28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

218 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

ŒÙ0óÁ’¬˝∑§Ê¡È ∑§Á⁄U ’¢œÈ ŒÙ©U ◊ª ◊ÈÁŸ’œÍ ©UœÊÁ⁄U–<br />

•Ê∞ ŒappleπŸ øʬ◊π ‚ÈÁŸ „U⁄U·Ë¢ ‚’ ŸÊÁ⁄UH 221H<br />

Do.: biprakåju kari ba≈dhu dou maga munibadhµu udhåri,<br />

åe dekhana cåpamakha suni hara∂° saba nåri.221.<br />

ìHaving accomplished the object of the Bråhmaƒa, Vi‹våmitra, and redeeming the<br />

sageís wife, Ahalyå, on the way, the two brothers have come here to witness the bowsacrifice.î<br />

All the ladies were delighted to hear this. (221)<br />

øı0óŒappleÁπ ⁄UÊ◊ ¿UÁ’ ∑§Ù©U ∞∑§ ∑§„U߸ – ¡ÙªÈ ¡ÊŸÁ∑§Á„U ÿ„U ’L§ •„U߸H<br />

¡ı¥ ‚Áπ ßã„UÁ„U Œappleπ Ÿ⁄UŸÊ„Í – ¬Ÿ ¬Á⁄U„UÁ⁄U „UÁ∆U ∑§⁄Uß Á’’Ê„UÍUH 1H<br />

∑§Ù©U ∑§„U ∞ ÷ͬÁà ¬Á„UøÊŸapple – ◊ÈÁŸ ‚◊appleà ‚ÊŒ⁄U ‚Ÿ◊ÊŸappleH<br />

‚Áπ ¬⁄U¢ÃÈ ¬ŸÈ ⁄UÊ©U Ÿ á߸ – Á’Áœ ’‚ „UÁ∆U •Á’’apple∑§Á„U ÷¡ß¸H 2H<br />

∑§Ù©U ∑§„U ¡ı¥ ÷‹ •„Uß Á’œÊÃÊ – ‚’ ∑§„°U ‚ÈÁŸ• ©UÁøà »§‹ŒÊÃÊH<br />

Ãı ¡ÊŸÁ∑§Á„U Á◊Á‹Á„U ’L§ ∞„ÍU – ŸÊÁ„UŸ •ÊÁ‹ ß„UÊ° ‚¢Œapple„ÍUH 3H<br />

¡ı¥ Á’Áœ ’‚ •‚ ’ŸÒ ‚°¡ÙªÍ – Ãı ∑ΧÃ∑Χàÿ „UÙß ‚’ ‹ÙªÍH<br />

‚Áπ „U◊⁄apple¥U •Ê⁄UÁà •Áà ÃÊÃapple¥ – ∑§’„È°U∑§ ∞ •Êfl®„U ∞Á„U ŸÊÃapple¥H 4H<br />

Cau.: dekhi råma chabi kou eka kaha∂, jogu jånakihi yaha baru aha∂.<br />

jau° sakhi inhahi dekha naranåhµu, pana parihari ha¢hi karai bibåhµu.1.<br />

kou kaha e bhµupati pahicåne, muni sameta sådara sanamåne.<br />

sakhi para≈tu panu råu na taja∂, bidhi basa ha¢hi abibekahi bhaja∂.2.<br />

kou kaha jau° bhala ahai bidhåtå, saba kaha° sunia ucita phaladåtå.<br />

tau jånakihi milihi baru ehµu, nåhina åli ihå° sa≈dehµu.3.<br />

jau° bidhi basa asa banai sa°jogµu, tau kætakætya hoi saba logµu.<br />

sakhi hamare° årati ati tåte° , kabahu°ka e åvahiÚ ehi nåte°.4.<br />

Beholding ›r∂ Råmaís beauty someone said, ìHere is a bridegroom worthy of<br />

Princess Jånak∂. If the king does but see him, friend, I am sure he will abandon his vow<br />

and insist upon their marriage.î Said another, ìThe king has come to know them and has<br />

received them as well as the sage with all honour. But the king, my dear, refuses to give<br />

up his vow and, as Fate would have it, persists in his folly.î Yet another said,î If<br />

providence is good and, as we are told, gives every man his due, then Jånak∂ is sure<br />

to have him as her bridegroom. About this, my dear, there can be no doubt. If such a<br />

union is brought about by Providence, everyone will have realized oneís object. My<br />

impatience, friend, is augmented by the thought that this alliance will impel him to visit this<br />

place again. (1ó4)<br />

ŒÙ0óŸÊ®„U à „U◊ ∑§„È°U ‚ÈŸ„ÈU ‚Áπ ßã„U ∑§⁄U Œ⁄U‚ŸÈ ŒÍÁ⁄U–<br />

ÿ„U ‚¢ÉÊ≈ÈU Ã’ „UÙß ¡’ ¬Èãÿ ¬È⁄UÊ∑Χà ÷ÍÁ⁄UH 222H<br />

Do.: nåhiÚ ta hama kahu° sunahu sakhi inha kara darasanu dµuri,<br />

yaha sa≈gha¢u taba hoi jaba punya puråkæta bhµuri.222.<br />

ìOtherwise, my dear, it is out of question for us, I tell you, to see Him again. Such

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!