RUF_Katalog_23-24_WEB_DS

moebel.rieger
from moebel.rieger More from this publisher
19.02.2024 Views

DUOMATIK/UNOMATIK (COMPOSIUM DLBX/DLBX 2) Sonderausführung der motorisch verstellbaren Rahmen Special design of the motorized adjustable frames DLBX/DLBX 2 – die starre Ausführung Bei dem Boxspringunterbau DLBX (und DLBX 2) wird in der starren Ausführung der Federholzrahmen mit einem Tonnentaschenfederkern kombiniert, um das boxspringtypische Liegeempfinden zu erreichen. Federkern und Federholzrahmen, der hier die Funktion der Stützebene ausübt, werden mit einem luft- und feuchtigkeitsdurchlässigen AIRSTREAM-Gewebe zu einer Einheit verbunden. Zusammen mit der aufliegenden Wunschmatratze sprechen wir von einem „Boxspring inside“, der aufgrund seines Aufbaus das Original Boxspringlabel tragen darf. DLBX/DLBX 2 – the rigid version In the rigid version of the DLBX (and DLBX 2) box spring base, the spring wood frame is combined with a barrel pocket spring core to achieve the typical box spring lying sensation. The spring core and the spring wooden frame, which acts as a support, are joined together to form a single unit with an AIRSTREAM fabric that is permeable to air and moisture. Together with the mattress of your choice, we speak of a “box spring inside”, which is allowed to carry the original box spring label due to its construction. DUOMATIK/UNOMATIK – Unterschiede Die DUOMATIK von COMPOSIUM kann Kopf- und Fußteil unabhängig von einander ganz bequem in Ihre Lieblingsposition bringen. Dies geht ganz einfach via Kabelschalter, Fernbedieung/APP. Die UNOMATIK von COMPOSIUM hingegen verstellt lediglich das Kopfteil und ist mit Kabelschalter zu bedienen. Beide Verstellmöglichkeiten können Sie ganz einfach vom Bett aus bedienen, sie ist stufenlos und geräuscharm. DUOMATIK/UNOMATIK – Aufbau Die Version mit motorischer Verstellung unterscheidet sich etwas zur starren Version. Der Federkern ist ebenfalls mit einem luft- und feuchtigkeitsdurchlässigen AIRSTREAM-Gewebe eingepackt. Der Federholzrahmen liegt extra darunter und ist in dieser Version sichtbar, sowie mittels Klettband mit dem Federkern verbunden. Siehe auch Abbildung Querschnitt oben. Leisten und Lagerung der Leisten variieren außerdem zum herkömmlichen DUOMAT DENSITO bzw. UNOMAT und sind auf die Belange des Boxspringaufbaus abgestimmt. Wie auch immer Sie sich entscheiden, selbst hier bietet COMPOSIUM einen belüfteten Bettkasten mit viel Stauraum. DUOMATIK/UNOMATIK – Differences The COMPOSIUM DUOMATIK can comfortably adjust the head and foot sections to your favourite position independently of each other. This is easily done via cable switch, remote control/APP. The UNOMATIK from COMPOSIUM, on the other hand, only adjusts the head section and can be operated with a cable switch. Both adjustment options can be easily operated from the bed; they are stepless and quiet. DUOMATIK/UNOMATIK – Structure The version with motorised adjustment differs slightly from the rigid version. The spring core is also wrapped in an AIRSTREAM fabric that is permeable to air and moisture. The spring wood frame lies separately underneath and is visible in this version, as well as being connected to the spring core by means of Velcro. See also the cross-section illustration above. Slats and bedding also vary from the conventional DUOMAT DENSITO or UNOMAT and are adapted to the requirements of the box spring. Whatever you decide, even here COMPOSIUM offers a ventilated bed base with plenty of storage space. Aufbau Federholzrahmen Structure spring wood frame Bauhöhe: Lieferbare Größen: DUOMATIK ca. 130 mm UNOMATIK ca. 130 mm 80, 90, 100, 120 cm Breite; 200, 210, 220 cm Länge Installation height: Available sizes: DUOMATIK approx. 130 mm UNOMATIK approx 130 mm 80, 90, 100, 120 cm width; 200, 210, 220 cm length Versionen: nur als Einbaurahmen lieferbar Versions: only available as fitted frame Geprüfte Qualität 1) Proven quality 1) 202 1) siehe Anfang Federholzrahmenkapitel (Seite 192) | 1) see begin of chapter “spring wood frame” (page 192)

NACKENKISSEN FILLOW | NECK PILLOW FILLOW Premium Nackenkissen Wer FILLOW wählt, entscheidet sich für weit mehr: Für den Luxus, seine ganz eigenen Komfortansprüche zu leben. Weil sich FILLOW individuell befüllen und anpassen lässt an unsere Bedürfnisse und an unseren Körper. Und weil es dafür sorgt, dass wir richtig und gut liegen. Der Effekt: Ein erholsamer Schlaf! | Individuell einstellbare Höhe für optimale Anpassung | 4-Kammern-System für persönlichen Komfort | Bei 60 °C waschbar für hygienischen Schlaf | Bezug mit Outlast ® -Technologie für angenehmes Mikroklima | Atmungsaktiv durch eingearbeitetes Klimaband Premium neck pillow Whoever chooses FILLOW, opts for so much more: for the luxury of experiencing your very own comfort requirements. Because FILLOW can be individually filled and adapted to our needs and to our body. And because it makes sure that we are lying correctly, in the right position. The effect: a restful sleep! | Individually adjustable height for optimum adaptation | 4-chamber system for personal comfort | Washable at 60 °C for hygienic sleep | Cover with Outlast ® technology for a pleasant microclimate | Breathable through an integrated climate band Das i-Tüpfelchen für bequemen Schlafkomfort The best part, however, is the unbeatable sleeping comfort Format: Innenkissen inner cushion 75x50x12 cm Bezug Außenhülle: beidseitig Doppeltuch 100 % Polyester gefüllt mit 100 % Polyesterfasern Unterblatt Mikrofasergewebe 100 % Polyester Streifen Abstandsgewirke 100 % Polyester einseitig unterlegt mit Outlast ® -Vlies mit kühlender Wirkung (Label-Kennzeichnung) Format: 75x50x12 cm Außenkissen outer cushion ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS Cover outer shell: on both sides Double jersey made of 100% polyester filled with 100% polyester fibres Underside microfibre fabric 100% polyester Strips Spacer fabrics 100% polyester on one side lined with Outlast ® fleece with a cooling effect (label marking) FEDERHOLZRAHMEN UND KISSEN | SPRING WOOD FRAMES AND PILLOWS Bezug Innenkissen: beidseitig Mikrofasergewebe 100 % Polyester Stege 40 g/qm PP Spinnvlies Einteilung 4-Kammern-System mit Reißverschlüssen Füllmaterial Innenkissen: Schaumstäbchen, rhombisch geschnitten über Reißverschluss entnehmbzw. auffüllbar Pflegeanleitung für Innen- und Außenkissen: Bitte getrennt waschen; Füllmaterial kann zum Waschen im Innenkissen verbleiben; keinen Weichspüler verwenden Cover for inner cushion: on both sides Microfibre fabric 100% polyester Base 40 g/qm PP spinning fleece Division 4-chamber system with zips Filling material for inner cushion: Rhombus-shaped foam rods, removable and refillable through zip fastening Care instructions for inner and outer cushion: Please wash separately; filling material can remain in the inner cushion for washing; do not use fabric softener 203 LIEGEKOMFORT | LYING COMFORT

DUOMATIK/UNOMATIK (COMPOSIUM DLBX/DLBX 2)<br />

Sonderausführung der motorisch verstellbaren Rahmen<br />

Special design of the motorized adjustable frames<br />

DLBX/DLBX 2 – die starre Ausführung<br />

Bei dem Boxspringunterbau DLBX (und DLBX 2) wird in<br />

der starren Ausführung der Federholzrahmen mit einem<br />

Tonnentaschenfederkern kombiniert, um das boxspringtypische<br />

Liegeempfinden zu erreichen. Federkern<br />

und Federholzrahmen, der hier die Funktion der Stützebene<br />

ausübt, werden mit einem luft- und feuchtigkeitsdurchlässigen<br />

AIRSTREAM-Gewebe zu einer Einheit<br />

verbunden. Zusammen mit der aufliegenden Wunschmatratze<br />

sprechen wir von einem „Boxspring inside“,<br />

der aufgrund seines Aufbaus das Original Boxspringlabel<br />

tragen darf.<br />

DLBX/DLBX 2 – the rigid version<br />

In the rigid version of the DLBX (and DLBX 2) box spring<br />

base, the spring wood frame is combined with a barrel<br />

pocket spring core to achieve the typical box spring<br />

lying sensation. The spring core and the spring wooden<br />

frame, which acts as a support, are joined together to<br />

form a single unit with an AIRSTREAM fabric that is permeable<br />

to air and moisture. Together with the mattress<br />

of your choice, we speak of a “box spring inside”, which<br />

is allowed to carry the original box spring label due to its<br />

construction.<br />

DUOMATIK/UNOMATIK – Unterschiede<br />

Die DUOMATIK von COMPOSIUM kann Kopf- und Fußteil unabhängig von einander<br />

ganz bequem in Ihre Lieblingsposition bringen. Dies geht ganz einfach via Kabelschalter,<br />

Fernbedieung/APP. Die UNOMATIK von COMPOSIUM hingegen verstellt lediglich das<br />

Kopfteil und ist mit Kabelschalter zu bedienen. Beide Verstellmöglichkeiten können Sie<br />

ganz einfach vom Bett aus bedienen, sie ist stufenlos und geräuscharm.<br />

DUOMATIK/UNOMATIK – Aufbau<br />

Die Version mit motorischer Verstellung unterscheidet sich etwas zur starren Version. Der<br />

Federkern ist ebenfalls mit einem luft- und feuchtigkeitsdurchlässigen AIRSTREAM-Gewebe<br />

eingepackt. Der Federholzrahmen liegt extra darunter und ist in dieser Version<br />

sichtbar, sowie mittels Klettband mit dem Federkern verbunden. Siehe auch Abbildung<br />

Querschnitt oben. Leisten und Lagerung der Leisten variieren außerdem zum herkömmlichen<br />

DUOMAT DENSITO bzw. UNOMAT und sind auf die Belange des Boxspringaufbaus<br />

abgestimmt. Wie auch immer Sie sich entscheiden, selbst hier bietet COMPOSIUM<br />

einen belüfteten Bettkasten mit viel Stauraum.<br />

DUOMATIK/UNOMATIK – Differences<br />

The COMPOSIUM DUOMATIK can comfortably adjust the head and foot sections to<br />

your favourite position independently of each other. This is easily done via cable switch,<br />

remote control/APP. The UNOMATIK from COMPOSIUM, on the other hand, only adjusts<br />

the head section and can be operated with a cable switch. Both adjustment options can<br />

be easily operated from the bed; they are stepless and quiet.<br />

DUOMATIK/UNOMATIK – Structure<br />

The version with motorised adjustment differs slightly from the rigid version. The spring<br />

core is also wrapped in an AIRSTREAM fabric that is permeable to air and moisture. The<br />

spring wood frame lies separately underneath and is visible in this version, as well as<br />

being connected to the spring core by means of Velcro. See also the cross-section illustration<br />

above. Slats and bedding also vary from the conventional DUOMAT DENSITO<br />

or UNOMAT and are adapted to the requirements of the box spring. Whatever you decide,<br />

even here COMPOSIUM offers a ventilated bed base with plenty of storage space.<br />

Aufbau Federholzrahmen<br />

Structure spring wood frame<br />

Bauhöhe:<br />

Lieferbare<br />

Größen:<br />

DUOMATIK ca. 130 mm<br />

UNOMATIK ca. 130 mm<br />

80, 90, 100, 120 cm Breite;<br />

200, 210, 220 cm Länge<br />

Installation<br />

height:<br />

Available<br />

sizes:<br />

DUOMATIK approx. 130 mm<br />

UNOMATIK approx 130 mm<br />

80, 90, 100, 120 cm width;<br />

200, 210, 220 cm length<br />

Versionen: nur als Einbaurahmen lieferbar Versions: only available as fitted frame<br />

Geprüfte Qualität 1)<br />

Proven quality 1)<br />

202<br />

1)<br />

siehe Anfang Federholzrahmenkapitel (Seite 192) |<br />

1)<br />

see begin of chapter “spring wood frame” (page 192)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!