28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

308 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

rån∂ suni uparohita bån∂, pramudita sakhinha sameta sayån∂.<br />

bipra badhµu kulabæddha bolå∂°, kari kula r∂ti suma≈gala gå∂°.2.<br />

nåri bea je sura bara båmå, sakala subhåya° su≈dar∂ syåmå.<br />

tinhahi dekhi sukhu påvahiÚ når∂°, binu pahicåni prånahu te pyår∂°.3.<br />

båra båra sanamånahiÚ rån∂, umå ramå sårada sama jån∂.<br />

s∂ya sa°våri samåju banå∂, mudita ma≈ŒapahiÚ cal∂° lavå∂.4.<br />

Perceiving that the time of wedding had arrived, Vasi¢ha sent for ›atånanda with<br />

all the honour due to him, and on hearing the call the latter came with all reverence.<br />

"Kiindly go and bring the bride quickly now." Receiving the sage's order he gladly left.<br />

The wise queen with her associates was highly pleased to hear the priest's message;<br />

she sent for a few Bråhmaƒa ladies and the elder ladies of the family, who performed the<br />

family rites and sang charming festal songs. The consorts of the principal gods, who<br />

were disguised as mortal women, were all naturally lovely and in the prime of their youth.<br />

The ladies of Janaka's household were delighted to see them and, even though none<br />

recognized them, the ladies held them dearer than their life. The queen honoured them<br />

again and again treating them on a par with Umå, <strong>Ram</strong>å and ›åradå. After adorning S∂tå<br />

and forming a circle about Her they joyously conducted Her to the pavilion. (1ó4)<br />

¿¢U0óøÁ‹ ÀÿÊß ‚ËÃÁ„U ‚πË¥ ‚ÊŒ⁄U ‚Á¡ ‚È◊¢ª‹ ÷ÊÁ◊ŸË¥–<br />

Ÿfl‚# ‚Ê¡apple¥ ‚È¢Œ⁄UË¥ ‚’ ◊ûÊ ∑È¢§¡⁄U ªÊÁ◊ŸË¥H<br />

∑§‹ ªÊŸ ‚ÈÁŸ ◊ÈÁŸ äÿÊŸ àÿʪ®„U ∑§Ê◊ ∑§ÙÁ∑§‹ ‹Ê¡„UË¥–<br />

◊¢¡Ë⁄U ŸÍ¬È⁄U ∑§Á‹Ã ∑¢§∑§Ÿ ÃÊ‹ ªÁà ’⁄U ’Ê¡„UË¥H<br />

Cha≈.:cali lyåi s∂tahi sakh∂° sådara saji suma≈gala bhåmin∂°,<br />

navasapta såje° su≈dar∂° saba matta ku≈jara gåmin∂°.<br />

kala gåna suni muni dhyåna tyågahiÚ kåma kokila låjah∂°,<br />

ma≈j∂ra nµupura kalita ka≈kana tåla gati bara båjah∂°.<br />

Equipping themselves with auspicious materials S∂tå's companions and other<br />

ladies conducted Her to the pavilion with due honour; each of them was lovely of form<br />

and had practised all the sixteen forms of adornment and moved with the grace of an<br />

elephant in rut. At the sound of their melodious strains the sages felt obliged to give up<br />

their meditation, and love's own cuckoos were abashed. Their ornaments for the toes<br />

and ankles and the charming bangles on their wrists produced a delightful sound keeping<br />

tune with their songs.<br />

ŒÙ0ó‚Ù„UÁà ’ÁŸÃÊ ’΢Œ ◊„È°U ‚„U¡ ‚È„UÊflÁŸ ‚Ëÿ–<br />

¿UÁ’ ‹‹ŸÊ ªŸ ◊äÿ ¡ŸÈ ‚È·◊Ê ÁÃÿ ∑§◊ŸËÿH 322H<br />

Do.: sohati banitå bæ≈da mahu° sahaja suhåvani s∂ya,<br />

chabi lalanå gana madhya janu suamå tiya kaman∂ya.322.<br />

S∂tå in Her native loveliness shone forth among the bevy of ladies as a charming<br />

personification of Beauty in the midst of the Graces. (322)<br />

øı0óÁ‚ÿ ‚¢ÈŒ⁄UÃÊ ’⁄UÁŸ Ÿ ¡Ê߸ – ‹ÉÊÈ ◊Áà ’„ÈUà ◊ŸÙ„U⁄UÃÊ߸H<br />

•Êflà ŒËÁπ ’⁄UÊÁÃã„U ‚ËÃÊ – M§¬ ⁄UÊÁ‚ ‚’ ÷Ê°Áà ¬ÈŸËÃÊH 1H

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!