28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

852 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

kapil∂lå kari tinhahi ŒeråvahiÚ, råmaca≈dra kara sujasu sunåvahiÚ.<br />

puni kara gahi ka≈cana ke kha≈bhå, kahenhi karia utapåta ara≈bhå.3.<br />

garji pare ripu ka¢aka majhår∂, låge mardai bhuja bala bhår∂.<br />

kåhuhi låta cape¢anhi kehµu, bhajahu na råmahi so phala lehµu.4.<br />

The two monkeys let loose their fury against the enemy on the battlefield. Invoking<br />

in their heart the might of ›r∂ Råma, both ran up to Råvaƒaís own palace and proclaimed<br />

the victory of Kosalaís lord. Holding the edifice in their hands they overthrew it with every<br />

pinnacle. The demon king was dismayed when he saw this. The women beat their breast<br />

with their hands crying: ìThis time the two pestilent monkeys have come!î A∆gada and<br />

Hanumån frightened them with their monkey-like pranks and proclaimed to them the<br />

glories of ›r∂ Råmacandra. Then, grasping each a gold pillar in their hands, the two<br />

champions exclaimed, ìLet us now begin upon our ravaging job!î Presently they roared<br />

and fell on the enemyís ranks and began to crush them with their mighty strength of<br />

arms, striking some with their foot and slapping another on the face and crying: ìTake<br />

the consequences of not adoring ›r∂ Råma!î (1ó4)<br />

ŒÙ0ó∞∑§ ∞∑§ ‚Ù¥ ◊Œ¸Á„¢U ÃÙÁ⁄U ø‹ÊflÁ„¢U ◊È¢«U–<br />

⁄UÊflŸ •Êªapple¥ ¬⁄UÁ„¢U Ãapple ¡ŸÈ »Í§≈UÁ„¢U ŒÁœ ∑È¢§«UH 44H<br />

Do.: eka eka so° mardahiÚ tori calåvahiÚ mu≈Œa,<br />

råvana åge° parahiÚ te janu phµu¢ahiÚ dadhi ku≈Œa.44.<br />

The two heroes crushed their adversaries one against another and pulling off the<br />

victimís heads, hurled them with such precision that they dropped in front of Råvaƒa and<br />

burst like so many earthen vases full of curds. (44)<br />

øı0ó◊„UÊ ◊„UÊ ◊ÈÁπ•Ê ¡apple ¬ÊflÁ„¢U – Ãapple ¬Œ ªÁ„U ¬˝÷È ¬Ê‚ ø‹ÊflÁ„¢UH<br />

∑§„Uß Á’÷Ë·ŸÈ ÁÃã„U ∑apple§ ŸÊ◊Ê – ŒappleÁ„¢U ⁄UÊ◊ ÁÃã„U„ÍU ÁŸ¡ œÊ◊ÊH 1H<br />

π‹ ◊ŸÈ¡ÊŒ Ám¡ÊÁ◊· ÷٪˖ ¬ÊflÁ„¢U ªÁà ¡Ù ¡Êøà ¡ÙªËH<br />

©U◊Ê ⁄UÊ◊ ◊ÎŒÈÁøà ∑§L§ŸÊ∑§⁄U – ’ÿ⁄U ÷Êfl ‚ÈÁ◊⁄Uà ◊ÙÁ„U ÁŸÁ‚ø⁄UH 2H<br />

ŒappleÁ„¢U ¬⁄U◊ ªÁà ‚Ù Á¡ÿ° ¡ÊŸË– •‚ ∑Χ¬Ê‹ ∑§Ù ∑§„U„ÈU ÷flÊŸËH<br />

•‚ ¬˝÷È ‚ÈÁŸ Ÿ ÷¡Á„¢U ÷˝◊ àÿÊªË – Ÿ⁄U ◊ÁÃ◊¢Œ Ãapple ¬⁄U◊ •÷ʪËH 3H<br />

•¢ªŒ •L§ „UŸÈ◊¢Ã ¬˝’apple‚Ê – ∑§Ëã„U ŒÈª¸ •‚ ∑§„U •flœapple‚ÊH<br />

‹¢∑§Ê° mı ∑§Á¬ ‚Ù„UÁ„¢U ∑Ò§‚apple¥ – ◊ÕÁ„¢U Á‚¢œÈ ŒÈß ◊¢Œ⁄U ¡Ò‚apple¥H 4H<br />

Cau.: mahå mahå mukhiå je påvahiÚ, te pada gahi prabhu påsa calåvahiÚ.<br />

kahai bibh∂anu tinha ke nåmå, dehiÚ råma tinhahµu nija dhåmå.1.<br />

khala manujåda dvijåmia bhog∂, påvahiÚ gati jo jåcata jog∂.<br />

umå råma mæducita karunåkara, bayara bhåva sumirata mohi nisicara.2.<br />

dehiÚ parama gati so jiya° jån∂, asa kæpåla ko kahahu bhavån∂.<br />

asa prabhusuninabhajahiÚ bhrama tyåg∂, nara matima≈da te parama abhåg∂.3.<br />

a≈gada aru hanuma≈ta prabeså, k∂nha durga asa kaha avadheså.<br />

la≈kå° dvau kapi sohahiÚ kaise° , mathahiÚ si≈dhu dui ma≈dara jaise° .4.<br />

Whenever the two monkey chiefs caught hold of any great general of the demon<br />

host, they would seize him by the leg and send him flying to their lord (›r∂ Råma).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!