Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
N.G. Golant<br />
ABOUT SOME FEATURES<br />
LABOR MIGRATION OF ROMANIANS IN EASTERN<br />
SERBIA<br />
This text is based on interviews conducted in 2015–2016.<br />
on the territory of Serbia (the city of Zaječar and the villages<br />
of the Zaječar municipality of the same district and the city of<br />
Negotin and the villages of the Negotin municipality ( of Bor<br />
district) and Austria (Vienna).<br />
188
If we talk about the second half of the twentieth century, then mass labor<br />
migration for the Romanians (“Vlachs”) of eastern Serbia began in the late<br />
1960s (the Agreement between Yugoslavia and the Federal Republic of<br />
Germany on labor recruitment was concluded in 1968, between Yugoslavia<br />
and Austria - in 1966, recruitment offices were created in Yugoslavia) [see,<br />
for example, Butterwegge 2005; Stakanov 2013]. The main directions of<br />
labor migration for Serbian Romanians (“Vlachs”) in the 1960s–1970s were<br />
Germany, France and Austria. Most of the interviewed pensioner informants<br />
from Zaječar and Negotin, who worked for 30–40 years abroad and returned<br />
to their homeland in old age, worked in these countries. The main area<br />
of employment for the Serbian Romanians (“Vlachs”), as well as for<br />
other citizens of Yugoslavia, was the industrial sector; some also<br />
worked in construction (mainly in Germany) and in the service sector.<br />
Narratives recorded in eastern Serbia about the reasons for migration during<br />
this period, about the difficulties of the first months of stay in<br />
another country, about the need to leave young children in the care of<br />
grandparents and about the related experiences of both children and<br />
parents are very reminiscent of similar narratives Romanian and Moldovan<br />
guest workers about the events of a much later period - the 1990s and<br />
2000s. The overwhelming majority of migrants from this period<br />
returned to Serbia upon reaching retirement age.<br />
The next wave of migration began at the end of the 1980s. This period<br />
saw a change in the internal political situation throughout Eastern Europe.<br />
The collapse of "social<br />
istic camp" and the transition of its constituent countries to structural reform<br />
of their economies on the path to capitalism led to an increase in<br />
unemployment and a decrease in living standards in these countries. To the<br />
economic reasons for migration, one must also add the political turmoil<br />
associated with the collapse of Yugoslavia - the war in Croatia and Bosnia<br />
and Herzegovina (1991) and the Kosovo conflict (1999). At this time, a<br />
significant number of young men from the Romanian-speaking ("Vlach")<br />
villages of eastern Serbia were conscripted into the active army, with many<br />
of the then conscripts believing that significantly more Romanians (“Vlachs”)<br />
than Serbs were conscripted from this region, and that the authorities<br />
189
they preferred to send them to slaughter. Many, in order to avoid conscription, went<br />
abroad illegally, after which they could not return to Serbian territory for a long time,<br />
fearing criminal prosecution. As far as it can be judged from the materials of the<br />
interviews, the Serbian Romanians (“Vlachs”) who left for the West during this period<br />
worked and are working mainly in the service sector (if we talk about Austria, this is<br />
mainly cleaning and catering¹), as wellas in the<br />
construction.<br />
Throughout the years that have passed since the collapse of the socialist system,<br />
Germany remains the main country of migration for the countries of South-Eastern<br />
Europe, along with Austria and Switzerland, followed by Italy (where labor migrants<br />
from Romania and Albania is dominant and France [Brücker, Damelang 2009].<br />
Judging by the interview materials taken from the Romanians (“Vlachs”) Zaječar and<br />
Negotin, for them from the late 1960s and to this day, the main countries of migration<br />
are precisely these three countries - Germany, Austria and Switzerland.<br />
However, it should be noted that during this wave of emigration, the number<br />
of destinations increased - along with the countries already mentioned, there<br />
was departure to work in the USA and Scandinavian ountries (the latter<br />
direction is especially popular among the Romanians (“Vlachs”) from the villages<br />
of the municipality Bor .<br />
In the choice of countries of migration, Serbian Romanians (“Vlachs”) differ from the<br />
residents of Romania and the Republic of Moldova, as well as from the Romanians<br />
(“Vlachs”) of the regions of northwestern Bulgaria neighboring eastern Serbia, for<br />
whom the main countries of migration (which began for them precisely during the<br />
period of the collapse of “socialist camp") became the Romance-speaking countries -<br />
Italy, Spain and France². Migrants of this wave, as far as the author was able to<br />
understand, upon reaching retirement age continue to live in two countries, because.<br />
190
many of them had children and/or grandchildren who grew up and<br />
studied in the West. Nowadays, during school holidays, on the<br />
streets of the suburban villages of Negotin you can meet children<br />
from Romanians (“Vlachs”) families speaking German to each other.<br />
The main country of migration for the purpose of obtaining<br />
education for boys and girls from Romanians (“Vlachs”) families who<br />
grew up and graduated from high school in Serbia is Romania. This<br />
is facilitated by both linguistic proximity (Romanians of eastern Serbia<br />
are speakers of the Olten and Banat dialects of the Dacoromanian<br />
language), and the existing program in Romania to support<br />
Romanians living outside the borders of this country, thanks to<br />
which Romanian-speaking natives of the Republic of Moldova,<br />
Serbia, and Bulgaria and other countries can study for free at<br />
Romanian universities. However, currently all students from Serbia<br />
at Romanian universities are required to study in preparatory<br />
department, where during the year they master the literary Romanian<br />
language. In the mid-2000s, when it was not compulsory, Romanian<br />
students from eastern Serbia refused this option. At the same time,<br />
teachers at Romanian universities who had to work with such<br />
students said that studying was very difficult for them due to<br />
ignorance of literary Romanian. (However, it should be noted that<br />
the same teachers also noted difficulties with studies among many<br />
students from the Republic of Moldova, but the latter’s difficulties<br />
were caused not by language problems, but by a general low level of<br />
preparation).<br />
Most students from eastern Serbia study at the universities<br />
of Craiova, Timișoara and Bucharest. The vast majority of them<br />
enter medical faculties. The reason for this is the fairly high<br />
quality of medical education in Romania and the fact that<br />
Romanian diplomas are recognized throughout the EU. A similar<br />
choice is typical for Romanian students from Northwestern<br />
Bulgaria: most often they choose the Faculty of Medicine of the<br />
University of Craiova. “Pilgrimages” to study in France have<br />
long been characteristic of Romanian youth, and in recent years<br />
also of Romanian youth.<br />
191
vocal youth from the Republic of Moldova¹, among the Serbian<br />
Romanians is not observed.<br />
If we talk about the Zaječar and Negotin Romanians,<br />
currently living and working in Vienna, then students of the<br />
Vienna<br />
Universities<br />
as a rule, are those who attend university are those who grew up and<br />
received secondary education in Vienna. The most popular faculty of<br />
this university among Romanians is economics.<br />
In general, we can say that the directions of migration of<br />
Romanians of eastern Serbia, to a lesser extent than the<br />
directions of migration of Romanians and Moldovans, are<br />
determined by linguistic proximity and, to a greater extent, by<br />
geographical proximity and traditional economic ties. The same<br />
can be said about the Romanian-speaking Roma of Serbia and<br />
other former Yugoslav republics [see, for example, Leschber<br />
2008: 247–260; Sikimić 2008: 227–246], however this topic is<br />
beyond the scope of this article.<br />
Bibliography<br />
Bulgarian emigration mainly in Spain and Italy // SpainBG, 06/05/2014:<br />
http://spainbg.com/Bulgarite-emigrant-mainly-in-spain (date of access:<br />
01/03/2017).<br />
Stakanov R.D. Migration policy of Austria: evolution and prospects //<br />
Journal of scientific publications of graduate students and doctoral students,<br />
2013, No. 1: http://jurnal.org/articles/2013/ekon9 html (access date:<br />
01/03/2017).<br />
Butterwegge, Caroline. Von der “Hastarbeiter”-Anwerbung zum Zuwanderungsgesetz.<br />
Migrationsgeschehen und Zuwanderungspolitik in der Bundesrepublik<br />
// Bundeszentrale für politische Bildung. 03/15/2005: http://<br />
www.bpb.de/gesellschaft/migration/dossier-migration/56377/migrationspolitik-in-der-brd<br />
(access date: 01/03/2017).<br />
Brücker H., Damelang A. Labor Mobility within the EU in the Context of<br />
Enlargement and the Functioning of the Transitional Arrangements, Analysis<br />
of the Scale, Direction and Structure of Labor Mobility, Working paper, IAB,<br />
Nürnberg,<br />
1<br />
2009.<br />
According to the Alliance Française in Moldova, France ranks fourth in terms<br />
of the number of Moldovan students among those who study abroad - after<br />
Romania, the Russian Federation and Ukraine: https://www.alfr md/spip.php?lang =ro&s<br />
ection=67&subsection=112&article=148 (date of access: 01/03/2017).<br />
192
Leschber C. Romanian-Serbian code mixing phenomena: documentation of a<br />
Romanian extra-territorial variety showing extensive Romanian-Serbian code<br />
mixing phenomena, The Romance Balkans. Belgrade, 2008. P. 247–<br />
260.<br />
Sikimić B. Karavlachs in Bosnia and Herzegovina today, The<br />
Romance Balkans. Belgrade: Institute des studies balkaniques, 2008. P.<br />
227–246.<br />
193