28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

440 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

chuata silå bhai nåri suhå∂, påhana te° na kå¢ha ka¢hinå∂.<br />

taraniu muni gharin∂ hoi jå∂, bå¢a parai mori nåva uRå∂.3.<br />

ehiÚ pratipålau° sabu parivårµu, nahiÚ jånau° kachu aura kabårµu.<br />

jau° prabhu påra avasi gå cahahµu, mohi pada paduma pakhårana kahahµu.4.<br />

When even beasts felt so miserable on being torn away from Him how could His<br />

subjects and His father and mother hope to live without Him? ›r∂ Råma dismissed<br />

Sumantra against the latterís will and Himself arrived at the bank of the heavenly stream<br />

(Ga∆gå) immediately afterwards. He called for a boat, but the ferryman would not bring<br />

it. The latter said, ìI know your secret; about the dust of your lotus-feet everyone says<br />

it is some drug possessing the quality of turning things into human beings. By its very<br />

touch a rock was transformed into a charming woman* and wood is not harder than<br />

stone. If my boat itself gets converted into a hermitís wife (like Ahalyå), I shall be robbed<br />

of the very means of my subsistence in that my boat will disappear. It is by means of<br />

this boat that I maintain the whole of my family; I know no other trade. If, therefore, my<br />

lord, you must cross the river, command me to lave your lotus-feet. (1ó4)<br />

¿¢U0ó¬Œ ∑§◊‹ œÙß ø…∏ÊßU ŸÊfl Ÿ ŸÊÕ ©UÃ⁄UÊ߸ ø„Uı¥–.<br />

◊ÙÁ„U ⁄UÊ◊ ⁄UÊ©UÁ⁄U •ÊŸ Œ‚⁄UÕ ‚¬Õ ‚’ ‚ÊøË ∑§„Uı¥H<br />

’L§ ÃË⁄U ◊Ê⁄U„È°U ‹πŸÈ ¬Ò ¡’ ‹Áª Ÿ ¬Êÿ ¬πÊÁ⁄U„Uı¥–.<br />

Ã’ ‹Áª Ÿ ÃÈ‹‚ˌʂ ŸÊÕ ∑Χ¬Ê‹ ¬ÊL§ ©UÃÊÁ⁄U„Uı¥H<br />

Cha≈.:pada kamala dhoi caRhåi nåva na nåtha utarå∂ cahau° ,<br />

mohi råma råuri åna dasaratha sapatha saba såc∂ kahau° .<br />

baru t∂ra mårahu° lakhanu pai jaba lagi na påya pakhårihau° ,<br />

taba lagi na tulas∂dåsa nåtha kæpåla påru utårihau° .<br />

ìI will let you board the boat only when I have bathed your lotus-feet; I seek no<br />

toll from you. I swear by you, O Råma, as well as by King Da‹aratha, that what I tell<br />

you is all true. Let Lakmaƒa shoot me with his arrows if he will; but until I have washed<br />

your feet I will not, O gracious lord of Tulas∂dåsa, ferry you across.î<br />

‚Ù0ó‚ÈÁŸ ∑apple§fl≈U ∑apple§ ’ÒŸ ¬˝apple◊ ‹¬apple≈appleU •≈U¬≈appleU–<br />

Á’„U‚apple ∑§L§ŸÊ∞appleŸ ÁøÃß ¡ÊŸ∑§Ë ‹πŸ ßH 100H<br />

So.: suni keva¢a ke baina prema lape¢e a¢apa¢e,<br />

bihase karunåaina citai jånak∂ lakhana tana.100.<br />

On hearing these words of the ferryman, mysterious though imbued with love, the<br />

all-merciful Lord looked at Janakaís Daughter and Lakmaƒa and smiled. (100)<br />

øı0ó∑Χ¬Ê®‚œÈ ’Ù‹apple ◊È‚È∑§Ê߸ – ‚Ùß ∑§L§ ¡apple®„U Ãfl ŸÊfl Ÿ ¡Ê߸H<br />

’appleÁª •ÊŸÈ ¡‹ ¬Êÿ ¬πÊM§ – „UÙà Á’‹¢’È ©UÃÊ⁄UÁ„U ¬ÊM§H.1H<br />

* The boatman evidently refers here, in his own rustic yet humorous way, to Ahalyå, who had been<br />

transformed into a rock by the curse of her husband Gautama and was restored to her human form by the very<br />

touch of ›r∂ Råmaís feet (vide Bålak僌a, Dohå 210 and the Cha≈das immediately following it).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!