lingering dream<br />

project? In 2024, your creativity knows no bounds. Matters of the heart<br />

find you wielding an irresistible natural allure. If unattached, brace<br />

yourself for heart-fluttering encounters. Already coupled? Your<br />

connection will intensify during thrilling joint adventures. Maintain<br />

open lines of communication – your Libra harmony is a potent secret<br />

weapon. In 2024, revel in embracing your fabulousness, both inside and<br />

out. So, go ahead, enchanting Libra, paint the year with your signature<br />

style and let the world be captivated by your magnetic energy!<br />

2024 yılı sizin için özel olarak tasarlanmış kozmik bir yenilenme olarak<br />

ortaya çıkacak. Karizmanız ve diplomatik beceriniz görülmemiş<br />

boyutlara ulaşacak ve sizi her durumda başvurulacak bir arabulucu<br />

olarak konumlandıracak. İster anlaşmazlıkları çözmek isterse de en iyi<br />

grup buluşmalarını düzenlemek olsun, dokunuşunuz gerçekten sihirli<br />

görünüyor. Profesyonel alanınızda, heyecan verici değişimler bekleyin.<br />

Gök cisimleri sizi konfor alanınızın ötesine geçmeye ve yeni zorlukları<br />

kucaklamaya teşvik ediyor. Hayalinizdeki o proje mi? 2024'te<br />

yaratıcılığınız sınır tanımıyor. Gönül meseleleri sizi karşı konulmaz bir<br />

doğal cazibeye sahip buluyor. Eğer bekarsanız, kalp atışlarınızı<br />

hızlandıracak karşılaşmalar için kendinizi hazırlayın. Zaten evli<br />

misiniz? Heyecan verici ortak maceralar sırasında bağlantınız<br />

yoğunlaşacak. İletişim kanallarını açık tutun - Terazi burcunun uyumu<br />

güçlü bir gizli silahtır. 2024 yılında, hem içinizdeki hem de dışınızdaki<br />

muhteşemliğinizi kucaklamanın keyfini çıkarın. Haydi, büyüleyici<br />

Terazi burcu, yılı kendine özgü tarzınızla boyayın ve dünyanın manyetik<br />

enerjinizle büyülenmesine izin verin!<br />

Scorpio<br />

Akrep<br />

Prepare to conquer 2024 as the dynamic force you inherently are. This<br />

year promises intense and transformative energies, and you're poised to<br />

embrace it all. In the professional arena, anticipate a phoenix-like rise,<br />

meeting challenges with unprecedented vigour. Your determination and<br />

resourcefulness will serve as superpowers, propelling you to new peaks.<br />

Amidst intensity, your unparalleled resilience will be your anchor. In<br />

matters of the heart, a thrilling rollercoaster awaits. Whether single or<br />

committed, profound connections will delve into the depths of your<br />

emotions. Maintain an open heart, as someone matching your intensity<br />

might just emerge. Your intuition, Scorpio, will be an unwavering guide<br />

through the twists of 2024. Trust those gut feelings; they act as your<br />

personal compass. It's also an opportune time to explore neglected<br />

passions and talents. Yet, with great power comes responsibility,<br />

including self-care. Prioritise moments of relaxation and reflection to<br />

maintain balanced energy levels.<br />

SELAM MAGAZINE | 22


2024'ü doğuştan sahip olduğunuz dinamik güç olarak fethetmeye<br />

hazırlanın. Bu yıl yoğun ve dönüştürücü enerjiler vaat ediyor ve siz<br />

hepsini kucaklamaya hazırsınız. Profesyonel arenada, Anka kuşu<br />

benzeri bir yükseliş bekleyin, zorlukları benzeri görülmemiş bir<br />

güçle karşılayın. Kararlılığınız ve becerikliliğiniz sizi yeni<br />

zirvelere taşıyacak süper güçler olarak hizmet edecek. Yoğunluğun<br />

ortasında, benzersiz esnekliğiniz sizin dayanağınız olacak. Gönül<br />

meselelerinde, heyecan verici bir rollercoaster sizi bekliyor. İster<br />

bekar ister bağlı olun, derin bağlantılar duygularınızın<br />

derinliklerine inecek. Kalbinizi açık tutun, çünkü sizin<br />

yoğunluğunuza uygun biri ortaya çıkabilir. Sezgileriniz, Akrep<br />

burcu, 2024'ün kıvrımları boyunca sarsılmaz bir rehber olacak.<br />

İçgüdülerinize güvenin; onlar sizin kişisel pusulanız olarak hareket<br />

eder. Ayrıca ihmal edilmiş tutku ve yeteneklerinizi keşfetmek için<br />

de uygun bir zaman. Yine de, büyük güç sorumluluk getirir, buna öz<br />

bakım da dahildir. Dengeli enerji seviyelerini korumak için<br />

rahatlama ve düşünme anlarına öncelik verin.<br />

Sagittarius<br />

Yay burcu<br />

In the coming year, celestial alignments promise a whirlwind of<br />

opportunities and growth, tapping into your inherent optimism<br />

and enthusiasm as superpowers propelling you towards success.<br />

Career aspirations? Consider them triumphed! The universe is<br />

granting you keys to unlock doors previously deemed unreachable.<br />

Embrace your natural curiosity and fearlessly venture into new<br />

territories. When it comes to love and relationships, brace<br />

yourself for a romantic rendezvous with destiny. Whether single<br />

or taken, the stars are orchestrating heart-fluttering moments.<br />

Open your heart to meaningful connections and express your true<br />

feelings without hesitation. Feeling the travel bug? Pack your bags!<br />

2024 presents a chance to quench your thirst for adventure,<br />

exploring new cultures, exotic cuisines, and breathtaking<br />

landscapes. Your infectious energy will attract fellow wanderers,<br />

creating lasting memories. Here's a word of cosmic advice: Stay<br />

grounded amid the excitement. Mindfulness and balance will be<br />

invaluable allies in navigating the whirlwind. Sagittarius, gear up<br />

for a year promising an exhilarating roller coaster of growth, love,<br />

and exploration. Your arrow is set for the stars – let it soar!<br />

Önümüzdeki yıl, göksel hizalanmalar, sizi başarıya doğru iten<br />

süper güçler olarak doğal iyimserliğinizden ve coşkunuzdan<br />

yararlanarak bir fırsatlar ve büyüme kasırgası vaat ediyor. Kariyer<br />

hedefleri mi? Onları zafer kazanmış sayın! Evren size daha önce<br />

ulaşılamaz olduğu düşünülen kapıları açmanız için anahtarlar<br />

veriyor. Doğal merakınızı kucaklayın ve korkusuzca yeni bölgelere<br />

yelken açın. Aşk ve ilişkiler söz konusu olduğunda, kendinizi<br />

kaderle romantik bir randevuya hazırlayın. İster bekar ister<br />

sevgiliniz olsun, yıldızlar kalp çarpıntısı yaratan anları<br />

düzenliyor.


Kalbinizi anlamlı bağlantılara açın ve gerçek duygularınızı<br />

çekinmeden ifade edin. Seyahat etme isteği mi duyuyorsunuz?<br />

Bavullarınızı hazırlayın! 2024 maceraya olan susuzluğunuzu<br />

gidermek, yeni kültürleri, egzotik mutfakları ve nefes kesici<br />

manzaraları keşfetmek için bir şans sunuyor. Bulaşıcı<br />

enerjiniz gezgin dostlarınızı çekecek ve kalıcı anılar<br />

yaratacak. İşte size kozmik bir tavsiye: Heyecanın ortasında<br />

topraklanmış kalın. Farkındalık ve denge, bu kasırgada<br />

yolunuzu bulmanızda paha biçilmez müttefikleriniz olacak.<br />

Yay burcu, büyüme, aşk ve keşifle dolu heyecan verici bir hız<br />

treni vaat eden bir yıl için hazırlanın. Okunuz yıldızlara<br />

doğru ayarlandı - bırakın yükselsin!<br />

Capricorn<br />

Oğlak<br />

Prepare to mould a masterpiece from the cosmic clay that is<br />

2024. This year, the universe is entrusting you with a chisel<br />

of determination and a canvas of opportunities to craft a life<br />

harmonising with your dreams. Celestial alignments are<br />

poised to elevate your professional journey, rewarding your<br />

hard work and dedication. Embrace innovation, and let your<br />

disciplined nature propel you to new heights. When it comes<br />

to love and relationships, anticipate a heartwarming<br />

symphony of emotions. Whether single or committed, the<br />

cosmos is offering chances for deeper connections. Open<br />

your heart to vulnerability, and let authenticity be your<br />

magnetic force. Feel the urge to broaden your horizons? You<br />

might move to a new country, or move in with a new partner.<br />

Stay open to all the possibilities that might arise this year.<br />

Remember, cosmic climber, balance is your mantra. As you<br />

ascend the peaks of success, nurture your well-being and<br />

maintain connections with loved ones. Your mountain awaits<br />

– climb it step by patient step. In 2024, you're not just<br />

chasing dreams; you're laying foundations for a future as<br />

solid as your determination.<br />

2024'ün kozmik çamurundan bir başyapıtı şekillendirmeye<br />

hazırlanın. Bu yıl, evren size hayallerinizle uyumlu bir yaşam<br />

yaratmanız için bir kararlılık keskisi ve bir fırsatlar tuvali<br />

emanet ediyor. Göksel hizalanmalar profesyonel<br />

yolculuğunuzu yükseltmeye, sıkı çalışmanızı ve<br />

adanmışlığınızı ödüllendirmeye hazırlanıyor. Yenilikleri<br />

kucaklayın ve disiplinli yapınızın sizi yeni zirvelere<br />

taşımasına izin verin. Aşk ve ilişkiler söz konusu olduğunda,<br />

iç açıcı bir duygu senfonisi bekleyin. İster bekar ister bağlı<br />

olun, kozmos daha derin bağlantılar için şanslar sunuyor.<br />

Kalbinizi savunmasızlığa açın ve özgünlüğün manyetik<br />

gücünüz olmasına izin verin. Ufkunuzu genişletme dürtüsü<br />

mü hissediyorsunuz? Yeni bir ülkeye taşınabilir ya da yeni bir<br />

partnerle birlikte olabilirsiniz. Bu yıl ortaya çıkabilecek tüm<br />

olasılıklara açık olun. Unutmayın, kozmik dağcı, denge sizin<br />

mantranızdır. Başarının zirvelerine tırmanırken, sağlığınızı<br />

koruyun ve sevdiklerinizle bağlantılarınızı sürdürün. Dağınız<br />

sizi bekliyor - sabırlı adımlarla tırmanın. 2024'te sadece<br />

hayallerin peşinden koşmuyorsunuz; kararlılığınız kadar<br />

sağlam bir gelecek için temeller atıyorsunuz.<br />

SELAM MAGAZINE | 24


Aquarius<br />

Kova burcu<br />

Fasten your seatbelt for a cosmic joyride in 2024! This year, a<br />

captivating lineup awaits, tailored just for you. Prepare to shine as<br />

your innovative ideas take centre stage, propelling you toward<br />

personal and professional growth. Saturn's gaze is fixed on you,<br />

urging you to level up in your career. Your hard work is your<br />

magic wand, so aim high for those ambitious goals. But fear not,<br />

Jupiter's playful influence ensures your social life stays buzzing.<br />

New friends, exciting connections, and memorable moments are<br />

on the horizon. Trust your intuition, your North Star for the year,<br />

guiding you through tough decisions and uncharted territories.<br />

Romance gets an electrifying boost from Uranus, promising<br />

delightful surprises in matters of the heart. Aquarius, 2024 is your<br />

year to make waves, embrace change, and dance to your own<br />

rhythm. Get ready to paint the world with your unique hues and<br />

let your star shine its brightest!<br />

2024'te kozmik bir eğlence yolculuğu için kemerlerinizi bağlayın!<br />

Bu yıl, sadece sizin için hazırlanmış büyüleyici bir program sizi<br />

bekliyor. Yenilikçi fikirleriniz ön plana çıkarak sizi kişisel ve<br />

mesleki gelişiminize doğru iterken parlamaya hazır olun. Satürn'ün<br />

bakışları üzerinizde sabitlenerek sizi kariyerinizde seviye atlamaya<br />

teşvik ediyor. Sıkı çalışmanız sizin sihirli değneğinizdir, bu yüzden<br />

bu iddialı hedefler için yüksekleri hedefleyin. Ancak korkmayın,<br />

Jüpiter'in eğlenceli etkisi sosyal hayatınızın canlı kalmasını<br />

sağlıyor. Yeni arkadaşlar, heyecan verici bağlantılar ve unutulmaz<br />

anlar ufukta görünüyor. Zorlu kararlarda ve keşfedilmemiş<br />

bölgelerde size rehberlik eden, bu yılki kutup yıldızınız olan<br />

sezgilerinize güvenin. Romantizm, Uranüs'ten heyecan verici bir<br />

destek alarak gönül meselelerinde hoş sürprizler vaat ediyor. Kova<br />

burcu, 2024 sizin dalgalar yaratma, değişimi kucaklama ve kendi<br />

ritminizle dans etme yılınız. Dünyayı eşsiz renklerinizle boyamaya<br />

ve yıldızınızın en parlak şekilde parlamasına izin vermeye hazır<br />

olun!<br />

Pisces<br />

Balık<br />

2024 will be a tidal wave of transformation and adventure, dear<br />

Pisces. This year, the planets' influence will illuminate your<br />

creative talents like a spotlight. Your imagination will spark with<br />

ingenious ideas, whether in art, music, or other passions. Embrace<br />

change as Uranus shakes up your comfort zone, opening doors to<br />

unexpected opportunities. Your intuition, a reliable compass, will<br />

guide you through uncharted waters with grace. Jupiter's<br />

benevolent vibes in relationships promise meaningful connections<br />

—old friends and new faces bringing joy and growth to your social<br />

circle. Romance might even dance through the air, so keep your<br />

heart open for love in unexpected places. Amidst the excitement,<br />

remember to take a breather. Reflect, rejuvenate, and prioritise<br />

self-care to preserve your empathetic glow. You're a beacon of<br />

light for others, and caring for yourself ensures you can continue<br />

illuminating the lives of those around you.


2024 bir dönüşüm ve macera dalgası olacak sevgili<br />

Balıklar. Bu yıl gezegenlerin etkisi yaratıcı<br />

yeteneklerinizi bir spot ışığı gibi aydınlatacak. Sanat,<br />

müzik ya da diğer tutkularınızda hayal gücünüz<br />

dahiyane fikirlerle parlayacak. Uranüs konfor alanınızı<br />

sarsarak beklenmedik fırsatlara kapı açarken değişimi<br />

kucaklayın. Güvenilir bir pusula olan sezgileriniz<br />

keşfedilmemiş sularda size zarafetle rehberlik edecek.<br />

Jüpiter'in ilişkilerdeki yardımsever titreşimleri, sosyal<br />

çevrenize neşe ve büyüme getiren eski arkadaşlar ve yeni<br />

yüzlerle anlamlı bağlantılar vaat ediyor. Romantizm<br />

havada dans bile edebilir, bu yüzden kalbinizi<br />

beklenmedik yerlerde aşka açık tutun. Heyecanın<br />

ortasında nefes almayı unutmayın. Empatik ışıltınızı<br />

korumak için düşünün, gençleşin ve kişisel bakımınıza<br />

öncelik verin. Siz başkaları için bir ışıksınız ve<br />

kendinize özen göstermeniz etrafınızdakilerin<br />

hayatlarını aydınlatmaya devam edebilmenizi sağlar.<br />

SELAM MAGAZINE | 26


Yachting<br />

Sailor’s paradise<br />

This Autumn, the 35th Bodrum<br />

Cup, drew sailors worldwide to<br />

showcase their skills against<br />

the scenic backdrop of the<br />

Aegean Sea.<br />

27 | SELAM MAGAZINE


Yelkencilerin<br />

cenneti<br />

Bu sonbahar 35'incisi<br />

düzenlenen Bodrum Cup,<br />

dünya çapındaki yelkencileri<br />

Ege Denizi'nin doğal fonunda<br />

hünerlerini sergilemek üzere<br />

bir araya getirdi.<br />

SELAM MAGAZINE | 28


For a fifth time, Yalikavak’s<br />

superyacht marina has been<br />

ranked number 1 in the world.<br />

At this years Southampton<br />

International Boat Show on<br />

September 20th, the Yacht<br />

Harbour<br />

Association Marina Awards <strong>2023</strong> took centre<br />

stage, showcasing the pinnacle of marinas<br />

worldwide. Sponsored by Haven Knox-<br />

Johnston, this prestigious ceremony brought<br />

together representatives from many of the 200<br />

Gold Anchor accredited marinas, celebrating<br />

their exceptional dedication and service. These<br />

awards, based on votes from berth holders,<br />

aimed to recognize marinas exceeding<br />

expectations, delivering outstanding quality and<br />

service.<br />

TYHA General Manager Jon White expressed<br />

delight at the impressive turnout, emphasizing<br />

the awards as an opportunity to acknowledge<br />

marinas going above and beyond.<br />

Yalıkavak Marina, consistently recognized by<br />

The British Yacht Harbour Association, secured<br />

a historic victory as the "Best Superyacht Marina<br />

of <strong>2023</strong>" in the "World’s Best Yacht Marina"<br />

selection. Kenan Khudaverdiyev, CEO of<br />

Yalıkavak Marina, shared the excitement,<br />

stating, "This prestigious title for our country,<br />

marking a legendary success, is a great honour.<br />

We are delighted that the quality of services we<br />

consistently provide is acknowledged by our<br />

visitors through this victory. In <strong>2023</strong>, in addition<br />

to hosting over 130 stores, restaurants, and two<br />

hotels, we set new standards for our reliable<br />

marina services, solidifying Yalıkavak Marina as<br />

a regional hub in the international marina<br />

arena. Our heartfelt gratitude goes to the<br />

Turkish people and our guests for this<br />

accomplishment."<br />

The remarkable win of Yalıkavak Marina comes<br />

as no surprise to everyone at <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong>,<br />

who wholeheartedly congratulate them on this<br />

well-deserved achievement.<br />

29 | SELAM MAGAZINE


"Ülkemiz için efsanevi bir başarıya<br />

işaret eden bu prestijli unvan<br />

büyük bir onurdur.”<br />

Yalıkavak'ın süperyat marinası beşinci kez<br />

dünyanın 1 numarası seçildi. Bu yıl 20 Eylül'de<br />

düzenlenen Southampton Uluslararası Boat<br />

Show'da, Yacht Harbour Association Marina<br />

Awards <strong>2023</strong> dünya çapındaki marinaların zirvesini<br />

gözler önüne serdi. Sponsorluğunu Haven Knox-<br />

Johnston'ın üstlendiği bu prestijli tören, 200 Gold<br />

Anchor akreditasyonuna sahip marinanın<br />

temsilcilerini bir araya getirerek olağanüstü özveri<br />

ve hizmetlerini kutladı. Rıhtım sahiplerinin<br />

oylarına dayanan bu ödüller, beklentileri aşan,<br />

üstün kalite ve hizmet sunan marinaları takdir<br />

etmeyi amaçlıyordu. TYHA Genel Müdürü Jon<br />

White, etkileyici katılımdan duyduğu memnuniyeti<br />

dile getirerek, ödüllerin yukarıda ve öteye giden<br />

marinaları takdir etmek için bir fırsat olduğunu<br />

vurguladı.<br />

İngiliz Yat Limanları Birliği tarafından sürekli<br />

olarak takdir edilen Yalıkavak Marina, "Dünyanın<br />

En İyi Yat Marinası" seçiminde "<strong>2023</strong>'ün En İyi<br />

Süperyat Marinası" olarak tarihi bir zafer elde etti.<br />

Yalıkavak Marina CEO'su Kenan Khudaverdiyev,<br />

"Ülkemiz için efsanevi bir başarıya işaret eden bu<br />

prestijli unvan büyük bir onurdur.<br />

Sürekli olarak sunduğumuz hizmetlerin kalitesinin<br />

bu zaferle ziyaretçilerimiz tarafından<br />

onaylanmasından büyük mutluluk duyuyoruz. <strong>2023</strong><br />

yılında 130'dan fazla mağaza, restoran ve iki otele<br />

ev sahipliği yapmanın yanı sıra, güvenilir marina<br />

hizmetlerimiz için yeni standartlar belirledik ve<br />

Yalıkavak Marina'yı uluslararası marina<br />

arenasında bölgesel bir merkez olarak<br />

sağlamlaştırdık. Bu başarı için Türk halkına ve<br />

misafirlerimize en içten şükranlarımızı sunuyoruz."<br />

Yalıkavak Marina'nın bu önemli galibiyeti <strong>Selam</strong><br />

Dergisi'ndeki herkes için sürpriz olmadı ve<br />

kendilerini bu haklı başarılarından dolayı yürekten<br />

kutluyoruz.<br />

SELAM MAGAZINE | 30


REVOLUTIONISING<br />

LUXURY: SUPERYACHT<br />

HOLDINGS<br />

LÜKSÜN DEVRIMCISI:<br />

SÜPERYAT<br />

HOLDINGLERI<br />

In a bold move that could redefine the exclusivity of<br />

superyacht ownership, Superyacht Holdings is<br />

introducing a groundbreaking shared ownership<br />

structure for the illustrious Victorious superyacht.<br />

Valued at an impressive $117 million, this 279-footlong<br />

vessel is no longer reserved for billionaires<br />

alone but opens its lavish embrace to those with a<br />

more modest net worth, thanks to Superyacht<br />

Holdings' innovative approach.<br />

Superyacht Holdings, süperyat sahipliğinin ayrıcalığını<br />

yeniden tanımlayabilecek cesur bir hamleyle, ünlü<br />

Victorious süperyatı için çığır açan bir ortak sahiplik<br />

yapısı sunuyor. Superyacht Holdings'in yenilikçi<br />

yaklaşımı sayesinde 117 milyon dolar değerindeki 279 feet<br />

uzunluğundaki bu gemi artık sadece milyarderlere değil,<br />

daha mütevazı bir servete sahip olanlara da kucak açıyor.<br />

31 | SELAM MAGAZINE


Forget spending over $100 million – now, for a mere<br />

$3 million, millionaires can co-own and cohabitate aboard the<br />

Victorious, offering an affordable alternative to the traditional model<br />

of superyacht ownership. This democratised initiative aims to bring<br />

together wealthy travellers, allowing them to enjoy several weeks a<br />

year aboard this floating paradise with other like-minded millionaires.<br />

Artık 100 milyon dolardan fazla harcamayı unutun - sadece 3 milyon dolar<br />

karşılığında milyonerler, geleneksel süperyat sahipliği modeline uygun fiyatlı<br />

bir alternatif sunan Victorious'a ortak olarak sahip olabilir ve gemide<br />

birlikte yaşayabilir. Bu demokratikleştirilmiş girişim, zengin gezginleri bir<br />

araya getirerek, benzer düşünen diğer milyonerlerle birlikte bu yüzen<br />

cennette yılda birkaç haftanın tadını çıkarmalarını sağlamayı amaçlıyor.<br />

Superyacht Holdings is introducing a shared ownership structure<br />

where buyers contribute €3 million (approximately $3.2 million) to coown<br />

the luxurious vessel. This entitles them to several weeks aboard<br />

the Victorious, shared with other co-owners. To cover costs like<br />

gratuities, fuel, and food, an annual fee of €300,000 (over $321,000) is<br />

also required, akin to a homeowners' association fee.<br />

Superyacht Holdings, alıcıların lüks gemiye ortak sahip olmak için 3 milyon<br />

€ (yaklaşık 3,2 milyon $) katkıda bulunduğu bir ortak sahiplik yapısı<br />

sunuyor. Bu sayede Victorious'ta diğer ortak sahiplerle paylaşılan birkaç<br />

hafta geçirme hakkına sahip olacaklar. Bahşişler, yakıt ve yemek gibi<br />

masrafları karşılamak için, ev sahipleri derneği aidatına benzer şekilde yıllık<br />

300.000 € (321.000 $'ın üzerinde) ücret ödenmesi de gerekmektedir.<br />

Scheduled to launch in the summer of 2024, the Victorious is set to sail<br />

through the Mediterranean in the summer, gracing countries like<br />

Spain, France, Croatia, and Greece. The winters, on the other hand,<br />

will see the opulent vessel navigating the Caribbean, transforming into<br />

a part-time condo building or a floating hotel.<br />

Built in 2021 by Turkish entrepreneur Vural Ak’s Türkiye-based<br />

shipyard Akyacht, the Victorious boasts 12 staterooms, six bars, five<br />

formal dining spaces, and seven informal dining spaces. Co-owners<br />

have the flexibility to book staterooms at their preferred times, subject<br />

to availability. With an owner-occupancy rate predicted at 62.5%, it<br />

offers a unique and exclusive cruise experience, with a maximum<br />

capacity of 24 guests and 30 crew.<br />

Türk girişimci Vural Ak'ın Türkiye merkezli tersanesi Akyacht tarafından<br />

2021 yılında inşa edilen Victorious, 12 kamara, altı bar, beş resmi yemek<br />

alanı ve yedi gayri resmi yemek alanına sahiptir. Ortak sahipler, müsaitlik<br />

durumuna bağlı olarak kamaralarını istedikleri saatlerde rezerve etme<br />

esnekliğine sahiptir. Sahip doluluk oranı %62,5 olarak öngörülen yat,<br />

maksimum 24 konuk ve 30 mürettebat kapasitesiyle benzersiz ve ayrıcalıklı<br />

bir seyir deneyimi sunuyor.<br />

For anyone not familiar with Vural Ak’s superyacht, the Victorious is<br />

a floating marvel equipped with a walk-in wine cellar, two hot tubs, an<br />

indoor pool, a piano lounge, a movie theatre, and a helicopter pad for<br />

seamless transfers. The highlight is the 2,150-square-foot "beach club,"<br />

featuring a heated pool, a steam room, a massage room, a gym, a salon,<br />

and various water toys like jet skis. Given that the ship is currently<br />

operational, Superyacht Holdings aims for a seamless transition with<br />

no refitting required.<br />

Vural Ak'ın süperyatını tanımayanlar için Victorious, şarap mahzeni, iki<br />

jakuzi, kapalı havuz, piyano salonu, sinema salonu ve sorunsuz transferler<br />

için bir helikopter pisti ile donatılmış yüzen bir harikadır. En önemli özelliği<br />

ise ısıtmalı havuz, buhar odası, masaj odası, spor salonu, salon ve jet ski gibi<br />

çeşitli su oyuncaklarının yer aldığı 2.150 metrekarelik "plaj kulübü".<br />

Superyacht Holdings, geminin halihazırda çalışır durumda olduğu göz<br />

önünde bulundurulduğunda, herhangi bir tadilat gerektirmeden sorunsuz<br />

bir geçiş hedefliyor.<br />

2024'ün yaz aylarında suya indirilmesi planlanan Victorious, yaz aylarında<br />

Akdeniz'de yelken açarak İspanya, Fransa, Hırvatistan ve Yunanistan gibi<br />

ülkeleri süsleyecek. Kışları ise Karayipler'de seyredecek olan gösterişli gemi,<br />

yarı zamanlı bir apartman dairesine ya da yüzen bir otele dönüşecek.<br />

SELAM MAGAZINE | 32


Bodrum-based company SCA Yachting is set to embark on the construction of a<br />

40-metre motor sailing yacht named Boa Kingdom, with an expected delivery in<br />

early 2025. This venture marks SCA Yachting's entry into boat building,<br />

transitioning from its previous focus on yacht charter and refit services.<br />

Bodrum merkezli SCA Yatçılık, 2025 yılının başlarında teslim edilmesi<br />

beklenen Boa Kingdom adlı 40 metrelik motorlu yelkenli yatın inşasına<br />

başlayacak. Bu girişim, SCA Yachting'in daha önce odaklandığı yat kiralama<br />

ve refit hizmetlerinden tekne inşasına geçişini işaret ediyor.<br />

Boa Kingdom, a fully custom yacht with a<br />

345GT capacity, is the result of a<br />

collaborative effort between SCA Yachting's<br />

in-house team and the owner, an<br />

anonymous Turkish businessman. The<br />

yacht's naval architecture, designed by Fuat<br />

Turan, emphasises the environmental and<br />

fatigue-resistant advantages of laminated<br />

wood, and SCA Yachting has partnered with<br />

Çavuşoğlu Shipyard to bring this project to<br />

fruition.<br />

345GT kapasiteli tamamen özel bir yat<br />

olan Boa Kingdom, SCA Yachting'in kurum<br />

içi ekibi ile isimsiz bir Türk işadamı olan<br />

yat sahibi arasındaki ortak bir çabanın<br />

sonucudur. Fuat Turan tarafından<br />

tasarlanan yatın deniz mimarisi, lamine<br />

ahşabın çevresel ve yorulmaya karşı<br />

dayanıklı avantajlarını vurguluyor ve SCA<br />

Yatçılık bu projeyi hayata geçirmek için<br />

Çavuşoğlu Tersanesi ile ortaklık kurdu.<br />

Founder Cenk Avdan emphasised the<br />

environmental benefits of wood, stating,<br />

“Wood is the most environmentally friendly<br />

option and does not harm the health of<br />

people on board. At SCA Yachting, we will<br />

continue to support wood as our material of<br />

choice.”<br />

Kurucu Cenk Avdan ahşabın çevresel<br />

faydalarını vurgulayarak, "Ahşap en çevre<br />

dostu seçenektir ve teknedeki insanların<br />

sağlığına zarar vermez. SCA Yachting<br />

olarak, tercih ettiğimiz malzeme olarak<br />

ahşabı desteklemeye devam edeceğiz."<br />

33 | SELAM MAGAZINE


Styling<br />

Boa Kingdom will accommodate up to 12 guests<br />

Work<br />

and feature 345 square<br />

Desk<br />

metres of outdoor living<br />

space, including a 16-square-metre swimming<br />

platform, an 84-square-metre flybridge, and a<br />

luxurious Jacuzzi on the bow. Powered by twin<br />

550 horsepower Volvo engines, the yacht is<br />

expected to reach a cruising speed of 12 knots<br />

and a top speed of 15 knots. The project<br />

represents a fusion of craftsmanship,<br />

environmental consciousness, and luxury design<br />

in the world of yacht construction.<br />

Boa Kingdom 12 kişiye kadar misafir<br />

ağırlayabilecek ve 16 metrekarelik bir yüzme<br />

platformu, 84 metrekarelik bir flybridge ve<br />

baş tarafta lüks bir jakuzi de dahil olmak<br />

üzere 345 metrekarelik açık yaşam alanına<br />

sahip olacak. İkiz 550 beygir gücündeki Volvo<br />

motorlarla güçlendirilen yatın 12 knot seyir<br />

hızına ve 15 knot azami hıza ulaşması<br />

bekleniyor. Proje, yat inşa dünyasında işçilik,<br />

çevre bilinci ve lüks tasarımın bir birleşimini<br />

temsil ediyor.<br />

SELAM MAGAZINE | 34


Fashion<br />

Elegant Allure<br />

In this issue we take a look at<br />

our editor’s favoutire <strong>Winter</strong><br />

Evening Gown Collection to<br />

Sparkle in the Season's<br />

Glamour!<br />

35 | SELAM MAGAZINE


Bodrum Zarif bir Fashion cazibe<br />

Bu sayımızda editörümüzün<br />

favori Gece Elbisesi<br />

Koleksiyonu'na göz atarak<br />

sezonun ışıltısını yansıtıyoruz!<br />

SELAM MAGAZINE | 36


N a i b b i ’ s A l i c e e a r r i n g s a r e a s i g h t t o b e h o l d !<br />

N a i b b i ' n i n A l i c e k ü p e l e r i g ö r ü l m e y e d e ğ e r !<br />

₺ 1 , 5 0 0 ; n a i b b i . c o m<br />

Fashion<br />

L u t v e l i z a d e ’ s s t i l e t t o s w i l l m a k e a n y o u t f i t s t a n d o u t !<br />

L u t v e l i z a d e ' n i n s t i l e t t o l a r ı h e r k ı y a f e t i ö n e ç ı k a r a c a k !<br />

₺ 8 9 9 , 9 1 ; l u t v e l i z a d e . c o m . t r<br />

B e g u m ’ s m a d e - t o - o r d e r W o o l c r e p e c o a t c o v e r e d<br />

f u l l y w i t h h a n d m a d e e m b r o i d e r e d r h i n e s t o n e s i s a n<br />

a b s o l u t e s h o w s t o p p e r .<br />

B e g u m ' u n t a m a m e n e l y a p ı m ı i ş l e m e l i y a p a y e l m a s l a r l a<br />

k a p l ı s i p a r i ş ü z e r i n e ü r e t i l e n y ü n k r e p p a l t o s u t a m<br />

a n l a m ı y l a b i r g ö s t e r i m e r k e z i .<br />

€ 5 . 7 5 0 , 0 0 ; b e g u m b d h . c o m<br />

F i o l a ’ s l u x u r i o u s v e l v e t c l u t c h i s t h e p e r f e c t<br />

a c c e s s o r y f o r t h e f e s t i v e p e r i o d .<br />

F i o l a ' n ı n l ü k s k a d i f e c l u t c h ' ı b a y r a m d ö n e m i i ç i n<br />

m ü k e m m e l b i r a k s e s u a r d ı r .<br />

4 , 2 5 0 T L ; f i o l a s . c o m<br />

37 | SELAM MAGAZINE


P e a r l M o s a i c C h o k e r b y M o n a p e t r a<br />

N E D O ' d a n K r e p D ö k ü m l ü P a r t i E l b i s e s i<br />

$ 4 , 3 2 0 ; m o n a p e t r a . c o m<br />

favourites<br />

C r e p e D r a p e d P a r t y D r e s s b y N E D O<br />

N E D O ' d a n K r e p D ö k ü m l ü P a r t i E l b i s e s i<br />

€ 2 . 6 5 0 , 0 0 ; n e d o c o l l e c t i o n . c o m<br />

G o r g e o u s C a r m e n e a r r i n g s b y N a i b b i<br />

N a i b b i ' d e n m u h t e ş e m C a r m e n k ü p e l e r<br />

₺ 1 , 7 0 0 ; n a i b b i . c o m<br />

O z g u r M a s u r ' s B l a c k a n d W h i t e g o w n , f e a t u r i n g a b o l d<br />

b o w , r e s e m b l e s a s t y l i s h l y w r a p p e d g i f t , b l e n d i n g<br />

e l e g a n c e w i t h a t o u c h o f p l a y f u l a l l u r e .<br />

Ö z g ü r M a s u r ' u n c e s u r b i r f i y o n k i ç e r e n S i y a h B e y a z<br />

e l b i s e s i , ş ı k b i r ş e k i l d e p a k e t l e n m i ş b i r h e d i y e y i a n d ı r ı y o r<br />

v e z a r a f e t i e ğ l e n c e l i b i r c a z i b e d o k u n u ş u y l a h a r m a n l ı y o r .<br />

$ 1 . 7 9 5 , 0 0 ; o z g u r m a s u r . c o m<br />

SELAM MAGAZINE | 38


Noriko Dress<br />

by Nihan Peker<br />

33,000.00TL<br />

nihanpeker.com<br />

party<br />

Miami Dress<br />

by Nihan Peker<br />

38,500.00TL<br />

nihanpeker.com<br />

July Dress<br />

by Nihan Peker<br />

43,500.00TL<br />

nihanpeker.com<br />

39 | SELAM MAGAZINE


Luce Velvet Midi<br />

Dress in Bleu Dress by<br />

Nazliceren<br />

$270.00<br />

nazliceren.co<br />

dresses<br />

Ines Sequin Long<br />

Dress in Océan Bleu<br />

by Nazliceren<br />

$390.00<br />

nazliceren.co<br />

Elaine Sequin Maxi<br />

Dress by Nazliceren<br />

$467.00<br />

nazliceren.co<br />

SELAM MAGAZINE | 40


T H R E A D S O F T R A D I T I O N<br />

G E L E N E Ğ I N İ P L E R I<br />

MANU<br />

ATELIER<br />

41 | SELAM MAGAZINE<br />

Dive into the epitome of cool<br />

elegance with our latest series,<br />

Threads of Tradition, as we<br />

spotlight Türkiye's Luxe Artisanal<br />

Ateliers. Unveiling the chic side of<br />

heritage, each article in our series<br />

takes you on a stylish journey<br />

through Türkiye's fashion<br />

sanctuaries, where centuries-old<br />

craftsmanship meets contemporary<br />

allure. From the enchanting artisan<br />

wares produced in Bodrum to the<br />

trendsetting studios in Istanbul,<br />

immerse yourself in the effortlessly<br />

cool fusion of tradition and<br />

innovation. Kickstarting our series<br />

with a great example of modern<br />

luxury, we take a look at the avantgarde<br />

allure of Manu Atelier, where<br />

heritage meets high fashion in the<br />

heart of Türkiye's artisanal ateliers.<br />

At Manu Atelier, creativity is a<br />

family affair. In 2014, sisters Beste<br />

and Merve Manastır established<br />

their brand as a living tribute to<br />

their father's timeless<br />

craftsmanship and expertise in<br />

leatherwares, which had been<br />

rooted in Istanbul since 1961.<br />

Their acute sense of detail and<br />

trend anticipation now translates<br />

into chic and contemporary<br />

handbags, shoes and small leather<br />

goods, meeting the daily desires of<br />

contemporary women all over the<br />

world. While the brand is committed<br />

to crafting new models in their<br />

workshops, placing emphasis on<br />

environmental responsibility,<br />

expertise, ethical production, and<br />

feminist values, it never loses sight<br />

of the designs that catapulted it into<br />

the limelight.<br />

Türkiye'nin Lüks Zanaatkâr<br />

Atölyelerini mercek altına<br />

aldığımız son serimiz Threads of<br />

Tradition ile havalı zarafetin<br />

özüne dalın. Mirasın şık yönünü<br />

ortaya çıkaran serimizdeki her bir<br />

makale, sizi asırlık zanaatkarlığın<br />

çağdaş cazibeyle buluştuğu<br />

Türkiye'nin moda mabetlerinde<br />

şık bir yolculuğa çıkarıyor.<br />

Bodrum'da üretilen büyüleyici<br />

zanaatkar<br />

ürünlerinden<br />

İstanbul'daki trend belirleyici<br />

stüdyolara kadar, kendinizi<br />

gelenek ve yeniliğin zahmetsizce<br />

havalı birleşimine bırakın.<br />

Serimize modern lüksün harika<br />

bir örneği ile başlıyor,<br />

Türkiye'nin zanaat atölyelerinin<br />

kalbinde mirasın yüksek moda ile<br />

buluştuğu Manu Atelier'in<br />

avangart cazibesine göz atıyoruz.<br />

Manu Atelier'de yaratıcılık bir aile<br />

meselesidir. Beste ve Merve<br />

Manastır kardeşler 2014 yılında,<br />

babalarının 1961'den beri<br />

İstanbul'da kök salmış deri<br />

işçiliği ve uzmanlığına canlı bir<br />

övgü olarak markalarını kurdular.<br />

Onların keskin detay anlayışı ve<br />

trend öngörüsü şimdi şık ve<br />

çağdaş el çantalarına,<br />

ayakkabılara ve küçük deri<br />

ürünlere dönüşüyor ve tüm<br />

dünyadaki çağdaş kadınların<br />

günlük arzularını karşılıyor.<br />

Marka, atölyelerinde yeni<br />

modeller üretmeye, çevresel<br />

sorumluluğa, uzmanlığa, etik<br />

üretime ve feminist değerlere<br />

önem vermeye devam ederken,<br />

kendisini ilgi odağı haline getiren<br />

tasarımlarını da asla gözden<br />

kaçırmıyor.


Embodied in the essence of the label – Manu, Latin for by hand, is<br />

a nod to the tactile allure of craftsmanship. Within their in-house<br />

Atelier, sustainability isn't just a choice; it's a way of life. It<br />

becomes an art form, expressed through minimally treated leather,<br />

precision hand cutting, and an unwavering commitment to zero<br />

waste. In tune with contemporary demands, Manu Atelier<br />

redefines packaging aesthetics, sources materials from LWGcertified<br />

local leather sanctuaries, and embraces the SEDEX<br />

mantle to champion ethical production practices. Fuelled by the<br />

pride of handcrafted opulence, every stitch and stroke is<br />

performed per hand by artisans tutored by the illustrious Adnan<br />

Manastır.<br />

Manu Atelier will be commemorating its 10th year since its<br />

inception in 2024, and its collection continues to captivate and<br />

inspire. As we reflect on the past ten years, it becomes clear that<br />

Manu Atelier's collection has been consistently impressive. The<br />

geometric Cylinder and the classic Pita continue to shine,<br />

featuring various hues, from neutral to pastel, and a spectrum of<br />

materials and structural effects. From quilted leather to animal<br />

print or glossy finish, incorporating a scrunchie-style strap, an<br />

oversized golden chain, and more, there exists a variation for<br />

every mood and a striking selection of now-iconic bags.<br />

This is the essence of Manu Atelier: while the bags and shoes<br />

exude classic charm, their simplicity and thoughtful details make<br />

them adaptable for all occasions and styles. The brand's<br />

pragmatism echoes in its newer creations – the uniquely original<br />

Curve, the practical Manu Carry, the structured Prism and Kesme,<br />

and the elegantly surprising Carmen. Each bag possesses its<br />

distinct style, yet they all share a common thread: a perfectly<br />

refined allure that adds that extra touch to every outfit. Simply<br />

choose a favourite, and let your Manu Atelier bag become your<br />

new companion.<br />

Markanın özünde yer alan Manu, Latince'de el işçiliğinin<br />

dokunsal cazibesine bir selam niteliğindedir. Kendi<br />

bünyelerindeki atölyede sürdürülebilirlik sadece bir tercih<br />

değil; bir yaşam biçimi. Minimal işlenmiş deri, hassas el<br />

kesimi ve sıfır atığa olan sarsılmaz bağlılıkla ifade edilen bir<br />

sanat formuna dönüşüyor. Manu Atelier, çağdaş taleplere<br />

uygun olarak ambalaj estetiğini yeniden tanımlıyor,<br />

malzemeleri LWG sertifikalı yerel deri sığınaklarından temin<br />

ediyor ve etik üretim uygulamalarını savunmak için SEDEX<br />

mantosunu benimsiyor. El yapımı zenginliğin verdiği gururla,<br />

her bir dikiş ve vuruş, ünlü Adnan Manastır tarafından eğitilen<br />

zanaatkârlar tarafından elle gerçekleştirilmektedir.<br />

2024'te kuruluşunun 10. yılını kutlayacak olan Manu Atelier'in<br />

koleksiyonu büyülemeye ve ilham vermeye devam ediyor.<br />

Geçtiğimiz on yıl üzerine düşündüğümüzde, Manu Atelier'in<br />

koleksiyonunun sürekli olarak etkileyici olduğu ortaya<br />

çıkıyor. Geometrik Silindir ve klasik Pita, nötrden pastele<br />

kadar çeşitli tonlar ve bir dizi malzeme ve yapısal efekt ile<br />

parlamaya devam ediyor. Kapitone deriden hayvan baskısına<br />

ya da parlak kaplamaya, scrunchie tarzı kayıştan büyük boy<br />

altın zincire ve daha fazlasına kadar her ruh haline uygun bir<br />

varyasyon ve artık ikonik hale gelmiş çarpıcı bir çanta seçkisi<br />

mevcut.<br />

Manu Atelier'in özü budur: çanta ve ayakkabılar klasik<br />

cazibeyi yansıtırken, sadelikleri ve özenli detayları onları her<br />

duruma ve stile uyarlanabilir kılmaktadır. Markanın<br />

pragmatizmi yeni kreasyonlarında da yankılanıyor: benzersiz<br />

orijinal Curve, pratik Manu Carry, yapılandırılmış Prism ve<br />

Kesme ve zarif bir şekilde şaşırtıcı Carmen. Her bir çanta<br />

kendine özgü bir tarza sahip olsa da hepsinin ortak bir<br />

özelliği var: her kıyafete ekstra bir dokunuş katan mükemmel<br />

rafine bir cazibe. En beğendiğinizi seçin ve Manu Atelier<br />

çantanızın yeni yol arkadaşınız olmasına izin verin.<br />

SELAM MAGAZINE | 42


Food & Drink<br />

In this edition, we meticulously examine<br />

the 19 distinguished restaurants honored<br />

during the 2024 Michelin Guide Awards.<br />

Bu sayıda, 2024 Michelin Rehberi<br />

Ödülleri'nde öne çıkan 19 restorana<br />

yakından göz atıyoruz.<br />

43 | SELAM MAGAZINE


MICHELIN GUIDE<br />

BODRUM 2024<br />

SELAM MAGAZINE | 44


In the recently unveiled 2024 Michelin Guide, a total of 111 Turkish<br />

restaurants secured recommendations, showcasing the rich culinary<br />

tapestry on offer in glorious Türkiye. Among these, Bodrum and İzmir<br />

emerged as prominent culinary hubs with 19 and 15 recommended<br />

establishments, respectively. The acclaim further intensified as 2<br />

restaurants in Bodrum and 3 in İzmir were honoured with the<br />

prestigious One Michelin Star. Istanbul saw the addition of 2 new<br />

distinguished establishments, while the commitment to sustainability<br />

was recognized with 4 new Michelin Green Star accolades. Notably, a<br />

groundbreaking addition to the awards came in the form of the<br />

Michelin Sommelier Award. Let us take a closer look at the Michelin<br />

accredited restaurants right here at home in Bodrum.<br />

Kısa bir süre önce açıklanan 2024 Michelin Rehberi'nde toplam 111 Türk<br />

restoranı tavsiye edilerek görkemli Türkiye'de sunulan zengin mutfak dokusu<br />

gözler önüne serildi. Bunlar arasında Bodrum ve İzmir, sırasıyla 19 ve 15<br />

tavsiye edilen işletme ile öne çıkan mutfak merkezleri olarak öne çıktı.<br />

Bodrum'da 2 ve İzmir'de 3 restoranın prestijli Bir Michelin Yıldızı ile<br />

onurlandırılmasıyla beğeni daha da arttı. İstanbul'a 2 yeni seçkin işletme<br />

eklenirken, sürdürülebilirlik konusundaki kararlılık 4 yeni Michelin Yeşil<br />

Yıldız ödülüyle takdir edildi. Ödüllere çığır açan bir ekleme de Michelin<br />

Sommelier Ödülü oldu. Gelin Bodrum'daki Michelin akreditasyonlu<br />

restoranlara daha yakından bakalım.<br />

45 | SELAM MAGAZINE


1 Michelin Star<br />

MAÇAKIZI<br />

Göltürkbükü Mahallesi, Keleşharim Caddesi No:70, Bodrum, 48400, Türkiye<br />

tel:+90 252 311 24 00 macakizi.com<br />

Maçakızı is one of the original establishments that put Bodrum on the scene for the international jetset back in<br />

the 1970s. Nestled along Göltürkbükü’s winding roads, it unveils itself as an original bastion of exclusivity and<br />

natural beauty, with captivating bay views and refined décor setting the stage for a truly distinguished and<br />

inherently Bodrum experience. In line with the restaurant’s ethos, Chef Aret Sahakyan and his culinary artisans<br />

introduce a fresh perspective on Aegean cuisine, blending timeless flavours with innovative twists. Not to be<br />

missed are also Maçakızı's wine and champagne selections, spanning Turkish and European vineyards. In its<br />

mysteries, Maçakızı continues to lead the way in understated luxury on the peninsula.<br />

1 Michelin Star<br />

Maçakızı, 1970'lerde Bodrum'u uluslararası jet sosyete için sahneye çıkaran orijinal tesislerden biridir.<br />

Göltürkbükü'nün dolambaçlı yollarında yer alan mekan, büyüleyici koy manzarası ve rafine dekoruyla<br />

gerçekten seçkin ve Bodrum'a özgü bir deneyime zemin hazırlayan özgün bir ayrıcalık ve doğal güzellik kalesi<br />

olarak kendini gösteriyor. Şef Aret Sahakyan ve mutfak zanaatkârları, restoranın felsefesine uygun olarak,<br />

zamansız lezzetleri yenilikçi dokunuşlarla harmanlayarak Ege mutfağına yepyeni bir bakış açısı getiriyor.<br />

Maçakızı'nın Türk ve Avrupa üzüm bağlarını kapsayan şarap ve şampanya seçenekleri de kaçırılmaması<br />

gerekenler arasında. Maçakızı, gizemleriyle yarımadada abartısız lüksün öncülüğünü yapmaya devam ediyor.<br />

Photo courtesy of instagram.com/macakizihotel<br />

SELAM MAGAZINE | 46


KITCHEN<br />

Dirmil Mahallesi, Balyek Caddesi No:5A, Yalıkavak, Bodrum, 48400, Türkiye<br />

tel:+90 252 311 31 35 sevenrooms.com/reservations/kitchenbodrum<br />

Nestled within the luxurious confines of The Bodrum Edition hotel, Osman Sezener and his culinary team<br />

present a distinctive and globally influenced interpretation of Turkish cuisine. Showcasing locally sourced<br />

produce, their commitment to freshness and flavor is unwavering. The dishes, while not overly intricate, exude a<br />

powerful impact, underlined by the ambiance and a contemporary warmth that is both laid-back and inviting.<br />

Yet, it's the breathtaking panorama of the resort and bay that truly steals the spotlight!<br />

The Bodrum Edition otelinin lüks sınırları içinde yer alan Osman Sezener ve mutfak ekibi, Türk mutfağının<br />

farklı ve küresel etkilere sahip bir yorumunu sunuyor. Yerel olarak tedarik edilen ürünleri sergileyerek tazelik<br />

ve lezzet konusundaki kararlılıklarını ortaya koyuyorlar. Yemekler, aşırı karmaşık olmamakla birlikte,<br />

ambiyansın ve hem rahat hem de davetkâr çağdaş bir sıcaklığın altını çizdiği güçlü bir etki yayıyor. Yine de,<br />

tesisin ve körfezin nefes kesici panoraması gerçekten dikkat çekiyor!<br />

Photo courtesy of instagram.com/kitchenbodrum<br />

47 | SELAM MAGAZINE


İKI SANDAL<br />

Kumbahçe, Cumhuriyet Cd. No:183, 48400 Bodrum/Muğla, Türkiye<br />

tel:+905339726081 ikisandal.com<br />

This captivating meyhane is a timeless tavern that radiates a warm and welcoming ambiance, perfect for those<br />

seeking an authentic Turkish experience. Immerse yourself in the convivial atmosphere while savouring a<br />

diverse selection of cold and hot mezze, each crafted from cherished antique recipes that have withstood the<br />

test of time. On offer are delicacies such as the luscious sea bass, marinated in a symphony of herbs and spices,<br />

slowly perfected over 10 days in an authentic earthenware pot. Beware though, the tempting menu might just<br />

lead you to order a bit of everything! Explore the culinary wonders that await at this charming establishment,<br />

which not only earned the Bib Gourmand but also happens to be one of <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong>’s favourite haunts!<br />

1 Bib Michelin Gourmand Star<br />

Bu büyüleyici meyhane, otantik bir Türk deneyimi yaşamak isteyenler için mükemmel, sıcak ve davetkâr bir<br />

ambiyans yayan zamansız bir meyhanedir. Her biri zamanın testinden geçmiş antika tariflerden hazırlanmış<br />

çeşitli soğuk ve sıcak mezelerin tadını çıkarırken kendinizi keyifli atmosfere bırakın. Otantik bir toprak kapta<br />

10 gün boyunca yavaşça mükemmelleştirilen otlar ve baharatlar senfonisinde marine edilmiş tatlı levrek gibi<br />

lezzetler sunulmaktadır. Ancak dikkat edin, cazip menü sizi her şeyden biraz sipariş etmeye yönlendirebilir!<br />

Sadece Bib Gourmand ödülünü kazanmakla kalmayıp aynı zamanda <strong>Selam</strong> Dergisi'nin de en sevdiği<br />

mekanlardan biri olan bu büyüleyici işletmede sizi bekleyen mutfak harikalarını keşfedin!<br />

Photo courtesy of instagram.com/ikisandalbodrum<br />

SELAM MAGAZINE | 48


OTANTIK OCAKBAŞI<br />

Kumbahçe, Cumhuriyet Cd. No:183, 48400 Bodrum/Muğla<br />

tel:+905339726081<br />

From the moment you step into this down-to-earth establishment you will be met by the crackling wood-fired<br />

oven which fills the air with the tantalizing aroma of barbecue. Nestled on a cosy terrace at the rear, the<br />

restaurant unfolds to reveal a beautiful typical Bodrum pedestrian street adorned with vibrant bougainvillea.<br />

The skilled chef, a maestro of the open fire, masterfully prepares delectable dishes ranging from traditional<br />

flavourful kebabs to expertly grilled dry-aged steaks. Beyond its culinary prowess, this dining haven provides<br />

exceptional value for money, offering a genuine and unpretentious gastronomic experience.<br />

Bib Gourmand<br />

Bu ayakları yere basan işletmeye adım attığınız andan itibaren sizi, havayı barbekünün cezbedici aromasıyla<br />

dolduran odun ateşinde çıtırdayan fırın karşılayacaktır. Arka taraftaki rahat terasta yer alan restoran, canlı<br />

begonvillerle bezenmiş güzel bir tipik Bodrum yaya sokağını ortaya çıkarmak için açılır. Açık ateşin maestrosu<br />

olan yetenekli şef, geleneksel lezzetli kebaplardan ustalıkla ızgara edilmiş kuru yaşlı bifteklere kadar çeşitli<br />

nefis yemekleri ustalıkla hazırlamaktadır. Mutfak hünerlerinin ötesinde, bu yemek cenneti paranızın<br />

karşılığını olağanüstü bir şekilde vermekte, gerçek ve gösterişsiz bir gastronomi deneyimi sunmaktadır.<br />

Photo courtesy of instagram.com/otantikocakbasi<br />

49 | SELAM MAGAZINE


ORFOZ<br />

Zeki Müren Cd. No:13/1, Kumbahçe, Bodrum, Muğla, 48400 Bodrum/Muğla<br />

tel:+90 252 316 42 85<br />

Perched on a hill in Kumbahçe bay right by the Zeki Müren museum, Orfoz is a testament to the Bozçağa<br />

brothers' pride, showcasing not only the captivating azure waters but also boasting an abundant variety of fish<br />

and seafood. The menu embraces a no-nonsense degustation approach, forged through close collaboration with<br />

the local fishing fleet’s daily catch. The 16-odd small plates harmonise with Orfoz's seafood calendar and kitchen<br />

garden offerings, featuring rare and creatively named catches which take you on a gastronomic journey<br />

showcasing a tangible respect for ingredients and elegant simplicity. Highlights include sea snails in a wine<br />

sauce, an Aegean-inspired ceviche, and shell-baked oysters with Parmesan. Without a doubt, every dish at Orfoz<br />

is a celebration of the sea's bounty, reflecting the Bozçağa brothers' dedication to providing a unique and<br />

delightful Aegean dining experience.<br />

1 Bib Michelin Gourmand Star<br />

Zeki Müren müzesinin hemen yanındaki Kumbahçe koyunda bir tepeye tünemiş olan Orfoz, Bozçağa<br />

kardeşlerin sadece büyüleyici masmavi suları değil, aynı zamanda bol çeşitli balık ve deniz ürünlerini<br />

sergilemekten duydukları gururun bir kanıtıdır. Menü, yerel balıkçı filosunun günlük avladığı balıklarla yakın<br />

işbirliği içinde şekillendirilen saçma olmayan bir degüstasyon yaklaşımını benimsiyor. Orfoz'un deniz ürünleri<br />

takvimi ve mutfak bahçesinin sunduklarıyla uyum içinde olan 16 çeşit küçük tabak, nadir bulunan ve yaratıcı<br />

bir şekilde adlandırılan avları içeriyor ve sizi malzemelere somut bir saygı ve zarif bir sadelik sergileyen<br />

gastronomik bir yolculuğa çıkarıyor. Şarap soslu deniz salyangozu, Ege'den ilham alan ceviche ve Parmesanlı<br />

kabuklu istiridye öne çıkan lezzetler arasında yer alıyor. Şüphesiz Orfoz'daki her yemek, Bozçağa kardeşlerin<br />

eşsiz ve keyifli bir Ege yemek deneyimi sunmaya olan bağlılığını yansıtan, denizin cömertliğinin bir<br />

kutlamasıdır.<br />

Photo courtesy of instagram.com/orfozbodrum<br />

SELAM MAGAZINE | 50


BAĞARASI<br />

Bitez, Pınarlı Caddesi No:59, Bodrum, 48470, Türkiye<br />

tel:+90 252 363 76 93<br />

Hidden away in the middle of bohemian Bitez, Bağarası welcomes visitors who are looking to discover the<br />

essence of authenticity and warmth while savouring delectable local cuisine in a laid-back setting. Diners are<br />

invited to indulge in a diverse array of traditional mezze, featuring enticing options like marinated cauliflower in<br />

red wine with caramelized onions. Choose from beloved classics for your main course, ranging from flavourful<br />

grilled köfte to succulent sea bass. Don't forget to save room for dessert, as the must-try house specialty is the<br />

sweet artichoke confit with ice cream. Bağarası is your go-to destination for a delightful culinary experience that<br />

seamlessly combines traditional flavors with a relaxed atmosphere in Bitez.<br />

Bohem Bitez'in ortasında gizlenmiş olan Bağarası, rahat bir ortamda nefis yerel mutfağın tadını çıkarırken<br />

otantikliğin ve sıcaklığın özünü keşfetmek isteyen ziyaretçileri ağırlamaktadır. Yemek yiyenler, karamelize<br />

soğanlı kırmızı şarapta marine edilmiş karnabahar gibi cazip seçenekler içeren çok çeşitli geleneksel mezelerin<br />

tadını çıkarmaya davet ediliyor. Ana yemeğiniz için lezzetli ızgara köfteden etli levreğe kadar sevilen klasikler<br />

arasından seçim yapın. Tatlı için de yer ayırmayı unutmayın; dondurmalı tatlı enginar konfit mutlaka<br />

denenmesi gereken spesiyalitelerden. Bağarası, Bitez'de geleneksel lezzetleri rahat bir atmosferle kusursuz bir<br />

şekilde birleştiren keyifli bir mutfak deneyimi için gideceğiniz yerdir.<br />

Photo courtesy of instagram.com/bagarasi_restaurant<br />

51 | SELAM MAGAZINE


ENT RESTAURANT<br />

Dirmil Mahallesi, Gökçebel Kızılburun Mevkii, 261. Sokak No:13, Yalıkavak, Bodrum, 48990<br />

tel:+90 532 253 48 24 entrestaurant.com<br />

Ent’s open-air restaurant in Yalıkavak impresses with panoramic views of the water set on a picturesque bay<br />

reminiscent of a postcard, especially during the breathtaking sunsets. Head chef Yoldaş Sönmez captivates<br />

diners with a fresh perspective on Anatolian cuisine, placing a significant emphasis on vibrant vegetables. Guests<br />

can experience the reinvention of classic dishes as he transforms hummus and octopus with crispy chickpeas,<br />

fresh pickles, and an infusion of intense herb-infused oil. A perfect destination to get taken on a culinary journey<br />

that combines spectacular views with an expertly curated and unforgettable feast.<br />

Ent'in Yalıkavak'taki açık hava restoranı, özellikle nefes kesici gün batımları sırasında kartpostalları andıran<br />

pitoresk bir koyda yer alan panoramik su manzarasıyla etkileyicidir. Baş şef Yoldaş Sönmez, canlı sebzelere<br />

büyük önem vererek Anadolu mutfağına yeni bir bakış açısıyla dinleyicileri büyülüyor. Konuklar, Sönmez'in<br />

humus ve ahtapotu çıtır nohut, taze turşu ve yoğun bitki özlü yağ ile dönüştürdüğü klasik yemeklerin yeniden<br />

keşfini deneyimleyebilirler. Muhteşem manzaraları ustalıkla hazırlanmış ve unutulmaz bir ziyafetle birleştiren<br />

bir mutfak yolculuğuna çıkmak için mükemmel bir yer.<br />

1 Michelin Selected Star Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/entrestaurant<br />

SELAM MAGAZINE | 52


MALVA<br />

Susona, Torba, Kaynar Cd No:15, 48400 Bodrum/Muğla, Türkiye<br />

tel:+90 536 267 54 41 susonabodrum.com/malvarestaurant<br />

In line with the standard expected from Susona, Malva presents as a pinnacle of luxury, where one of the most<br />

captivating aspects is the awe-inspiring view of the coastline. Collaborating closely with trusted suppliers, Necmi<br />

Ağaç and his team prioritize the origin of their ingredients, which serve as the foundation for their innovative<br />

fusion of tradition and modernity. Indulge in exquisite dishes like manti stuffed with locally grown herbs,<br />

complemented by an elegant bisque sauce that harmoniously blends the flavours of fermented mandarin,<br />

tarragon, and chili. Malva stands tall amongst the extraordinary selection of top restaurants that rely on the rich<br />

tapestry of the local Aegean culture.<br />

Susona'dan beklenen standartlara uygun olarak Malva, en büyüleyici yönlerinden birinin sahil şeridinin<br />

hayranlık uyandıran manzarası olduğu lüksün zirvesi olarak sunulmaktadır. Güvenilir tedarikçilerle yakın<br />

işbirliği içinde çalışan Necmi Ağaç ve ekibi, gelenek ve modernliğin yenilikçi füzyonunun temelini oluşturan<br />

malzemelerin menşeine öncelik vermektedir. Fermente mandalina, tarhun ve acı biberin lezzetlerini uyumlu<br />

bir şekilde harmanlayan zarif bir bisque sos ile tamamlanan, yerel olarak yetiştirilen otlarla doldurulmuş<br />

mantı gibi enfes yemeklerle kendinizi şımartın. Malva, yerel Ege kültürünün zengin dokusuna dayanan<br />

olağanüstü seçkin restoranların arasında dimdik ayakta durmaktadır.<br />

Photo courtesy of instagram.com/malvabodrum<br />

53 | SELAM MAGAZINE


ORKIDE BALIK<br />

Göltürkbükü Mahallesi, Sahil Sokak, No 34, Bodrum, Muğla, 48483 Göltürkbükü / Bodrum<br />

tel:+90 252 357 76 28<br />

Orkide Balik is a beautiful testament to the bohemian endurance of Bodrum. Established in 1978 as a small 18-<br />

room hotel, the owners make the most of their stunning setting right by the beach where their fish restaurant<br />

serves delectable dishes under the moonlit sky. The chef harnesses the restaurant's prime location to deliver<br />

fresh, sea-to-plate delights prepared with a traditional touch of generosity. The dishes, such as marinated squid<br />

and deep-fried sea bass with aubergine, feature a bechamel sauce seasoned with mustard. Orkide Balik offers a<br />

delightful culinary journey, celebrating the freshness of the sea and the art of uncomplicated yet flavourful<br />

dishes.<br />

Orkide Balık, Bodrum'un bohem dayanıklılığının güzel bir kanıtıdır. 1978 yılında 18 odalı küçük bir otel olarak<br />

kurulan mekanın sahipleri, balık restoranlarının mehtaplı gökyüzünün altında nefis yemekler servis ettiği<br />

sahildeki muhteşem konumlarından en iyi şekilde yararlanmaktadır. Şef, geleneksel bir cömertlik dokunuşuyla<br />

hazırlanan taze, denizden tabağa lezzetler sunmak için restoranın birinci sınıf konumundan yararlanıyor.<br />

Marine edilmiş kalamar ve derin yağda kızartılmış patlıcanlı levrek gibi yemeklerde hardalla tatlandırılmış<br />

beşamel sos kullanılıyor. Orkide Balık, denizin tazeliğini ve karmaşık olmayan ancak lezzetli yemeklerin<br />

sanatını kutlayan keyifli bir mutfak yolculuğu sunuyor.<br />

Michelin Selected Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/orkidebalik<br />

SELAM MAGAZINE | 54


SIA ELI<br />

Gümüşlük Mahallesi, 1120. Sokak No:108, Gümüşlük, Bodrum, 48970, Türkiye<br />

tel:+90 530 270 13 13 siaelibodrum.com<br />

Nestled within five acres of a flourishing kitchen garden, abundant with homegrown vegetables, herbs, and<br />

fruits, Sia Eli seamlessly combines the bounty of nature with the freshness of the sea, sourcing all their<br />

ingredients including their fish just a short distance away. Embracing the natural splendour of the surrounding<br />

hills, chef Tolgar Mireli’s open restaurant specializes in serving delightful pizzas and burgers during the<br />

afternoon, before the evening experience takes a captivating turn, spotlighting his inventive approach to Turkish<br />

cuisine. Harnessing the rich flavours of vegetables, Mireli crafts exceptional dishes, including his remarkable<br />

beetroot hummus. Discover the extraordinary fusion of nature's abundance and culinary creativity at Sia Eli’s<br />

farm-to-table fine dining destination where each dish tells a tale of fresh, locally sourced ingredients and<br />

innovative Turkish flavours.<br />

Ev yapımı sebze, ot ve meyvelerle dolu beş dönümlük bir mutfak bahçesinin içinde yer alan Sia Eli, balık dahil<br />

tüm malzemelerini kısa bir mesafe öteden temin ederek doğanın cömertliğini denizin tazeliğiyle kusursuz bir<br />

şekilde birleştiriyor. Çevredeki tepelerin doğal ihtişamını kucaklayan şef Tolgar Mireli'nin açık restoranı,<br />

öğleden sonraları enfes pizzalar ve hamburgerler sunarken, akşamları Türk mutfağına getirdiği yaratıcı<br />

yaklaşımla büyüleyici bir deneyim sunuyor. Sebzelerin zengin tatlarından yararlanan Mireli, olağanüstü pancar<br />

humusu da dahil olmak üzere olağanüstü yemekler hazırlıyor. Sia Eli'nin çiftlikten masaya fine dining<br />

destinasyonunda doğanın bereketi ve mutfak yaratıcılığının olağanüstü birleşimini keşfedin; her yemek taze,<br />

yerel kaynaklı malzemeler ve yenilikçi Türk lezzetlerinin hikayesini anlatıyor.<br />

Photo courtesy of instagram.com/siaelibodrum<br />

55 | SELAM MAGAZINE


ZUMA<br />

Yalıkavak, Yalikavak Marina, Çökertme Cd. no:36, Bodrum/Muğla, Türkei<br />

tel:+90 252 385 47 06 zumarestaurant.com/locations/bodrum<br />

German chef Rainer Becker’s infamous Zuma restaurants remain as en vogue as when the first branch opened in<br />

London 20 years ago and the Bodrum location is no exception. The exclusive izakaya experience effortlessly<br />

complements the award-winning Yalıkavak Marina, blending in with its sophisticated ambiance, stunning sea<br />

views, club-like atmosphere, and laid-back charm. With its doors open from May to October, this chic Japanese<br />

restaurant offers a trendy twist on Japanese cuisine, satisfying diners with diverse options such as various nigiri<br />

selections and the flavourful teriyaki-marinated grilled salmon paired with pickled cucumber. Conclude your<br />

experience with a refreshing cocktail at Zuma’s in-house bar — a great option to enjoy a warm summer’s night.<br />

Alman şef Rainer Becker'in meşhur Zuma restoranları, 20 yıl önce Londra'da açılan ilk şubesindeki kadar moda<br />

olmaya devam ediyor ve Bodrum lokasyonu da bir istisna değil. Seçkin izakaya deneyimi, sofistike ambiyansı,<br />

muhteşem deniz manzarası, kulüp benzeri atmosferi ve rahat cazibesiyle ödüllü Yalıkavak Marina'yı<br />

zahmetsizce tamamlıyor. Mayıs ve Ekim ayları arasında açık olan bu şık Japon restoranı, çeşitli nigiri<br />

seçenekleri ve salatalık turşusu ile eşleştirilmiş lezzetli teriyaki ile marine edilmiş ızgara somon gibi çeşitli<br />

seçeneklerle dinleyicileri tatmin ederek Japon mutfağına modaya uygun bir dokunuş sunuyor. Sıcak bir yaz<br />

gecesinin tadını çıkarmak için harika bir seçenek olan Zuma'nın kendi barında serinletici bir kokteyl ile<br />

deneyiminizi sonlandırın.<br />

Michelin Selected Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/zumabodrum<br />

SELAM MAGAZINE | 56


SAIT<br />

Yalıkavak Marina, Çökertme Caddesi No:2 D:06 Blok, Yalıkavak, Bodrum<br />

tel:+90 538 970 66 72 sait.com.tr<br />

Sait is another staple at home in the award-winning Yalıkavak Marina, as the maritime-themed décor reveals the<br />

restaurant's specialty in fish and seafood. Upon entering, the culinary journey begins with a tempting display of<br />

mezze, including marinated sea bass expertly cooked until translucent, paired with a mustard and dill sauce.<br />

Following this appetizing start, handpick your super-fresh fish to be served in a generous and uncomplicated<br />

fashion, staying true to traditional spices and cooking methods. Embracing a commitment to home cooking, this<br />

family-run restaurant has found the key to its success by placing authenticity at its core.<br />

Ödüllü Yalıkavak Marina'nın bir diğer vazgeçilmezi olan Sait'in denizcilik temalı dekoru, restoranın balık ve<br />

deniz ürünleri konusundaki uzmanlığını ortaya koyuyor. İçeri girdiğinizde yemek yolculuğunuz, hardal ve<br />

dereotu sosuyla ustalıkla yarı saydam olana kadar pişirilmiş marine edilmiş levrek de dahil olmak üzere cazip<br />

bir meze gösterisiyle başlar. Bu iştah açıcı başlangıcın ardından, geleneksel baharatlara ve pişirme<br />

yöntemlerine sadık kalınarak cömert ve karmaşık olmayan bir şekilde servis edilecek süper taze balığınızı elle<br />

seçin. Ev yemeklerine bağlılığı benimseyen bu aile işletmesi restoran, başarısının anahtarını özgünlüğü<br />

merkezine yerleştirmekte bulmuştur.<br />

Photo courtesy of instagram.com/saitrestaurant<br />

57 | SELAM MAGAZINE


LOFT ELIA<br />

Gölköy Mahallesi, 325. Sokak No:7, Bodrum, 48400, Türkiye<br />

tel:+90 533 325 06 64 bodrumloft.com.tr<br />

Loft Elia is a hidden oasis nestled amongst pine and olive trees between Torba and Göltürbükü, where the openair<br />

lounge-style restaurant creates an intimate atmosphere, seamlessly blending with the natural surroundings.<br />

The kitchen team excels in crafting inspired, fine dining-quality dishes with a delightful touch of spice. A standout<br />

is the artfully balanced dessert featuring halva, tahini, blackberries, sesame seeds, and carob ice cream— a<br />

harmonious blend of flavors that is both subtly sweet and boldly flavorful. Beyond its culinary expertise, Loft Elia<br />

embraces a commitment to local produce and sustainable practices, embodying an ethos deeply respectful of<br />

the environment.<br />

Loft Elia, Torba ve Göltürbükü arasında çam ve zeytin ağaçları arasında saklı bir vahadır; açık hava lounge<br />

tarzı restoran, doğal çevreyle kusursuz bir uyum içinde samimi bir atmosfer yaratmaktadır. Mutfak ekibi, hoş<br />

bir baharat dokunuşuyla ilham verici, kaliteli yemekler hazırlama konusunda mükemmeldir. Helva, tahin,<br />

böğürtlen, susam tohumu ve keçiboynuzlu dondurma içeren ustaca dengelenmiş tatlı, hem ince tatlı hem de<br />

cesurca lezzetli tatların uyumlu bir karışımıdır. Loft Elia, mutfak uzmanlığının ötesinde, yerel ürünlere ve<br />

sürdürülebilir uygulamalara olan bağlılığını benimseyerek çevreye son derece saygılı bir ahlak anlayışını<br />

benimsiyor.<br />

Michelin Selected Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/loftelia<br />

SELAM MAGAZINE | 58


ISOLA MANZARA<br />

Eskiçeşme mahallesi, Haremtan Sokak, Bodrum, 48400, Türkiye<br />

tel:+90 536 282 75 66 isolarestaurant.com/bodrum<br />

With olive trees and breathtaking views of Bodrum town, Isola Manzara Gardens aims to provide an<br />

unforgettable dining experience, bringing the essence of the Italian islands to the Aegean. Part of the METT Hotel<br />

& Beach Resort Bodrum, the restaurant specialises in authentic Italian cuisine from Sardinia, Capri, and Sicily.<br />

Chef's recommendations include 'La parmigiana di melanzane,' 'orata alla griglia,' and 'spaghetti alle vongole e<br />

bottarga.' A stunning highlight is the the restaurant's strategic location with stunning views of Bodrum Bay and<br />

Bodrum Castle, offering a perfect setting to savour rich culinary traditions.<br />

Zeytin ağaçları ve nefes kesen Bodrum manzarasıyla Isola Manzara Gardens, İtalyan adalarının özünü Ege'ye<br />

taşıyarak unutulmaz bir yemek deneyimi sunmayı amaçlamaktadır. METT Hotel & Beach Resort Bodrum'un bir<br />

parçası olan restoran, Sardunya, Capri ve Sicilya'dan otantik İtalyan mutfağı konusunda uzmanlaşmıştır. Şefin<br />

önerileri arasında 'La parmigiana di melanzane', 'orata alla griglia' ve 'spaghetti alle vongole e bottarga' yer<br />

almaktadır. Restoranın Bodrum Körfezi ve Bodrum Kalesi'nin muhteşem manzarasına sahip stratejik konumu,<br />

zengin mutfak geleneklerinin tadını çıkarmak için mükemmel bir ortam sunuyor.<br />

Photo courtesy of instagram.com/isolamanzarabodrum<br />

59 | SELAM MAGAZINE


TUTI<br />

Yokuşbaşı Mahallesi, Suluhasan Caddesi No:18, Bodrum, 48400, Türkiye<br />

tel:+90 531 724 94 24 themarmarahotels.com/bodrum/restaurants/tuti-restaurant<br />

Overlooking the whitewashed rooftops of Bodrum, Tuti offers unparalleled views of Bodrum town, even reaching<br />

as far as Kos on a sunny day. Set on the top floor of the Marmara hotel, the restaurant offers traditional recipes<br />

that are masterfully reimagined using locally sourced produce, creating a delightful fusion of authenticity and<br />

innovation. A must-try is the crispy manti, featuring minced meat, yogurt, and chili oil—a delicious example of<br />

culinary expertise. Indulge in the legendary baklava to conclude your Turkish fine-dining experience.<br />

Bodrum'un beyaz badanalı çatılarına bakan Tuti, güneşli bir günde Kos'a kadar uzanan eşsiz bir Bodrum<br />

manzarası sunmaktadır. Marmara Otel'in en üst katında yer alan restoran, yerel ürünler kullanılarak ustalıkla<br />

yeniden tasarlanan geleneksel tarifler sunarak özgünlük ve yeniliğin keyifli bir birleşimini yaratıyor.<br />

Mutfaktaki uzmanlığın lezzetli bir örneği olan kıyma, yoğurt ve biber yağı içeren çıtır mantı mutlaka<br />

denenmeli. Türk fine-dining deneyiminizi tamamlamak için efsanevi baklavanın tadını çıkarın.<br />

Michelin Selected Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/tutibodrum<br />

SELAM MAGAZINE | 60


KURUL BITEZ<br />

Bitez Mahallesi, 1936. Sokak No:2, Bodrum, 48470, Türkiye<br />

tel:+905494034848<br />

In the heart of bohemian Bitez, Kurul is set in a tranquil garden adorned with olive and lemon trees. Chef Kemal<br />

Karataş adds a contemporary flair to Gaziantep cuisine by specialising in kebabs, an expertise showcased by the<br />

constantly turning spit and a piping hot bread oven that greets you as you walk through the door. Don't miss<br />

out on the aromatic mezze appetizers, expertly crafted and simply irresistible. Immerse yourself in a culinary<br />

journey where tradition meets innovation, making Kurul Bitez a must-visit destination in Bitez's bustling center.<br />

Kurul, bohem Bitez'in kalbinde, zeytin ve limon ağaçlarıyla bezenmiş sakin bir bahçede yer almaktadır. Şef<br />

Kemal Karataş, sürekli dönen şiş ve kapıdan girdiğiniz anda sizi karşılayan sıcacık ekmek fırınıyla uzmanlığını<br />

sergilediği kebaplar konusunda Gaziantep mutfağına çağdaş bir hava katıyor. Ustalıkla hazırlanmış ve tek<br />

kelimeyle karşı konulmaz aromatik mezeleri kaçırmayın. Kendinizi geleneğin yenilikle buluştuğu bir mutfak<br />

yolculuğuna bırakın ve Kurul Bitez'i Bitez'in hareketli merkezinde mutlaka ziyaret edilmesi gereken bir yer<br />

haline getirin.<br />

Photo courtesy of instagram.com/kurulbitez<br />

61 | SELAM MAGAZINE


DEREKÖY LOKANTASI<br />

Dereköy, Dereköy Caddesi No:133, Bodrum, 48960, Türkiye<br />

A warm welcome awaits you at Zişan Altınçaba’s garden restaurant, seamlessly integrated with a home<br />

accessories shop in the beautiful small village of Dereköy. The flavours here speak for themselves, as Zişan<br />

infuses dishes with creative twists. Her dishes are boldly crafted, striking a perfect balance with a preference for<br />

vibrant, zingy flavours where fruits often play a prominent role. Ripe nectarines enhance the scorpionfish<br />

ceviche with a delicate touch of acidity and classical expertise is showcased as she presents a rich pâté of lamb<br />

brains and neck. Explore this culinary haven where tradition meets creativity, making Zişan Altınçaba's<br />

restaurant a delightful and unique destination.<br />

Zişan Altınçaba'nın, Dereköy'ün küçük ve güzel bir köyünde, bir ev aksesuarları mağazasıyla kusursuz bir<br />

şekilde bütünleşmiş bahçe restoranında sizi sıcak bir karşılama bekliyor. Zişan'ın yemeklere yaratıcı<br />

dokunuşlar katmasıyla buradaki lezzetler kendi adlarına konuşuyor. Zişan'ın cesurca hazırladığı yemekler,<br />

genellikle meyvelerin önemli bir rol oynadığı canlı, keskin tatlar tercihiyle mükemmel bir denge kuruyor. Olgun<br />

nektarinler, iskorpit ceviche'yi hassas bir asidite dokunuşuyla zenginleştiriyor ve kuzu beyni ve boynundan<br />

oluşan zengin bir pate sunarken klasik uzmanlığını sergiliyor. Zişan Altınçaba'nın restoranını keyifli ve eşsiz bir<br />

destinasyon haline getiren geleneğin yaratıcılıkla buluştuğu bu mutfak cennetini keşfedin.<br />

Michelin Selected Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/derekoylokantasi<br />

SELAM MAGAZINE | 62


HAKKASAN<br />

Gölköy Mahallesi, 314. Sokak No.10, Bodrum, 48483, Türkiye<br />

tel:+90 252 311 26 49 hakkasan.com/bodrum<br />

Nestled within the Mandarin Oriental hotel, with a breathtaking backdrop of the shimmering Aegean Sea,<br />

Hakkasan offers a stunning floating open-air restaurant adorned with an elegant wood-themed dining space. As<br />

part of the renowned Hakkasan chain, the restaurant brings a luxurious twist to Cantonese cuisine. Picture<br />

authentic Peking duck and grilled lamb chops elevated with fresh garnishes and rich sauces, promising a culinary<br />

experience that transcends the ordinary. Whether you're craving an exquisite night out or a chic dining affair,<br />

Hakkasan stands as the perfect destination to indulge in opulent Cantonese flavors against a mesmerising<br />

seascape.<br />

Mandarin Oriental otelinin içinde yer alan ve nefes kesici Ege Denizi manzarasına sahip Hakkasan, ahşap<br />

temalı zarif bir yemek alanıyla süslenmiş çarpıcı bir yüzen açık hava restoranı sunmaktadır. Ünlü Hakkasan<br />

zincirinin bir parçası olan restoran, Kanton mutfağına lüks bir dokunuş getiriyor. Otantik Pekin ördeği ve<br />

ızgara kuzu pirzolasını taze garnitürler ve zengin soslarla süsleyerek sıradanlığı aşan bir mutfak deneyimi vaat<br />

ediyor. İster enfes bir gece ister şık bir yemek için can atıyor olun, Hakkasan büyüleyici bir deniz manzarası<br />

eşliğinde zengin Kanton lezzetleriyle kendinizi şımartmak için mükemmel bir yerdir.<br />

Photo courtesy of instagram.com/hakkasanbodrum<br />

63 | SELAM MAGAZINE


KISMET LOKANTASI<br />

Çırkan Mahallesi, Çelebi Kaptan Sokak No:3/A, Konacık, Bodrum, 48400, Türkiye<br />

tel:+90 252 311 26 49 kismetlokantasi.com<br />

Kismet Lokantasi is a down-to-earth, vibrant lunch spot among the locals, where delicious meals meet great<br />

value in a relaxed atmosphere. Explore the counter showcasing traditional delicacies crafted by the chef,<br />

allowing you to choose your favourites traditional Turkish meals. Succulent meatballs paired with grilled<br />

aubergine and tomato sauce, followed by a decadent patisserie featuring walnuts and a perfect balance of sweet<br />

syrup for dessert— a true delight for food enthusiasts. Immerse yourself in the local cuisine and enjoy this<br />

homely dining experience that promises to create a lasting impression.<br />

Kısmet Lokantası, lezzetli yemeklerin rahat bir atmosferde büyük bir değerle buluştuğu, yerel halk arasında<br />

gerçekçi, canlı bir öğle yemeği mekanıdır. Şef tarafından hazırlanan geleneksel lezzetleri sergileyen tezgahı<br />

keşfedin ve en sevdiğiniz geleneksel Türk yemeklerini seçmenize izin verin. Izgara patlıcan ve domates sosu ile<br />

eşleştirilmiş etli köfte, ardından tatlı olarak ceviz ve mükemmel bir tatlı şurubu dengesi içeren çökmekte olan<br />

bir pastane - yemek meraklıları için gerçek bir zevk. Kendinizi yerel mutfağa bırakın ve kalıcı bir etki yaratmayı<br />

vaat eden bu sade yemek deneyiminin tadını çıkarın.<br />

Michelin Selected Restaurants<br />

Photo courtesy of instagram.com/kismetlokantasi<br />

SELAM MAGAZINE | 64


Bodrum's<br />

Citrus Magic<br />

Bodrum'un<br />

Narenciye<br />

Büyüsü<br />

Bathed in abundant sunshine and nurtured by fertile soil, Bodrum has long<br />

been an ideal haven for mandarin enthusiasts with the fruit earning a<br />

geographical indication in 2013, ensuring the authenticity and extending<br />

protection to derived products like jams and Turkish delights. So with the<br />

mandarin season in full bloom, what better time than to unravel the history<br />

and allure of the imperial orange, as it continues to shine as a citrus star in<br />

Bodrum's bountiful landscape.<br />

Bol güneş ışığıyla yıkanan ve verimli topraklarla beslenen Bodrum, uzun zamandır<br />

mandalina meraklıları için ideal bir cennettir. 2013 yılında coğrafi işaret alan<br />

meyve, reçel ve lokum gibi türetilmiş ürünlere koruma sağlayarak özgünlüğünü<br />

garanti altına almıştır. Mandalina sezonu tam çiçek açmışken, Bodrum'un cömert<br />

manzarasında bir narenciye yıldızı olarak parlamaya devam eden imparatorluk<br />

portakalının tarihini ve cazibesini ortaya çıkarmaktan daha iyi bir zaman olabilir<br />

mi?<br />

65 | SELAM MAGAZINE


Unveiling the Opulent History of Mandarins<br />

In the zesty citrus world, the mandarin reigns as a cherished gem, its story a<br />

poetic whisper echoing through the ages. Originating in the lavish courts of<br />

ancient China, where it graced imperial tables as the "imperial orange," a<br />

symbol of opulence and abundance, this regal fruit embarked on an<br />

illustrious journey along the Silk Road. Travelling across continents, it<br />

sought a new haven bathed in sunlight, and it found its sanctuary in the<br />

breathtaking landscapes of the Bodrum peninsula. Taking its name from the<br />

Mandarin officials adorned in robes mirroring its vibrant hue, the journey of<br />

this citrus monarch from the enigmatic East to the sun-soaked embrace of<br />

Bodrum unveils a history as rich and intricate as the layers of its peel.<br />

Mandarins found an exquisite sanctuary in the heart of Bodrum’s sun-soaked<br />

expanse, their presence a natural symbiosis with the region's fertile soils and<br />

Mediterranean warmth. In the present, Bodrum has become synonymous<br />

with the mandarin's golden allure, beckoning with orchards where branches<br />

bow under the weight of citrus treasures. The meticulous cultivation by local<br />

artisans, stewards of generations-old wisdom, yields mandarins not just of<br />

exquisite taste but ones that carry the very essence of Bodrum's terroir.<br />

Mandalinaların Zengin Tarihini Ortaya Çıkarmak<br />

Lezzetli narenciye dünyasında mandalina, hikayesi çağlar boyunca yankılanan<br />

şiirsel bir fısıltı olan değerli bir mücevher olarak hüküm sürmektedir. Kökeni,<br />

bolluk ve bereketin sembolü olan "imparatorluk portakalı" olarak imparatorluk<br />

sofralarını süslediği antik Çin'in gösterişli saraylarına dayanan bu muhteşem<br />

meyve, İpek Yolu boyunca görkemli bir yolculuğa çıkmıştır. Kıtalar arasında<br />

seyahat ederken, güneş ışığıyla yıkanan yeni bir sığınak aradı ve sığınağını<br />

Bodrum yarımadasının nefes kesen manzaralarında buldu. Adını, canlı renk<br />

tonunu yansıtan cübbelerle süslenmiş Mandarin memurlarından alan bu narenciye<br />

hükümdarının esrarengiz Doğu'dan Bodrum'un güneşli kucağına uzanan yolculuğu,<br />

kabuğunun katmanları kadar zengin ve karmaşık bir tarihi gözler önüne seriyor.<br />

Mandalina, Bodrum'un güneşli topraklarının kalbinde enfes bir sığınak bulmuş,<br />

varlığı bölgenin verimli toprakları ve Akdeniz sıcaklığıyla doğal bir simbiyoz<br />

oluşturmuştur. Günümüzde Bodrum, mandalinanın altın cazibesiyle eşanlamlı<br />

hale gelmiştir ve dalların narenciye hazinelerinin ağırlığı altında eğildiği meyve<br />

bahçeleriyle çağırmaktadır. Nesillerdir süregelen bilgeliğin temsilcileri olan yerel<br />

zanaatkârların titiz yetiştiriciliği, sadece enfes lezzette değil, aynı zamanda<br />

Bodrum'un teruarının özünü taşıyan mandalinalar üretmektedir.<br />

Unveiling the Opulent History of Mandarins<br />

Beyond their historical allure, mandarins unfold as a nutritional<br />

masterpiece, a petite elixir of health and vitality. Laden with vitamin C,<br />

these golden globes act as potent antioxidants, a luxurious indulgence for<br />

the immune system and a balm for radiant skin. The sweet symphony of<br />

flavours conceals a trove of dietary fibre, fostering digestive wellness and<br />

orchestrating a delicate dance with blood sugar levels.<br />

In the mandarin's repertoire, a cavalcade of essential minerals such as<br />

potassium, magnesium, and calcium complements its virtuosity. This<br />

ensemble of nutrients not only fortifies the body but also contributes to<br />

a lifestyle of opulence and well-being. Consuming mandarins transcends<br />

mere sustenance; it becomes an ode to elegance and a pursuit of vitality.<br />

Besin Açısından Zengin Bir İksir: Doğanın Zarafeti Olarak Mandalina<br />

Tarihi cazibesinin ötesinde, mandalina bir beslenme şaheseri, sağlık ve<br />

canlılığın küçük bir iksiri olarak ortaya çıkar. C vitamini ile yüklü bu<br />

altın küreler, güçlü antioksidanlar, bağışıklık sistemi için lüks bir<br />

hoşgörü ve parlak bir cilt için bir merhem görevi görür. Tatların tatlı<br />

senfonisi, sindirim sağlığını destekleyen ve kan şekeri seviyeleri ile hassas<br />

bir dans düzenleyen bir diyet lifi hazinesini gizler.<br />

Mandalinanın repertuarında potasyum, magnezyum ve kalsiyum gibi<br />

temel minerallerden oluşan bir süvari alayı onun virtüözitesini tamamlar.<br />

Bu besinler topluluğu sadece vücudu güçlendirmekle kalmaz, aynı<br />

zamanda zenginlik ve esenlik dolu bir yaşam tarzına da katkıda bulunur.<br />

Mandalina tüketmek sadece beslenmenin ötesine geçer; zarafet ve<br />

canlılık arayışına bir övgü haline gelir.<br />

SELAM MAGAZINE | 66


Indulging in Bodrum's Mandarin Symphony<br />

For anyone visiting or living in Bodrum, the town stands as a living canvas<br />

where mandarins compose a symphony of flavour. Whether plucked straight<br />

from the branch from one of the many fruit trees scattered around town or<br />

woven into the fabric of Bodrum's culinary tapestry, mandarins epitomize a<br />

lifestyle steeped in elegance and taste. It is no surprise therefore, that<br />

Bodrum's kitchens, with their culinary virtuosos, transform mandarins into<br />

opulent feasts. From seafood infused with the essence of mandarins to<br />

desserts that elevate the fruit to a sublime status, Bodrum's gastronomic<br />

scene pays homage to the citrus monarch in ways that transcend the<br />

ordinary. Indulge in the gastronomic delights of these delectable fruits as we<br />

bring together our favourite recipes below for a delightful taste experience.<br />

Bodrum'un Mandalina Senfonisine Kapılmak<br />

Bodrum'u ziyaret eden ya da Bodrum'da yaşayan herkes için kent, mandalinaların<br />

bir lezzet senfonisi oluşturduğu canlı bir tuval gibidir. İster kentin dört bir yanına<br />

dağılmış çok sayıdaki meyve ağacından birinin dalından koparılsın, ister<br />

Bodrum'un mutfak dokusuna işlensin, mandalina zarafet ve lezzetle yoğrulmuş bir<br />

yaşam tarzını simgeler. Bu nedenle Bodrum mutfaklarının, mutfak virtüözleriyle<br />

mandalinayı zengin ziyafetlere dönüştürmesi şaşırtıcı değildir. Mandalinanın<br />

özüyle aşılanmış deniz ürünlerinden meyveyi yüce bir mertebeye yükselten<br />

tatlılara kadar Bodrum'un gastronomi sahnesi, narenciye hükümdarına sıradanlığı<br />

aşan şekillerde saygı duruşunda bulunuyor. Bu nefis meyvelerin gastronomik<br />

lezzetleriyle kendinizi şımartın, keyifli bir lezzet deneyimi için aşağıdaki favori<br />

tariflerimizi bir araya getiriyoruz.<br />

67 | SELAM MAGAZINE


MANDARIN-<br />

LIMONCELLO<br />

PROSECCO<br />

COCKTAIL<br />

Ingredients for 4 glasses:<br />

200 ml mandarin juice (from 3-4 mandarins)<br />

75 ml Limoncello (Italian lemon liqueur)<br />

Juice of 1 lemon<br />

1 tbsp brown sugar<br />

500 ml chilled Prosecco<br />

Instructions:<br />

1. Mix mandarin juice with Limoncello and lemon juice. Stir in brown sugar until well<br />

combined.<br />

2. Divide the mixture into four rounded glasses (approximately 250 ml each).<br />

3. Gently fill each glass with chilled Prosecco.<br />

4. Serve immediately, garnished with a straw in each glass. Enjoy<br />

MANDALINA-<br />

LIMONCELLO<br />

PROSECCO<br />

KOKTEYLI<br />

4 bardak için malzemeler:<br />

200 ml mandalina suyu (3-4 mandalinadan)<br />

75 ml Limoncello (İtalyan limon likörü)<br />

1 limon suyu<br />

1 yemek kaşığı esmer şeker<br />

500 ml soğutulmuş Prosecco<br />

Talimatlar:<br />

1. Mandalina suyunu Limoncello ve limon suyu ile karıştırın. Esmer şekeri iyice karışana<br />

kadar karıştırın.<br />

2. Karışımı dört yuvarlak bardağa bölün (her biri yaklaşık 250 ml).<br />

3. Her bir bardağı yavaşça soğutulmuş Prosecco ile doldurun.<br />

4. Her bardakta bir pipet ile süsleyerek hemen servis edin. Afiyet olsun<br />

SELAM MAGAZINE | 68


PISTACHIO<br />

MANDARIN SALAD<br />

WITH CARAMEL<br />

CRUNCH<br />

Ingredients:<br />

100 g sugar<br />

40 g pistachio nuts<br />

25 g butter<br />

80 g dandelion greens<br />

50 g watercress<br />

½ head chicory<br />

Instructions:<br />

4 mandarins<br />

4 tbsp white wine vinegar<br />

salt<br />

freshly ground black pepper<br />

3 tbsp pumpkin seed oil<br />

1. In a pan over medium heat, caramelize the sugar with 1 teaspoon of water until it turns<br />

golden brown. Mix the pistachios into the melted butter and stir well. Pour the mixture onto<br />

parchment paper, spread it evenly, and let it cool completely.<br />

2. Wash and dry the dandelion greens and watercress. Optionally, chop them slightly. Wash<br />

the chicory and cut it into pieces. Peel the mandarins with a large knife, removing any white<br />

pith, and slice them. Whisk together the white wine vinegar, salt, pepper, and oil to prepare<br />

the dressing. Adjust the seasoning to taste.<br />

3. Arrange the dandelion greens, watercress, and chicory on four plates. Chop the caramelized<br />

pistachio mixture into small pieces and distribute them with the mandarin slices over the<br />

salad. Drizzle the dressing over the salad and serve immediately. Enjoy this refreshing<br />

Pistachio Mandarin Salad with a delightful caramel crunch!<br />

KARAMELLI<br />

ÇITIR FISTIKLI<br />

MANDALINA<br />

SALATASI<br />

İçindekiler:<br />

100 g şeker<br />

40 g antep fıstığı<br />

25 gr tereyağı<br />

80 g karahindiba yeşillikleri<br />

50 g su teresi<br />

½ baş hindiba<br />

4 mandalina<br />

4 yemek kaşığı beyaz şarap sirkesi<br />

tuz<br />

taze çekilmiş karabiber<br />

3 yemek kaşığı kabak çekirdeği yağı<br />

Talimatlar:<br />

1. Orta ateşte bir tavada şekeri 1 çay kaşığı su ile altın sarısı kahverengi olana kadar karamelize edin.<br />

Antep fıstıklarını eritilmiş tereyağına karıştırın ve iyice karıştırın. Karışımı parşömen kağıdının üzerine<br />

dökün, eşit şekilde yayın ve tamamen soğumaya bırakın.<br />

2. Karahindiba yeşilliklerini ve su teresini yıkayın ve kurutun. İsteğe bağlı olarak hafifçe doğrayın.<br />

Hindibayı yıkayın ve parçalara ayırın. Mandalinaları büyük bir bıçakla soyun, beyaz çekirdeklerini<br />

çıkarın ve dilimleyin. Sosu hazırlamak için beyaz şarap sirkesi, tuz, karabiber ve yağı birlikte çırpın.<br />

Baharatları damak tadınıza göre ayarlayın.<br />

3. Karahindiba yeşilliklerini, su teresini ve hindibayı dört tabağa yerleştirin. Karamelize antep fıstığı<br />

karışımını küçük parçalar halinde doğrayın ve mandalina dilimleriyle birlikte salatanın üzerine dağıtın.<br />

Sosu salatanın üzerine gezdirin ve hemen servis edin. Bu ferahlatıcı Antep Fıstıklı Mandalina Salatasının<br />

tadını çıkarın!<br />

69 | SELAM MAGAZINE


MANDARIN<br />

YOGURT MINI<br />

CAKES<br />

Ingredients:<br />

50 gr melted butter<br />

70 gr ladyfingers, crumbled<br />

500 gr low-fat yogurt<br />

100 ml 30% fat cream<br />

1 can mandarins<br />

30 gr sugar<br />

Instructions:<br />

Zest of 1 lemon<br />

6 sheets gelatin<br />

1 packet cake glaze powder<br />

Some orange liqueur<br />

50 gr bittersweet chocolate<br />

Baking Time: 10 min<br />

Chill Time: 3 hrs 10 min<br />

1. Place small cake rings (7.5 cm, or you can use cut grey tubes from the plumbing section) on<br />

a baking paper-covered board. Melt the butter and mix it with the crumbled spoon biscuits.<br />

Fill the rings with the mixture, pressing it down firmly to create a layer about 1 cm thick.<br />

2. Mix the yogurt with the cream, lemon zest, and sugar. Dissolve the gelatin according to the<br />

instructions and stir it into the yogurt mixture. Fill the molds with this mixture and<br />

refrigerate for at least 3 hours.<br />

3. Drain the mandarin oranges, and fill the juice with orange liqueur up to 250 ml. Place 3<br />

mandarin orange slices on each mini cake, and prepare the cake glaze with the juice, swiftly<br />

coating the cakes.<br />

4. Melt the chocolate in a double boiler, fill it into a plastic bag, cut a small hole in one<br />

corner, and create a zigzag pattern on baking paper. Let it cool and insert it into the cake<br />

glaze. Optionally, decorate with a sprig of lemon balm. Enjoy your delightful Mandarin<br />

Yogurt Mini Cakes with a touch of chocolate elegance!<br />

MANDALINALI<br />

YOĞURTLU<br />

MINI KEKLER<br />

İçindekiler:<br />

50 gr eritilmiş tereyağı<br />

70 gr kedidili, ufalanmış<br />

500 gr az yağlı yoğurt<br />

100 ml %30 yağlı krema<br />

1 kutu mandalina<br />

30 gr şeker<br />

Talimatlar:<br />

1 limon kabuğu rendesi<br />

6 yaprak jelatin<br />

1 paket kek glazür tozu<br />

Biraz portakal likörü<br />

50 gr bitter çikolata<br />

Pişirme Süresi: 10 dakika<br />

Soğutma Süresi: 3 saat 10 dakika<br />

1. Küçük kek halkalarını (7,5 cm veya tesisat bölümünden kesilmiş gri tüpleri kullanabilirsiniz) pişirme<br />

kağıdı kaplı bir tahtaya yerleştirin. Tereyağını eritin ve ufalanmış kaşık bisküvileri ile karıştırın.<br />

Halkaları karışımla doldurun ve yaklaşık 1 cm kalınlığında bir katman oluşturmak için sıkıca bastırın.<br />

2. Yoğurdu krema, limon kabuğu rendesi ve şeker ile karıştırın. Jelatini talimatlara göre çözün ve yoğurt<br />

karışımına karıştırın. Kalıpları bu karışımla doldurun ve en az 3 saat buzdolabında bekletin.<br />

3. Mandalinalari süzün ve suyunu 250 ml'ye kadar portakal likörü ile doldurun. Her bir mini kekin üzerine<br />

3 mandalina dilimi yerleştirin ve kek glazürünü meyve suyu ile hazırlayın, kekleri hızlıca kaplayın.<br />

4. Çikolatayı benmari usulü eritin, plastik bir torbaya doldurun, bir köşesinde küçük bir delik açın ve<br />

pişirme kağıdı üzerinde zikzak deseni oluşturun. Soğumasını bekleyin ve kek glazürünün içine yerleştirin.<br />

İsteğe bağlı olarak bir dal melisa ile süsleyin. Çikolata şıklığı dokunuşuyla enfes Mandalinalı Yoğurtlu<br />

Mini Keklerinizin tadını çıkarın!


Interiors<br />

Turkish Treasures<br />

In this issue, <strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong><br />

takes a closer look at the magic<br />

of behind Turkish Ceramics,<br />

Earthenware, and Çini Tiles<br />

71 | SELAM MAGAZINE


Türk Hazineleri<br />

<strong>Selam</strong> Dergisi bu sayısında Türk<br />

Seramiklerinin,<br />

Toprak<br />

Kaplarının ve Çini Karolarının<br />

ardındaki büyüye yakından<br />

bakıyor<br />

SELAM MAGAZINE | 72


73 | SELAM MAGAZINE<br />

Turkish Ceramics,<br />

Earthenware, and<br />

Çini Tiles<br />

Türk Seramikleri,<br />

Toprak Kaplar ve<br />

Çini Karolar


Nestled within the rich tapestry of Turkish culture lies a centuries-old tradition of<br />

crafting ceramics, earthenware, and exquisite Çini tiles. These art forms not only<br />

serve as functional objects but also embody the soul of a nation, reflecting its<br />

history, aesthetics, and deep-rooted craftsmanship.<br />

Türk kültürünün zengin dokusunda yüzyıllardır süregelen seramik, çanak çömlek ve<br />

zarif çinicilik geleneği yatmaktadır. Bu sanat formları yalnızca işlevsel nesneler olarak<br />

değil, aynı zamanda bir ulusun ruhunu, tarihini, estetiğini ve köklü zanaatkârlığını<br />

yansıtarak somutlaştırır.<br />

The Artistic Legacy of Turkish Ceramics<br />

Turkish ceramics, often referred to as "Çini," have adorned homes, palaces, and<br />

mosques for centuries. This intricate art form is characterized by its vibrant<br />

colors, geometric patterns, and floral motifs. Craftsmen meticulously hand-paint<br />

these tiles, creating pieces that tell stories of bygone eras and celebrate the artistic<br />

heritage of Anatolia.<br />

Türk Seramiğinin Sanatsal Mirası<br />

Genellikle "Çini" olarak anılan Türk seramikleri yüzyıllar boyunca evleri, sarayları ve<br />

camileri süslemiştir. Bu karmaşık sanat formu, canlı renkleri, geometrik desenleri ve çiçek<br />

motifleriyle karakterize edilir. Zanaatkarlar bu çinileri titizlikle elle boyayarak geçmiş<br />

dönemlerin hikayelerini anlatan ve Anadolu'nun sanatsal mirasını kutlayan parçalar<br />

yaratır.<br />

Earthenware: Earth Transformed into Art<br />

Earthenware, known as "seramik" in Turkish, is a form of pottery deeply ingrained<br />

in Turkish daily life. From functional items like plates, bowls, and jugs to<br />

ornamental pieces, Turkish earthenware combines practicality with artistic<br />

expression. The unique red hue of the clay, combined with skilled craftsmanship,<br />

results in timeless pieces that bridge the gap between tradition and modernity.<br />

Toprak kaplar: Sanata Dönüşen Toprak<br />

Türkçe'de "seramik" olarak bilinen toprak kaplar, Türk günlük yaşamına derinlemesine<br />

yerleşmiş bir çömlek türüdür. Tabak, kase ve sürahi gibi işlevsel ürünlerden süs<br />

parçalarına kadar Türk toprak kapları pratikliği sanatsal ifadeyle birleştirir. Kilin eşsiz<br />

kırmızı tonu, yetenekli işçilikle birleştiğinde, gelenek ve modernlik arasındaki boşluğu<br />

dolduran zamansız parçalar ortaya çıkar.<br />

SELAM MAGAZINE | 74


Çini Tiles: A Kaleidoscope of History<br />

Çini tiles trace their roots back to the 15th century, finding their zenith<br />

during the Ottoman Empire. These hand-painted ceramic tiles boast<br />

intricate patterns and storytelling scenes, reflecting a fusion of Persian,<br />

Chinese, and Islamic influences. From the grandeur of palaces to the<br />

serenity of mosques, Çini tiles are an integral part of Turkey's<br />

architectural and cultural narrative.<br />

Çini Karolar: Tarihin Kaleydoskopu<br />

Çini karoların kökleri 15. yüzyıla kadar uzanır ve Osmanlı İmparatorluğu<br />

döneminde zirveye ulaşmıştır. Bu el boyaması seramik karolar, İran, Çin ve<br />

İslam etkilerinin bir karışımını yansıtan karmaşık desenlere ve hikaye anlatma<br />

sahnelerine sahiptir. Sarayların ihtişamından camilerin huzuruna, çini karolar<br />

Türkiye'nin mimari ve kültürel anlatısının ayrılmaz bir parçasıdır.<br />

The Craftsmanship Behind the Beauty<br />

At the heart of Turkish ceramics, earthenware, and Çini tiles is the<br />

skilled craftsmanship passed down through generations. Artisans, often<br />

working within family ateliers, dedicate years to honing their skills. Each<br />

piece is a labor of love, with the artist infusing a piece of their soul into<br />

the clay, transforming it into a work of art that resonates with history<br />

and tradition.<br />

Güzelliğin Ardındaki Ustalık<br />

Türk seramikleri, çanak çömlekleri ve çinilerinin kalbinde nesiller boyu<br />

aktarılan yetenekli işçilik yatar. Genellikle aile atölyelerinde çalışan<br />

zanaatkârlar, becerilerini geliştirmek için yıllarını adarlar. Her bir parça,<br />

sanatçının ruhunun bir parçasını kile aşılayarak onu tarih ve gelenekle<br />

rezonansa giren bir sanat eserine dönüştürdüğü bir sevgi emeğidir.<br />

Preserving Heritage in Modern Times<br />

While rooted in tradition, Turkish ceramics have evolved to meet<br />

contemporary tastes. Modern artists and designers continue to explore<br />

new forms, colors, and patterns while staying true to the essence of this<br />

ancient craft. This harmonious blend of tradition and innovation<br />

ensures that Turkish ceramics remain relevant and cherished in today's<br />

globalized world.<br />

Modern Zamanlarda Mirasın Korunması<br />

Kökleri geleneğe dayanmakla birlikte, Türk seramikleri çağdaş zevkleri<br />

karşılayacak şekilde gelişmiştir. Modern sanatçılar ve tasarımcılar, bu kadim<br />

zanaatın özüne sadık kalarak yeni formlar, renkler ve desenler keşfetmeye<br />

devam ediyor. Gelenek ve yeniliğin bu uyumlu karışımı, Türk seramiklerinin<br />

günümüzün küreselleşen dünyasında geçerliliğini ve değerini korumasını<br />

sağlamaktadır.<br />

Çini Tiles in Interior Design<br />

The enduring beauty of Çini tiles extends beyond historical significance;<br />

it finds a place in contemporary interior design. These tiles, with their<br />

vibrant colors and intricate patterns, add a touch of opulence to spaces.<br />

From kitchens to bathrooms, or even as standalone art pieces, Çini tiles<br />

bring a piece of Turkish heritage into homes around the world.<br />

İç Mekan Tasarımında Çini Karolar<br />

Çini karoların kalıcı güzelliği, tarihi öneminin ötesine geçerek çağdaş iç<br />

tasarımda da kendine yer buluyor. Canlı renkleri ve karmaşık desenleriyle bu<br />

çiniler, mekanlara zenginlik katıyor. Mutfaklardan banyolara, hatta bağımsız<br />

sanat eserleri olarak Çini karolar, dünyanın dört bir yanındaki evlere Türk<br />

mirasının bir parçasını getiriyor.<br />

75 | SELAM MAGAZINE


Collecting and Celebrating Turkish Artistry<br />

For those captivated by the allure of Turkish ceramics, collecting these pieces becomes a journey of discovery. Antique markets, artisan<br />

workshops, and dedicated galleries offer a treasure trove of options. Each piece carries not just artistic value but also a sense of<br />

connection to a culture that has mastered the art of turning everyday objects into masterpieces.<br />

In the world of Turkish ceramics, earthenware, and Çini tiles, every piece tells a story – a story of craftsmanship, tradition, and the<br />

timeless beauty born from the hands of skilled artisans. As these art forms continue to weave their way into the fabric of Turkish culture<br />

and beyond, they remain a testament to the enduring power of art to transcend time and connect generations.<br />

Türk Sanatını Toplamak ve Kutlamak<br />

Türk seramiklerinin cazibesine kapılanlar için bu parçaları toplamak bir keşif yolculuğuna dönüşüyor. Antika pazarları, zanaatkâr atölyeleri ve özel<br />

galeriler bir seçenek hazinesi sunar. Her bir parça sadece sanatsal bir değer değil, aynı zamanda gündelik nesneleri başyapıtlara dönüştürme sanatında<br />

ustalaşmış bir kültürle bağlantı hissi de taşır.<br />

Türk seramikleri, çanak çömlekleri ve çinilerinin dünyasında her parça bir hikaye anlatır - zanaatkarlığın, geleneğin ve yetenekli zanaatkarların<br />

ellerinden doğan zamansız güzelliğin hikayesi. Bu sanat formları Türk kültürünün dokusunda ve ötesinde kendine yer edinmeye devam ederken,<br />

sanatın zamanı aşan ve nesilleri birbirine bağlayan kalıcı gücünün bir kanıtı olmaya devam ediyor.<br />

SELAM MAGAZINE | 76


Living the Dream<br />

Luxury<br />

Properties<br />

Lüks<br />

Gayrimenkuller<br />

Bodrum is one of the key property spots in the Mediterranean<br />

and home to an array of incredible villas and estates. Let’s take<br />

a look at some of the best examples on sale right now. Get<br />

your checkbook ready!<br />

Bodrum, Akdeniz'in en önemli emlak noktalarından biridir ve bir<br />

dizi inanılmaz villa ve mülke ev sahipliği yapmaktadır. Şu anda<br />

satışta olan en iyi örneklerden bazılarına bir göz atalım. Çek<br />

defterini şimdiden hazırla!<br />

Yalıkavak<br />

Elite Complex Of Only 11 Stonehouses With Guest + Staff<br />

Quarters. Price On Request<br />

Misafir + Personel Odaları ile Sadece 11 Taş Evden Oluşan Elit<br />

Kompleks, Fiyat Talep Üzerine<br />

Nestled within the breathtaking landscape of Yalikavak Bay, an exclusive<br />

enclave of eleven stonehouses graces expansive plots ranging from 4,000 to<br />

5,000m², promising unrivaled privacy and panoramic vistas. With secured<br />

construction permits, the first two residences were completed in 2016 and<br />

2018, embodying the pinnacle of luxury living. Of the remaining nine, three<br />

exquisite homes await discerning buyers. Situated on six hectares of pristine<br />

land in Yalikavak, this boutique development fulfills a family's dream of a<br />

tranquil haven amidst nature. Crafted from local Hekim Köy stones by master<br />

stonemasons, each dwelling reflects a modern interpretation of Bodrum's<br />

historic architecture. Designed for year-round comfort, features include<br />

underfloor heating, central air conditioning, and thick walls for optimal<br />

insulation, ensuring serene living in every season. Led by acclaimed architects,<br />

including an Aga Khan Award laureate, this collection epitomizes timeless<br />

elegance and unparalleled craftsmanship.<br />

Sold by Yalihan International Real Estate Agent<br />

Contact agent: Mihane Miki Sadiku<br />

info@yalihaninternational.com<br />

+90 546 667 44 75<br />

Yalıkavak Koyu'nun nefes kesici manzarası içinde yer alan ve on bir taş evden<br />

oluşan bu seçkin yerleşim bölgesi, 4.000 ila 5.000 m² arasında değişen geniş<br />

arazilerde rakipsiz bir mahremiyet ve panoramik manzaralar vaat ediyor. İnşaat<br />

izinleri alınan ilk iki konut 2016 ve 2018 yıllarında tamamlanmış olup lüks yaşamın<br />

zirvesini temsil etmektedir. Kalan dokuz konuttan üçü seçkin alıcıları beklemektedir.<br />

Yalıkavak'ta altı hektarlık el değmemiş bir arazi üzerinde yer alan bu butik site, bir<br />

ailenin doğanın ortasında huzurlu bir sığınak hayalini gerçekleştiriyor. Usta taş<br />

ustaları tarafından yerel Hekim Köy taşlarından üretilen her bir konut, Bodrum'un<br />

tarihi mimarisinin modern bir yorumunu yansıtıyor. Yıl boyunca konfor için<br />

tasarlanan konutlar, yerden ısıtma, merkezi klima ve optimum yalıtım için kalın<br />

duvarlar gibi özellikleriyle her mevsim huzurlu bir yaşam sunuyor. Aralarında bir<br />

Ağa Han Ödülü sahibinin de bulunduğu tanınmış mimarlar tarafından yönetilen<br />

bu koleksiyon, zamansız zarafetin ve benzersiz işçiliğin örneğidir.<br />

77 | SELAM MAGAZINE


Yalıkavak<br />

Fully Furnished Luxury 5 Bedroom Detached<br />

Villa With Infinity Pool<br />

Sonsuzluk Havuzlu Tamamen Mobilyalı Lüks 5 Yatak<br />

Odalı Müstakil Villa, € 1,800,000<br />

Situated near the exquisite Yalikavak resort and its<br />

renowned Yalikavak Marina, this villa is nestled within<br />

a deluxe complex of high-class detached villas.<br />

Boasting extensive private gardens with a 70 SQM<br />

infinity pool and wooden sunbathing decks, the villa<br />

offers stunning sea views from the upper level and roof<br />

terrace. Private enclosed parking for 2 cars adds<br />

convenience. All 5 bedrooms feature luxury ensuite<br />

bathrooms with marble finishes, while the open plan<br />

living area leads to a superior fitted kitchen and dining<br />

space. With high-quality finishes throughout,<br />

including built-in wardrobes and a smart home<br />

system, this villa is perfect for year-round living.<br />

Furniture is included in the sale price.<br />

Sold by Yalihan International Real Estate Agent<br />

Contact agent: Mihane Miki Sadiku<br />

info@yalihaninternational.com<br />

+90 546 667 44 75<br />

Seçkin Yalıkavak tatil beldesinin ve ünlü Yalıkavak<br />

Marina'nın yakınında yer alan bu villa, birinci sınıf<br />

müstakil villalardan oluşan lüks bir kompleks içinde yer<br />

almaktadır. Geniş özel bahçelere, 70 metrekarelik<br />

sonsuzluk havuzuna ve ahşap güneşlenme teraslarına sahip<br />

olan villa, üst kattan ve çatı terasından muhteşem deniz<br />

manzaraları sunmaktadır. Özel 2 araçlık kapalı otopark<br />

kolaylık sağlamaktadır. 5 yatak odasının tamamında<br />

mermer kaplamalı lüks ebeveyn banyoları bulunurken,<br />

açık plan yaşam alanı üstün donanımlı bir mutfak ve<br />

yemek alanına açılmaktadır. Gömme dolaplar ve akıllı ev<br />

sistemi de dahil olmak üzere yüksek kaliteli yüzeylere sahip<br />

bu villa, yıl boyunca yaşamak için mükemmeldir. Mobilya<br />

satış fiyatına dahildir.<br />

Yalihan International Real Estate Agent tarafından satıldı<br />

İletişim temsilcisi: Mihane Miki Sadiku<br />

info@yalihaninternational.com<br />

+90 546 667 44 75<br />

SELAM MAGAZINE | 78


FENG SHUI TIPS:<br />

ABUNDANCE<br />

FENG SHUI İPUÇLARI:<br />

BOLLUK<br />

79 | SELAM MAGAZINE


In the pursuit of a balanced and prosperous life, the ancient art of Feng Shui<br />

offers valuable insights into creating harmony within our living spaces.<br />

Channelling the energy flow, or "chi," within our homes can significantly<br />

impact our financial well-being. Let's explore some Feng Shui principles to<br />

align your house with the energies of wealth and abundance.<br />

Dengeli ve müreffeh bir yaşam arayışında, kadim Feng Shui sanatı yaşam<br />

alanlarımızda uyum yaratma konusunda değerli bilgiler sunar. Evlerimizdeki<br />

enerji akışını veya "chi "yi yönlendirmek finansal refahımızı önemli ölçüde<br />

etkileyebilir. Evinizi zenginlik ve bolluk enerjileriyle hizalamak için bazı Feng<br />

Shui ilkelerini keşfedelim.<br />

Declutter and Organize<br />

A clutter-free environment allows positive energy to circulate freely. Start by<br />

decluttering your space, keeping it tidy and organized. This not only promotes<br />

a sense of order but also ensures that stagnant energy doesn't impede the flow<br />

of prosperity.<br />

Dağınıklığı Giderin ve Düzenleyin<br />

Dağınık olmayan bir ortam pozitif enerjinin serbestçe dolaşmasını sağlar.<br />

Alanınızı dağınıklıktan kurtararak, düzenli ve tertipli tutarak işe başlayın. Bu<br />

sadece düzen duygusunu teşvik etmekle kalmaz, aynı zamanda durgun enerjinin<br />

refah akışını engellememesini sağlar.<br />

Attract Prosperity with the Right Colours<br />

Integrate colours that resonate with wealth and abundance. In Feng Shui, the<br />

colours associated with prosperity are deep blues, purples, reds, and vibrant<br />

greens. Incorporate these hues strategically in your décor, such as with accent<br />

walls, furnishings, or decorative elements.<br />

Doğru Renklerle Refahı Çekin<br />

Zenginlik ve bolluk ile rezonansa giren renkleri entegre edin. Feng Shui'de<br />

refahla ilişkilendirilen renkler koyu maviler, morlar, kırmızılar ve canlı<br />

yeşillerdir. Bu tonları, vurgulu duvarlar, mobilyalar veya dekoratif öğeler gibi<br />

dekorunuza stratejik olarak dahil edin.<br />

Embrace Natural Elements<br />

Balance the energy in your home by incorporating natural elements. Wooden<br />

furniture, indoor plants, and stone accents contribute to a harmonious<br />

environment. These elements not only enhance the aesthetic appeal but also<br />

connect your space with the grounding energies of nature.<br />

Doğal Unsurları Kucaklayın<br />

Doğal elementleri bir araya getirerek evinizdeki enerjiyi dengeleyin. Ahşap<br />

mobilyalar, iç mekan bitkileri ve taş vurgular uyumlu bir ortama katkıda<br />

bulunur. Bu unsurlar sadece estetik çekiciliği artırmakla kalmaz, aynı zamanda<br />

mekanınızı doğanın topraklayıcı enerjilerine bağlar.<br />

Enhance the Wealth Area<br />

Identify the wealth area of your home based on the Bagua map, a Feng Shui<br />

tool that divides spaces into nine zones. The southeast corner is traditionally<br />

associated with wealth and abundance. Place symbols of prosperity in this<br />

area, such as wealth bowls, coins, or meaningful artwork.<br />

Zenginlik Alanını Geliştirin<br />

Mekanları dokuz bölgeye ayıran bir Feng Shui aracı olan Bagua haritasına<br />

dayanarak evinizin zenginlik alanını belirleyin. Güneydoğu köşesi geleneksel<br />

olarak zenginlik ve bollukla ilişkilendirilir. Bu alana servet kaseleri, madeni<br />

paralar veya anlamlı sanat eserleri gibi refah sembolleri yerleştirin.<br />

SELAM MAGAZINE | 80


Utilize Mirrors Thoughtfully<br />

Mirrors are powerful tools in Feng Shui, reflecting and expanding energy. Place<br />

mirrors strategically to invite abundance into your home. Avoid positioning<br />

them directly opposite the front door, as this might repel energy instead of<br />

attracting it.<br />

Aynaları Düşünerek Kullanın<br />

Aynalar Feng Shui'de enerjiyi yansıtan ve genişleten güçlü araçlardır. Bereketi<br />

evinize davet etmek için aynaları stratejik olarak yerleştirin. Aynaları ön<br />

kapının tam karşısına yerleştirmekten kaçının, çünkü bu enerjiyi çekmek yerine<br />

itebilir.<br />

Ensure a Free-Flowing Entrance<br />

The entrance of your home is crucial for welcoming positive energy. Ensure<br />

that the pathway to your front door is clear, inviting chi to enter freely.<br />

Consider adding plants, lighting, or a distinctive welcome mat to enhance the<br />

positive energy around the entrance.<br />

Serbestçe Akan Bir Giriş Sağlayın<br />

Evinizin girişi pozitif enerjiyi karşılamak için çok önemlidir. Ön kapınıza giden<br />

yolun açık olduğundan ve chi'yi özgürce girmeye davet ettiğinden emin olun.<br />

Girişin etrafındaki pozitif enerjiyi artırmak için bitkiler, aydınlatma veya<br />

farklı bir karşılama paspası eklemeyi düşünün.<br />

Optimize Lighting<br />

Proper lighting is essential for good energy flow. Maximize natural light where<br />

possible and incorporate ambient lighting in darker areas. A well-lit space not<br />

only fosters positivity but also symbolizes clarity and openness to<br />

opportunities.<br />

Image courtesy of Instagram.com/poloandpan<br />

Aydınlatmayı Optimize Edin<br />

İyi bir enerji akışı için uygun aydınlatma şarttır. Mümkün olan yerlerde doğal<br />

ışığı en üst düzeye çıkarın ve karanlık alanlara ortam aydınlatması ekleyin. İyi<br />

aydınlatılmış bir alan sadece pozitifliği teşvik etmekle kalmaz, aynı zamanda<br />

netliği ve fırsatlara açıklığı da sembolize eder.<br />

Fix Leaks and Repairs Promptly<br />

Addressing leaks and repairs promptly is essential in Feng Shui. A wellmaintained<br />

home signifies respect for your living space and attracts positive<br />

energy. Fixing issues promptly prevents the stagnation of chi and promotes a<br />

harmonious living environment.<br />

Arıza ve Onarımları Derhal Giderin<br />

Feng Shui'de sızıntıların ve onarımların derhal ele alınması önemlidir. Bakımlı<br />

bir ev, yaşam alanınıza saygı duyulduğunu gösterir ve pozitif enerjiyi çeker.<br />

Sorunların derhal giderilmesi chi'nin durgunlaşmasını önler ve uyumlu bir<br />

yaşam ortamını teşvik eder.<br />

Integrate Symbolic Wealth Enhancers<br />

Incorporate symbolic wealth enhancers like wealth vases, lucky bamboo, or<br />

traditional Chinese coins. These symbols are believed to amplify the energies<br />

associated with prosperity and abundance.<br />

Sembolik Zenginlik Artırıcıları Entegre Edin<br />

Zenginlik vazoları, şanslı bambu veya geleneksel Çin paraları gibi sembolik<br />

zenginlik arttırıcıları dahil edin. Bu sembollerin refah ve bollukla ilişkili<br />

enerjileri yükselttiğine inanılır.<br />

Personalize Your Space<br />

Make your home uniquely yours by personalizing the space with items that<br />

resonate with you. Meaningful artwork, cherished heirlooms, and personal<br />

mementos create a positive and uplifting atmosphere, contributing to overall<br />

well-being.<br />

Alanınızı Kişiselleştirin<br />

Evinizi, sizi yansıtan eşyalarla kişiselleştirerek benzersiz bir şekilde size ait<br />

hale getirin. Anlamlı sanat eserleri, değerli aile yadigarları ve kişisel hatıralar<br />

olumlu ve canlandırıcı bir atmosfer yaratarak genel refaha katkıda bulunur.<br />

81 | SELAM MAGAZINE


Little Ones<br />

Tiny Travellers<br />

Küçük Gezginler<br />

<strong>Selam</strong> <strong>Magazine</strong> has rounded up all the<br />

best travel tips for families.<br />

<strong>Selam</strong> Dergisi aileler için en iyi seyahat<br />

ipuçlarını bir araya getirdi.<br />

SELAM MAGAZINE | 82


NAVIGATING THE GLOBE<br />

WITH LITTLE EXPLORERS<br />

KÜÇÜK KAŞIFLER ILE DÜNYAYI<br />

GEZMEK<br />

Embarking on a family adventure is an opportunity to create cherished memories, but the prospect of traveling with children<br />

can be daunting. Fear not, as we unravel the secrets to stress-free family travel, ensuring your journey is as joyful as the<br />

destination itself.<br />

Bir aile macerasına atılmak, değerli anılar yaratmak için bir fırsattır, ancak çocuklarla seyahat etme olasılığı göz korkutucu<br />

olabilir. Korkmayın, stressiz aile seyahatinin sırlarını çözerek yolculuğunuzun varış noktası kadar keyifli geçmesini sağlayacağız.<br />

83 | SELAM MAGAZINE


Plan Strategically<br />

Choosing family-friendly destinations and considering the timing of your<br />

trip are key elements in planning your adventure. It's crucial to pack<br />

wisely, taking into account the essentials for both comfort and<br />

entertainment during the journey.<br />

Stratejik Planlama<br />

Aile dostu destinasyonlar seçmek ve seyahatinizin zamanlamasını göz önünde<br />

bulundurmak, maceranızı planlarken kilit unsurlardır. Yolculuk sırasında hem<br />

konfor hem de eğlence için gerekli olan temel unsurları göz önünde bulundurarak<br />

akıllıca bir bavul hazırlamak çok önemlidir.<br />

On the Move<br />

Opting for family-friendly accommodations and mastering the art of<br />

snacking can significantly enhance the travel experience. Keeping children<br />

entertained with a variety of options like tablets, books, and travel-friendly<br />

games ensures a smooth journey.<br />

Hareket Halinde<br />

Aile dostu konaklama seçeneklerini tercih etmek ve atıştırma sanatında<br />

ustalaşmak seyahat deneyimini önemli ölçüde geliştirebilir. Çocukları tabletler,<br />

kitaplar ve seyahat dostu oyunlar gibi çeşitli seçeneklerle eğlendirmek sorunsuz<br />

bir yolculuk sağlar.<br />

Explore with Ease<br />

A relaxed itinerary and the introduction of local cuisine make for a more<br />

enjoyable travel experience. Turning sightseeing into an educational<br />

opportunity and embracing the local flavors can transform each visit into a<br />

fascinating learning experience.<br />

Kolaylıkla Keşfedin<br />

Rahat bir güzergah ve yerel mutfağın tanıtılması daha keyifli bir seyahat<br />

deneyimi sağlar. Geziyi bir eğitim fırsatına dönüştürmek ve yerel lezzetleri<br />

kucaklamak, her ziyareti büyüleyici bir öğrenme deneyimine dönüştürebilir.<br />

Safety First<br />

Prioritizing health and safety by carrying a basic first aid kit and<br />

establishing designated meeting points contribute to a worry-free journey.<br />

Flexibility is crucial, and capturing the moments ensures that family travel<br />

becomes a treasure trove of memories.<br />

Önce Güvenlik<br />

Temel bir ilk yardım çantası taşıyarak ve belirlenmiş buluşma noktaları<br />

oluşturarak sağlık ve güvenliğe öncelik vermek, endişesiz bir yolculuğa katkıda<br />

bulunur. Esneklik çok önemlidir ve anları yakalamak aile seyahatinin bir anılar<br />

hazinesine dönüşmesini sağlar.<br />

Embarking on a family adventure may have its challenges, but with<br />

thoughtful planning and a dash of spontaneity, it transforms into an<br />

enriching experience for both parents and children. So, pack your bags,<br />

unleash your inner adventurer, and get ready to create a treasure trove of<br />

family travel memories. Bon voyage!<br />

Bir aile macerasına atılmanın zorlukları olabilir, ancak dikkatli bir planlama ve<br />

bir tutam spontanlıkla, hem ebeveynler hem de çocuklar için zenginleştirici bir<br />

deneyime dönüşür. Öyleyse çantalarınızı hazırlayın, içinizdeki maceraperesti<br />

serbest bırakın ve aile seyahat anılarından oluşan bir hazine yaratmaya hazır<br />

olun. İyi yolculuklar!<br />

SELAM MAGAZINE | 84


Online Tutoring<br />

Primary<br />

Secondary<br />

University<br />

English / German / Spanish<br />

Lessons<br />

Home Education<br />

Education Plans<br />

Tuition<br />

Education Consultancy<br />

Student progress and<br />

motivation<br />

All aspects of Home education<br />

Adult Learners<br />

University placements<br />

Contact:<br />

nilly@summa-summarum.co.uk<br />

summa-summarum.co.uk


87 | SELAM MAGAZINE


In our ever-expanding global landscape, the ability to navigate diverse<br />

linguistic terrain is a priceless gift. Raising bilingual children not only<br />

enriches their cognitive abilities but also opens the door to a world of<br />

cultural exploration. Let's delve into the myriad benefits of bilingualism<br />

and discover practical tips to seamlessly incorporate it into your family<br />

life.<br />

Giderek genişleyen küresel dünyamızda, farklı diller arasında gezinme becerisi<br />

paha biçilemez bir hediyedir. İki dilli çocuklar yetiştirmek sadece bilişsel<br />

yeteneklerini zenginleştirmekle kalmaz, aynı zamanda kültürel keşifler<br />

dünyasına da kapı açar. Gelin iki dilliliğin sayısız faydasını inceleyelim ve<br />

bunu aile hayatınıza sorunsuz bir şekilde dahil etmek için pratik ipuçları<br />

keşfedelim.<br />

Cognitive Superpowers Unleashed<br />

Research has consistently shown that bilingualism enhances cognitive<br />

functions. From improved problem-solving skills to heightened<br />

creativity, bilingual children often possess a mental agility that extends<br />

beyond language proficiency. The act of constantly toggling between<br />

languages nurtures a flexible and resilient cognitive framework.<br />

Bilişsel Süper Güçler Serbest Bırakıldı<br />

Araştırmalar sürekli olarak iki dilliliğin bilişsel işlevleri geliştirdiğini<br />

göstermiştir. Gelişmiş problem çözme becerilerinden yüksek yaratıcılığa kadar,<br />

iki dilli çocuklar genellikle dil yeterliliğinin ötesine uzanan bir zihinsel<br />

çevikliğe sahiptir. Diller arasında sürekli geçiş yapma eylemi, esnek ve dirençli<br />

bir bilişsel çerçeveyi besler.<br />

Cultural Richness and Global Perspective<br />

Bilingualism is not merely a matter of words; it's a gateway to diverse<br />

cultures. By introducing a second language early on, parents expose their<br />

children to a world of traditions, customs, and perspectives. This<br />

cultural immersion fosters a global mindset, preparing children to<br />

embrace diversity and navigate an interconnected world with ease.<br />

Kültürel Zenginlik ve Küresel Perspektif<br />

İki dillilik sadece bir kelime meselesi değildir; farklı kültürlere açılan bir<br />

kapıdır. Ebeveynler erken yaşta ikinci bir dille tanışarak çocuklarını gelenek,<br />

görenek ve bakış açılarından oluşan bir dünyaya maruz bırakırlar. Bu<br />

kültürel daldırma, küresel bir zihniyeti teşvik ederek çocukları çeşitliliği<br />

kucaklamaya ve birbirine bağlı bir dünyada kolaylıkla gezinmeye hazırlar.<br />

Tips for Seamless Bilingual Integration at Home<br />

Evde Sorunsuz İki Dilli Entegrasyon için İpuçları<br />

1. Consistency is Key:<br />

Establish a consistent language routine at home. Assign specific times or<br />

activities to each language, creating a clear distinction and promoting a<br />

balanced language development.<br />

1. Tutarlılık Anahtardır:<br />

Evde tutarlı bir dil rutini oluşturun. Her dil için belirli zamanlar veya<br />

etkinlikler atayın, net bir ayrım yaratın ve dengeli bir dil gelişimini teşvik<br />

edin.<br />

2. Create a Language-Friendly Environment:<br />

Surround your child with books, games, and media in both languages.<br />

This immersion in diverse linguistic stimuli enhances vocabulary and<br />

language comprehension naturally.<br />

2. Dil Dostu Bir Ortam Oluşturun:<br />

Çocuğunuzu her iki dilde kitaplar, oyunlar ve medya ile çevreleyin. Farklı<br />

dilsel uyaranlara bu şekilde daldırma, kelime dağarcığını ve dili anlamayı<br />

doğal olarak geliştirir.<br />

SELAM MAGAZINE | 88


3. Family Language Time:<br />

Designate certain times as "family language time," where everyone<br />

communicates solely in the second language. This not only reinforces<br />

language skills but also fosters a sense of unity in embracing the bilingual<br />

journey together.<br />

3. Aile Dil Zamanı:<br />

Belirli zamanları, herkesin yalnızca ikinci dilde iletişim kurduğu "aile dili<br />

zamanı" olarak belirleyin. Bu sadece dil becerilerini güçlendirmekle kalmaz,<br />

aynı zamanda iki dilli yolculuğu birlikte kucaklama konusunda birlik<br />

duygusunu da teşvik eder.<br />

4. Celebrate Cultural Festivals:<br />

Incorporate cultural celebrations and traditions associated with each<br />

language. This not only makes language learning fun but also instills a<br />

deeper understanding of the cultural contexts.<br />

4. Kültürel Festivalleri Kutlayın:<br />

Her dille ilişkili kültürel kutlamaları ve gelenekleri dahil edin. Bu sadece dil<br />

öğrenmeyi eğlenceli hale getirmekle kalmaz, aynı zamanda kültürel<br />

bağlamların daha derin bir şekilde anlaşılmasını sağlar.<br />

5. Interactive Learning:<br />

Engage in interactive language learning activities, such as games, puzzles,<br />

and storytelling. These activities make language acquisition enjoyable,<br />

creating positive associations with each language.<br />

5. İnteraktif Öğrenme:<br />

Oyunlar, bulmacalar ve hikaye anlatımı gibi interaktif dil öğrenme<br />

etkinliklerine katılın. Bu aktiviteler dil edinimini eğlenceli hale getirerek her<br />

bir dille olumlu çağrışımlar yaratır.<br />

6. Encourage Bilingual Playdates:<br />

Arrange playdates with other bilingual families or native speakers of the<br />

second language. This provides additional exposure and reinforces<br />

language skills through social interactions.<br />

6. İki Dilli Oyun Randevularını Teşvik Edin:<br />

Diğer iki dilli ailelerle veya ikinci dili anadili olarak konuşanlarla oyun<br />

buluşmaları düzenleyin. Bu, ek maruziyet sağlar ve sosyal etkileşimler yoluyla<br />

dil becerilerini pekiştirir.<br />

7. Be Patient and Encouraging:<br />

Language learning is a gradual process, and each child develops at their<br />

own pace. Be patient, offer encouragement, and celebrate small victories<br />

along the way.<br />

7. Sabırlı ve Cesaretlendirici Olun:<br />

Dil öğrenimi kademeli bir süreçtir ve her çocuk kendi hızında gelişir. Sabırlı<br />

olun, teşvik edin ve yol boyunca küçük zaferleri kutlayın.<br />

Embracing the Bilingual Journey<br />

In raising bilingual children, parents gift them not only with linguistic<br />

proficiency but also with a passport to cultural understanding and<br />

cognitive excellence. By weaving a tapestry of diverse languages into the<br />

fabric of family life, we empower our children to thrive in a global<br />

society. So, let the bilingual adventure begin – a journey that not only<br />

shapes the minds of the young but also contributes to a more<br />

interconnected and harmonious world.<br />

İki Dilli Yolculuğu Kucaklamak<br />

Ebeveynler iki dilli çocuklar yetiştirerek onlara yalnızca dilsel yeterlilik değil,<br />

aynı zamanda kültürel anlayış ve bilişsel mükemmellik için bir pasaport da<br />

hediye etmiş olurlar. Aile yaşamının dokusuna farklı dillerden oluşan bir<br />

goblen dokuyarak, çocuklarımızı küresel bir toplumda başarılı olmaları için<br />

güçlendiriyoruz. Öyleyse, iki dilli macera başlasın - sadece gençlerin zihinlerini<br />

şekillendirmekle kalmayıp aynı zamanda birbirine daha bağlı ve uyumlu bir<br />

dünyaya katkıda bulunan bir yolculuk.<br />

SELAM MAGAZINE | 90


Furry Friends<br />

Pet pages<br />

In this issue, we take a look at the<br />

best tips to keep our pets happy<br />

during the festive season.<br />

Bu sayımızda, bayram sezonunda<br />

evcil hayvanlarımızı mutlu etmek<br />

için en iyi ipuçlarına göz atıyoruz.<br />

91 | SELAM MAGAZINE


H O W T O<br />

K E E P I N G<br />

C H I C K E N S I N<br />

Y O U R G A R D E N<br />

Keeping chickens in Türkiye offers a myriad of benefits<br />

that resonate with the rich cultural and agricultural<br />

heritage of the country. Beyond the joy of having feathered<br />

companions, chickens play a crucial role in pest control,<br />

naturally foraging for insects and contributing to the<br />

health of garden spaces. The practice aligns seamlessly with<br />

Türkiye's tradition of embracing locally sourced and<br />

organic produce, as the eggs from backyard chickens boast<br />

unparalleled freshness and quality. Moreover, the<br />

connection between Türkiye's communities and their<br />

chickens fosters a sense of responsibility and a deeper<br />

understanding of where food comes from. If you're new to<br />

keeping chickens in Türkiye, read our top tips below to<br />

embark on this enriching journey with confidence and<br />

success.<br />

Türkiye'de tavuk beslemek, ülkenin zengin kültürel ve tarımsal<br />

mirasıyla örtüşen sayısız fayda sunmaktadır. Tüylü<br />

arkadaşlara sahip olmanın verdiği keyfin ötesinde, tavuklar<br />

haşere kontrolünde önemli bir rol oynar, doğal olarak böcekleri<br />

toplar ve bahçe alanlarının sağlığına katkıda bulunur. Arka<br />

bahçedeki tavuklardan elde edilen yumurtalar benzersiz bir<br />

tazelik ve kaliteye sahip olduğundan, bu uygulama Türkiye'nin<br />

yerel kaynaklı ve organik ürünleri benimseme geleneğiyle<br />

kusursuz bir uyum içindedir. Dahası, Türkiye'nin toplulukları<br />

ve tavukları arasındaki bağ, sorumluluk duygusunu ve gıdanın<br />

nereden geldiğine dair daha derin bir anlayışı teşvik etmektedir.<br />

Türkiye'de tavuk beslemeye yeni başladıysanız, bu<br />

zenginleştirici yolculuğa güvenle ve başarıyla çıkmak için<br />

aşağıdaki ipuçlarımızı okuyun.<br />

SELAM MAGAZINE | 92


CHOOSE THE RIGHT BREED<br />

DOĞRU CINSI SEÇIN<br />

Selecting the right breed of chicken depends on your preferences and needs.<br />

Some breeds are renowned for their egg-laying prowess, while others are prized<br />

for their docile nature. Popular choices include Rhode Island Reds, Sussex, and<br />

Australorps.<br />

Doğru tavuk türünü seçmek tercihlerinize ve ihtiyaçlarınıza bağlıdır. Bazı cinsler<br />

yumurtlama hünerleriyle ünlüyken, diğerleri uysal doğalarıyla ödüllendirilir. Popüler<br />

seçenekler arasında Rhode Island Reds, Sussex ve Australorps yer alır.<br />

BUILD A COZY COOP<br />

RAHAT BIR KÜMES İNŞA EDIN<br />

A well-designed coop is essential for the comfort and safety of your chickens.<br />

Ensure it provides ample space for roosting, nesting boxes for egg-laying, and<br />

proper ventilation to prevent overheating. Predators such as foxes and raccoons<br />

may lurk, so secure the coop with sturdy fencing.<br />

Tavuklarınızın konforu ve güvenliği için iyi tasarlanmış bir kümes şarttır. Tünemek<br />

için geniş bir alan, yumurtlamak için yuva kutuları ve aşırı ısınmayı önlemek için<br />

uygun havalandırma sağladığından emin olun. Tilki ve rakun gibi yırtıcı hayvanlar<br />

pusuda olabilir, bu nedenle kümesi sağlam çitlerle güvence altına alın.<br />

PLAN FOR OUTDOOR SPACE<br />

AÇIK ALAN İÇIN PLAN YAPIN<br />

Chickens thrive with access to outdoor space. Create a secure chicken run<br />

attached to the coop, allowing them to enjoy fresh air and forage for bugs and<br />

plants. Rotating the location of the run periodically prevents the ground from<br />

becoming barren.<br />

Tavuklar açık alana erişimle gelişir. Kümese bağlı güvenli bir kümes oluşturarak<br />

temiz havanın tadını çıkarmalarını, böcek ve bitkileri yemlemelerini sağlayın.<br />

Koşunun yerini periyodik olarak değiştirmek, zeminin çoraklaşmasını önler.<br />

KEEP A CLEAN ENVIRONMENT<br />

TEMIZ BIR ÇEVRE SAĞLAYIN<br />

Maintain a clean living environment for your chickens. Regularly clean the<br />

coop, replace bedding, and keep the outdoor space free of debris. Cleanliness<br />

not only promotes healthier chickens but also reduces the risk of pests.<br />

Tavuklarınız için temiz bir yaşam ortamı sağlayın. Kümesi düzenli olarak temizleyin,<br />

yatakları değiştirin ve dış mekanı çöplerden arındırın. Temizlik sadece daha sağlıklı<br />

tavukları teşvik etmekle kalmaz, aynı zamanda haşere riskini de azaltır.<br />

PROVIDE PROPER NUTRITION<br />

DOĞRU BESLENME SAĞLAYIN<br />

A balanced diet is crucial for the health of your chickens and the quality of<br />

their eggs. High-quality commercial chicken feed supplemented with kitchen<br />

scraps, grains, and occasional treats like mealworms or greens ensures a wellrounded<br />

diet.<br />

Tavuklarınızın sağlığı ve yumurtalarının kalitesi için dengeli bir beslenme çok<br />

önemlidir. Mutfak artıkları, tahıllar ve ara sıra un kurdu veya yeşillik gibi<br />

ikramlarla desteklenen yüksek kaliteli ticari tavuk yemi, çok yönlü bir beslenme<br />

sağlar.<br />

93 | SELAM MAGAZINE


REGULAR HEALTH CHECKS<br />

DÜZENLI SAĞLIK KONTROLLERI<br />

Monitor the health of your chickens regularly. Keep an eye out for signs of<br />

illness, ensure access to clean water, and promptly address any concerns.<br />

Regular health checks, including wing trimming if needed, contribute to a<br />

thriving flock.<br />

Tavuklarınızın sağlığını düzenli olarak izleyin. Hastalık belirtilerine dikkat edin,<br />

temiz suya erişim sağlayın ve endişelerinizi derhal giderin. Gerekirse kanat kesimi de<br />

dahil olmak üzere düzenli sağlık kontrolleri, gelişen bir sürüye katkıda bulunur.<br />

EMBRACE EGG MANAGEMENT<br />

YUMURTA YÖNETIMINI KUCAKLAYIN<br />

Chickens are prolific egg layers, and managing the surplus is part of the<br />

experience. Collect eggs daily to ensure freshness, and consider sharing extras<br />

with neighbors or friends. Proper storage in a cool place prolongs shelf life.<br />

Tavuklar üretken yumurta tavuklarıdır ve fazlalıkları yönetmek de bu deneyimin bir<br />

parçasıdır. Tazeliği sağlamak için yumurtaları günlük olarak toplayın ve fazlalıkları<br />

komşularınızla veya arkadaşlarınızla paylaşmayı düşünün. Serin bir yerde uygun<br />

şekilde saklanması raf ömrünü uzatır.<br />

FOSTER SOCIAL INTERACTION<br />

SOSYAL ETKILEŞIMI TEŞVIK EDIN<br />

Chickens are social creatures, and fostering a positive flock dynamic is<br />

essential. Spend time with your chickens, allowing them to become accustomed<br />

to your presence. This not only enhances their well-being but also makes them<br />

more docile and friendly.<br />

Tavuklar sosyal canlılardır ve olumlu bir sürü dinamiğini teşvik etmek çok önemlidir.<br />

Tavuklarınızla zaman geçirin ve sizin varlığınıza alışmalarını sağlayın. Bu sadece<br />

refahlarını artırmakla kalmaz, aynı zamanda onları daha uysal ve arkadaş canlısı<br />

yapar.<br />

ENJOY THE BENEFITS<br />

AVANTAJLARIN TADINI ÇIKARIN<br />

Beyond fresh eggs, keeping chickens in your garden offers additional perks.<br />

Chickens naturally forage for insects, helping control pests in your garden.<br />

Their droppings also contribute valuable nutrients to the soil, enhancing its<br />

fertility.<br />

Embarking on the adventure of keeping chickens in your garden brings a touch<br />

of rural charm and the satisfaction of sustainable living. By following these<br />

guidelines and embracing the joys of chicken keeping, you'll create a<br />

harmonious environment where both you and your feathered friends can<br />

flourish. Welcome to the delightful world of backyard chickens!<br />

Taze yumurtaların ötesinde, bahçenizde tavuk beslemek başka avantajlar da sunar.<br />

Tavuklar doğal olarak böcekleri besleyerek bahçenizdeki haşerelerin kontrol<br />

edilmesine yardımcı olur. Dışkıları da toprağa değerli besinler katarak verimliliğini<br />

artırır.<br />

Bahçenizde tavuk besleme macerasına atılmak, kırsal cazibenin bir dokunuşunu ve<br />

sürdürülebilir yaşamın tatminini getirir. Bu yönergeleri izleyerek ve tavuk<br />

beslemenin keyfini benimseyerek, hem sizin hem de tüylü dostlarınızın gelişebileceği<br />

uyumlu bir ortam yaratacaksınız. Arka bahçe tavuklarının keyifli dünyasına hoş<br />

geldiniz!<br />

SELAM MAGAZINE | 94


Navigating the<br />

Holidays: A Guide to<br />

Pet Dos and Don'ts<br />

Tatillerde Yolculuk: Evcil<br />

Hayvanlar İçin Yapılması ve<br />

Yapılmaması Gerekenler<br />

Rehberi<br />

The holiday season brings joy, festivities, and a whirlwind of activities.<br />

Amidst the hustle and bustle, it's crucial to ensure that our beloved pets<br />

enjoy the season as much as we do. Let's delve into some pet dos and<br />

don'ts tailored for the holiday edition, ensuring a harmonious and safe<br />

celebration for everyone in the family.<br />

Tatil sezonu neşe, şenlik ve aktivite kasırgası getirir. Bu koşuşturmanın<br />

ortasında, sevgili evcil hayvanlarımızın da en az bizim kadar sezonun tadını<br />

çıkarmasını sağlamak çok önemlidir. Ailedeki herkes için uyumlu ve güvenli bir<br />

kutlama sağlamak için tatil baskısı için özel olarak hazırlanmış bazı evcil<br />

hayvan yapılması ve yapılmaması gerekenleri inceleyelim.<br />

The Dos:<br />

Yapılacaklar:<br />

Involve Your Pet in the Festivities:<br />

Embrace the holiday spirit by including your pet in the celebrations.<br />

Whether it's dressing them in a festive outfit or giving them a special<br />

holiday treat, sharing the joy reinforces the bond between you and your<br />

furry friend.<br />

Evcil Hayvanınızı Şenliklere Dahil Edin:<br />

Evcil hayvanınızı kutlamalara dahil ederek tatil ruhunu kucaklayın. İster<br />

bayramlık bir kıyafet giydirin ister özel bir bayram ikramı verin, sevinci<br />

paylaşmak siz ve tüylü dostunuz arasındaki bağı güçlendirir.<br />

Create a Pet-Friendly Space:<br />

Amidst gatherings and festivities, create a safe and quiet space for your<br />

pet to retreat to. This designated area provides a sanctuary where they<br />

can relax, away from the noise and commotion.<br />

Evcil Hayvan Dostu Bir Alan Yaratın:<br />

Toplantıların ve şenliklerin ortasında, evcil hayvanınızın inzivaya<br />

çekilebileceği güvenli ve sessiz bir alan yaratın. Bu belirlenmiş alan, gürültü ve<br />

kargaşadan uzakta rahatlayabilecekleri bir sığınak sağlar.<br />

95 | SELAM MAGAZINE


Offer Pet-Safe Treats:<br />

While indulging in holiday treats, ensure your pet has their own special<br />

snacks. Opt for pet-friendly treats to avoid any adverse reactions, keeping<br />

their tails wagging and their health in check.<br />

Evcil Hayvanlar İçin Güvenli İkramlar Sunun:<br />

Tatil ikramlarının tadını çıkarırken, evcil hayvanınızın kendi özel<br />

atıştırmalıklarına sahip olduğundan emin olun. Herhangi bir olumsuz reaksiyondan<br />

kaçınmak, kuyruklarını sallamalarını ve sağlıklarını kontrol altında tutmak için<br />

evcil hayvan dostu ikramları tercih edin.<br />

Keep Decorations Pet-Friendly:<br />

Decorate with your pet in mind. Choose pet-friendly ornaments and<br />

decorations, securing them safely to prevent any accidental ingestions or<br />

mishaps.<br />

Süslemeleri Evcil Hayvan Dostu Tutun:<br />

Evcil hayvanınızı düşünerek dekore edin. Evcil hayvan dostu süsler ve<br />

dekorasyonlar seçin, kazayla yutulmaları veya aksilik yaşanmasını önlemek için<br />

bunları güvenli bir şekilde sabitleyin<br />

Stick to Routine:<br />

Amid the festivities, strive to maintain your pet's regular routine. Consistency<br />

in feeding times, walks, and play ensures a sense of stability during the<br />

holiday chaos.<br />

Rutine Bağlı Kalın:<br />

Şenliklerin ortasında, evcil hayvanınızın düzenli rutinini sürdürmeye çalışın.<br />

Beslenme zamanlarında, yürüyüşlerde ve oyunlarda tutarlılık, tatil kaosu sırasında<br />

istikrar duygusu sağlar.<br />

The Don'ts:<br />

Yapılmaması gerekenler:<br />

Avoid Harmful Foods:<br />

Many holiday foods can be harmful to pets. Steer clear of feeding them<br />

chocolate, alcohol, bones, and certain festive foods that may upset their<br />

stomachs or pose a health risk.<br />

Zararlı Gıdalardan Kaçının:<br />

Birçok bayram yiyeceği evcil hayvanlar için zararlı olabilir. Onları çikolata,<br />

alkol, kemik ve midelerini bozabilecek veya sağlık riski oluşturabilecek bazı<br />

bayram yiyecekleriyle beslemekten kaçının.<br />

Say No to Tinsel and Ribbons:<br />

While adorning your home with holiday decorations, avoid using tinsel<br />

and ribbons within reach of your pets. Ingesting these items can lead to<br />

serious health issues and require immediate veterinary attention.<br />

Cicili Bicili Kurdelelere Hayır Deyin:<br />

Evinizi yılbaşı süsleriyle süslerken, evcil hayvanlarınızın ulaşabileceği yerlerde<br />

cicili bicili süsler ve kurdeleler kullanmaktan kaçının. Bu eşyaların yutulması<br />

ciddi sağlık sorunlarına yol açabilir ve acil veteriner müdahalesi gerektirir.<br />

Limit Exposure to Lit Candles:<br />

Lit candles add a warm ambiance to holiday décor, but they pose a fire<br />

hazard and may harm curious pets. Keep candles out of reach or consider<br />

flameless alternatives to ensure safety.<br />

Yanan Mumlara Maruz Kalmayı Sınırlayın:<br />

Yanan mumlar tatil dekoruna sıcak bir ambiyans katar, ancak yangın tehlikesi<br />

oluşturur ve meraklı evcil hayvanlara zarar verebilir. Güvenliği sağlamak için<br />

mumları erişilemeyecek yerlerde tutun veya alevsiz alternatifleri tercih edin.<br />

SELAM MAGAZINE | 96


Restrict Access to Holiday Plants:<br />

Certain holiday plants, such as poinsettias and mistletoe, can be toxic to<br />

pets if ingested. Keep these plants out of reach or opt for pet-safe<br />

alternatives to deck the halls.<br />

Tatil Bitkilerine Erişimi Kısıtlayın:<br />

Atatürk çiçeği ve ökse otu gibi bazı tatil bitkileri, yutulmaları halinde evcil<br />

hayvanlar için zehirli olabilir. Bu bitkileri ulaşamayacakları yerlerde saklayın<br />

veya evcil hayvanlar için güvenli alternatifleri tercih edin.<br />

Steer Clear of Fireworks and Loud Noises:<br />

The sound of fireworks or loud celebrations can be distressing for pets.<br />

Create a quiet space where they can retreat, and consider using white<br />

noise or calming music to drown out loud noises.<br />

Havai Fişeklerden ve Yüksek Seslerden Uzak Durun:<br />

Havai fişeklerin veya yüksek sesli kutlamaların sesi evcil hayvanlar için<br />

rahatsız edici olabilir. Geri çekilebilecekleri sessiz bir alan oluşturun ve yüksek<br />

sesleri bastırmak için beyaz gürültü veya sakinleştirici müzik kullanmayı<br />

düşünün.<br />

This holiday season, make cherished memories with your pets by<br />

incorporating these dos and avoiding the don'ts. With thoughtful<br />

planning, you can ensure that your furry companions partake in the<br />

festive cheer while staying safe and content. May your holidays be filled<br />

with joy, laughter, and the companionship of your beloved pets.<br />

Bu tatil sezonunda, bu yapılması gerekenleri uygulayarak ve yapılmaması<br />

gerekenlerden kaçınarak evcil hayvanlarınızla değerli anılar biriktirin. Dikkatli<br />

bir planlama ile tüylü dostlarınızın güvende ve mutlu kalırken bayram neşesine<br />

katılmasını sağlayabilirsiniz. Tatilleriniz neşe, kahkaha ve sevgili evcil<br />

hayvanlarınızın arkadaşlığı ile dolu olsun.<br />

97 | SELAM MAGAZINE


The Uni<br />

S H O P<br />

theunishop.co.uk


LOLAS<br />

WWW.FOREVERLOLAS.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!