09.11.2023 Views

Romanians from Serbia in Denmark

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

From DanishYugoslavs to Danish Serbs:<br />

National Affiliation Caught Between<br />

Visibility and Invisibility<br />

Krist<strong>in</strong>e Juul<br />

Immigrants <strong>from</strong> <strong>Serbia</strong> who came to <strong>Denmark</strong> <strong>in</strong> the 1970s and 1980s<br />

found a large number of shared values between Yugoslav ideals of<br />

brotherhood and unity and the Scand<strong>in</strong>avian welfare model. As a result,<br />

they felt well <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to Danish society, almost to the po<strong>in</strong>t of be<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>visible. This <strong>in</strong>visibility is upheld through a constant emphasis on<br />

sameness between themselves and the majority population <strong>in</strong> the public<br />

sphere, while thecultivation of difference has been relegated to the private<br />

realm or to cultural associations such as theYugoslav Clubs. Over the last<br />

decade, this ‘shar<strong>in</strong>g of values’ has been contested <strong>from</strong> several po<strong>in</strong>ts of<br />

view. Dur<strong>in</strong>g their absence, Yugoslav migrants have witnessed the<br />

destruction of their homeland and have been forced to take on a new<br />

<strong>Serbia</strong>n identity. In what rema<strong>in</strong>ed of their former homeland, social and<br />

political <strong>in</strong>stability has stimulated a re-traditionalisation of society.<br />

Meanwhile, the grow<strong>in</strong>g attention given to religion and orig<strong>in</strong>s haschanged<br />

the room for manoeuvre of immigrant families <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, challeng<strong>in</strong>g the<br />

tight networks hitherto ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed with the home village. Through<br />

<strong>in</strong>terviews with members of the <strong>Serbia</strong>n community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, I explore<br />

how they manoeuvre between strategies of visibility and <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> their<br />

quest to become full members of Danish society while ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g their<br />

cultural particularities. I also look at the often contradictory ways <strong>in</strong>which<br />

the transformation of values and norms <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>n and Danish society have<br />

impacted on the cultural and social practices of <strong>Serbia</strong>n families <strong>in</strong><br />

<strong>Denmark</strong>.


Introduction: A Night at the <strong>Serbia</strong>n Association<br />

In May 2008, a small gather<strong>in</strong>g was held on the premises of the Danish-<br />

<strong>Serbia</strong>n Friendship Association <strong>in</strong> a Danish prov<strong>in</strong>cial town. Host<strong>in</strong>g the<br />

meet<strong>in</strong>g was a mixture of middle-aged, first-generation immigrants and<br />

some youngermen, born and raised <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> by <strong>Serbia</strong>n parents.<br />

The purpose of the meet<strong>in</strong>g was to <strong>in</strong>troduce some Danish students—and<br />

myself as their supervisor—to the daily lifeof <strong>Serbia</strong>n migrants <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong><br />

as part of their preparation for a field-trip to <strong>Serbia</strong>. Our hosts shared their<br />

thoughts and experiences about be<strong>in</strong>g Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and told us about<br />

their jobs, family situations and leisure activities, notably <strong>in</strong> the town’s<br />

<strong>Serbia</strong>n football club. Many of our younger hosts figured prom<strong>in</strong>ently <strong>in</strong> the<br />

photographs of consecutive football teams which adorned the walls, among<br />

a large number of cups and prizes won at football tournaments and <strong>in</strong><br />

fish<strong>in</strong>g competitions. Among these were also a number of pictures show<strong>in</strong>g<br />

young people practis<strong>in</strong>g Yugoslav folk dances, on which the humorous<br />

comment was: ‘If you told them back <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong> that you were practis<strong>in</strong>g<br />

folk danc<strong>in</strong>g, they’d start kidd<strong>in</strong>g you. They’d th<strong>in</strong>k you’re a hillbilly. It’s<br />

only here that wecarry on like this’. Whereas the danc<strong>in</strong>g and the <strong>Serbia</strong>n<br />

football teams represented the association’s activities <strong>in</strong> ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g and<br />

cultivat<strong>in</strong>g bonds with<strong>in</strong> the <strong>Serbia</strong>n community, other photographs<br />

illustrated the strongcommitment of the association to Danish society by<br />

document<strong>in</strong>g the visits of Danish politicians and the leadersof local labour<br />

movements at cultural events organised by the association.<br />

Dur<strong>in</strong>g the even<strong>in</strong>g, a lively mixture of Danish, <strong>Serbia</strong>n and Vlaski was<br />

spoken. Vlaski is a Romanian dialect spoken by members of the Vlach<br />

m<strong>in</strong>ority <strong>in</strong> eastern <strong>Serbia</strong>, to which all the association’s members belonged.<br />

Askedhow they handled three different languages <strong>in</strong> their daily lives, the<br />

young men replied that they ma<strong>in</strong>ly speakDanish, even <strong>in</strong> their homes. The<br />

majority used <strong>Serbia</strong>n regularly, primarily to communicate with older<br />

familymembers and with their families back home. Vlaski was understood<br />

but seldom used. Several had been given Danish first names by their<br />

parents. In other cases their friends had turned their <strong>Serbia</strong>n name <strong>in</strong>to a<br />

Danish-sound<strong>in</strong>g equivalent. These young men had many Danish friends<br />

and acqua<strong>in</strong>tances, but ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed a core of <strong>Serbia</strong>n(football) friends with<br />

whom they communicated almost exclusively <strong>in</strong> Danish. This was <strong>in</strong>


contrast to the older members, who ma<strong>in</strong>ly used Vlaski, and more rarely<br />

Danish, <strong>in</strong> chatt<strong>in</strong>g with each other.<br />

Likewise, the younger members tended to speak of themselves as Danish<br />

Serbs, whereas the older people often spokeof themselves as Yugoslavs and<br />

of their homeland as Yugoslavia. This reflected a reluctance among the<br />

oldergeneration to accept the eradication of the Yugoslav state <strong>in</strong> 1990, a<br />

reluctance that postponed the relabell<strong>in</strong>gof the Yugoslav Club to its present<br />

name (the Danish-<strong>Serbia</strong>n Friendship Association) until 1998. It was <strong>in</strong> this<br />

process that the club was restructured as an association which <strong>in</strong>cluded<br />

Danes. One young man stressed that hefelt 80 per cent Danish and 20 per<br />

cent Serb. He said that he found it difficult to take seriously those who<br />

called themselves Serbs but who had lived all their lives <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>.<br />

Discussions nonetheless made it clear that our hosts attributed great<br />

importance to the association as a means ofsuccessful <strong>in</strong>tegration. It was<br />

precisely because of the cont<strong>in</strong>uous back<strong>in</strong>g of the Vlach community that<br />

‘their’youngsters had managed to steer clear of the flaws encountered <strong>in</strong><br />

other immigrant communities. 1 The many social, cultural and sport<strong>in</strong>g<br />

activities, it was stressed, had acted toma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> tight relations and a strong<br />

sense of identity with<strong>in</strong> the <strong>Serbia</strong>n Vlach m<strong>in</strong>ority. This had, they held,<br />

facilitated their <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to Danish society to such an extent that they<br />

had become successful and respectedcitizens. Several of them had obta<strong>in</strong>ed<br />

solid positions either <strong>in</strong> the municipality or as mid-level managers <strong>in</strong>private<br />

firms. Some had been elected to the town council or the ‘Council for<br />

Integration’ as politicalrepresentatives. 2 As for the latter, they stressed that<br />

they no longer discussed<strong>in</strong>tegration. ‘Now it’s no longer ‘‘them and us’’,<br />

but <strong>in</strong>stead a question of civic participation’.<br />

The Vlachs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>: Difference and Sameness<br />

We do not form a glar<strong>in</strong>g contrast to the Danish population. We<br />

do not have dark sk<strong>in</strong>s, and our culture and habitsare no different<br />

<strong>from</strong> Danish habits (<strong>Serbia</strong>n male, 2005).<br />

Many Yugoslavs live here. But then, when you th<strong>in</strong>k about it, we<br />

aren’t here, because we are so <strong>in</strong>tegrated. We are accepted so


much that you won’t sense any unrest here. […] We are here, yet<br />

we are not here (middle-aged man of<strong>Serbia</strong>n descent, 2005).<br />

The focus of the present article is a group of immigrants who, <strong>in</strong> their own<br />

and the public’s view, have become sowell <strong>in</strong>tegrated that they are almost<br />

<strong>in</strong>visible. Indeed, the fate of the Vlach 3 community dur<strong>in</strong>g their 40 years of<br />

migrant history is well described by the label ‘quiet <strong>in</strong>tegration’ used by<br />

Pedersen and Rytter (2006) to designate those immigrants whose<br />

<strong>in</strong>tegration has apparently been so undramatic that they are barely<br />

mentioned <strong>in</strong> the Danish media.<br />

As shown above, the Vlachs consider the <strong>in</strong>tegration process of their coethnics<br />

as extremely successful. They have <strong>in</strong>tegrated peacefully <strong>in</strong>to the<br />

towns where they settled and have managed to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> themselves <strong>in</strong> the<br />

labour market until health problems or age have forced them to retire. The<br />

younger generation has by and large managed to move upwards <strong>in</strong> the<br />

educational and social hierarchy. 4 Both groups generally endorse the<br />

Danish welfare model and articulate no desire to move back to their villages<br />

of orig<strong>in</strong>,except, as one expressed it, ‘if a smart bus<strong>in</strong>ess trick could make<br />

him rich <strong>in</strong> a jiffy’. F<strong>in</strong>ally they are proud to resemble the Danes both<br />

physically and culturally, someth<strong>in</strong>g which <strong>in</strong> their eyes positions them<br />

favourably <strong>in</strong>the social hierarchy of Danish immigrants.<br />

Paradoxically the feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g successful seems to be l<strong>in</strong>ked to the<br />

condition of <strong>in</strong>visibility. As was the case for the Italian community <strong>in</strong><br />

London studied by Fortier (2000), <strong>in</strong>visibility, or ‘blend<strong>in</strong>g <strong>in</strong>’, is the<br />

product of <strong>in</strong>tegration and acceptance rather than the outcome of conditions<br />

of marg<strong>in</strong>alisation and imposed silence, as has been the case with, for<br />

example, black Americans. In this group, <strong>in</strong>visibility is upheld through a<br />

constant emphasis on the sameness between Danes and <strong>Serbia</strong>n immigrants<br />

(forexample, be<strong>in</strong>g both Christian and European).<br />

The gather<strong>in</strong>g nonetheless underscored the fact that the ability to rema<strong>in</strong><br />

‘<strong>in</strong>visible’ is to a large extent the fruit of their consciously work<strong>in</strong>g to<br />

ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> and strengthen the Vlach identity. This is upheld through the<br />

activities of the <strong>Serbia</strong>n association and frequent visits to their villages of<br />

orig<strong>in</strong>; that is, through thecultivation of difference. The ma<strong>in</strong>tenance of a<br />

<strong>Serbia</strong>n meet<strong>in</strong>g place, a <strong>Serbia</strong>n football team and <strong>Serbia</strong>n folk-dance


tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong>dicates that, <strong>in</strong> spite of their achievements <strong>in</strong> terms of jobs and<br />

status, both young and older migrants experience a tension between<br />

difference and sameness <strong>in</strong> their relations with the Danish majorityculture.<br />

While their strong ties with their villages of orig<strong>in</strong> may contribute<br />

positively to their ability toblend <strong>in</strong> with the majority society <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>,<br />

these ties do not remove the difficulties <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g upobligations<br />

and loyalties to several places at once. The ambivalence created by<br />

straddl<strong>in</strong>g between thesedifferent loyalties has become all the more salient<br />

as the former clean, bright and ‘white’ attributes of be<strong>in</strong>g Yugoslav have<br />

darkened as a result of their contemporary history, the dis<strong>in</strong>tegration of the<br />

Yugoslav federationand the subsequent civil war.<br />

The aim of this article is to discuss to what extent <strong>in</strong>visibility has become<br />

a necessary condition for successful <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to Danish society. Is<br />

‘<strong>in</strong>visibility’ a product of conscious strategies to blend <strong>in</strong> with themajority<br />

society, or is it rather a consequence of try<strong>in</strong>g to keep celebrations of<br />

cultural difference outside the realms of the society of the majority?<br />

Different strategies of ‘sameness’ and ‘difference’ will be <strong>in</strong>vestigated <strong>in</strong><br />

order to understand how a dist<strong>in</strong>ct social structure, such as the closely knit<br />

Vlach family and the strong ethnic bonds both among Vlach immigrants<br />

and between the homeland and the diaspora, have facilitated their<br />

apparently smooth <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to Danish society. F<strong>in</strong>ally I look at how this<br />

strategy of <strong>in</strong>visibility wasaffected by the historical events that transformed<br />

the Vlachs’ former homeland <strong>from</strong> a socialist federation herald<strong>in</strong>g<br />

‘brotherhood and unity’ <strong>in</strong>to an <strong>in</strong>ward-look<strong>in</strong>g and unstable republic<br />

struggl<strong>in</strong>g to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> ademocratic façade.<br />

The article is based on my <strong>in</strong>terviews with Danish-Vlach immigrants<br />

between 2005 and 2008. Around 20 formal<strong>in</strong>terviews were carried out with<br />

(mostly) male members of different Friendship Associations. These were<br />

supplemented by participant observation dur<strong>in</strong>g five visits to the villages<br />

(either alone or as the coord<strong>in</strong>atorfor two graduate students’ field-trips to<br />

<strong>Serbia</strong>) 5 and at social gather<strong>in</strong>gs atthe associations <strong>in</strong> both <strong>Denmark</strong> and<br />

<strong>Serbia</strong>. Also important were the 20 <strong>in</strong>formal conversations with retired men<br />

and women carried out <strong>in</strong> their homes <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong> and/or <strong>Denmark</strong>. These<br />

persons were either active members of the Associations or connected to<br />

them through family ties. Others were randomly selected dur<strong>in</strong>g visits to the


villages. As most visits to <strong>Serbia</strong> have taken place outside the prime holiday<br />

season, <strong>in</strong>terviews with youngerpeople, with a few exceptions, were carried<br />

out <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> as part of Club meet<strong>in</strong>gs. Key persons—such as the<strong>Serbia</strong>n<br />

priest <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, the head of the local Diaspora Office <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>, etc—<br />

were also <strong>in</strong>terviewed. The <strong>in</strong>terviews focused on personal migration stories<br />

and on how the transnationallives that stretch between <strong>Serbia</strong> and <strong>Denmark</strong><br />

are organised, especially by those first-generation migrants whohave been<br />

brought up with the values and norms of the ‘old’ Yugoslavia and who<br />

participate on a more or less regular basis <strong>in</strong> the activities of the <strong>Serbia</strong>n<br />

clubs; it only <strong>in</strong>cludes the perceptions and practices of the second<br />

generation when they add to the perspective of their parents. Furthermore,<br />

most respondents were found among the great majority who take part <strong>in</strong><br />

most important club activities, such as the celebrations; the studydoes not<br />

<strong>in</strong>clude the perceptions of those who no longer feel a need to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> their<br />

l<strong>in</strong>ks with the Vlachmigrant community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> <strong>in</strong> this way.<br />

Liv<strong>in</strong>g Dual Lives: Transnational Strategies and Obligations<br />

Until the 1990s—when the break-up of Yugoslavia and the outflows of<br />

refugees changed the ethnic pattern of immigrants <strong>from</strong> the former<br />

Yugoslavia—the Vlachs, a small m<strong>in</strong>ority group <strong>from</strong> eastern <strong>Serbia</strong>, were<br />

among thelargest diaspora communities <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>.<br />

From the diaspora’s start <strong>in</strong> the late 1960s, Vlach migration strategies had<br />

been characterised by cha<strong>in</strong> migration, with the arriv<strong>in</strong>g migrants be<strong>in</strong>g<br />

under strong pressure to facilitate and help the successive migrationof close<br />

family relatives and more-distant k<strong>in</strong>. The close-knit social relations of the<br />

Vlach m<strong>in</strong>ority encouraged a particular pattern <strong>in</strong> which settlement was<br />

concentrated <strong>in</strong> four prov<strong>in</strong>cial towns all located with<strong>in</strong> a radius of 100<br />

kilometres of Copenhagen. After 40 years of settlement, this pattern<br />

rema<strong>in</strong>s more or less the same, as few of the younger generation have<br />

chosen to move far <strong>from</strong> their families.<br />

In contrast to many other groups, the Vlachs mostly migrated as couples.<br />

Once established, these couples wouldoften be jo<strong>in</strong>ed by their parents, with<br />

whom they would share an apartment and liv<strong>in</strong>g expenses, to <strong>in</strong>crease<br />

sav<strong>in</strong>gs as much as possible. This was a reflection of a particular Vlach<br />

family tradition <strong>in</strong> which up to fourgenerations would live under the same


oof. A low birth rate (one or two children per couple) facilitatedmigration,<br />

as the children could be left back <strong>in</strong> the village <strong>in</strong> the care of the<br />

grandparents (Schierup and Ålund1986: 185). This family structure fitted<br />

well a strategy where migration was seen as a temporary means to quickly<br />

improve the family’s social and economic status.<br />

Dur<strong>in</strong>g the 1980s and 1990s, chang<strong>in</strong>g immigration policies <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong><br />

and the difficult situation of the Yugoslav economy contributed to a<br />

transformation of migration patterns. The <strong>in</strong>itial focus on improv<strong>in</strong>g the<br />

agricultural unit at home was replaced by a strategy <strong>in</strong> which the home<br />

town and the hous<strong>in</strong>g facilities there ma<strong>in</strong>ly served as a backdrop for<br />

display<strong>in</strong>g economic success and improved status. Only a few migrants<br />

have moved back to thevillage. 6 Instead, the great majority have opted for<br />

what Schierup and Ålund havelabelled ‘permanent temporality’ (1986)—<br />

constant movement between one’s homes <strong>in</strong> both <strong>Denmark</strong> and <strong>Serbia</strong>.<br />

This mobile lifestyle is ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed not only by pensioners, but also by<br />

thelarge group of workers <strong>in</strong> health-related early retirement, which requires<br />

that the recipient must stay at least six months <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Permanent<br />

temporality is also motivated by a desire to be able to stay six months <strong>in</strong><br />

one’sbeautiful house <strong>in</strong> the village, where the cost of liv<strong>in</strong>g is reasonable,<br />

while on the other hand ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g closecontact with one’s grandchildren<br />

and the Danish health-care system. This constant oscillation between the<br />

‘home at home’ and the ‘Danish home’ is not limited to the older<br />

population. Younger Vlachs also cont<strong>in</strong>ue to visit<strong>Serbia</strong> on a regular basis<br />

dur<strong>in</strong>g holidays and festivities—essential <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g the village alive as a<br />

moral‘h<strong>in</strong>terland’.<br />

The situation of the <strong>Serbia</strong>n immigrants may to a certa<strong>in</strong> extent be<br />

characterised as one of liv<strong>in</strong>g dual lives (seeVertovec 2001: 574) <strong>in</strong> which<br />

they move between two or three cultures with relative ease, and ‘pursue<br />

economic, political and cultural <strong>in</strong>terests that require their presence <strong>in</strong><br />

both’. Events, norms and values <strong>from</strong> their country of orig<strong>in</strong> cont<strong>in</strong>ue to<br />

exert a considerable <strong>in</strong>fluence on the everyday lives of both first-and<br />

second-generation immigrants. Furthermore, their ma<strong>in</strong>tenance of homes <strong>in</strong><br />

both countries, and their bil<strong>in</strong>gual or even tril<strong>in</strong>gual language skills,<br />

contribute to their ability to susta<strong>in</strong> multi-stranded social relations. These<br />

act to l<strong>in</strong>k together societies of orig<strong>in</strong> and those of settlement. As shown by


Levitt and Glick Schiller, it isprecisely through such <strong>in</strong>terlock<strong>in</strong>g networks<br />

of social relationships that ideas, practices and resources are unequally<br />

exchanged, organised and transformed (2004: 1009). The content of such<br />

‘dual lives’ is therefore neither static nor homogeneous. Transnational<br />

practices may be performed differently between various groups and<br />

generations, as is the case with the practices of sameness and difference put<br />

forward at different stages <strong>in</strong> the immigration process. But, while I agree<br />

with Levitt and Glick Schiller that transnational ties are not b<strong>in</strong>ary<br />

opposites, but rather form part of a mutual transnational field (2004: 1003),<br />

it is also important to recognise,with Escobar, that, for most people most of<br />

the time, ‘culture still sits <strong>in</strong> places’, and that attachment to and<strong>in</strong> ‘place’<br />

therefore cont<strong>in</strong>ues to have both practical and emotional importance<br />

(Escobar 2001 <strong>in</strong> Jackson etal. 2004: 6–7). I therefore use the notion of<br />

dual lives to underscore the often contradictory ways <strong>in</strong> which migrants<br />

engage with their surround<strong>in</strong>gs and develop competencies <strong>in</strong> relation to<br />

both their homeland and thesociety of settlement.<br />

This dual orientation has received much attention <strong>in</strong> the recent literature<br />

on diasporas. Werbner (2000: 5), forexample, stresses how immigrants tend<br />

to fight for citizenship and equal rights <strong>in</strong> the place of settlement, often<br />

alongside other ethnic groups, while at the same time cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g to foster<br />

transnational relations and liv<strong>in</strong>g with a sense of displacement and of<br />

loyalties to other places and groups beyond that of settlement. I argue here<br />

that this implies a divided or dual social life, not only between the ‘home at<br />

home’ and the home <strong>in</strong> the countryof settlement, but just as much between<br />

a public realm that is open and comprehensible to the Danes, and aprivate<br />

realm that focuses on ‘Serbdom’ or ‘Vlachness’. This private realm is to a<br />

large degree unobserved, ifnot concealed, <strong>in</strong> relation to the public gaze, but<br />

it reta<strong>in</strong>s an important role <strong>in</strong> shap<strong>in</strong>g the worldview, normsand values of<br />

the ‘transnational citizen’. In the case of the <strong>Serbia</strong>n Vlachs, <strong>in</strong>visibility<br />

may well be a convenient strategy for blend<strong>in</strong>g <strong>in</strong> with the Danish majority<br />

population. Nonetheless,such a practice appears to h<strong>in</strong>ge on the existence<br />

of a private realm <strong>in</strong> which norms and cultural practices thatare different<br />

<strong>from</strong> those of the majority culture are prevalent.


Visibility and Invisibility: The Job Market as a Site of<br />

Integration?<br />

In present-day political rhetoric, it is common to refer to the labour market<br />

as the prime forum for <strong>in</strong>tegrationand an opportunity to become acqua<strong>in</strong>ted<br />

with the norms and values of the country of settlement. In the case ofthe<br />

<strong>Serbia</strong>n Vlachs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, this has to some degree been the case, although<br />

with some important modifications. First, the situation proved fairly<br />

different for men and women; secondly, public performances do not entirely<br />

match activities <strong>in</strong> the private sphere.<br />

From the outset, male and female migrants were <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to the<br />

labour market. Although they got the dirtiestjobs (Federspiel 1998: 124),<br />

the work<strong>in</strong>g conditions to which Vlach men were subjected were more<br />

favourable than those encountered by Vlach women. Men were primarily<br />

employed <strong>in</strong> shipyards and the steel <strong>in</strong>dustry. The traditional division of<br />

labour <strong>in</strong> these large <strong>in</strong>dustries tended to favour closeness and cooperation<br />

among workerswith different trades and k<strong>in</strong>ds of skills (Federspiel 1998:<br />

101). It also implied submitt<strong>in</strong>g to the rules andconditions of the workplace<br />

and becom<strong>in</strong>g members of the strong trade unions. This made it easier for<br />

Yugoslavmigrants to adapt to the tacit codes of work or ‘self-evident codes<br />

of conduct’ with<strong>in</strong> the hierarchy of the<strong>in</strong>dustrial enterprise (Schierup and<br />

Ålund 1986: 92). Although Federspiel shows how the temptation to<br />

undercut wages and <strong>in</strong>crease work<strong>in</strong>g hours existed, be<strong>in</strong>g part of a<br />

collective <strong>in</strong>creased not only sameness, but alsovisibility, thus mak<strong>in</strong>g it far<br />

more difficult for Vlach men to go aga<strong>in</strong>st the collective barga<strong>in</strong><strong>in</strong>g of the<br />

tradeunions.<br />

This was different for Vlach women, who had enjoyed relatively high<br />

degrees of equality and <strong>in</strong>fluence <strong>in</strong> the agricultural collectives <strong>in</strong> which<br />

they had worked <strong>in</strong> Yugoslavia. For them, migration meant not only<br />

acquir<strong>in</strong>gtheir first job outside the rural sector, but also tak<strong>in</strong>g on hard and<br />

fatigu<strong>in</strong>g double work <strong>in</strong> the factory and the home (Schierup and Ålund<br />

1986: 102). In most cases women acquired the most monotonous and<br />

stressful jobs, and had the most-isolated work<strong>in</strong>g conditions over which<br />

they had the least <strong>in</strong>fluence. A high proportion of themworked full-time on<br />

night shifts. In these <strong>in</strong>dustries, the unions were less present <strong>in</strong> regulat<strong>in</strong>g<br />

work<strong>in</strong>gconditions, stimulat<strong>in</strong>g a far more conflictual relationship with the


Danish workers, where Vlach women were accused of speed<strong>in</strong>g up the<br />

work<strong>in</strong>g processes <strong>in</strong> order just to get a t<strong>in</strong>y bonus.<br />

Motivation to work so hard was found primarily <strong>in</strong> the private realm, <strong>in</strong><br />

the prestige game of the Vlach community, where status required the<br />

purchase of a new dress for every dance or wedd<strong>in</strong>g (Schierup and Ålund<br />

1986: 102–4).The option of work<strong>in</strong>g harder than their Danish colleagues<br />

and earn<strong>in</strong>g extra h<strong>in</strong>ged on the ability of Vlach women to leave their<br />

children <strong>in</strong> the village or <strong>in</strong> the care of older female relatives, thereby<br />

stress<strong>in</strong>g difference with regard to their Danish colleagues, who were more<br />

dependent on the services of the welfare state. The help provided by the<br />

family network nevertheless had itsprice <strong>in</strong> terms of <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g the level of<br />

obligations towards the private realm where high levels of hospitalityand<br />

other services were expected <strong>in</strong> exchange.<br />

One consequence of the heavy burdens placed on them is that a large<br />

number of older women suffer <strong>from</strong> healthproblems and are now retired.<br />

Be<strong>in</strong>g away <strong>from</strong> the labour market and consigned to the private sphere of<br />

homemak<strong>in</strong>gand childcare obviously implies a degree of withdrawal <strong>from</strong><br />

the wider Danish society. In reality, however, many of the older women<br />

primarily worked <strong>in</strong> <strong>in</strong>dustries where the bulk of workers were other<br />

immigrants, 7 for which reason the <strong>in</strong>tegrative ‘outcomes’ of be<strong>in</strong>g exposed<br />

to the Danish labour marketare likely to have been more limited. Th<strong>in</strong>gs<br />

are different <strong>in</strong> the younger generation, as higher levels of education and<br />

language proficiency have contributed to a general shift towards the service<br />

sector. Few, if any,of this generation work <strong>in</strong> groups with other Vlachs and<br />

be<strong>in</strong>g Vlach does not seem to <strong>in</strong>fluence their jobsituation.<br />

The trade unions generally play a very positive role for the older men,<br />

who accepted and felt represented bytheir collective-oriented policies and<br />

by the emphasis given to equal rights and worker solidarity, featureswhich<br />

the Danish welfare state had <strong>in</strong> common with socialist Yugoslavia. The<br />

trade unions also stood up for theirnew members and actively campaigned<br />

aga<strong>in</strong>st the widespread racist attitudes of some of their other members,<br />

thereby <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g the sense of security of the former. 8 However, these<br />

moreconflictual memories are seldom raised by the migrants, who tend to<br />

emphasise <strong>in</strong>stead their more positive workexperiences.


At present, when the <strong>in</strong>dustry-based welfare state is under pressure <strong>in</strong><br />

both <strong>Serbia</strong> and <strong>Denmark</strong>, collective formsof identification have tended to<br />

wither away. New forms have emerged <strong>in</strong> both states, with greater emphasis<br />

be<strong>in</strong>g placed on issues such as religion and orig<strong>in</strong>. This has changed<br />

attitudes towards collective structures such asunion membership. Although<br />

the number of Serbs hold<strong>in</strong>g a union card tends to be higher than among<br />

native Danes,the high employment rate which has characterised the recent<br />

economic boom has compelled a grow<strong>in</strong>g number of young workers of<br />

<strong>Serbia</strong>n orig<strong>in</strong> to abandon the ‘old’ trade unions. This attitude—shared by<br />

many Danes—is regretted by members of the older generation, who feel<br />

they fought an important struggle <strong>in</strong> fight<strong>in</strong>g to organise the Yugoslavwork<br />

force:<br />

Young people don’t bother to be members of a union nowadays.<br />

But the unions have helped us so much. We used topay 25 kroner<br />

(3 euros) per month to the Social Democratic Party as part of<br />

union membership. Then a collectionof signatures was made to<br />

end this tradition. But it is with these 25 kroner that we have<br />

obta<strong>in</strong>ed the societythat we have today (<strong>Serbia</strong>n man, 2008).<br />

Nevertheless, the generally poor health of the older Vlach workers speaks<br />

for itself. Many suffer <strong>from</strong> serious diseases and <strong>in</strong>juries stemm<strong>in</strong>g <strong>from</strong><br />

accidents and attrition <strong>in</strong>flicted by their labour conditions. But <strong>in</strong>stead of<br />

voic<strong>in</strong>g protest, these old people do not hold the labour system responsible.<br />

Rather, they choose a strategy of <strong>in</strong>visibility where compensation<br />

negotiated through the social security system is <strong>in</strong>vested <strong>in</strong> social acts<br />

directed towards the Vlach community, such as extravagant wedd<strong>in</strong>g<br />

celebrations or the like. In their eyes, the ability to ga<strong>in</strong> f<strong>in</strong>ancial<br />

compensation cont<strong>in</strong>ues to make unhealthy work conditions a worthwhile<br />

venture.<br />

This strategy reflects an un<strong>in</strong>terrupted emphasis on prestige goods, which<br />

are not necessarily made visible toDanes. Such prestige games are also at<br />

work when some of the young <strong>Serbia</strong>n couples leave their children <strong>in</strong> the<br />

care of their grandparents while tak<strong>in</strong>g on an extra night job to be able to<br />

purchase luxury holidays <strong>in</strong> some distant tourist dest<strong>in</strong>ation. Through the<br />

so-called ‘experience economy’, these adventures may visualise and make


public their successful <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong> the consumer economy. Although<br />

<strong>in</strong>dividual, such adventures are consumed collectively as a way of<br />

<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g the status of the entire group.<br />

Integration Through Consumption: The House ‘At Home’ and<br />

the New ‘Home’<br />

In general, the successful <strong>in</strong>tegration of the <strong>Serbia</strong>n Vlachs has been closely<br />

l<strong>in</strong>ked to the consumer society. Butwhat does this imply, and what are the<br />

migrants so eager to ga<strong>in</strong>?<br />

Interest<strong>in</strong>gly, both young and old declare that they f<strong>in</strong>d the build<strong>in</strong>g of<br />

large houses <strong>in</strong> the village of orig<strong>in</strong> unreasonable and irrational.<br />

Nevertheless, the home ‘at home’ persists as both a moral commitment and<br />

a f<strong>in</strong>ancialburden. Great efforts are <strong>in</strong>vested <strong>in</strong> the constant refurbish<strong>in</strong>g of<br />

the large and only partly <strong>in</strong>habited houses, to keep up with the latest<br />

fashions <strong>in</strong> homes and gardens. These beautification projects reflect<br />

obligations toprovide a decent shelter for retirement while demonstrat<strong>in</strong>g<br />

the status and success acquired <strong>in</strong> the course ofmigration. But there is also<br />

a more collective dimension—the beautification projects also serve to pay<br />

respect tothe village by rais<strong>in</strong>g its status vis-à-vis the surround<strong>in</strong>g villages.<br />

This visibility, however, is mostlydirected towards the <strong>Serbia</strong>n public. In<br />

order not to stir up jealousy, the size and attractiveness of the <strong>Serbia</strong>nhouse<br />

is usually not made visible to Danes.<br />

As settlement <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> has become more permanent, the home <strong>in</strong><br />

<strong>Denmark</strong> has also acquired value as a symbolicpo<strong>in</strong>t of reference, not only<br />

for the <strong>in</strong>dividual family, but also for the groups’ collective identity. For<br />

many Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, the detached house stands out as the most<br />

important marker of <strong>in</strong>tegration and participation, the most obvious<br />

expression of their commitment to Danish society, and a way of <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g<br />

oneself. In <strong>Denmark</strong>,the house (as well as the car and the large TV set) has<br />

become a visible marker of membership <strong>in</strong> the consumersociety. What is<br />

<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g, however, is that, while the houses <strong>in</strong> the home town are built to<br />

impress, theSerbs’ houses <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> usually look like any other house on<br />

the road: <strong>in</strong>deed, the owners take pride <strong>in</strong> nothav<strong>in</strong>g any sign of difference<br />

displayed on the façade. Here the project is one of <strong>in</strong>visibility and


sameness, away of demonstrat<strong>in</strong>g the Vlach community’s <strong>in</strong>tegration and<br />

of signall<strong>in</strong>g that they have now acquired a longertime horizon.<br />

Although this suggests a change <strong>in</strong> sav<strong>in</strong>g strategies among the<br />

‘<strong>in</strong>tegratedVlachs’, secur<strong>in</strong>g a decent façade and a modern <strong>in</strong>terior <strong>in</strong> both<br />

the village and the Danish houses rema<strong>in</strong>s crucialfor ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g respect<br />

with<strong>in</strong> the Vlach community. The Danish houses are also the object of<br />

meticulous attention. Most <strong>Serbia</strong>n men are constantly engaged <strong>in</strong><br />

renovat<strong>in</strong>g the roof or enlarg<strong>in</strong>g the family residence. In this way, they<br />

present themselves as the ideal image of the good neighbour and hardwork<strong>in</strong>g<br />

migrant. For the women, who are traditionally <strong>in</strong> charge of the<br />

garden and the <strong>in</strong>terior, it is more difficult to ga<strong>in</strong> such a reputation.<br />

Because of their prolonged visits to the village dur<strong>in</strong>g the summer, gardens<br />

<strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> have to bekept to a m<strong>in</strong>imum. Most homes are kept spotlessly<br />

clean <strong>in</strong>side, but are also almost devoid of any personalartefacts. Indeed the<br />

similarities between different homes are strik<strong>in</strong>g. All are equipped with<br />

more or less thesame type of corner sofa, a glass cab<strong>in</strong>et with artefacts and<br />

figur<strong>in</strong>es, and a large television set. Several Vlach women told how they<br />

had stopped produc<strong>in</strong>g the traditional handicrafts and embroidery which<br />

used to decorate<strong>Serbia</strong>n homes. S<strong>in</strong>ce their daughters feel that these do not<br />

fit the modern home, they are now hidden away <strong>in</strong>cupboards and drawers,<br />

as are the embroidered pictures of Tito which used to adorn many <strong>Serbia</strong>n<br />

homes. AsGrünenberg reports of Bosnian homes <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> (2006: 139),<br />

the liv<strong>in</strong>g rooms are almost devoid of artefacts which could convey a<br />

connection with the homeland. This is probably due to a desire to downplay<br />

the current politicalconflicts <strong>in</strong> the homeland and avoid an open display of<br />

any political sympathies. Keep<strong>in</strong>g the home as impersonal as possible<br />

nonetheless limits the women <strong>in</strong> their efforts to act as the transmitters of the<br />

homeland culture. The sterile <strong>in</strong>terior decoration makes it difficult to<br />

ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> the home as a moral place <strong>in</strong> which social andreligious ties to the<br />

homeland are preserved. Furthermore, the busy lifestyles of work<strong>in</strong>g<br />

couples act to make lives and identities more <strong>in</strong>dividualised, thus leav<strong>in</strong>g<br />

less time for daily <strong>in</strong>teractions across the group. For the women, who<br />

seldom participate <strong>in</strong> the day-to-day activities <strong>in</strong> the club, this tends to limit<br />

their public <strong>in</strong>volvement to the larger celebrations and gather<strong>in</strong>gs. These<br />

celebrations are <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly organised by the malemembers and the food


provided by a <strong>Serbia</strong>n cater<strong>in</strong>g firm, leav<strong>in</strong>g the women very few<br />

opportunities to displaytheir skills to a wider public.<br />

Re-Traditionalis<strong>in</strong>g Family Ties?<br />

In discussions with younger and older Vlachs, it is evident that strong<br />

family ties rema<strong>in</strong> an important issuewith<strong>in</strong> the group. Much <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with<br />

the logics of the multi-generational family, parents feel a strong obligation<br />

to support their children well <strong>in</strong>to their adult lives. It is therefore not<br />

unusual for young people or couples to live under the same roof as their<br />

parents:<br />

Most young people prefer not to take out loans to support<br />

themselves while they are study<strong>in</strong>g. It’s not like theDanes, who<br />

leave it to the young people to support themselves on the state’s<br />

study grants and by work<strong>in</strong>g. We letthem stay at home until they<br />

are 20–25. There they can have a good life and are taken care of<br />

(<strong>Serbia</strong>n woman,2008).<br />

When a young couple do move to their own flat or house, it is usually<br />

located <strong>in</strong> relative proximity to the parents’ house. Although the couple<br />

make use of public day-care facilities,grandparents are expected to play a<br />

vital role <strong>in</strong> the upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of the youngest generation. In return the elder<br />

generation expect that their children will support them <strong>in</strong> their old age.<br />

However, as socialisation <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly takes place with<strong>in</strong> Danish<br />

<strong>in</strong>stitutions, these relations of mutual obligation are likely to become more<br />

problematic.<br />

For first-generation migrants, it was important for the children to be<br />

raised <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong> by the grandparents andgreat-grandparents (Schierup and<br />

Ålund 1986: 52). This reflected an anxiety that the children might become<br />

too Danish and forget their Vlach roots and the obligations towards the<br />

older generation that are emphasised <strong>in</strong> Vlachculture. In fact, some of the<br />

men <strong>in</strong> their late-20s present at the gather<strong>in</strong>g mentioned above <strong>in</strong>dicated<br />

hav<strong>in</strong>g spent some years <strong>in</strong> the care of their grandparents <strong>in</strong> the village.<br />

This is not likely to happen to their own children. Instead, they are


encourag<strong>in</strong>g their children to adopt Danish cultural values and practices, as<br />

reflected <strong>in</strong> their giv<strong>in</strong>g Danish first names to their children.<br />

The priority of sameness <strong>in</strong> terms of Danish culture and language has <strong>in</strong><br />

some <strong>in</strong>stances led to tensions between the generations. One grandfather<br />

recounted that he and his wife had been disqualified <strong>from</strong> play<strong>in</strong>g a central<br />

role <strong>in</strong> the upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of their grandchildren because the younger<br />

generations felt it imperative that their childrenshould be taken care of by<br />

Danish-speak<strong>in</strong>g persons. Accord<strong>in</strong>g to him, this was also why his daughter<br />

andson-<strong>in</strong>-law refused to live <strong>in</strong> the large house which he had planned as a<br />

multi-generational homestead.<br />

From the perspective of the younger generation, mov<strong>in</strong>g out of the multigenerational<br />

homestead provides an opportunity for ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g more terra<strong>in</strong><br />

with<strong>in</strong> the generational hierarchy and unequal power relations <strong>in</strong> the Vlach<br />

family structure.<br />

From Yugoslav to Serb: A Return to ‘Ancient Values’?<br />

Given their eagerness to ensure that their children have a high degree of<br />

Danish language proficiency, manycouples prefer to speak Danish at home.<br />

This is different <strong>from</strong> many other diaspora groups, for whom the language<br />

constitutes one of the most important media <strong>in</strong> preserv<strong>in</strong>g the native culture<br />

(see Eastmond 1993). The conscious use of Danish <strong>in</strong> Vlach homes is<br />

widespread among both the younger and the middle-aged generations, and<br />

is, surpris<strong>in</strong>gly, also frequent among those who most ardently stress the<br />

need to preserve Vlach traditions. The question now is what second<br />

language should be passed on to the children. Where Vlaski was the<br />

language spoken at home <strong>in</strong> the first two decades of migration, many<br />

parents and grandparents now give priority to <strong>Serbia</strong>n. This issignificant, as<br />

it is happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a period <strong>in</strong> which the <strong>Serbia</strong>n nation is often regarded<br />

with suspicion andantipathy by the Danish public.<br />

The new <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>n language and culture is obviously connected<br />

to the Vlachs’ shift <strong>in</strong> national affiliation. Although the new <strong>Serbia</strong>n<br />

identity was largely forced upon them, it also contributed to the<br />

development of loyalties towards the new homeland, as the nationalist and<br />

conservative ideology of <strong>Serbia</strong> <strong>in</strong> the 1990s provided justification for a<br />

revival of traditional and chauv<strong>in</strong>ist values, which were also popular <strong>in</strong>


parts of the Vlach community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, but had been suppressed dur<strong>in</strong>g<br />

Tito’srule. Among these values were a greater openness towards religious<br />

matters and a revived <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> orig<strong>in</strong>s,nationality and ethnicity, as well as<br />

an ideological celebration of the family as a core <strong>in</strong>stitution <strong>in</strong> society.<br />

In particular, the emphasis on the family <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>n nationalism is likely<br />

to have made this ideology appeal<strong>in</strong>gto Vlach women. For them, migration<br />

implied a loss of previous <strong>in</strong>dependence and created a situation more like<br />

thetraditional role of <strong>Serbia</strong>n women, whose sphere of control also tended<br />

to be conf<strong>in</strong>ed to the private realm.Dur<strong>in</strong>g the Milosevic regime, economic<br />

<strong>in</strong>security and the troubles related to everyday existence worked to<br />

strengthen women’s self-denial, but at the same time gave them new power<br />

and control over those who were dependent on them (Bijelic 2005: 286).<br />

The praise of motherhood <strong>in</strong> nationalist rhetoric and the celebration of<br />

women’s strong but hidden position with<strong>in</strong> the family attracted a large<br />

number of female voters <strong>from</strong> the socially fragile and economically<br />

disadvantaged groups <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong> (2005: 296). Likewise, certa<strong>in</strong> migrant<br />

women (particularly <strong>in</strong> the older generation) may have regarded the<br />

ideological ‘return to ancient values’ as hav<strong>in</strong>g thepotential to bolster their<br />

own roles as the guardians of tradition <strong>in</strong> charge of keep<strong>in</strong>g alive the<br />

connectionsbetween the village of orig<strong>in</strong> and the new homeland.<br />

At present, it is strik<strong>in</strong>g how the most important rites of passage, such as<br />

marriage, baptism and burial, cont<strong>in</strong>ue to take place <strong>in</strong> the homeland<br />

village. A trip to the graveyards <strong>in</strong> the villages of orig<strong>in</strong> reveals a large<br />

number of elaborate and well-kept tombstones. This confirms the<br />

importance of be<strong>in</strong>g buried properly, that is, <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>n soil. Funerals<br />

cont<strong>in</strong>ue to form a very important part of the Vlach religious tradition as<br />

symbolicacts to celebrate their common roots (Schierup and Ålund 1986:<br />

53). After the funerals, pomanas are held<strong>in</strong> the village at certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>tervals<br />

<strong>in</strong> honour of the dead to represent the sacrifices, humility and co-operation<br />

towards the ancestors. 9 Many migrants grumble over the constant<br />

obligations be<strong>in</strong>g placed on them to f<strong>in</strong>ance extravagant ceremonies of<br />

remembrance. As the keepers of tradition, mothers and grandmothers <strong>in</strong><br />

particular have a strategic <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> ensur<strong>in</strong>g that they are upheld.<br />

However, they are wellaware that, if such traditions are to be cont<strong>in</strong>ued, it


is of vital importance that marriage partners should be found with<strong>in</strong> the<br />

ethnic group:<br />

Of course the young people may choose their partner as they<br />

want, but it is preferable if the partner is ‘one of ours’. Danish<br />

girls don’t like spend<strong>in</strong>g all their holidays <strong>in</strong> the village. Often the<br />

mixed marriages do not last(Vlach female, 2008).<br />

Those who live <strong>in</strong> mixed marriages often live their own lives and<br />

do not take part <strong>in</strong> the traditions. The spouses don’t understand<br />

our traditions. They might like the meal and the slivovica [plum<br />

brandy] at the pomana, but they don’t understand what it’s for.<br />

Many of the young ones do not keep up with ourtraditions. They<br />

do not learn how to perform them. Furthermore, the outsiders<br />

don’t understand why the women should behave <strong>in</strong> a modest<br />

manner and take care of the traditions (Vlach male, 2008).<br />

As can be seen, the cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g powers of the mothers and grandmothers<br />

mayexpla<strong>in</strong> why, although mixed marriages are ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g momentum, they<br />

cont<strong>in</strong>ue to be the exception <strong>in</strong> Vlachsociety. 10 However, the fear of los<strong>in</strong>g<br />

control is as present as ever.<br />

New Types of Loyalty and Obligation<br />

In general, religion and superstition are ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g ground, both <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong> and<br />

among Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Old <strong>Serbia</strong>nreligious traditions such as the Slava<br />

—the annual celebration of the family sa<strong>in</strong>t—have become important<br />

events <strong>in</strong> both <strong>Denmark</strong> and <strong>Serbia</strong>. In <strong>Serbia</strong>, the churches, which were<br />

relatively deserted dur<strong>in</strong>g Tito’s rule, are<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly visited by both young<br />

and old, all seek<strong>in</strong>g an answer to the social crisis and the ‘crisis of values’<br />

of the last decade. Bio-rythms, heal<strong>in</strong>g, all types of herbal medic<strong>in</strong>e and<br />

supernatural powers are also popularsolutions to various social ills.<br />

Among the Danish Serbs, the ‘Civil Religion of Brotherhood and Unity’<br />

of the Tito era (see Perica 2002) isgradually be<strong>in</strong>g replaced by a renewed<br />

<strong>in</strong>terest <strong>in</strong> the Serb Orthodox Church. As an expression of this <strong>in</strong>terest,the<br />

largest ‘diaspora village’ <strong>in</strong> the Vlach area <strong>in</strong>augurated a beautiful little


church <strong>in</strong> 1997, f<strong>in</strong>anced primarily by its communities abroad. The<br />

construction, which started <strong>in</strong> 1987, could be seen both as acontribution by<br />

the diaspora to the revitalis<strong>in</strong>g of old religious traditions and as political<br />

support for the Serb Orthodox revivalist campaign encouraged by the<br />

Milosevic regime (see Juul and Nielsen 2007).<br />

At present, many Vlachs also display their religious affiliation openly <strong>in</strong><br />

<strong>Denmark</strong>, for example, by wear<strong>in</strong>g large Orthodox crosses or religious<br />

bracelets. However, go<strong>in</strong>g public with your religious affiliation is not<br />

without itscontradictions. Although a Serb Orthodox congregation exists <strong>in</strong><br />

Copenhagen, only a few Vlachs are affiliated toit. The great majority f<strong>in</strong>d<br />

the church unwill<strong>in</strong>g to deal with the Vlach variant of Orthodox<br />

Christianity, whichis regarded as <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g too much superstition. 11 Most<br />

ceremonies therefore cont<strong>in</strong>ue to be performed <strong>in</strong> the villages of orig<strong>in</strong>,<br />

where the priests are less reluctant to converge with theVlach ancestor cult.<br />

With this controversy <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d, it was somewhat surpris<strong>in</strong>g to f<strong>in</strong>d that a<br />

grow<strong>in</strong>g number of Vlach children now opt for Lutheran confirmation, a<br />

ceremony which has no equivalent <strong>in</strong> the Serb Orthodox Church. Vlach<br />

wedd<strong>in</strong>gs held <strong>in</strong>Danish churches accord<strong>in</strong>g to the Lutheran liturgy are also<br />

ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> popularity. Yet fitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong> with the DanishChurch does not imply<br />

abandon<strong>in</strong>g the Serb Orthodox Church. Rather, it is an act where sameness<br />

<strong>in</strong> terms ofChristianity is valued over difference embodied <strong>in</strong> the official<br />

Serb Orthodox Church. Lack<strong>in</strong>g other public rituals or symbols of<br />

<strong>in</strong>tegration, these ceremonies—celebrated with pomp and circumstance—<br />

serve as yet anothermanifestation of sameness and successful <strong>in</strong>tegration.<br />

This promulgation of visibility and Danishness <strong>in</strong> what has hitherto been<br />

perceived as a wholly Vlach doma<strong>in</strong> dom<strong>in</strong>ated by older women act<strong>in</strong>g as<br />

the custodians of the Vlachtradition is a significant topic deserv<strong>in</strong>g greater<br />

attention <strong>in</strong> the future.<br />

The need to perform such public acts of convergence may have <strong>in</strong>creased<br />

as a consequence of the difficult transformation <strong>from</strong> be<strong>in</strong>g Yugoslavs to<br />

becom<strong>in</strong>g Serbs. For many migrants, the eradication of Yugoslavia as a<br />

state <strong>in</strong>volved important modifications of their status <strong>in</strong> Danish society, as<br />

wellas their previous loyalties towards nation and homeland. At present it<br />

is difficult to obta<strong>in</strong> a precise picture of how loyalties towards the<br />

nationalistic project of a Greater <strong>Serbia</strong> have developed with<strong>in</strong> the Danish


diaspora,as few are keen to discuss this matter. In the 1990s, many diaspora<br />

communities <strong>in</strong> Europe and the USA welcomedthe new nationalistic spirit<br />

<strong>in</strong> <strong>Serbia</strong> (Hockenos 2003). In <strong>Denmark</strong>, the diaspora was less eager to<br />

attractattention to the <strong>Serbia</strong>n cause. Nonetheless, the majority of Vlachs <strong>in</strong><br />

<strong>Denmark</strong> were supporters of Milosevic, aloyalty which seems to have been<br />

widespread until 1999. 12<br />

An important factor contribut<strong>in</strong>g to commitment to the <strong>Serbia</strong>n cause was<br />

the open<strong>in</strong>g of a satellite l<strong>in</strong>k toBelgrade <strong>in</strong> 1991 (Hockenos 2003: 149).<br />

This enabled <strong>in</strong>dividual immigrants to watch <strong>Serbia</strong>n television directly,<br />

and to watch the news that mattered to them <strong>in</strong> a language they understood.<br />

At present the <strong>Serbia</strong>n channels provide the most important source of<br />

<strong>in</strong>formation, not least among those who have retired, who often have<br />

relatively little contact with Danish society.<br />

Dur<strong>in</strong>g the war, however, the satellite l<strong>in</strong>ks communicated not only pro-<br />

<strong>Serbia</strong>n versions of the crisis <strong>in</strong>Yugoslavia, but also widespread <strong>in</strong>tolerance<br />

towards other ethnic groups. The Albanians <strong>in</strong> particular weredepicted as<br />

primitive Muslims shar<strong>in</strong>g the goal of expell<strong>in</strong>g all Serbs <strong>from</strong> Kosovo<br />

(Arsenijevic 2007). Tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>toconsideration the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly xenophobic<br />

rhetoric that ga<strong>in</strong>ed momentum <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> <strong>in</strong> the 1990s with the grow<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>fluence of the nationalistic Danish People’s Party (see Kofoed and<br />

Simonsen 2007), it is not surpris<strong>in</strong>g thatthese antipathies were widespread<br />

among the often poorly educated and marg<strong>in</strong>alised <strong>Serbia</strong>n workers. The<br />

Danish People’s Party was also among the few to protest aga<strong>in</strong>st the<br />

violation of <strong>Serbia</strong>n sovereignty <strong>in</strong> relation toKosovo’s <strong>in</strong>dependence, an<br />

act which is likely to have evoked further sympathy for this party among<br />

the Serbs. Inthe version of the Danish People’s Party, however, this protest<br />

is often spiced with strong anti-Muslimrhetoric. 13<br />

For some Serbs, the common mistrust with regard to Muslims has<br />

<strong>in</strong>duced a sense of sameness between Danes and Orthodox Serbs, as<br />

expressed <strong>in</strong> the quotation below:<br />

It is not as difficult for us to <strong>in</strong>tegrate as it is for the Muslims. It’s<br />

the culture, isn’t it? We’re Christians and they’re Muslims. It’s<br />

another God that they believe <strong>in</strong>. We have the cross and the


Orthodox faith, that’sequal to the Protestants (young Vlach male<br />

<strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>, <strong>in</strong> Ballhausen and Tonnesen 2008: 77).<br />

Not least because voic<strong>in</strong>g pro-<strong>Serbia</strong>n attitudes <strong>in</strong> relation to the Balkan<br />

wars or the Kosovo conflict rema<strong>in</strong>s largely unacceptable to a Danish<br />

public, it seems that the focus on shared (European) orig<strong>in</strong>s and (Christian)<br />

religion has provided a much-needed platform upon which the difficult<br />

process of <strong>in</strong>tegration can be pursued.<br />

However, it is important to stress that not all Serbs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> supported<br />

the <strong>Serbia</strong>n nationalist project, and that many reta<strong>in</strong> a large degree of<br />

nostalgia towards what was formerly a state that emphasised equal rights<br />

andliberty. Nonetheless, they have limited means with which to contest the<br />

<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly stereotyped backdrop of the Balkan countries as a perpetual<br />

powder keg and the site of ancient ethnic divisions and hatreds. Hence,<br />

football, folk danc<strong>in</strong>g and traditional food are now among the few activities<br />

through which Serbs can become visible as a group vis-à-vis the wider<br />

Danish public. Such acts ofpublicity often take place under the auspices of<br />

the <strong>Serbia</strong>n clubs, to which I now turn.<br />

The Danish-<strong>Serbia</strong>n Friendship Association as the Merger of<br />

Sameness and Difference<br />

<strong>Serbia</strong>n associations exist <strong>in</strong> all four towns where the Vlachs have settled<br />

and are among the <strong>in</strong>stitutions work<strong>in</strong>gthe most energetically to make the<br />

often contradictory webs of visible and less visible strategies meet. They act<br />

both as the public face of the Vlach community and as more private<br />

meet<strong>in</strong>g places for its members.<br />

Orig<strong>in</strong>ally the associations were tightly controlled by the Yugoslav state,<br />

which also used them to control the political activities of its diaspora<br />

groups. Through the embassies, cultural exchanges took place where<br />

writers, folk dancers and musicians toured the different countries where<br />

migrants had settled. This contributed to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g a feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g a<br />

part of the homeland and of not be<strong>in</strong>g forgotten ‘down there’ (Nylund<br />

2006). At present, the clubs are <strong>in</strong>dependent but they still undertake<br />

different exchange activities, among them participation <strong>in</strong> Danish and


<strong>Serbia</strong>n sports events, or facilitat<strong>in</strong>g study visits <strong>from</strong> the local trade unions<br />

andother political or charity-oriented activities.<br />

It was only <strong>in</strong> 1998 that these organisations shifted <strong>from</strong> be<strong>in</strong>g Yugoslav<br />

clubs to becom<strong>in</strong>g <strong>Serbia</strong>n associations. The term ‘Danish-<strong>Serbia</strong>n<br />

Association’ serves to underscore the fact that the associations are<br />

subsidised by themunicipality and <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>ciple are open to all. The board<br />

members take pride <strong>in</strong> narrat<strong>in</strong>g how the everyday activities and football<br />

tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g are attended by Danish members, as this takes away the<br />

‘immigrant’ connotation of the associations. Indeed the name of one of<br />

them is the Danish-<strong>Serbia</strong>n Friendship Association, which stresses the<br />

transnational ethos. In everyday usage, however, the Association is usually<br />

called the ‘<strong>Serbia</strong>n Club’ (or even the Yugoslav Club). Few, if any, non-<br />

Vlach Serbs participate <strong>in</strong> its social life, and it rema<strong>in</strong>s a predom<strong>in</strong>antly<br />

Vlach club engaged <strong>in</strong> homeland activities.<br />

Women do not use the club on a daily basis, but some of the clubs have<br />

tried to organise so-called Saturday mat<strong>in</strong>ées which are more familyoriented,<br />

though these do not seem to have ga<strong>in</strong>ed much popularity. In fact,<br />

the ord<strong>in</strong>ary users are middle-aged men, who play cards, watch <strong>Serbia</strong>n<br />

television and discuss politics. Theyounger generation show little <strong>in</strong>terest<br />

<strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g up with <strong>Serbia</strong>n politics: ‘To be honest, I’m more <strong>in</strong>terested<strong>in</strong><br />

what is happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>’, one young man said. Core activities such<br />

as folk danc<strong>in</strong>g tend to lose out, asit has become difficult to motivate either<br />

tra<strong>in</strong>ers or children. Compared to earlier periods, the level ofattendance <strong>in</strong><br />

ord<strong>in</strong>ary social activities is generally low. Nonetheless, hav<strong>in</strong>g a club and<br />

receiv<strong>in</strong>g municipalsupport reta<strong>in</strong>s their importance for the social cohesion<br />

of the group—a place where Vlachs can meet and cultivate their<br />

dist<strong>in</strong>ctiveness by speak<strong>in</strong>g their native language(s) and discuss<strong>in</strong>g<br />

whatever challenges they, as an ethnic m<strong>in</strong>ority, are confronted with—and<br />

is an important identity marker for most Vlach migrants, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g those<br />

who only use the club once <strong>in</strong> a while.<br />

Increas<strong>in</strong>gly, the activities of the clubs revolve around the organisation of<br />

large parties to celebrate events such as Orthodox Christmas, the club’s<br />

anniversary and International Womens Day—a k<strong>in</strong>d of Mothers’ Day on 8<br />

March. These are all official <strong>Serbia</strong>n celebrations whereas Vlach<br />

celebrations such as pomanas or Thunder Day are not held on the club’s<br />

premises. Normally the club’s celebrations attract several hundred people of


Vlach orig<strong>in</strong>. Here, care is taken to <strong>in</strong>vite notables <strong>from</strong> the Danish<br />

community, such as union bosses, local politicians and representatives of<br />

the municipality. These are opportunities to display the very best of Vlach<br />

and <strong>Serbia</strong>nculture, vary<strong>in</strong>g <strong>from</strong> the handmade folk costumes to the Vlach<br />

folk-music and the performance of ‘Ore’, atraditional Vlach cha<strong>in</strong> dance.<br />

By draw<strong>in</strong>g on Balkan traditions of hospitality, these performances serve to<br />

create and enhance the bonds and networks with the outside community,<br />

which are crucial <strong>in</strong> ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g municipal supportfor what is <strong>in</strong> reality the<br />

exclusivity of a Vlach club. But, as noted by Ballhausen and Tonnesen<br />

(2008), it is primarily the hospitality and the unproblematic aspects of<br />

<strong>Serbia</strong>n and Vlach culture which are demonstrated dur<strong>in</strong>g these events,<br />

while the darker sides, such as the political repression and chauv<strong>in</strong>ist<br />

attitudes, areplayed down. In reality, it is exactly <strong>in</strong> their ability to provide<br />

such a powerful ‘public face’ for the Vlachcommunity that the clubs play<br />

their most important <strong>in</strong>tegrative role. Here the ‘difference’ and<br />

dist<strong>in</strong>ctiveness ofthe Vlach culture is put on display <strong>in</strong> a very visible but<br />

also selective manner which is accessible and understandable to a wider<br />

public, enabl<strong>in</strong>g the club to mediate between the private and the public.<br />

The question is, however, to what extent the clubs and other types of<br />

ethnic affiliation will cont<strong>in</strong>ue to <strong>in</strong>formthose groups of immigrants who<br />

have lived <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> for several decades and <strong>in</strong> many ways have come to<br />

see themselves as Danish. Indeed, doubt is often expressed by the elder<br />

members of the clubs:<br />

Nowadays, the cultural clubs do not attract as many people as<br />

they used to. People have <strong>in</strong>vested their money <strong>in</strong>cars and villas,<br />

they no longer want to spend money on dr<strong>in</strong>ks <strong>in</strong> the clubs. They<br />

prefer to stay at home and <strong>in</strong>vite friends to socialise there<br />

(<strong>Serbia</strong>n man, 2008).<br />

Conclusion<br />

As I have shown, the relatively successful <strong>in</strong>tegration of Vlach immigrants<br />

<strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> h<strong>in</strong>ges upon the ability of this m<strong>in</strong>ority group to create and<br />

ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> a strong and <strong>in</strong>tegrated ethnic community. The cont<strong>in</strong>ued<br />

reproductionof traditions and social practices deriv<strong>in</strong>g <strong>from</strong> the village of


orig<strong>in</strong> ensures that generational cont<strong>in</strong>uity and mutual co-operation make<br />

sense also to the younger generation. Paradoxically, this has also<br />

contributed toopen<strong>in</strong>g up this community towards Danish society.<br />

The construction of the Vlach community as successful and well<br />

<strong>in</strong>tegrated nonetheless carries with it a number of <strong>in</strong>conveniences. The<br />

focus on sameness <strong>in</strong> terms of (European) orig<strong>in</strong>,Christianity and whiteness<br />

obviously serves to downplay their position as immigrants and makes it<br />

difficult toraise problems related to discrim<strong>in</strong>ation or more subtle feel<strong>in</strong>gs<br />

of be<strong>in</strong>g excluded. The widespread use of Danish,even <strong>in</strong> Vlach homes, has<br />

marg<strong>in</strong>alised grandparents’ role <strong>in</strong> the upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of the younger generation<br />

and has madeit <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly difficult to preserve certa<strong>in</strong> key <strong>in</strong>stitutions <strong>in</strong><br />

Vlach culture such as the multi-generational homestead, thus limit<strong>in</strong>g the<br />

sphere of control of the older generation.<br />

As Vlachness loses importance, older women <strong>in</strong> particular risk hav<strong>in</strong>g to<br />

rel<strong>in</strong>quish their central position <strong>in</strong> the family. The cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g prestige<br />

games and the importance attributed to be<strong>in</strong>g ‘modern’ add to this process<br />

ofmarg<strong>in</strong>alisation. While the men are active on the labour market and as<br />

‘do-it-yourself house-owners’, and whilethey participate <strong>in</strong> the day-to-day<br />

club activities, the older women are relegated to the <strong>in</strong>visible spaces of<br />

home-mak<strong>in</strong>g. The modern home, which is accommodated to the public<br />

gaze, does not really serve to transmit the sense of belong<strong>in</strong>g to Vlach<br />

culture which used to be transmitted through artefacts and icons <strong>from</strong> the<br />

homeland.F<strong>in</strong>ally, the Balkan wars and the re-traditionalisation of norms<br />

and values <strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>n society have made it more difficult for migrants to<br />

straddle both their obligations to the community of settlement and those to<br />

their villages of orig<strong>in</strong>, as many emotional issues—such as the <strong>Serbia</strong>n<br />

position <strong>in</strong> the Kosovo conflict—are difficult to discuss <strong>in</strong> the Danish<br />

public space. Paradoxically, re-traditionalisation also implies a general<br />

<strong>in</strong>terest <strong>in</strong> orig<strong>in</strong>s and religion, someth<strong>in</strong>g which receives an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>terest <strong>in</strong> Danish society too.<br />

In this situation the role of the <strong>Serbia</strong>n clubs <strong>in</strong> allow<strong>in</strong>g convergence<br />

between the visible public face and the more hidden activities of <strong>Serbia</strong>n<br />

immigrants rema<strong>in</strong>s as necessary as ever.<br />

Notes


[1] I have not been able to verify this po<strong>in</strong>t.<br />

[2] So-called ‘Councils of Integration’ were established <strong>in</strong> a number of municipalities with the<br />

back<strong>in</strong>g of the state <strong>in</strong> order to counsel the municipalities <strong>in</strong> matters concern<strong>in</strong>g ethnic<br />

m<strong>in</strong>orities and<strong>in</strong>tegration.<br />

[3] In the text, the <strong>Serbia</strong>n-Vlach community <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> will be called Vlach when itrelates to the<br />

specific m<strong>in</strong>ority group, and Serb/<strong>Serbia</strong>n when it relates to traits which are common to all<br />

Serbsor to <strong>Serbia</strong>n immigrants <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>.<br />

[4] While their parents were <strong>in</strong>dustrial workers and bus-drivers, the younger generationprefers jobs<br />

with<strong>in</strong> <strong>in</strong>formation technology, adm<strong>in</strong>istration or organisation and management. Some have<br />

concentrated on vocational tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and are now skilled workers (bricklayers or carpenters),<br />

while the girls prefer jobs as nurses, nurs<strong>in</strong>g auxiliaries, home helps or secretaries (<strong>Serbia</strong>n<br />

male, 2008).<br />

[5] Graduate students participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Geography field courses <strong>in</strong> 2006 and 2008 contributedwith<br />

<strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g observations and opened my eyes to many issues that were later discussed with other<br />

respondents.<br />

[6] Ma<strong>in</strong>ly those who have not worked sufficient years <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> toobta<strong>in</strong> a full Danish state<br />

pension.<br />

[7] Many of the Vlach women who were <strong>in</strong>terviewed had worked <strong>in</strong> a large factory produc<strong>in</strong>g<br />

medical equipment, <strong>in</strong> dry-clean<strong>in</strong>g or as fruit-packers.<br />

[8] The frequent mugg<strong>in</strong>g of Yugoslav guestworkers by motorcycle gangs reported <strong>in</strong><strong>in</strong>terviews<br />

with former gang members are reveal<strong>in</strong>g for the degree of xenophobia to be found <strong>in</strong> certa<strong>in</strong><br />

layers of the Danish work<strong>in</strong>g class <strong>in</strong> that period (see Krüger 1976). However, such racist<br />

clashes are actively downplayedby the Vlach community.<br />

[9] For a more detailed account of the pomana ritual, see http://romani.kfunigraz.ac.at/rombase<br />

[10] Accord<strong>in</strong>g to Smith (2004: 129), 81 per cent of marriages among people <strong>from</strong>ex-Yugoslavia<br />

are with a partner with roots <strong>in</strong> the same homeland.<br />

[11] This was confirmed <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview with the head of the Danish congregation.<br />

[12] In the eyes of my <strong>in</strong>terviewees, Milosevic’s refusal to sign the Rambouillet Accord <strong>in</strong>1999 was<br />

<strong>in</strong>dicative of his lack of will<strong>in</strong>gness to end the war.<br />

[13] Their sympathies for the <strong>Serbia</strong>n cause can be seen on the <strong>in</strong>ternet blog of one of theFriendship<br />

Associations, where a letter of sympathy <strong>from</strong> one of the leaders of the Danish People’s Party is<br />

posted.<br />

References<br />

Arsenijevic, V. (2007) ‘“Vi” og Albanerne, en kort og afsluttet historie om et systematisk ødelagt<br />

forhold’,Dagbladet Politiken, 16 August 2007.<br />

Ballhausen, T.K. and Tonnesen, A. (2008) Identitet og Tilhørsforhold på Tværs af Grænser. Roskilde:<br />

University ofRoskilde, unpublished Master’s thesis <strong>in</strong> Geography.<br />

Bijelic, B. (2005) ‘Nationalism, and the reorder<strong>in</strong>g of women’s power’, <strong>in</strong> Ramet, S. and Pavlakovic,<br />

V. (eds)<strong>Serbia</strong> S<strong>in</strong>ce 1989: Politics and Society under Milosevic and After. Seattle and London:<br />

University ofWash<strong>in</strong>gton Press, 286–304.<br />

Buciek, K. and Juul, K. (2008) ‘We are here, yet we are not here; the heritage of excluded groups’, <strong>in</strong><br />

Graham, B.and Howard, P. (eds) The Ashgate Companion to Heritage and Identity. Aldershot:<br />

Ashgate, 105–25.<br />

Eastmond, M. (1993) ‘Reconstruct<strong>in</strong>g lives: Chilean refugee women and the dilemmas of exile’, <strong>in</strong><br />

Buijs, G. (ed.) Migrant Women: Cross<strong>in</strong>g boundaries and Chang<strong>in</strong>g Identities. Oxford: Berg,


35–53.<br />

Federspiel, S. (1998) Arbejdsmænd: i Danmarks ældste <strong>in</strong>dustriby. Copenhagen: SID Frederiksværk.<br />

Fortier, A.-M. (2000) Migrant Belong<strong>in</strong>g: Memory, Space and Identity. Oxford: Berg.<br />

Grünenberg, K. (2006) Is Home Where the Heart Is or Where I Hang my Hat? Construct<strong>in</strong>g Senses<br />

of Belong<strong>in</strong>g among Bosnian Refugees <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong>. Copenhagen: University of Copenhagen,<br />

Institute of Sociology, unpublished PhDthesis.<br />

Hockenos, P. (2003) Homeland Call<strong>in</strong>g: Exile, Patriotism and the Balkan Wars. Ithaca: Cornell<br />

UniversityPress.<br />

Jackson, P., Crang, P. and Dwyer, C. (eds) (2004) Transnational Spaces. London: Routledge.<br />

Juul, K. and Nielsen, H. (2007) ‘Kampen om m<strong>in</strong>desmærkerne: Krigsm<strong>in</strong>desmærker og territorielle<br />

markører i Kosovo’,Nordisk Samhällsgeografisk Tidsskrift, 43(1): 3–24.<br />

Kofoed, L.M. and Simonsen, K. (2007) ‘The price of goodness: everyday nationalist narratives <strong>in</strong><br />

<strong>Denmark</strong>’,Antipode, 39(2): 310–30.<br />

Krüger, H. (1976) Action, Mand! Rockerliv i Danmark i tekst og billeder. Copenhagen: Bogan.<br />

Levitt, P. and Glick Schiller, N. (2004) ‘Conceptualiz<strong>in</strong>g simultaneity: a transnational social field<br />

perspectiveon society’, International Migration Review, 38(3): 1002–39.<br />

Nylund, J. (2006) Yugoslavia, From Space to Utopia: Negotiat<strong>in</strong>g National and Ethnic Identity<br />

amongst <strong>Serbia</strong>n Migrants <strong>from</strong> Former Yugoslavia. L<strong>in</strong>kop<strong>in</strong>g: L<strong>in</strong>kop<strong>in</strong>g University Electronic<br />

Press.<br />

Pedersen, M.H. and Rytter, M. (2006) Den Stille Integration: Nye fortxll<strong>in</strong>ger om at høre til i<br />

Danmark.Copenhagen: C.A. Reitzel.<br />

Perica, V. (2002) Balkan Idols: Religion and Nationalism <strong>in</strong> Yugoslav States. New York: Oxford<br />

UniversityPress.<br />

Schierup, C.-U and Ålund, A. (1986) Will they still be Danc<strong>in</strong>g? Integration and Ethnic<br />

Transformation among Yugoslav Immigrants <strong>in</strong> Scand<strong>in</strong>avia. Umeå: University of Umeå,<br />

Department of Sociology.<br />

Smith, G. (2004) Pardannelsesmønstre blandt etniske m<strong>in</strong>oriteter. Copenhagen:<br />

Socialforskn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>stituttet,Report 04:09<br />

Vertovec, S. (2001) ‘Transnationalism and identity’, Journal of Ethnic and Migration Studies, 27(4):<br />

573–82.<br />

Werbner, P. (2000) ‘Introduction. The materiality of diaspora: between aesthetics and “real” politics’,<br />

Diaspora, 9(1): 1–20.


Special Issue Editorial • DOI: 10.2478/njmr-2014-0025 NJMR • 4(4) • 2014 • 161-167<br />

RESEARCHING IN/VISIBILITY IN THE NORDIC CONTEXT:<br />

Theoretical and empirical views<br />

Johanna Le<strong>in</strong>onen 1* , Mari Toivanen 2#<br />

1<br />

John Morton Center for North American Studies, University of Turku, F<strong>in</strong>land<br />

Received 4 March 2014; Accepted 18 September 2014<br />

2<br />

The Network for Research on Multiculturalism and Societal Interaction,<br />

University of Turku, F<strong>in</strong>land<br />

1 Introduction<br />

The goal of this special issue of the Nordic Journal of Migration<br />

Research is to provide <strong>in</strong>sights <strong>in</strong>to the ways <strong>in</strong> which visibility and<br />

<strong>in</strong>visibility of migrants (or those perceived as migrants) to and <strong>from</strong><br />

the Nordic countries can be understood theoretically and empirically.<br />

Scholars study<strong>in</strong>g migrants and m<strong>in</strong>orities have employed the terms<br />

“visible” and “<strong>in</strong>visible” <strong>in</strong> a variety of ways. In the North American<br />

context, researchers often use the terms <strong>in</strong> a descriptive manner<br />

(<strong>in</strong> contrast to an analytical use) when referr<strong>in</strong>g to various groups<br />

of ethnic or racial m<strong>in</strong>orities or persons of migrant background. In<br />

the European context, on the other hand, the concepts of “visibility”<br />

and “<strong>in</strong>visibility” are more rarely employed by scholars, who are more<br />

<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ed to use terms such as “ethnicity”, “nationality” or “culture”<br />

when mak<strong>in</strong>g dist<strong>in</strong>ctions between groups of people based on their<br />

(supposed) orig<strong>in</strong>s. Nevertheless, European scholars – and to a<br />

lesser degree, Nordic scholars – have also utilized the vocabulary of<br />

<strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> different contexts, as we will show <strong>in</strong> this <strong>in</strong>troduction.<br />

What seems to be miss<strong>in</strong>g, however, is a broader theoretical<br />

consideration of the usefulness of the term <strong>in</strong>/visibility when<br />

research<strong>in</strong>g migrants and m<strong>in</strong>ority groups. We wish to contribute to<br />

this discussion <strong>in</strong> this special issue, focus<strong>in</strong>g on the Nordic context.<br />

Not only are the terms “visible” and “<strong>in</strong>visible” used vary<strong>in</strong>gly<br />

<strong>in</strong> different scholarly traditions, but state <strong>in</strong>stitutions and the media<br />

also make frequent use of the terms, albeit ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> the North<br />

American context. The diffuse use of the term makes the task of<br />

de<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> a comprehensive manner rather challeng<strong>in</strong>g,<br />

perhaps even impossible, not least because the words carry different<br />

mean<strong>in</strong>gs and connotations <strong>in</strong> different national and l<strong>in</strong>guistic<br />

sett<strong>in</strong>gs. Nevertheless, we argue that an analytical focus on how<br />

certa<strong>in</strong> groups and <strong>in</strong>dividuals become “visible” or “<strong>in</strong>visible”, for<br />

example <strong>in</strong> daily encounters with persons represent<strong>in</strong>g the “majority”,<br />

can shed light on processes of racialization <strong>in</strong> the Nordic context.<br />

Follow<strong>in</strong>g Miles (1994: 109–114), we understand racialization as<br />

a social process through which (real or imag<strong>in</strong>ed) embodied and<br />

biological features become associated with certa<strong>in</strong> mean<strong>in</strong>gs and<br />

values. This process results <strong>in</strong> <strong>in</strong>dividuals and groups be<strong>in</strong>g assigned<br />

to certa<strong>in</strong> identity categories, which mark them as different <strong>from</strong> the<br />

“majority” and <strong>in</strong>luence their everyday life <strong>in</strong> society.<br />

This special issue aims to critically assess the analytical<br />

purchase of the term <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> understand<strong>in</strong>g migration-related<br />

phenomena <strong>in</strong> the Nordic context. We argue that the focus on <strong>in</strong>/<br />

visibility can help analyse how various processes of racialization<br />

and practices of “other<strong>in</strong>g” come about and manifest themselves<br />

<strong>in</strong> Nordic societies. The four articles exam<strong>in</strong>e <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> different<br />

realms: <strong>in</strong> personal relationships and everyday encounters between<br />

<strong>in</strong>dividuals (Guðjónsdóttir 2014; Toivanen 2014), <strong>in</strong> events organized<br />

<strong>in</strong> the public sphere (Juul 2014) and at the level of media debates<br />

(Huhta 2014). By look<strong>in</strong>g at these various realms, the special issue<br />

highlights how racialization is a signiicant mechanism through which<br />

certa<strong>in</strong> groups of people are rendered more or less <strong>in</strong>/visible. This<br />

applies also to the Nordic context, where “race” has been a sensitive<br />

topic <strong>in</strong> scholarship on migration, as the recent debate between<br />

Annika Rabo and Rikke Andreassen <strong>in</strong> the Nordic Journal of Migration<br />

Research (2014) testiies. Follow<strong>in</strong>g Andreassen, we ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> that a<br />

focus on “ethnicity” or “culture” fails to expla<strong>in</strong> the social realities and<br />

<strong>in</strong>equities that many groups of migrants and m<strong>in</strong>orities face <strong>in</strong> the<br />

contemporary Nordic region. Our focus on <strong>in</strong>/visibility will illum<strong>in</strong>ate<br />

how “race”, understood as a socially constructed category, <strong>in</strong>luences<br />

group position <strong>in</strong> Nordic societies <strong>in</strong> a forceful way – both <strong>in</strong> the case<br />

of groups that are racialized as visible (Toivanen 2014) and <strong>in</strong> the<br />

case of privileged <strong>in</strong>dividuals who due to their “whiteness” can pass<br />

as “one of us” <strong>in</strong> everyday <strong>in</strong>teractions (Guðjónsdóttir 2014).<br />

While we highlight the importance of analys<strong>in</strong>g how <strong>in</strong>dividuals’<br />

physical characteristics – or, to be more precise, the values and<br />

mean<strong>in</strong>gs associated with these characteristics – <strong>in</strong>luence their<br />

* E-mail: johlei@utu.i<br />

#<br />

E-mail: marito@utu.i<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM<br />

161


everyday life <strong>in</strong> Nordic societies, we also argue that the analytical<br />

focus on <strong>in</strong>/visibility enables scholars to lesh out how ideas attached<br />

to embodied features alone do not always expla<strong>in</strong> why <strong>in</strong>dividuals<br />

are seen as different <strong>from</strong>/similar to the “majority”. The articles show<br />

that becom<strong>in</strong>g and be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>/visible can also be based on markers<br />

of difference such as class status (Guðjónsdóttir 2014; Huhta 2014)<br />

or speak<strong>in</strong>g a foreign language or hav<strong>in</strong>g an accent (Guðjónsdóttir<br />

2014; Toivanen 2014). An analysis of how these different categories<br />

of difference/sameness are <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed allows scholars to better<br />

capture the complexity of racialization processes and how they play<br />

out <strong>in</strong> <strong>in</strong>dividuals’ everyday lives. Furthermore, we do not wish to<br />

simply juxtapose visibility with <strong>in</strong>visibility – to claim that a person<br />

automatically is one but not the other. Instead, we see these concepts<br />

located on a cont<strong>in</strong>uum: a person who <strong>in</strong> one context is <strong>in</strong>visible may<br />

become visible <strong>in</strong> the next, and vice versa (for example, due to the<br />

person’s accent, see Guðjónsdóttir 2014; Toivanen 2014). In other<br />

words, the special issue reveals how the processes through which<br />

<strong>in</strong>dividuals and groups become <strong>in</strong>/visible are contextual, shift<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

time and <strong>in</strong> place (see also Le<strong>in</strong>onen 2012). Therefore, a study of<br />

<strong>in</strong>/visibility beneits <strong>from</strong> an <strong>in</strong>tersectional approach. This means<br />

look<strong>in</strong>g at how attributes such as “race”, gender, nationality and<br />

class <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>e to produce certa<strong>in</strong> social locations for <strong>in</strong>dividuals <strong>in</strong><br />

particular socio-historical contexts (Yuval-Davis 2011).<br />

F<strong>in</strong>ally, the issue also emphasizes the importance of br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g out<br />

the perspective <strong>from</strong> which <strong>in</strong>/visibility is analysed. While it is easy to<br />

assume that the “majority” possesses the power to categorize people<br />

as visible or <strong>in</strong>visible, it is also important to exam<strong>in</strong>e how migrants<br />

and m<strong>in</strong>orities strive to <strong>in</strong>luence their own <strong>in</strong>/visibility, for example,<br />

<strong>in</strong> the public sphere (Juul 2014) or use it <strong>in</strong> strategic ways to their<br />

advantage (Guðjónsdóttir 2014; Huhta 2014).<br />

In this Introduction, we will briely discuss the ways <strong>in</strong> which<br />

scholars have utilized the concept of <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> research on<br />

migrants and ethnic or racial m<strong>in</strong>orities. While our ma<strong>in</strong> focus is<br />

on the Nordic context, we will provide examples <strong>from</strong> both North<br />

American and European scholarly literature. As the terms “visibility”<br />

and “<strong>in</strong>visibility” have been used quite loosely <strong>in</strong> research and often<br />

without any clear conceptual de<strong>in</strong>ition, an exhaustive unearth<strong>in</strong>g of<br />

the literature us<strong>in</strong>g the concepts is not possible nor even desirable.<br />

Instead, our ma<strong>in</strong> focus will be on scholarship that is central to our<br />

ma<strong>in</strong> arguments; <strong>in</strong> other words, the scholarship that engages with<br />

debates on migrants’ and other m<strong>in</strong>orities’ racialized belong<strong>in</strong>gs.<br />

2 Mapp<strong>in</strong>g racialized <strong>in</strong>/visibilities<br />

As the orig<strong>in</strong>s of the words illustrate, visibility and <strong>in</strong>visibility are<br />

closely tied to the physical and the embodied, to someth<strong>in</strong>g that<br />

can be seen (or not seen) because of visual cues (or lack thereof).<br />

As early as <strong>in</strong> 1903, W.E.B. Du Bois formulated: “It is a peculiar<br />

sensation, (…) this sense of always look<strong>in</strong>g at one’s self through<br />

the eyes of others, of measur<strong>in</strong>g one’s soul by the tape of a world<br />

that looks on <strong>in</strong> amused contempt and pity” (p. 9, italics added).<br />

Du Bois co<strong>in</strong>ed the term “double-consciousness” to describe the<br />

feel<strong>in</strong>g of be<strong>in</strong>g an object of the “white gaze” that made him aware<br />

of his “two-ness” as both “American” and “African” (see Smith 2004).<br />

His observation exempliies how it feels to become an object of a<br />

racialized gaze, which focuses on physical characteristics of a human<br />

be<strong>in</strong>g, observable through visual cues, and attaches certa<strong>in</strong> ideas<br />

about (non)belong<strong>in</strong>g to these characteristics. Du Bois’s quote thus<br />

also illustrates how see<strong>in</strong>g is never an objective process – as we see<br />

someth<strong>in</strong>g, we automatically attach a mean<strong>in</strong>g and value to the object<br />

of our gaze. What we see and how we <strong>in</strong>terpret what we see are<br />

acts tied to the socio-historical context <strong>in</strong> which we live (e.g. Classen<br />

1997). Consequently, how we observe, understand and value certa<strong>in</strong><br />

bodily features – such as sk<strong>in</strong> colour – is a socially constructed<br />

process. Categories attached to different groups of people as a result<br />

evoke feel<strong>in</strong>gs of sameness or difference and thus <strong>in</strong>luence the way<br />

we make sense of the social world surround<strong>in</strong>g us. Becom<strong>in</strong>g or be<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>/visible thus closely relates to the process of racialization.<br />

Nevertheless, <strong>in</strong> scholarship on migration and ethnic or racial<br />

m<strong>in</strong>orities, the word <strong>in</strong>/visibility has often been used <strong>in</strong> a way<br />

that does not explicitly br<strong>in</strong>g out this close connection between<br />

racialization processes and the ways <strong>in</strong> which people become <strong>in</strong>/<br />

visible <strong>in</strong> different k<strong>in</strong>ds of social situations. In fact, <strong>in</strong> the United<br />

States, for example, scholars often employ the term <strong>in</strong>/visibility but<br />

fail to provide a clear de<strong>in</strong>ition for the concept. In one of the earliest<br />

studies us<strong>in</strong>g the concept, Charlotte Erickson’s 1972 study Invisible<br />

Immigrants on English and Scottish migrants <strong>in</strong> the n<strong>in</strong>eteenth<br />

century United States, <strong>in</strong>visibility was associated with be<strong>in</strong>g a white<br />

European migrant group that quickly “melted” <strong>in</strong>to the “ma<strong>in</strong>stream”<br />

society. More recently, <strong>in</strong> 1999, William E. Van Vugt also viewed<br />

British migrants <strong>in</strong> the United States as <strong>in</strong>visible because “they could<br />

blend <strong>in</strong> readily with other Americans and engage more immediately<br />

<strong>in</strong> social and civic affairs” (p. 3). In both of these studies, the concept<br />

“<strong>in</strong>visible migrant” went unde<strong>in</strong>ed, but <strong>in</strong> reality the scholars used<br />

it to refer to white and English-speak<strong>in</strong>g migrants who due to these<br />

characteristics were able to absorb quickly <strong>in</strong>to the U.S. society –<br />

which the authors imag<strong>in</strong>ed as white and English-speak<strong>in</strong>g.<br />

These two examples highlight how scholars utiliz<strong>in</strong>g the<br />

vocabulary of <strong>in</strong>/visibility need to clarify how they understand the<br />

concept. In Erickson’s and Van Vugt’s studies, <strong>in</strong>/visibility was<br />

associated with phenotypical and l<strong>in</strong>guistic attributes that afforded<br />

British migrants a high position <strong>in</strong> the racial hierarchy of the United<br />

States. By do<strong>in</strong>g so, the studies represented “whiteness” as an<br />

un-problematized normality and positioned those <strong>in</strong>dividuals or<br />

groups who deviated <strong>from</strong> the norm as visible – and also perhaps<br />

“<strong>in</strong>assimilable” – <strong>in</strong> the U.S. society. There is, of course, a long<br />

history of scholarship on how belong<strong>in</strong>g is entw<strong>in</strong>ed with chang<strong>in</strong>g<br />

ideas regard<strong>in</strong>g “races” <strong>in</strong> the U.S. context. Historians have analysed<br />

how the “visual lexicon” of who can be part of the “American nation”<br />

has changed over the course of the twentieth century (e.g. Jacobson<br />

2001) – or how it has, <strong>in</strong> many cases, stayed surpris<strong>in</strong>gly stagnant,<br />

consider<strong>in</strong>g the diverse population of the United States. Scholars of<br />

Asian American Studies, for example, have shown how people of<br />

Asian orig<strong>in</strong> are cont<strong>in</strong>ually categorized as culturally and racially<br />

other, as the “foreigner-with<strong>in</strong>”, due to physical differences <strong>from</strong><br />

the “white” majority (Lowe 1996). Eleanor Ty (2004: 25), who has<br />

studied narratives of Asian Americans try<strong>in</strong>g to carve out identities<br />

for themselves with<strong>in</strong> the discursive and ideological space which<br />

labels them as a “visible m<strong>in</strong>ority”, shows that this labell<strong>in</strong>g results<br />

<strong>in</strong> persons becom<strong>in</strong>g “psychically and socially marked as other, as<br />

visibly different, and less than the norm, which is white.” This “white<br />

normality” is reproduced not only <strong>in</strong> everyday encounters but also, for<br />

example, <strong>in</strong> the popular media: <strong>in</strong> who gets to represent “Americans”<br />

<strong>in</strong> literature, movies and video games (Ho 2011; Leonard 2003;<br />

Szmáko 2008).<br />

In the European context, scholars <strong>in</strong> migration and m<strong>in</strong>ority<br />

studies have employed the terms visibility and <strong>in</strong>visibility less<br />

frequently. When us<strong>in</strong>g these terms, researchers have focused<br />

on Muslim populations <strong>in</strong> Europe and their grow<strong>in</strong>g visibility <strong>in</strong> the<br />

public space. In addition, the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g visibility of Muslim m<strong>in</strong>orities<br />

<strong>in</strong> debates over migration and belong<strong>in</strong>g has attracted scholars’<br />

162<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM


attention. Research has revealed how powerful the images of<br />

“threaten<strong>in</strong>g” Islam are <strong>in</strong> public consciousness <strong>in</strong> Europe (AlSayyad<br />

& Castells 2002; Goldberg 2008: 163-169; Göle 2011; Jonker &<br />

Amiraux 2006; Yılmaz & Aykaç 2011). For example, the racialization<br />

of Muslim symbols such as the headscarf has attracted scholars’<br />

attention (Al-Saji 2010). Particularly s<strong>in</strong>ce September 11, 2001, Islam<br />

and Muslims have become hypervisible <strong>in</strong> public debates and media<br />

coverage, to the degree that the whole concept of a “migrant” has<br />

often been equated with stereotypical images regard<strong>in</strong>g “Muslims”<br />

(Allievi 2005).<br />

However, despite the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g public and scholarly focus on<br />

the visibility of Muslims <strong>in</strong> European societies, the term “<strong>in</strong>/visibility” is<br />

more rarely used by European researchers <strong>in</strong> reference to migrants,<br />

as compared to North American scholarship. The relative scarcity <strong>in</strong><br />

the use of the term may be related to the association of the term<br />

“visibility” of human be<strong>in</strong>gs with the notion of “race” – with be<strong>in</strong>g<br />

visible or <strong>in</strong>visible <strong>in</strong> racial terms. David Theo Golberg (2008: 158)<br />

conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>gly argues that <strong>in</strong> post-World War II Europe, “race has<br />

been rendered <strong>in</strong>visible, untouchable”, as the Holocaust has been<br />

the (sole) reference po<strong>in</strong>t for the word “race”. “Race” is someth<strong>in</strong>g<br />

that belongs to the past; it is “unmentionable, unspeakable if not<br />

as a reference to an antisemitism of the past that cannot presently<br />

be allowed to revive” (ibid). The differ<strong>in</strong>g usage of <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong><br />

European and North American scholarship may thus be at least<br />

partially expla<strong>in</strong>ed by the hesitancy to talk about “race” <strong>in</strong> Europe.<br />

While scholars have analysed visible signs of religious afiliation<br />

(such as the Muslim headscarf) as symbols signall<strong>in</strong>g “otherness”,<br />

the ways <strong>in</strong> which people are grouped and viewed differently due to<br />

their visible physical characteristics is a topic that many European<br />

scholars still avoid writ<strong>in</strong>g about. An exception to this is scholarship<br />

on racism <strong>in</strong> European societies, which po<strong>in</strong>ts out more explicitly how<br />

physical attributes such as one’s sk<strong>in</strong> colour <strong>in</strong>luence <strong>in</strong>dividuals’<br />

everyday life. In particular, scholars study<strong>in</strong>g migrants and m<strong>in</strong>orities<br />

<strong>from</strong> a generational perspective have noted that many groups of<br />

children and grandchildren of migrants face exclusionary practices<br />

and discrim<strong>in</strong>ation on the basis of their physical characteristics.<br />

While they may attempt to claim belong<strong>in</strong>g based on their citizenship,<br />

language skills and other attributes, their “racial belong<strong>in</strong>g” is still<br />

questioned <strong>in</strong> everyday <strong>in</strong>teractions. This has been demonstrated<br />

also by many Nordic scholars (Haikkola 2010; Hüb<strong>in</strong>ette & Tigervall<br />

2009; Rastas 2005; Sawyer 2002; Toivanen 2014).<br />

However, <strong>in</strong> the Nordic context, too, there are oppos<strong>in</strong>g views<br />

on whether the word “race” should be <strong>in</strong>corporated <strong>in</strong>to scholarly<br />

vocabulary, as the debate between Rabo and Andreassen (2014)<br />

exempliies. While each Nordic country has a dist<strong>in</strong>ct history of nationstate<br />

formation, scholars have also shown that the way the Nordic<br />

nations imag<strong>in</strong>e themselves relies on ideas of cultural, religious<br />

and (to a certa<strong>in</strong> extent) l<strong>in</strong>guistic homogeneity (e.g. Brochmann &<br />

Djuve 2013; Häkk<strong>in</strong>en & Tervonen 2004; Kivisto & Wahlbeck 2013;<br />

Mul<strong>in</strong>ari et al. 2009). Nonetheless, Nordic scholars are <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly<br />

pay<strong>in</strong>g attention to how ideas regard<strong>in</strong>g “race” have <strong>in</strong>luenced the<br />

construction of “nationhood” over time (Blaagard 2006; Kesk<strong>in</strong>en et<br />

al. 2009; Loftsdóttir & Jensen 2012; Rastas 2004; Sawyer 2000, 2002;<br />

Urponen 2010). In addition, recent studies, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g some <strong>in</strong>cluded<br />

<strong>in</strong> this issue, show that an <strong>in</strong>dividual’s belong<strong>in</strong>g to the nation may be<br />

questioned due to her or his visible physical characteristics (Hüb<strong>in</strong>ette<br />

& Tigervall 2009; Ruohio 2009; Guðjónsdóttir 2014; Toivanen 2014).<br />

Thus, even if choos<strong>in</strong>g not to employ the term “race” as part of one’s<br />

theoretical vocabulary, the fact rema<strong>in</strong>s that people’s lives <strong>in</strong> the<br />

Nordic countries and elsewhere <strong>in</strong> Europe are <strong>in</strong>luenced by the way<br />

they are “seen” by the majority. “Racial” mean<strong>in</strong>gs can be implicitly<br />

conveyed as the unspoken subtext <strong>in</strong> terms such as “ethnicity”,<br />

“immigrant” or “refugee”. The association of these categories with<br />

“non-white bodies” and “non-Western orig<strong>in</strong>s” has been identiied<br />

by many scholars (e.g. Silverman 1992; Silverste<strong>in</strong> 2005; White<br />

2002). For example, Marianne Gullestad (2002: 50) notes that <strong>in</strong><br />

Norway, the term <strong>in</strong>nvandrer (“migrant”) typically <strong>in</strong>vokes images of<br />

persons who have a “‘Third World’ orig<strong>in</strong>, different values <strong>from</strong> the<br />

majority, ‘dark sk<strong>in</strong>’”. Similarly, F<strong>in</strong>nish scholars have po<strong>in</strong>ted out that<br />

“migrants” are seen <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land as a uniform, undifferentiated mass,<br />

orig<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>from</strong> non-Western parts of the world and associated with<br />

pre-modern gender and family systems (e.g. Huttunen 2004; Rastas<br />

2005; Säävälä 2009; Tuori 2007; Vuori 2009).<br />

Furthermore, several researchers have also started to <strong>in</strong>quire<br />

how “whiteness” operates <strong>in</strong> the Nordic context (Blaagard 2006;<br />

Hüb<strong>in</strong>ette & Lundström 2011; Loftsdóttir & Jensen 2012), <strong>in</strong>spired<br />

by critical race and whiteness studies, a ield that was <strong>in</strong>itiated <strong>in</strong><br />

the United States <strong>in</strong> the 1990s as a reaction aga<strong>in</strong>st conservative<br />

and colour-bl<strong>in</strong>d politics of the time. Critical whiteness scholars<br />

argue that “whiteness” is the <strong>in</strong>visible norm aga<strong>in</strong>st which others<br />

are de<strong>in</strong>ed and judged, and their goal is to analyse whiteness as a<br />

socially constructed category and as a system of privilege “mapped<br />

on the dom<strong>in</strong>ation of ‘others’ – that is, people of color” (Andersen<br />

2003: 24). Whiteness scholars have ma<strong>in</strong>ly focused on Englishspeak<strong>in</strong>g<br />

countries, <strong>in</strong> particular the United States. However, the<br />

concept also has analytical value <strong>in</strong> the Nordic region, which is,<br />

as argued by Blaagard (2006: 1) “<strong>in</strong> several ways the epitome of<br />

whiteness <strong>in</strong> the Western and Nordic European consciousness”. It is<br />

important, however, not to simply import U.S.-based theories <strong>in</strong>to the<br />

Nordic context: whiteness operates differently <strong>in</strong> vary<strong>in</strong>g historical<br />

and societal circumstances. While U.S. discussions have revolved<br />

ma<strong>in</strong>ly around the black–white b<strong>in</strong>ary, the situation is different <strong>in</strong> the<br />

Nordic countries and elsewhere <strong>in</strong> Europe. As Gabriele Grif<strong>in</strong> and<br />

Rosi Braidotti argue (2002: 227), “(t)he black–white dynamic leaves<br />

untouched the whole issue of diversity among groups seem<strong>in</strong>gly of<br />

one color, the <strong>in</strong>tra-group differences that account for many of the<br />

most serious racial and ethnicized conlicts <strong>in</strong> Europe.” Whiteness<br />

is a socially constructed category just like any other racial category:<br />

different groups of European migrants, for example, are not equally<br />

“white” or “assimilable” (McDowell 2008). Consequently, it would be<br />

a simpliication to argue that be<strong>in</strong>g regarded as “white” equals be<strong>in</strong>g<br />

“<strong>in</strong>visible” <strong>in</strong> Nordic societies.<br />

We recognize that the relationship between <strong>in</strong>/visibility and<br />

racialization processes is very complex. This is evidenced by the<br />

articles <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> this issue that show how ideas regard<strong>in</strong>g “race”<br />

do not alone determ<strong>in</strong>e who ends up be<strong>in</strong>g labelled as visible and<br />

who does not. For example, while many groups of migrants can be<br />

considered “privileged” partly due to their perceived “whiteness”,<br />

their position <strong>in</strong> society is not simply determ<strong>in</strong>ed by their sk<strong>in</strong> colour<br />

but also by other factors such as their nationality, class status and<br />

language skills (Le<strong>in</strong>onen 2012; Guðjónsdóttir 2014). The question of<br />

“audible visibility” will be explored <strong>in</strong> this issue by Guðjónsdóttir (2014)<br />

and Toivanen (2014). They highlight how language use may <strong>in</strong>luence<br />

an <strong>in</strong>dividual’s <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> everyday encounters, and this visibility<br />

can be valued positively or negatively depend<strong>in</strong>g on factors such as<br />

the nationality and class status of the person <strong>in</strong> question (see also<br />

O’Connor 2010; Le<strong>in</strong>onen 2012; Toivanen 2013). In other words, the<br />

equation of one’s “racial” belong<strong>in</strong>g with visually observable features<br />

provides <strong>in</strong>suficient tools to analytically understand the complexity<br />

of different racialization processes through which certa<strong>in</strong> groups and<br />

<strong>in</strong>dividuals become marked as more or less visible. This highlights<br />

the need to study <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong>tersectionally: a person becomes<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM<br />

163


visible <strong>in</strong> everyday encounters, <strong>in</strong> public spaces and also <strong>in</strong> public<br />

debates because of an <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed set of factors, such as her or his<br />

nationality, language skills and public behaviour. This is a question<br />

that has been less studied by scholars, and it will be explored <strong>in</strong> the<br />

articles <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> this issue (Guðjónsdóttir 2014; Huhta 2014; Juul<br />

2014; Toivanen 2014). Together, the papers highlight how <strong>in</strong>/visibility<br />

of migrants and m<strong>in</strong>orities should be understood as a cont<strong>in</strong>uum<br />

rather than as a dichotomy: not only is group <strong>in</strong>/visibility tied to<br />

speciic socio-historical circumstances but also each <strong>in</strong>dividual’s<br />

<strong>in</strong>/visibility may vary accord<strong>in</strong>g to the social sett<strong>in</strong>g that the person<br />

occupies.<br />

This shift<strong>in</strong>g nature of <strong>in</strong>/visibility draws attention to the question<br />

of power: who is <strong>in</strong> the position to observe and label someone<br />

as different or similar, and who are the objects of observ<strong>in</strong>g and<br />

labell<strong>in</strong>g. The relationship between power and <strong>in</strong>/visibility is a<br />

complex one. Writ<strong>in</strong>g about the United States, bell hooks (1989) has,<br />

for example, po<strong>in</strong>ted to the “hypervisibility” of racialized groups as<br />

cultural and racial stereotypes and their simultaneous <strong>in</strong>visibility and<br />

“powerlessness” <strong>in</strong> society and culture (see also Yamamoto 1999).<br />

In other words, the physical visibility of migrant/m<strong>in</strong>ority bodies can<br />

result <strong>in</strong> structural <strong>in</strong>visibility and <strong>in</strong>ability to <strong>in</strong>luence stereotypes<br />

and representations regard<strong>in</strong>g one’s own group.<br />

Furthermore, scholars us<strong>in</strong>g the vocabulary of <strong>in</strong>/visibility<br />

tend to see visibility as an “imposed” condition – as someth<strong>in</strong>g<br />

that is undesirable for those who are labelled as visible, whether<br />

<strong>in</strong> everyday encounters or <strong>in</strong> public debates. However, <strong>in</strong> some<br />

cases, visibility may be a source of positive dist<strong>in</strong>ction. An example<br />

of “positive visibility” can be found <strong>in</strong> Haikkola’s study (2010) of<br />

young people of migrant background <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land, who despite hav<strong>in</strong>g<br />

grown up <strong>in</strong> the country still use the category of a “foreigner” to<br />

dist<strong>in</strong>guish themselves <strong>from</strong> “F<strong>in</strong>ns”. As their belong<strong>in</strong>g to F<strong>in</strong>land<br />

is often questioned <strong>in</strong> everyday <strong>in</strong>teractions, they choose to<br />

associate positive characteristics with be<strong>in</strong>g a visible “foreigner” <strong>in</strong><br />

F<strong>in</strong>land. These positive characteristics <strong>in</strong>cluded, for example, be<strong>in</strong>g<br />

sociable and hav<strong>in</strong>g closer family relations than those belong<strong>in</strong>g to<br />

the “majority”. Guðjónsdóttir (2014) shows how a privileged group<br />

of migrants, Icelanders <strong>in</strong> Norway, strategically accentuate their<br />

national orig<strong>in</strong> <strong>in</strong> social <strong>in</strong>teractions because be<strong>in</strong>g an Icelandic<br />

person creates <strong>in</strong>variably positive reactions among Norwegians.<br />

Thus, while Icelandic migrants may become visible <strong>in</strong> everyday<br />

situations, for example, through their language use, this visibility is<br />

a positive quality for this group of migrants when it is comb<strong>in</strong>ed with<br />

a “desired” nationality.<br />

It is thus important to remember that migrants and m<strong>in</strong>orities can,<br />

at least to a certa<strong>in</strong> degree, also contest or downplay the identities<br />

imposed on them or use them to their advantage. Certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>ds of <strong>in</strong>/<br />

visibilities can be performed (cf. Butler 1990) and strategically played<br />

out by migrants or those perceived as migrants, if that is seen as<br />

beneit<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>dividual or community. For <strong>in</strong>stance, <strong>in</strong> her research<br />

on the visibility of Muslims <strong>in</strong> Europe, Göle (2011: 387) approaches<br />

visibility as a form of agency that can be performative <strong>in</strong> the case of<br />

“culture, aesthetic forms, dress codes, or architectural genres”. Efforts<br />

to emphasize one’s visibility can be aimed at claim<strong>in</strong>g recognition <strong>in</strong><br />

the public space through manifestations of difference. Thus, pay<strong>in</strong>g<br />

attention to the performative dimension of <strong>in</strong>/visibility allows the<br />

analysis of different forms of agency that <strong>in</strong>dividuals and groups<br />

have when mak<strong>in</strong>g claims for greater public visibility, when try<strong>in</strong>g to<br />

control group’s public image or when try<strong>in</strong>g to rema<strong>in</strong> <strong>in</strong>visible <strong>from</strong><br />

the “public eye” (Fortier 2003; Huhta 2014; Juul 2014). As these<br />

examples suggest, employ<strong>in</strong>g the term <strong>in</strong>/visibility is <strong>in</strong>vested with<br />

ambivalence that the researcher has to deal with. Becom<strong>in</strong>g or be<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>/visible does not simply suggest that the person or group has been<br />

imposed to (negative) visibility <strong>in</strong> the form of harmful stereotypes and<br />

representations. In/visibility can also be understood <strong>in</strong> connection to<br />

claim<strong>in</strong>g recognition <strong>in</strong> society, or as Brighenti (2007: 329) puts it:<br />

“recognition is a form of social visibility, with crucial consequences on<br />

the relation between m<strong>in</strong>ority groups and the ma<strong>in</strong>stream”.<br />

Thus, it is important to exam<strong>in</strong>e the different forms of agency that<br />

<strong>in</strong>dividuals and communities possess when they claim recognition <strong>in</strong><br />

society, for example, through visible displays of their orig<strong>in</strong>s <strong>in</strong> the<br />

public sphere (Juul 2014) or through active attempts to control the<br />

group’s public image <strong>in</strong> the media (Huhta 2014). It is also important<br />

to note that there may be signiicant disagreements with<strong>in</strong> migrant<br />

communities or m<strong>in</strong>ority groups about the exact nature of the desired<br />

<strong>in</strong>/visibility. For example, political and religious frictions may create<br />

tensions with<strong>in</strong> communities (Huhta 2014), and these frictions can<br />

also be transnational <strong>in</strong> scope, as migrants and those rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> the home country may have different understand<strong>in</strong>gs of how to<br />

construct desired <strong>in</strong>/visibility <strong>in</strong> the public and/or private sphere (Juul<br />

2014). Together, the articles highlight how <strong>in</strong>/visibility is a condition<br />

that is sometimes imposed on migrants and m<strong>in</strong>orities, for example,<br />

<strong>in</strong> the media or <strong>in</strong> everyday <strong>in</strong>teractions with persons belong<strong>in</strong>g to<br />

the majority; <strong>in</strong> other <strong>in</strong>stances, it is someth<strong>in</strong>g that the <strong>in</strong>dividuals or<br />

the groups strive for.<br />

3 The contents of the special issue<br />

The articles <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> this issue focus on the question of <strong>in</strong>/visibility<br />

through four different cases: F<strong>in</strong>nish migrants <strong>in</strong> the early twentieth<br />

century United States (Huhta), Icelandic migrants <strong>in</strong> Norway<br />

(Guðjónsdóttir), <strong>Serbia</strong>n Vlachs <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> (Juul) and Kurds <strong>in</strong><br />

F<strong>in</strong>land (Toivanen). The contributors represent various ields of<br />

study, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g anthropology, geography, history and sociology.<br />

They also employ various research methods <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g archival<br />

research, <strong>in</strong>terview<strong>in</strong>g and participant observation. This <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ary<br />

set of articles sheds light on the social processes through which<br />

<strong>in</strong>dividuals and groups become <strong>in</strong>/visible <strong>in</strong> different realms, such as<br />

the media and the public space, and highlight how there are various<br />

actors and audiences <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> these processes. The articles show<br />

that racialization is a signiicant mechanism <strong>in</strong> render<strong>in</strong>g people <strong>in</strong>/<br />

visible <strong>in</strong> the Nordic context, but that “race” alone does not expla<strong>in</strong><br />

why certa<strong>in</strong> groups are more <strong>in</strong>/visible than others. F<strong>in</strong>ally, the articles<br />

highlight the deeply contextual nature of <strong>in</strong>/visibility: the processes<br />

through which certa<strong>in</strong> groups become more or less visible are always<br />

tied to the speciic socio-historical contexts <strong>in</strong> which they occur.<br />

Aleksi Huhta’s paper exam<strong>in</strong>es debates on the visibility of<br />

F<strong>in</strong>nish migrants <strong>in</strong> the U.S. and F<strong>in</strong>nish American press after the<br />

strike that occurred <strong>in</strong> 1907 <strong>in</strong> the Mesabi Range <strong>in</strong> M<strong>in</strong>nesota. His<br />

article, titled “Debat<strong>in</strong>g visibility: race and visibility <strong>in</strong> the F<strong>in</strong>nish-<br />

American press <strong>in</strong> 1908”, analyses how different groups of F<strong>in</strong>nish<br />

migrants tried to change the negative public image that F<strong>in</strong>ns had<br />

<strong>in</strong> the English-language press after the strike, <strong>in</strong> which F<strong>in</strong>ns had<br />

been the most active group. The paper shows how there were deep<br />

fractions with<strong>in</strong> the migrant community along political and religious<br />

l<strong>in</strong>es, and therefore, there was no s<strong>in</strong>gle understand<strong>in</strong>g of what<br />

constitutes “desired visibility” of F<strong>in</strong>ns. Moreover, the paper shows<br />

that F<strong>in</strong>ns’ worry about their public image <strong>in</strong> the United States<br />

conta<strong>in</strong>ed concerns about their “racial” position; at the same time, the<br />

way they understood “race” was not only about “biological” orig<strong>in</strong>s<br />

but also about ideas regard<strong>in</strong>g the group’s “civilizational” level, its<br />

class status and its behaviour <strong>in</strong> the public space.<br />

164<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM


Guðbjört Guðjónsdóttir’s paper, “‘We blend <strong>in</strong> with the crowd but<br />

they don’t’ – (In)visibility and Icelandic migrants <strong>in</strong> Norway”, contributes<br />

to the grow<strong>in</strong>g ield of whiteness studies <strong>in</strong> the Nordic region. Her<br />

paper focuses on Icelandic migrants <strong>in</strong> Norway <strong>in</strong> the aftermath of<br />

the 2008 economic crisis and looks at how they construct migrant<br />

belong<strong>in</strong>g through racialization. Her paper illustrates that migrants<br />

<strong>from</strong> Iceland often chose to display their “non-Norwegianness”, as<br />

be<strong>in</strong>g an Icelander evoked positive stereotypes among members of<br />

the host society. Their advantageous national orig<strong>in</strong>, comb<strong>in</strong>ed with<br />

perceived visual, cultural and ancestral similarities with the “white<br />

ma<strong>in</strong>stream”, brought about certa<strong>in</strong> privileges, such as preferential<br />

treatment <strong>in</strong> the hous<strong>in</strong>g market. In short, her paper skilfully shows<br />

how “whiteness” <strong>in</strong>tersects with class, nationality and language to<br />

produce <strong>in</strong>/visibility and certa<strong>in</strong> privileges for Icelandic migrants.<br />

Krist<strong>in</strong>e Juul’s paper “Perform<strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g; celebrat<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>visibility? The role of festivities among migrants of <strong>Serbia</strong>n orig<strong>in</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and <strong>Serbia</strong>” discusses the performative dimension of<br />

<strong>in</strong>/visibility. She approaches the topic through the case of <strong>Serbia</strong>n<br />

Vlach migrants <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and their efforts to become more or<br />

less visible <strong>in</strong> the public space. On the one hand, her paper shows<br />

how <strong>Serbia</strong>n Vlachs celebrate their <strong>in</strong>visibility <strong>in</strong> Danish society,<br />

which they <strong>in</strong>terpret as a sign of successful <strong>in</strong>tegration. On the other<br />

hand, the <strong>Serbia</strong>n Vlach community strategically displays certa<strong>in</strong><br />

(easily palatable) cultural traditions <strong>in</strong> the public space through<br />

public celebrations to showcase their belong<strong>in</strong>g to Danish society.<br />

Juul’s paper also analyses the question of <strong>in</strong>/visibility with<strong>in</strong> the<br />

transnational <strong>Serbia</strong>n Vlach community. She demonstrates how<br />

migrants organize highly visible celebrations <strong>in</strong> the home villages to<br />

display their success stories. These celebrations are kept <strong>in</strong>visible<br />

<strong>from</strong> the Danish public and simultaneously build hierarchies with<strong>in</strong><br />

the transnational community, as those rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> the home country<br />

cannot afford to fully participate <strong>in</strong> the extravagant festivities.<br />

Mari Toivanen’s paper, “The visual lexica of (national) belong<strong>in</strong>g<br />

and non-belong<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the accounts of young Kurds <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land”, argues <strong>in</strong><br />

favour of <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g an analytical focus on <strong>in</strong>/visibility to ga<strong>in</strong> <strong>in</strong>sights <strong>in</strong>to<br />

the racialization processes <strong>in</strong> the F<strong>in</strong>nish context. Her study illustrates<br />

how the racializ<strong>in</strong>g categorizations experienced by young Kurds <strong>in</strong><br />

everyday encounters convey an understand<strong>in</strong>g of the boundaries of<br />

national belong<strong>in</strong>g and “F<strong>in</strong>nishness” as “white”. Her paper looks at<br />

different visibilities as manifested <strong>in</strong> racializ<strong>in</strong>g categorizations and<br />

what k<strong>in</strong>d of visual lexica of belong<strong>in</strong>g they suggest <strong>in</strong> the F<strong>in</strong>nish<br />

context. Furthermore, her study suggests that there are alternative<br />

spaces of belong<strong>in</strong>g that transcend the racialized understand<strong>in</strong>g of<br />

“F<strong>in</strong>nishness” as “white”, thus po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g towards agency possessed by<br />

young Kurds <strong>in</strong> negotiat<strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land.<br />

Acknowledgements<br />

We thank Suvi Kesk<strong>in</strong>en and the participants of the sem<strong>in</strong>ar<br />

“Multicultural and Postcolonial Intersections” at the University of<br />

Turku for their comments on earlier drafts of this Introduction. In<br />

addition, we thank the anonymous reviewer and the editors-<strong>in</strong>-chief<br />

of the NJMR for their valuable suggestions to improve the article.<br />

Johanna Le<strong>in</strong>onen holds a Ph.D. Degree <strong>in</strong> History <strong>from</strong> the University<br />

of M<strong>in</strong>nesota (M<strong>in</strong>neapolis, USA). Her areas of specialization <strong>in</strong>clude<br />

trans-Atlantic migration between F<strong>in</strong>land and the United States,<br />

<strong>in</strong>ternational marriage migration, transnational families, gender<br />

and migration, and critical race and whiteness studies. Currently,<br />

Le<strong>in</strong>onen is a Research Coord<strong>in</strong>ator at the John Morton Center for<br />

North American Studies (University of Turku, F<strong>in</strong>land). Her peerreviewed<br />

publications <strong>in</strong>clude articles <strong>in</strong> the International Migration<br />

Review, Journal of American Ethnic History, Journal of Ethnic and<br />

Migration Studies, L’Homme: European Journal of Fem<strong>in</strong>ist History<br />

and Social Science History.<br />

Mari Toivanen received her Master’s Degree <strong>from</strong> Paris<br />

IV Sorbonne <strong>in</strong> 2008 and her Doctoral Degree <strong>from</strong> the Department<br />

of Social Research at the University of Turku <strong>in</strong> 2014. Toivanen’s<br />

Ph.D. research focused on various aspects of negotiat<strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g<br />

among young Kurds <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land, thus contribut<strong>in</strong>g to the grow<strong>in</strong>g<br />

body of academic literature on identity issues among young adults<br />

with migrant background <strong>in</strong> northern Europe. Her research <strong>in</strong>terests<br />

<strong>in</strong>clude belong<strong>in</strong>g, home, transnationalism, Kurdish diaspora and<br />

migrant generations. Currently, Toivanen is a Coord<strong>in</strong>ator <strong>in</strong> the<br />

Network for Research on Multiculturalism and Societal Interaction<br />

(University of Turku, F<strong>in</strong>land).<br />

References<br />

Allievi, S 2005, ‘How the immigrant has become Muslim. Public<br />

debates on Islam <strong>in</strong> Europe’, Revue européenne des migrations<br />

<strong>in</strong>ternationales, vol. 21, no. 2, pp. 135–163.<br />

Al-Saji, A 2010, ‘The racialization of Muslim veils: a philosophical<br />

analysis’, Philosophy and social criticism, vol. 36, no. 8,<br />

pp. 875–902, DOI: 10.1177/0191453710375589.<br />

Andersen, ML 2003, ‘Whitewash<strong>in</strong>g race: a critical review’ <strong>in</strong><br />

Whiteout: the cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g signiicance of race, ed E Bonilla-Silva<br />

& W Doane, Routledge, New York pp. 21–34.<br />

AlSayyad, N & Castells, M (eds) 2002, Muslim Europe or Euro-<br />

Islam: politics, culture and citizenship <strong>in</strong> the age of globalization,<br />

Lex<strong>in</strong>gton Books, Lanham.<br />

Blaagard, BB 2006, ‘Relocat<strong>in</strong>g whiteness <strong>in</strong> Nordic media<br />

discourse’ <strong>in</strong> Reth<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Nordic colonialism: a post-colonial<br />

exhibition project <strong>in</strong> ive acts, Documentation, Nordic Institute<br />

for Contemporary Art, Hels<strong>in</strong>ki.<br />

Brighenti, A 2007, ‘Visibility: a category for the Social Sciences’,<br />

Current Sociology, vol. 55, no. 3, pp. 323–342, DOI: 10.1177/<br />

0011392107076079.<br />

Brochmann, G & Djuve, AB 2013, ‘Multiculturalism or assimilation?<br />

The Norwegian welfare state approach’ <strong>in</strong> Debat<strong>in</strong>g multiculturalism<br />

<strong>in</strong> the Nordic welfare states, eds P Kivisto & Ö Wahlbeck, Palgrave<br />

Macmillan, Bas<strong>in</strong>gstoke pp. 219–245.<br />

Butler, J 1990, Gender trouble: fem<strong>in</strong>ism and the subversion of<br />

identity, Routledge, London.<br />

Classen, C 1997, ‘Foundations for an anthropology of the senses’,<br />

International Social Science Journal, vol. 49, no. 153, pp. 401–412.<br />

Du Bois, WEB 1903, The souls of black folk, A.C. McClurg & Co.,<br />

Chicago.<br />

Erickson, C 1972, Invisible immigrants: the adaptation of English and<br />

Scottish immigrants <strong>in</strong> n<strong>in</strong>eteenth-century America, University of<br />

Miami Press, Coral Gables, FL.<br />

Fortier, A-M 2003, ‘Global migranthood, whiteness, and the<br />

anxieties of (<strong>in</strong>)visibility’ <strong>in</strong> The Social construction of diversity:<br />

recast<strong>in</strong>g the master narrative of <strong>in</strong>dustrial nations, eds<br />

C Harzig & D Juteau, Berghahn Book, New York pp. 227–246.<br />

Goldberg, DT 2008, The threat of race: relections on racial<br />

neoliberalism, Wiley-Blackwell, Oxford and Malden.<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM<br />

165


Grif<strong>in</strong>, G & Braidotti, R 2002, ‘Whiteness and European situatedness’<br />

<strong>in</strong> Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g differently: a reader <strong>in</strong> European women’s studies,<br />

eds G Grif<strong>in</strong> & R Braidotti, Zed Books, London, New York<br />

pp. 221–236.<br />

Guðjónsdóttir, G 2014, ‘“We blend <strong>in</strong> with the crowd but they don’t”:<br />

(In)visibility and Icelandic migrants <strong>in</strong> Norway’, Nordic Journal of<br />

Migration Research, DOI: 10.2478/njmr-2014-0026.<br />

Gullestad, M 2002, ‘Invisible fences: egalitarianism, nationalism and<br />

racism’, Journal of the Royal Anthropological Institute, vol. 8,<br />

no. 2, pp. 45–63.<br />

Göle, N 2011, ‘The public visibility of Islam and European politics<br />

of resentment: the m<strong>in</strong>arets-mosques debate’, Philosophy and<br />

Social Criticism, vol. 37, no. 4, pp. 383–392.<br />

Haikkola, L 2010, ‘Etnisyys, suomalaisuus ja ulkomaalaisuus toisen<br />

sukupolven luokittelussa’ <strong>in</strong> Maahanmuutto ja sukupolvet, eds<br />

T Martika<strong>in</strong>en & L Haikkola, SKS, Hels<strong>in</strong>ki pp. 219–238.<br />

Ho, H K-Y 2011, Negotiat<strong>in</strong>g the boundaries of (<strong>in</strong>)visibility: Asian<br />

American men and Asian/American mascul<strong>in</strong>ity on screen,<br />

PhD Dissertation, University of Michigan.<br />

hooks, b 1989, Talk<strong>in</strong>g back: th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g fem<strong>in</strong>ist, th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g black, South<br />

End Press, Boston, MA.<br />

Huhta, A 2014 ‘Debat<strong>in</strong>g visibility: race and visibility <strong>in</strong> the F<strong>in</strong>nish-<br />

American press <strong>in</strong> 1908’, Nordic Journal of Migration Research,<br />

DOI: 10.2478/njmr-2014-0028.<br />

Huttunen, L 2004, ‘Kasvoton ulkomaala<strong>in</strong>en ja kokona<strong>in</strong>en<br />

ihm<strong>in</strong>en: marg<strong>in</strong>alisoiva kategoriso<strong>in</strong>ti ja maahanmuuttajien<br />

vastastrategiat’ <strong>in</strong> Puhua vastaan ja vaieta: neuvottelu<br />

kulttuurisista marg<strong>in</strong>aaleista, eds A Jok<strong>in</strong>en, L Huttunen &<br />

A Kulmala, Gaudeamus, Hels<strong>in</strong>ki, pp. 134–154.<br />

Hüb<strong>in</strong>ette, T & Lundström, C 2011, ‘Sweden after the recent election:<br />

the double-b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g power of Swedish whiteness through the<br />

mourn<strong>in</strong>g of the loss of “old Sweden” and the pass<strong>in</strong>g of “good<br />

Sweden”,’ NORA, vol. 19, issue 1, pp. 42–52.<br />

Hüb<strong>in</strong>ette T & Tigervall C 2009 ‘To be non-white <strong>in</strong> a colour-bl<strong>in</strong>d<br />

society: conversations with adoptees and adoptive parents <strong>in</strong><br />

Sweden on everyday racism’, Journal of Intercultural Studies,<br />

vol. 30, no. 4, pp. 335–353, DOI: 10.1080/07256860903213620.<br />

Häkk<strong>in</strong>en, A & Tervonen, M 2004, Ethnicity, marg<strong>in</strong>alization and<br />

poverty <strong>in</strong> the 19 th century F<strong>in</strong>land, University of Joensuu,<br />

Joensuu.<br />

Jacobson, MF 2001, ‘Becom<strong>in</strong>g Caucasian: vicissitudes of whiteness<br />

<strong>in</strong> American politics and culture’, Identities vol. 8, no. 1, pp. 83–<br />

104.<br />

Jonker, G & Amiraux V 2006, Politics of visibility: young Muslims <strong>in</strong><br />

European public spaces, Transcript Verlag, Bielefeld.<br />

Juul, K 2014, ‘Perform<strong>in</strong>g belong<strong>in</strong>g, celebrat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>visibility? The role<br />

of festivities among migrants of <strong>Serbia</strong>n orig<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>Denmark</strong> and<br />

<strong>in</strong> <strong>Serbia</strong>’, Nordic Journal of Migration Research, DOI: 10.2478/<br />

njmr-2014-0030.<br />

Kesk<strong>in</strong>en, S, Tuori, S, Irni, S, Mul<strong>in</strong>ari, D 2009 (eds), Comply<strong>in</strong>g with<br />

colonialism: gender, race and ethnicity <strong>in</strong> the Nordic region,<br />

Ahgate, Farnham, England, Burl<strong>in</strong>gton, VT.<br />

Kivisto, P & Wahlbeck, Ö (eds) 2013, Debat<strong>in</strong>g multiculturalism <strong>in</strong> the<br />

Nordic welfare states, Palgrave Macmillan, Bas<strong>in</strong>gstoke.<br />

Le<strong>in</strong>onen, J 2012, ‘Invisible immigrants, visible expats? Americans<br />

<strong>in</strong> F<strong>in</strong>nish discourses on immigration and <strong>in</strong>ternationalization’,<br />

Nordic Journal of Migration Research, vol. 2, no. 3, pp. 213–223.<br />

Leonard, D 2003, ‘”Live <strong>in</strong> your world, play <strong>in</strong> ours”: race,<br />

video games, and consum<strong>in</strong>g the other’, Studies <strong>in</strong> Media<br />

& Information Literacy Education, vol. 3, no. 4, pp. 1–9,<br />

DOI: 10.3138/sim.3.4.002.<br />

Loftsdóttir, K & Jensen, L 2012 (eds), Whiteness and post-colonialism<br />

<strong>in</strong> the Nordic region: exceptionalism, migrant others and national<br />

identities, Ashgate, Farnham, England.<br />

Lowe, L 1996, Immigrant acts: on Asian American cultural politics,<br />

Duke University Press, Durham, NC.<br />

McDowell, L 2008, ‘On the signiicance of be<strong>in</strong>g white: European<br />

migrant workers <strong>in</strong> the British economy <strong>in</strong> the 1940s and<br />

2000s’ <strong>in</strong> New Geographies of Race and Racism, eds C Dwyer<br />

& C Bressey, Ashgate, Aldershot, England, Burl<strong>in</strong>gton, VT<br />

pp. 51–64.<br />

Miles, R 1994, Rasismi, Vastapa<strong>in</strong>o, Tampere.<br />

Mul<strong>in</strong>ari, D, Kesk<strong>in</strong>en, S, Tuori, S & Irni, S 2009, ‘Introduction:<br />

postcolonialism and the Nordic models of welfare and gender’<br />

<strong>in</strong> Comply<strong>in</strong>g with colonialism: gender, race and ethnicity <strong>in</strong> the<br />

Nordic region, eds S Kesk<strong>in</strong>en, S Tuori, S Irni & D Mul<strong>in</strong>ari,<br />

Ashgate, Farnham, England, Burl<strong>in</strong>gton, VT pp. 1–16.<br />

O’Connor, PM 2010, ‘Bodies <strong>in</strong> and out of place: embodied<br />

transnationalism among <strong>in</strong>visible immigrants – the contemporary<br />

Irish <strong>in</strong> Australia’, Population, Space and Place, vol. 16, no.1,<br />

pp. 75–83.<br />

Rabo, A & Andreassen R 2014, ‘Debate’, Nordic Journal of Migration<br />

Research, vol. 4, issue 1, pp. 40-44.<br />

Rastas, A 2004, ‘Am I still “white”? Deal<strong>in</strong>g with colour trouble’,<br />

Balayi: Culture, Law and Colonialism, vol. 6, pp. 94–106.<br />

Rastas, A 2005, ‘Racializ<strong>in</strong>g categorization among young<br />

people <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land’, Young, vol. 13, no. 2, pp. 147–166,<br />

DOI: 10.1177/1103308805051319.<br />

Ruohio, H 2009, Kansa<strong>in</strong>välisesti adoptoituna Suomessa: ulkomailta<br />

adoptoitujen nuorten kokemuksia suomalaisuudesta ja<br />

erilaisuudesta, Väestöliitto, Hels<strong>in</strong>ki.<br />

Sawyer, L 2002, ‘Rout<strong>in</strong>gs: race, African diasporas, and Swedish<br />

belong<strong>in</strong>g’, Transform<strong>in</strong>g Anthropology, vol. 11, no. 1, pp. 13–35.<br />

Sawyer, L 2000, Black and Swedish: racialization and the cultural<br />

politics of belong<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Stockholm, University of Michigan<br />

Dissertations.<br />

Smith, SM 2004, Photography on the color l<strong>in</strong>e: W.E. Du Bois, race,<br />

and visual culture, Duke University Press, Durham, NC.<br />

Silverman, M 1992, Deconstruct<strong>in</strong>g the nation: immigration, racism,<br />

and citizenship <strong>in</strong> modern France, Routledge, London, New<br />

York.<br />

Silverste<strong>in</strong>, P 2005, ‘Immigrant racialization and the new savage slot:<br />

race, migration, and immigration <strong>in</strong> the new Europe’, Annual<br />

Review of Anthropology, vol. 34, pp. 363–384, DOI: 10.1146/<br />

annurev.anthro.34.081804.120338.<br />

Szmáko, K 2008, Invisibility <strong>in</strong> African American and Asian American<br />

literature: a comparative study, McFarland & Co., Jefferson, NC.<br />

Säävälä, M 2009, Naisia kotoutumassa Eurooppaan: vertailevan<br />

FEMAGE-hankkeen loppuraportti, Väestöliitto, Hels<strong>in</strong>ki.<br />

Toivanen, M 2013, ‘Language and negotiations of identities among<br />

young Kurds <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land’, Nordic Journal of Migration Research,<br />

vol. 3, no. 1, pp. 27–35, DOI: 10.2478/v10202-012-0010-z.<br />

Toivanen, M 2014, ‘The visual lexica of (national) belong<strong>in</strong>g and nonbelong<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> the accounts of young Kurds <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land’, Nordic<br />

Journal of Migration Research, DOI: 10.2478/njmr-2014-0027.<br />

Tuori, S 2007, ‘Cook<strong>in</strong>g nation: gender equality and multiculturalism<br />

as nation-build<strong>in</strong>g discourses’, European Journal of Women’s<br />

Studies, vol. 14, no. 1, pp. 21–35.<br />

Ty, E 2004, The politics of the visible <strong>in</strong> Asian North American<br />

narratives, University of Toronto Press, Toronto.<br />

Urponen, M 2010, Ylirajaisia suhteita: Hels<strong>in</strong>g<strong>in</strong> olympialaiset, Armi<br />

Kuusela ja ylikansall<strong>in</strong>en historia, Yliopistopa<strong>in</strong>o, Hels<strong>in</strong>ki.<br />

166<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM


Yamamoto, T 1999, Mask<strong>in</strong>g selves, mak<strong>in</strong>g subjects: Japanese<br />

American women, identity, and the body, University of California<br />

Press, Berkeley, CA.<br />

Yılmaz, H & Aykaç Ç 2011 (eds), Perceptions of Islam <strong>in</strong> Europe:<br />

culture, identity and the Muslim ’Other’, I.B. Tauris & Co Ltd.,<br />

London.<br />

Yuval-Davis, N 2011, The politics of belong<strong>in</strong>g: <strong>in</strong>tersectional<br />

contestations, Sage Publications, London.<br />

Van Vugt, WE 1999, Brita<strong>in</strong> to America: mid-n<strong>in</strong>eteenth-century<br />

immigrants to the United States, University of Ill<strong>in</strong>ois Press,<br />

Urbana, IL.<br />

Vuori, J 2009, ‘Guid<strong>in</strong>g migrants to the realm of gender equality’ <strong>in</strong><br />

Comply<strong>in</strong>g with colonialism: gender, race and ethnicity <strong>in</strong> the<br />

Nordic Region, eds S Kesk<strong>in</strong>en, S Tuori, S Irni & D Mul<strong>in</strong>ari,<br />

Ashgate, Farnham, England; Burl<strong>in</strong>gton, VT pp. 207–223.<br />

White, EJ 2002, ‘The new Irish storytell<strong>in</strong>g: media, representations<br />

and racialised identities’ <strong>in</strong> Racism and anti-racism <strong>in</strong> Ireland,<br />

eds R Lent<strong>in</strong> & R McVeigh, Beyond the Pale Publications,<br />

Belfast pp. 102–115.<br />

Brought to you by | Tykslab<br />

Authenticated<br />

Download Date | 1/12/15 5:26 PM<br />

167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!