28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

280 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

‚÷Ê ‚◊appleà ⁄UÊ©U •ŸÈ⁄Uʪapple – ŒÍÃã„U ŒappleŸ ÁŸ¿UÊflÁ⁄U ‹ÊªappleH<br />

∑§Á„U •ŸËÁà Ãapple ◊ÍŒ®„U ∑§ÊŸÊ – œ⁄U◊È Á’øÊÁ⁄U ‚’®„U ‚ÈπÈ ◊ÊŸÊH 4H<br />

Cau.: suni saroa bhægunåyaku åe, bahuta bhå° ti tinha å° khi dekhåe.<br />

dekhi råma balu nija dhanu d∂nhå, kari bahu binaya gavanu bana k∂nhå.1.<br />

råjana råmu atulabala jaise° , teja nidhåna lakhanu puni taise°.<br />

ka≈pahiÚ bhµupa bilokata jåke°, jimi gaja hari kisora ke tåke°.2.<br />

deva dekhi tava bålaka doµu, aba na å° khi tara åvata koµu.<br />

dµuta bacana racanå priya låg∂, prema pratåpa b∂ra rasa påg∂.3.<br />

sabhå sameta råu anuråge, dµutanha dena nichåvari låge.<br />

kahi an∂ti te mµudahiÚ kånå, dharamu bicåri sabahiÚ sukhu månå.4.<br />

ìHearing the news the chief of Bhægus came in a fury and indulged in much browbeating.<br />

But seeing ›r∂ Råmaís strength he handed his bow to the latter and after much<br />

supplication withdrew to the woods. Even as Råma, O king, is unequalled in strength,<br />

Lakmaƒa too is a mine of glory, at whose very sight the kings trembled as elephants<br />

at the gaze of a young lion. Now that we have seen your two sons, my lord, no one<br />

catches our eye any longer.î The messengersí eloquent speech, which was full of love,<br />

glorifying and expressive of the heroic sentiment, attracted all. The king and his whole<br />

court were overwhelmed with emotion and began to offer lavish gifts to the messengers.<br />

They, however, closed their ears in protest crying, ìThis is unfair !î Everyone was<br />

delighted to note their sense of propriety.* (1ó4)<br />

ŒÙ0óÃ’ ©UÁ∆U ÷ͬ ’Á‚CÔU ∑§„È°U ŒËÁã„U ¬ÁòÊ∑§Ê ¡Êß–<br />

∑§ÕÊ ‚ÈŸÊ߸ ªÈ⁄UÁ„U ‚’ ‚ÊŒ⁄U ŒÍà ’Ù‹ÊßH 293H<br />

Do.: taba u¢hi bhµupa basi¢a kahu° d∂nhi patrikå jåi,<br />

kathå sunå∂ gurahi saba sådara dµuta bolåi.293.<br />

The king then rose going up to Vasi¢ha gave the letter to him, and sending for the<br />

messengers with due courtesy related the whole story to his preceptor.<br />

øı¯ó ‚ÈÁŸ ’Ù‹apple ªÈ⁄U •Áà ‚ÈπÈ ¬Ê߸ – ¬Èãÿ ¬ÈL§· ∑§„È°U ◊Á„U ‚Èπ ¿UÊ߸H<br />

(293)<br />

Á¡Á◊ ‚Á⁄UÃÊ ‚ʪ⁄U ◊„È°U ¡Ê„UË¥ – ¡lÁ¬ ÃÊÁ„U ∑§Ê◊ŸÊ ŸÊ„UË¥H 1H<br />

ÁÃÁ◊ ‚Èπ ‚¢¬Áà Á’Ÿ®„ U ’Ù‹Ê∞° – œ⁄U◊‚Ë‹ ¬®„U ¡Ê®„U ‚È÷Ê∞°H<br />

ÃÈê„U ªÈ⁄U Á’¬˝ œappleŸÈ ‚È⁄U ‚apple’Ë – ÃÁ‚ ¬ÈŸËà ∑§ı‚ÀÿÊ Œapple’ËH 2H<br />

‚È∑ΧÃË ÃÈê„U ‚◊ÊŸ ¡ª ◊Ê„UË¥ – ÷ÿ©U Ÿ „ÒU ∑§Ù©U „UÙŸapple©U ŸÊ„UË¥H<br />

ÃÈê„U Ãapple •Áœ∑§ ¬Èãÿ ’«∏U ∑§Ê∑apple¥§ – ⁄UÊ¡Ÿ ⁄UÊ◊ ‚Á⁄U‚ ‚Èà ¡Ê∑apple¥§H 3H<br />

’Ë⁄U Á’ŸËà œ⁄U◊ ’˝Ã œÊ⁄UË – ªÈŸ ‚ʪ⁄U ’⁄U ’Ê‹∑§ øÊ⁄UËH<br />

ÃÈê„U ∑§„È°U ‚’¸ ∑§Ê‹ ∑§ÀÿÊŸÊ – ‚¡„ÈU ’⁄UÊà ’¡Êß ÁŸ‚ÊŸÊH 4H<br />

* In India not only the blood relations but even servants and co-villagers of a bride consider it sinful<br />

to accept even food or water, much less any gift or present, from the house of the bridegroom; for it is<br />

customary in this country to give the hand of a girl as a sacred gift and one is naturally reluctant to accept<br />

anything in return from him on whom a gift is made. This kind of sentiment prevails even in those cases<br />

where a marriage alliance has only been stipulated and not yet brought into actual effect. The messengers,<br />

in the above context, are actuated with a similar sentiment in refusing the gifts offered to them by King<br />

Da‹aratha, who happened to be the father of the champion who had won the hand of Princess Jånak∂, their<br />

masterís daughter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!