28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

Cau.: mani månika mukutå chabi jais∂, ahi giri gaja sira soha na tais∂.<br />

næpa kir∂¢a tarun∂ tanu på∂, lahahiÚ sakala sobhå adhikå∂.1.<br />

taisehiÚ sukabi kabita budha kahah∂°, upajahiÚ anata anata chabi lahah∂°.<br />

bhagati hetu bidhi bhavana bihå∂, sumirata sårada åvati dhå∂.2.<br />

råma carita sara binu anhavåe°, so ‹rama jåi na ko¢i upåe°.<br />

kabi kobida asa hædaya° bicår∂, gåvahiÚ hari jasa kali mala hår∂.3.<br />

k∂nhe° pråkæta jana guna gånå, sira dhuni girå lagata pachitånå.<br />

hædaya si≈dhu mati s∂pa samånå, svåti såradå kahahiÚ sujånå.4.<br />

jau° barasai bara båri bicårµu, hohiÚ kabita mukutåmani cårµu.5.<br />

The beauty of a gem, a ruby and a pearl does not catch the eye as it should so<br />

long as they are borne on the head of a serpent, the top of a mountain and the crown<br />

of an elephant respectively. The charm of them all is enhanced when they adorn the<br />

diadem of a king or the person of a young lady. Even so, the wise say, the outpourings<br />

of a good poet originate at one place (in the poetís own mind) and exercise their charm<br />

elsewhere (on the mind of the admirer). Attracted by his devotion, Sarasvat∂ (the<br />

goddess of poetry) comes with all speed from the abode of Brahmå (the topmost heaven)<br />

at his very invocation. The fatigue occasioned by this long journey cannot be relieved by<br />

millions of devices unless she takes a dip in the lake of ›r∂ Råmaís exploits. Realizing<br />

this in their heart, poets and wise men chant the glory of ›r∂ Hari alone, which wipes<br />

away the impurities of the Kali age. Finding the bard singing the glories of worldly men<br />

the goddess of speech begins to beat her brow and repent. The wise liken the heart of<br />

a poet to the sea, his intellect to the shell containing pearls and goddess Sarasvat∂ to the<br />

star called Svåt∂ (the modern Arcturus, the fifteenth lunar asterism considered as<br />

favourable to the formation of pearls). If there is a shower in the form of beautiful ideas,<br />

lovely pearls make their appearance in the form of poetic effusions. (1ó5)<br />

ŒÙ0ó¡ÈªÈÁà ’appleÁœ ¬ÈÁŸ ¬ÙÁ„U•®„U ⁄UÊ◊øÁ⁄Uà ’⁄U Ãʪ–<br />

¬Á„U⁄U®„U ‚îÊŸ Á’◊‹ ©U⁄U ‚Ù÷Ê •Áà •ŸÈ⁄UʪH 11H<br />

Do.: juguti bedhi puni pohiahiÚ råmacarita bara tåga,<br />

pahirahiÚ sajjana bimala ura sobhå ati anuråga.11.<br />

If those pearls are pierced with skill and strung together on the beautiful thread of<br />

›r∂ Råmaís exploits, and if noble souls wear them in their innocent heart, grace in the<br />

form of excessive fondness is the result. (11)<br />

øı0ó¡apple ¡Ÿ◊apple ∑§Á‹∑§Ê‹ ∑§⁄UÊ‹Ê – ∑§⁄UÃ’ ’Êÿ‚ ’apple· ◊⁄UÊ‹ÊH<br />

ø‹Ã ∑ȧ¬¢Õ ’appleŒ ◊ª ¿UÊ°«∏appleU – ∑§¬≈U ∑§‹applefl⁄U ∑§Á‹ ◊‹ ÷Ê°«∏appleUH 1H<br />

’¢ø∑§ ÷ªÃ ∑§„UÊß ⁄UÊ◊ ∑apple§ – ®∑§∑§⁄U ∑¢§øŸ ∑§Ù„U ∑§Ê◊ ∑apple§H<br />

ÁÃã„U ◊„°U ¬˝Õ◊ ⁄appleUπ ¡ª ◊Ù⁄UË – œË¥ª œ⁄U◊äfl¡ œ¢œ∑§ œÙ⁄UËH 2H<br />

¡ı¥ •¬Ÿapple •flªÈŸ ‚’ ∑§„U°§ – ’Ê…∏Uß ∑§ÕÊ ¬Ê⁄U Ÿ®„U ‹„U°§H<br />

ÃÊÃapple ◊Ò¥ •Áà •‹¬ ’πÊŸapple – ÕÙ⁄appleU ◊„È°U ¡ÊÁŸ„U®„U ‚ÿÊŸappleH 3H<br />

‚◊ÈÁ¤Ê Á’Á’Áœ Á’Áœ Á’ŸÃË ◊Ù⁄UË – ∑§Ù©U Ÿ ∑§ÕÊ ‚ÈÁŸ ŒappleßÁ„U πÙ⁄UËH<br />

∞Ãapple„ÈU ¬⁄U ∑§Á⁄U„U®„U ¡apple •‚¢∑§Ê – ◊ÙÁ„U Ãapple •Áœ∑§ Ãapple ¡«∏U ◊Áà ⁄¢U∑§ÊH 4H

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!