28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

330 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

samaya biloki båjane båje, ratha gaja båji baråtinha såje.<br />

dasaratha bipra boli saba l∂nhe, dåna måna paripµurana k∂nhe.3.<br />

carana saroja dhµuri dhari s∂så, mudita mah∂pati påi as∂så.<br />

sumiri gajånanu k∂nha payånå, ma≈galamµula saguna bhae nånå.4.<br />

King Janaka admonished his daughters in ways more than one, and instructed<br />

them in the duties of a woman as well as in family customs. He bestowed upon S∂tå a<br />

good many men-servants and maid-servants who had been her trusted and favourite<br />

attendants. As She proceeded on Her journey the citizens felt miserable; while good<br />

omens, which were all fountains of blessings, appeared. Accompanied by a crowd of<br />

Bråhmaƒas and his counsellors the king himself followed his daughters to escort them.<br />

When it was found that the time of departure had come, music began to play and the<br />

members of the bridegrooms' party made ready their chariots, elephants and horses.<br />

King Da‹aratha summoned all the Bråhmaƒas and sated them with gifts and courtesy.<br />

The king placed the dust of their lotus-feet on his head and was glad to receive their<br />

benediction. Invoking the elephant-headed Gaƒe‹a he set out on his journey, when many<br />

good omens, which were the roots of felicity, occurred. (1ó4)<br />

ŒÙ0ó‚È⁄U ¬˝‚ÍŸ ’⁄U·®„U „U⁄UÁ· ∑§⁄U®„U •¬¿U⁄UÊ ªÊŸ–<br />

ø‹apple •flœ¬Áà •flœ¬È⁄U ◊ÈÁŒÃ ’¡Êß ÁŸ‚ÊŸH 339H<br />

Do.: sura prasµuna baraahiÚ harai karahiÚ apacharå gåna,<br />

cale avadhapati avadhapura mudita bajåi nisåna.339.<br />

The gods gladly rained down flowers and heavenly nymphs sang, as the lord of<br />

Ayodhyå joyfully set forth for his capital amidst the clash of kettledrums. (339)<br />

øı0óŸÎ¬ ∑§Á⁄U Á’Ÿÿ ◊„UÊ¡Ÿ »apple§⁄appleU – ‚ÊŒ⁄U ‚∑§‹ ◊ʪŸapple ≈appleU⁄appleUH<br />

÷Í·Ÿ ’‚Ÿ ’ÊÁ¡ ª¡ ŒËã„appleU – ¬˝apple◊ ¬ÙÁ· ∆UÊ…∏appleU ‚’ ∑§Ëã„appleUH 1H<br />

’Ê⁄U ’Ê⁄U Á’Á⁄UŒÊflÁ‹ ÷Ê·Ë – Á»§⁄appleU ‚∑§‹ ⁄UÊ◊Á„U ©U⁄U ⁄UÊπËH<br />

’„ÈUÁ⁄U ’„ÈUÁ⁄U ∑§Ù‚‹¬Áà ∑§„U„UË¥ – ¡Ÿ∑ȧ ¬˝apple◊’‚ Á»§⁄ÒU Ÿ ø„U„UË¥H 2H<br />

¬ÈÁŸ ∑§„U ÷ͬÁà ’øŸ ‚È„UÊ∞ – Á»§Á⁄U• ◊„UË‚ ŒÍÁ⁄U ’Á«∏U •Ê∞H<br />

⁄UÊ©U ’„UÙÁ⁄U ©UÃÁ⁄U ÷∞ ∆UÊ…∏appleU – ¬˝apple◊ ¬˝’Ê„U Á’‹ÙøŸ ’Ê…∏appleUH 3H<br />

Ã’ Á’Œapple„U ’Ù‹apple ∑§⁄U ¡Ù⁄UË – ’øŸ ‚Ÿapple„UU ‚Ȝʰ ¡ŸÈ ’Ù⁄UËH<br />

∑§⁄Uı¥ ∑§flŸ Á’Áœ Á’Ÿÿ ’ŸÊ߸U – ◊„UÊ⁄UÊ¡ ◊ÙÁ„U ŒËÁã„U ’«∏UÊ߸H 4H<br />

Cau.: næpa kari binaya mahåjana phere, sådara sakala mågane ¢ere.<br />

bhµuana basana båji gaja d∂nhe, prema poi ¢håRhe saba k∂nhe.1.<br />

båra båra biridåvali bhå∂, phire sakala råmahi ura råkh∂.<br />

bahuri bahuri kosalapati kahah∂°, janaku premabasa phirai na cahah∂°.2.<br />

puni kaha bhµupati bacana suhåe, phiria mah∂sa dµuri baRi åe.<br />

råu bahori utari bhae ¢håRhe, prema prabåha bilocana båRhe.3.<br />

taba bideha bole kara jor∂, bacana saneha sudhå° janu bor∂.<br />

karau° kavana bidhi binaya banå∂, mahåråja mohi d∂nhi baRå∂.4.<br />

King Da‹aratha politely persuaded the respectable citizens to retire and having<br />

reverently called all the mendicants he bestowed on them ornaments and clothes as well

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!