07.11.2023 Views

soft-living

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SOFA COLLECTION<br />

HAND MADE IN ITALY SINCE 1990


Soft Living è la nostra<br />

collezione di divani e<br />

complementi in continua<br />

evoluzione: comprende<br />

le ultime proposte e i<br />

modelli di maggiore<br />

successo, aggiornati grazie<br />

a una costante opera di<br />

miglioramento tecnico.<br />

Soft Living è la nostra<br />

filosofia: il comfort come<br />

stile di vita, il prodotto<br />

come esperienza, la ricerca<br />

delle migliori soluzioni<br />

per rendere speciali i<br />

piccoli grandi momenti di<br />

benessere quotidiano.<br />

E, non ultimo, Soft Living<br />

è la formula che racchiude<br />

ciò che siamo da più di<br />

30 anni: design, qualità<br />

Made in Italy, innovazione<br />

estetica e funzionale<br />

applicati al mondo degli<br />

imbottiti.<br />

Soft Living is our<br />

continuously evolving<br />

collection of sofas and<br />

complementary furnishing<br />

items: it features our<br />

latest offerings and most<br />

successful models, which<br />

undergo constant technical<br />

upgrading.<br />

Soft Living is our<br />

philosophy: comfort in<br />

terms of lifestyle, product in<br />

terms of experience and the<br />

search for the best solutions<br />

to make those great little<br />

everyday moments special.<br />

And last but not least,<br />

the Soft Living formula<br />

encompasses everything we<br />

have stood for over the last<br />

30 years: design, Made in<br />

Italy quality and beautiful,<br />

functional innovation<br />

applied to the world of<br />

upholstered furniture.<br />

Soft Living notre<br />

collection de canapés et de<br />

compléments qui évoluent<br />

continuellement:<br />

elle intègre nos dernières<br />

propositions et derniers<br />

modèles ayant eu le plus<br />

grand succès, ajournés en<br />

suivant une mise en œuvre<br />

de grande amélioration<br />

technique.<br />

Soft Living suit notre<br />

philosophie: le confort<br />

comme style de vie, le<br />

produit comme expérience,<br />

la recherche des meilleures<br />

solutions pour rendre<br />

spéciaux même les petits<br />

grands moments de bienêtre<br />

quotidien.<br />

Et, non comme dernier<br />

point, Soft Living est la<br />

formule qui renferme ce que<br />

nous sommes depuis<br />

30 ans: design, qualité<br />

Made in Italy, innovation<br />

esthétique et fonctionnelle<br />

appliquées au monde des<br />

rembourrés.<br />

Soft Living ist unsere sich<br />

ständig weiterentwickelnde<br />

Kollektion von Sofas und<br />

Einrichtungsobjekte: Sie<br />

umfasst die neuesten<br />

Lösungen und die<br />

erfolgreichsten Modelle,<br />

die durch kontinuierliche<br />

technische Verbesserungen<br />

aktualisiert werden.<br />

Soft Living ist unsere<br />

Philosophie: Komfort als<br />

Lebensart, das Produkt als<br />

Erlebnis, die Suche nach<br />

optimalen Lösungen, um die<br />

kleinen großen Momente<br />

des täglichen Wohlbefindens<br />

zu etwas Besonderem zu<br />

machen.<br />

Außerdem ist Soft Living<br />

die Formel für das, was<br />

wir seit mehr als 30 Jahren<br />

sind: Design, italienische<br />

Qualität, ästhetische und<br />

funktionelle Innovation in<br />

der Polstermöbelwelt.


COMPANY PROFILE<br />

LA QUALITÀ<br />

E IL COMFORT<br />

DELL’ECCELLENZA<br />

ITALIANA<br />

Da oltre 30 anni in Felis si incontrano la tradizione<br />

dei più alti saperi artigiani e la costante ricerca<br />

dell’innovazione. La nostra è una storia di<br />

specialisti, legata in modo esclusivo agli imbottiti<br />

di qualità. Una scelta rigorosa, che ci permette di<br />

offrirvi un’ampia gamma di divani, divani letto e<br />

letti, curati nel design e duraturi nel tempo. Una<br />

vera oasi di benessere.<br />

Nasce nel 2020 il nuovo<br />

stabilimento di oltre 35.000 mq<br />

dotato delle migliori tecnologie<br />

disponibili applicabili<br />

all'imbottito, con 2.000 mq di<br />

showroom aperto al pubblico.<br />

The new factory was founded in 2020 and<br />

with its 35.000 sqm is equipped with the<br />

best available technologies applying to<br />

padded beds and a showroom of 2.000 sqm<br />

open to public.<br />

Le nouvel établissement de plus de 35.000<br />

m² naît en 2020, doté des meilleures<br />

technologies disponibles des rembourrés,<br />

et avec 2000 m² de salle d’exposition<br />

ouverte au public.<br />

Das neue Werk mit einer Fläche von<br />

35.000 m² wurde 2020 eröffnet; es ist mit<br />

den besten, für Polstermöbel erhältlichen<br />

Technologien ausgestattet und beinhaltet<br />

einen 2.000 m² großen Ausstellungsbereich,<br />

der auch der Öffentlichkeit zugänglich ist.<br />

2<br />

THE QUALITY AND COMFORT<br />

OF THE ITALIAN EXCELLENCE<br />

At Felis for over 30 years the tradition of the finest craftsmen’s skill has<br />

gone hand in hand with constant research into innovation. Our story is<br />

one of specialists associated exclusively with high quality upholstery<br />

products. This rigorous choice enables us to offer you a wide range of<br />

meticulously designed sofas, sofa beds and beds that last over time.<br />

A true haven of well-being.<br />

Depuis plus de 30 ans chez Felis vous rencontrez la<br />

tradition des plus savants artisans et la recherche<br />

d’innovation constante. Notre histoire est une<br />

histoire de spécialistes, liée de façon exclusive aux<br />

rembourrés de qualité. Un choix rigoureux qui nous<br />

permet de vous offrir une ample gamme de divans lit<br />

et de lits, soignés dans le design et durables dans le<br />

temps. Une vraie oasis de bien-être.<br />

Seit mehr als 30 Jahren verbindet Felis die Tradition<br />

hochwertiger Handwerkskunst mit ständigem Streben<br />

nach Innovation. Unsere Unternehmensgeschichte<br />

ist die eines Spezialisten, denn wir beschäftigen<br />

uns ausschließlich mit Qualitätspolstermöbeln. Eine<br />

konsequente Entscheidung, die es uns ermöglicht, ein<br />

umfassendes Sortiment Sofas, Schlafsofas und Betten<br />

anzubieten, die sorgfältig entworfen wurden und lange<br />

halten. Eine wahre Oase des Wohlbefindens.<br />

3


INDEX<br />

Indice alfabetico<br />

Alphabetical index<br />

Index alphabétique<br />

Alphabetisches Inhaltsverzeichnis<br />

100<br />

162<br />

180<br />

270<br />

246<br />

80<br />

10<br />

48<br />

122<br />

60<br />

188<br />

212<br />

142<br />

224<br />

152<br />

254<br />

256<br />

252<br />

260<br />

258<br />

240<br />

273<br />

30<br />

266<br />

232<br />

218<br />

202<br />

194<br />

All-in<br />

Angel<br />

Clair<br />

Cushions<br />

Flamingo<br />

Glove<br />

Gravity<br />

Icon<br />

Kensington<br />

Larson<br />

Lizzie<br />

Love-Story<br />

Murakami<br />

Nemesi<br />

Nemo<br />

Pattern - Cento<br />

Pattern - Invaders<br />

Pattern - Tropical<br />

Pattern - Venice<br />

Pattern - Wild<br />

Pills<br />

Plaid<br />

Platform<br />

Pouf<br />

Prince<br />

Sigmund<br />

Tubes<br />

Wendy<br />

120<br />

178<br />

200<br />

248<br />

94<br />

28<br />

58<br />

136<br />

76<br />

200<br />

217<br />

150<br />

230<br />

160<br />

242<br />

46<br />

238<br />

223<br />

211<br />

200<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

Tech. info.<br />

4<br />

5


INDEX<br />

Soft Living<br />

Gravity<br />

Platform<br />

Icon<br />

10 30 Tech. info. 46<br />

48<br />

Tech. info. 28 Tech. info. 58<br />

Sigmund<br />

Nemesi<br />

218 Tech. info. 223<br />

224 Tech. info. 230<br />

Prince<br />

232 Tech. info. 238<br />

Larson<br />

Glove<br />

60 Tech. info. 76 80 Tech. info. 94<br />

All-in<br />

100 Tech. info. 120<br />

Pills<br />

Flamingo<br />

240 Tech. info. 242 246 Tech. info. 248<br />

Pattern Collection<br />

Kensington<br />

Murakami<br />

122 Tech. info. 136<br />

142 Tech. info. 150<br />

Nemo<br />

152 Tech. info. 160<br />

Tropical Cento Invaders Wild Venice<br />

252 254 256 258 260<br />

Angel<br />

162 Tech. info. 178<br />

Clair<br />

Lizzie<br />

180 Tech. info. 200 188 Tech. info. 200<br />

Pouf & Cushions<br />

Wendy<br />

194 Tech. info. 200<br />

Tubes<br />

Love - Story<br />

202 Tech. info. 211 212 Tech. info. 217<br />

Pouf<br />

Cushions<br />

Plaid<br />

266 270<br />

273<br />

6<br />

7


Soft<br />

Living<br />

Per ogni modello, un programma completo composto da divani, poltrone<br />

e pouf tutti completamente sfoderabili, con la possibilità di scegliere<br />

tra oltre 500 varianti di tessuto: dalla microfibra alle fibre naturali,<br />

dagli antimacchia al trattamento EasyClean, dalle fantasie stampate<br />

alle trame complesse. Grazie a un’ampia gamma di soluzioni tecniche,<br />

tecnologiche, estetiche e funzionali, gli imbottiti Felis offrono la risposta<br />

per ogni esigenza.<br />

Each model features a complete program consisting of sofas, armchairs<br />

and ottomans, all with completely removable covers, and a choice<br />

of more than 500 different fabrics: from microfiber to natural fibers,<br />

from stain resistant to EasyClean treatment, from printed patterns to<br />

complex weaves. A wide range of technical, technological, aesthetic and<br />

functional solutions makes Felis padded furniture the answer to all your<br />

requirements.<br />

Pour chaque modèle, un programme complet composé de canapés,<br />

chaises longues et poufs tous entièrement déhoussables, avec la<br />

possibilité de choisir entre 500 variantes de tissus : de la microfibre aux<br />

fibres naturelles, des anti tâches au traitement EasyClean, des fantaisies<br />

imprimées aux tissages complexes.<br />

Grâce à une ample gamme de solutions techniques, technologiques,<br />

esthétiques et fonctionnelles, les rembourrés Felis offrent la réponse à<br />

chaque exigence.<br />

Für jedes Modell ein komplettes Sortiment an Sofas, Sesseln und<br />

Poufs mit völlig abnehmbaren Bezügen, mit der Möglichkeit, aus über<br />

500 Stoffvarianten zu wählen: von Mikrofaser bis zu Naturfasern, von<br />

schmutzabweisend bis zu EasyClean-Behandlung, von gedruckten<br />

Mustern bis zu komplexen Texturen. Ein breites Spektrum an technischen,<br />

technologischen, ästhetischen und funktionellen Lösungen gewährleistet,<br />

dass die Polstermöbel Felis allen Anforderungen gerecht werden.<br />

8<br />

9


Gravity<br />

L’idea di un relax sospeso nel<br />

tempo e nell’aria. Gravity è il divano<br />

componibile dotato di diversi<br />

moduli e di schienali zavorrati<br />

mobili per creare sempre nuove<br />

configurazioni. Pensato con i<br />

piedini in vetro, ma disponibile<br />

anche nella variante in metallo.<br />

The idea of relaxation suspended<br />

in time and in the air. Gravity is a<br />

sectional sofa featuring various<br />

modules and movable weighted<br />

backrests to create ever new<br />

arrangements. Designed with glass<br />

feet but also available with metal<br />

version.<br />

L’idée d’un relax suspendu dans le<br />

temps et dans l’air. Gravity est le<br />

canapé modulaire doté de différents<br />

modules et de dossiers lestés<br />

mobiles afin de créer toujours de<br />

nouvelles configurations.<br />

Idéalisé avec des petits pieds en<br />

verre, mais également disponible<br />

avec la variante en métal.<br />

Die Vorstellung von Entspannung,<br />

die in der Zeit und in der Luft<br />

schwebt. Gravity ist das modulare<br />

Sofa aus mehreren Modulen<br />

mit beweglichen, ballastierten<br />

Rückenlehnen, die neue<br />

Konfigurationen ermöglichen. Mit<br />

Glasfüßen ausgestattet, aber auch<br />

mit Metallfüßen erhältlich.<br />

10 11


12 13


Seduti o sdraiati, il comfort<br />

su Gravity non ha limiti: il<br />

cuscino Snake assume la<br />

forma che preferisci in ogni<br />

situazione.<br />

Whether seated or lying<br />

down, comfort on Gravity<br />

has no limits: the Snake<br />

cushion takes on your<br />

preferred shape, adapting<br />

to any situation.<br />

Assis ou allongés, le confort<br />

sur Gravity n’a aucune limite:<br />

le coussin Snake prend la<br />

forme que vous préférez<br />

dans quelconque situation.<br />

Ob im Sitzen oder im<br />

Liegen, dem Komfort auf<br />

Gravity sind keine Grenzen<br />

gesetzt: Das Kissen Snake<br />

nimmt in jeder Situation<br />

die von Ihnen bevorzugte<br />

Form an.<br />

14<br />

15


Il programma Gravity offre<br />

grande libertà compositiva<br />

grazie a moduli di forme<br />

e dimensioni differenti<br />

combinabili tra loro.<br />

The Gravity program offers<br />

great freedom in terms of<br />

arrangement, as sections<br />

are available in different<br />

shapes and sizes and can<br />

be mixed and matched.<br />

La programme Gravity<br />

offre une grande liberté<br />

de compositions grâce<br />

aux modules de formes<br />

et dimensions différentes<br />

combinables entre eux.<br />

Das Programm Gravity<br />

bietet eine große<br />

Gestaltungsfreiheit, da die<br />

Module in verschiedenen<br />

Formen und Größen<br />

miteinander kombiniert<br />

werden können.<br />

16 17


18 19


20 21


22 23


24 25


Gravity infrange la regola dello schienale<br />

fisso: i cuscini dotati di pesi interni possono<br />

essere spostati a piacere, diventando di<br />

volta in volta anche comodi braccioli o<br />

poggiatesta.<br />

Gravity breaks the rule of the fixed backrest:<br />

the cushions fitted with internal weights<br />

can be moved around as wished, forming<br />

comfortable armrests or headrests to suit<br />

individual requirements.<br />

Gravity brise la règle du dossier fixe: les<br />

coussins dotés de poids internes peuvent<br />

être déplacés au plaisir, en devenant<br />

également tour à tour de confortables<br />

accoudoirs ou appui-têtes.<br />

Die Schwerkraft bricht die Regel der festen<br />

Rückenlehne: Die Kissen mit Innengewichten<br />

lassen sich nach Belieben verstellen und<br />

werden zu komfortablen Armlehnen oder<br />

Kopfstützen.<br />

Un’aggiunta di comfort: con il cuscino<br />

schienale dalla morbida bombatura è ancora<br />

più rilassante abbandonarsi alla lettura di un<br />

libro o alla propria serie tv preferita.<br />

Un confort supplémentaire: avec le coussin<br />

dossier au bombage souple c’est encore plus<br />

relaxant de s’abandonner à la lecture d’un livre<br />

ou à la propre série Télé préférée.<br />

Added comfort: the smooth dome-shaped<br />

cushion makes indulging in reading a book or<br />

watching your favorite TV series even more<br />

relaxing.<br />

Zusätzlicher Komfort: Mit dem sanft<br />

geschwungenen Rückenkissen ist es noch<br />

entspannender, ein Buch zu lesen oder seine<br />

Lieblingsserie zu schauen.<br />

26<br />

27


TECHNICAL INFORMATION<br />

GRAVITY<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Sedute realizzate con pannelli in<br />

multistrato da 18mm rinforzate con<br />

masselli portanti in legno di abete<br />

massiccio di spessore 30mm.<br />

Schiene realizzate in agglomerato di<br />

legno da 18mm.<br />

Il tutto in classe E1, pertanto a<br />

bassa emissione di formaldeide.<br />

IMBOTTITURA<br />

Sedute in espanso indeformabile<br />

30SR ricoperto con resinato da<br />

200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere.<br />

Schiene in espanso indeformabile<br />

FEE21 ricoperto con resinato da<br />

200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere.<br />

Cuscini schiena in “pelle d’uovo”,<br />

cotone, poliestere a camere<br />

separate riempite con misto piuma<br />

sterilizzata e fiocco di poliestere<br />

vergine 100%.<br />

PIEDI<br />

In metallo pressofuso H.14 in due<br />

finiture: Nero opaco e Acciaio<br />

satinato. Dotato di gommino<br />

antiscivolo.<br />

Piede in vetro trasparente H.14<br />

fissato alla struttura tramite<br />

apposito sistema a staffe. Dotato di<br />

polimero trasparente fungente da<br />

antiscivolo e antigraffio.<br />

FRAME<br />

Seats made from 18 mm multilayered<br />

panels reinforced with 30<br />

mm thick solid fir wood supporting<br />

frame.<br />

Backs made of 18mm particleboard.<br />

All in Class E1, therefore with low<br />

formaldehyde emissions.<br />

PADDING<br />

Seats made of 30SR nondeformable<br />

foam covered with 200<br />

g resin bonded to 100% polyester<br />

jersey.<br />

Backs made of FEE21 nondeformable<br />

foam covered with 200<br />

g resin bonded to 100% polyester<br />

jersey.<br />

Muslin back cushions made of<br />

cotton and polyester in separate<br />

chambers stuffed with sterilised<br />

mixed feather padding and 100%<br />

virgin polyester flock.<br />

FEET<br />

Die-cast H 14 metal foot available in<br />

two finishes: matt Black and satinfinished<br />

Steel. Fitted with non-slip<br />

rubber pad.<br />

Transparent glass foot H.14 fixed<br />

to the frame by means of special<br />

bracket. Fitted with transparent nonslip,<br />

non-scratch polymer pad.<br />

STRUCTURE<br />

Assises réalisées avec des<br />

panneaux en multicouches de 18mm<br />

renforcées par du pin massif portant<br />

d’épaisseur 30mm. Dossiers réalisés<br />

en bois aggloméré de 18mm. Le tout<br />

en classe E1, donc à basse émission<br />

de formaldéhyde.<br />

REMBOURRAGE<br />

Assises en expansé indéformable<br />

30SR recouvert par 200gr de résiné<br />

accouplé à une petite maille 100%<br />

polyester.<br />

Dossiers en expansé indéformable<br />

FEE21 recouvert par 200gr de résiné<br />

accouplé à une petit maille 100%<br />

polyester.<br />

Coussins du dossier en “peau<br />

d’œuf“, coton, polyester à chambres<br />

séparées rembourrées par un mixte<br />

de plume stérilisée et de flocon de<br />

polyester 100% vierge.<br />

PIEDS<br />

En métal moulé sous pression H. 14<br />

en deux finitions : Noir opaque et<br />

Acier satiné. Équipé de caoutchouc<br />

antidérapant. Pied en verre<br />

transparent H. 14 fixé à la structure<br />

par un système à supports spécial.<br />

Équipé de polymère transparent<br />

agissant en tant qu’antidérapant et<br />

anti-rayures.<br />

KORPUS<br />

Sitzflächen aus 18mm<br />

Sperrholzplatten, verstärkt mit 30mm<br />

Massivholz aus Tanne als tragendes<br />

Element.<br />

Rückenlehnen aus 18 mm<br />

Spanplatte.<br />

Alles entspricht der Klasse E1, also<br />

mit geringer Formaldehydabgabe.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzflächen aus formstabilem<br />

Schaumstoff in 30SR, bezogen mit<br />

geharztem Material zu 200g, auf das<br />

100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />

ist.<br />

Rückenlehnen aus formstabilem<br />

Schaumstoff in FEE21, bezogen mit<br />

geharztem Material zu 200g, auf das<br />

100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />

ist.<br />

Rückenkissen mit Musselinbezug,<br />

Baumwolle, Polyester, mit getrennten<br />

Kammern, die mit sterilisierten<br />

Federn und 100% Polyester-<br />

Stapelfaser gefüllt sind.<br />

FÜSSE<br />

Aus druckgegossenem Metall, H.14<br />

mit zwei Finishs: Mattschwarz und<br />

Stahl satiniert. Ausgestattet mit<br />

rutschfestem Gummi.<br />

Der transparente Glasfuß<br />

H.14 wird mit einem speziellen<br />

Halterungssystem an der<br />

Struktur befestigt. Ausgestattet<br />

mit transparentem Polymer, das<br />

rutschfest und kratzfest ist.<br />

Art. S01<br />

44<br />

Isola Standard Mini<br />

Mini Standard island<br />

Mini îlot Standard<br />

Mini-Standardinsel<br />

Art. C01<br />

44<br />

Isola Comfort Mini<br />

Mini Comfort island<br />

Mini îlot de Confort<br />

Mini-Komfortinsel<br />

44<br />

Modular SX-DX<br />

Modular LH - RH<br />

Modulaire GA - DR<br />

Modular LI - RE<br />

Art. SX SGS - Art. DX SGD<br />

44<br />

108<br />

108<br />

128<br />

108<br />

128<br />

Art. S02<br />

Isola Standard Small<br />

Small Standard island<br />

Small îlot Standard<br />

Small-Standardinsel<br />

Art. C02<br />

Isola Comfort Small<br />

Small Comfort island<br />

Small îlot de Confort<br />

Small-Komfortinsel<br />

Art. SX SOM - Art. DX SMO<br />

128<br />

Art. SX S3S - Art. DX S3D<br />

44<br />

Art. S20<br />

Isola Standard Midi<br />

Midi Standard island<br />

Midi îlot Standard<br />

Midi-Standardinsel<br />

Art. C20<br />

Isola Comfort Midi<br />

Midi Comfort island<br />

Midi îlot de Confort<br />

Midi-Komfortinsel<br />

Art. S03<br />

Isola Standard Large<br />

Large Standard island<br />

Large îlot Standard<br />

Large-Standardinsel<br />

Art. C03<br />

Isola Comfort Large<br />

Large Comfort island<br />

Large îlot de Confort<br />

Large-Komfortinsel<br />

Art. SX SCL - Art. DX SLC<br />

Art. S07<br />

44 44<br />

44<br />

44<br />

108 108<br />

108<br />

159 189 219 249<br />

Art. SX CGS - Art. DX CGD<br />

Art. SX C3S - Art. DX C3D<br />

Isola Standard Maxi<br />

Maxi Standard island<br />

Maxi îlot Standard<br />

Maxi-Standardinsel<br />

Art. C07<br />

44 44 44 44<br />

128 128<br />

128<br />

159 189 219 249<br />

185<br />

108<br />

108<br />

189 219<br />

213<br />

108<br />

128<br />

44<br />

189<br />

Isola Comfort Maxi<br />

Maxi Comfort island<br />

Maxi îlot de Confort<br />

Maxi-Komfortinsel<br />

426 453<br />

108 108<br />

128<br />

276 276<br />

44<br />

219<br />

128<br />

44<br />

202<br />

108<br />

128<br />

128 128<br />

168<br />

108<br />

Art. SX CCL - Art. DX CLC<br />

44<br />

225<br />

178<br />

128<br />

Composizione 1<br />

Arrangement 1<br />

Composition 1<br />

Komposition 1<br />

Composizione 2<br />

Arrangement 2<br />

Composition 2<br />

Komposition 2<br />

Composizione 3<br />

Arrangement 3<br />

Composition 3<br />

Komposition 3<br />

Laterale Standard Midi SX-DX<br />

Midi Standard side element LH - RH<br />

Latéral Midi Standard GA - DR<br />

Standard-Midi-Seitenelement LI - RE<br />

Art. SSP<br />

Laterale Standard Large SX-DX<br />

Large Standard side element LH - RH<br />

Latéral Large Standard GA - DR<br />

Standard-Large-Seitenelement LI - RE<br />

Art. SSG<br />

Laterale Comfort Midi SX-DX<br />

Midi Comfort side element LH - RH<br />

Latéral Midi Confort GA - DR<br />

Komfort-Midi-Seitenelement LI - RE<br />

Art. SSS<br />

Laterale Comfort Large SX-DX<br />

Large Comfort side element LH - RH<br />

Latéral Large Confort GA - DR<br />

Komfort-Large-Seitenelement LI - RE<br />

Art. SCR<br />

Chaise Longue Standard SX-DX<br />

Standard chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Standard GA - DR<br />

Standard-Chaiselongue LI - RE<br />

Chaise Longue Comfort SX-DX<br />

Comfort chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Confort GA - DR<br />

Komfort-Chaiselongue LI - RE<br />

54<br />

38<br />

75<br />

40<br />

38<br />

92<br />

40<br />

38<br />

205<br />

40<br />

60<br />

60<br />

12<br />

Schiena Piccola<br />

Small backrest<br />

Petit dossier<br />

Kleine Rückenlehne<br />

Schiena Grande<br />

Large Backrest<br />

Grand dossier<br />

Große Rückenlehne<br />

Schiena Snake<br />

Snake Backrest<br />

Snake dos<br />

Snake Rücken<br />

Cuscino schiena relax<br />

Relax back cushion<br />

Coussin de dos relax<br />

Relaxkissen für die Rückenlehne<br />

PIEDE KRYSTAL H 14<br />

Krystal H 14 foot / Pied Krystal<br />

H 14 / Fuss Krystal H 14<br />

PIEDE JADE H 14<br />

Jade H 14 foot / Pied Jade H 14<br />

/ Fuss Jade H 14<br />

PIEDE JADE H 14<br />

Jade H 14 foot / Pied Jade H 14<br />

/ Fuss Jade H 14<br />

358<br />

317<br />

426<br />

225<br />

128<br />

128<br />

219<br />

185<br />

397<br />

276<br />

Piede in vetro / Glass feet<br />

/ Pied en verre / Fuß aus Glas<br />

Piedi neri / Black feet<br />

/ Pieds noirs / Schwarze Füße<br />

Piedi satinati / Brushed feet<br />

/ Pieds satinés / Satinierte Füße<br />

28 29


Platform<br />

Immagina un sistema modulare<br />

che cambia, come cambiano le<br />

esigenze di benessere. È Platform,<br />

il programma di basi combinabili<br />

dalle linee minimal-chic: tante<br />

soluzioni di configurazione e la<br />

possibilità di posizionare i cuscini<br />

e gli schienali a piacere per un<br />

comfort su misura.<br />

Imagine a modular system<br />

that changes as your comfort<br />

requirements change. Platform is a<br />

program of mix-and-match bases<br />

sporting minimal-chic style offering<br />

plenty of arrangement solutions<br />

and the opportunity to position the<br />

cushion as you like for tailor-made<br />

comfort.<br />

Imaginez un système modulaire<br />

qui change, comme changent<br />

les exigences de bien-être. C’est<br />

Platform, le programme de bases<br />

modulables aux lignes minimalistes<br />

chic: autant de solutions de<br />

configuration et la possibilité de<br />

positionner les coussins et les<br />

dossiers au plaisir pour un confort<br />

sur mesure.<br />

Stellen Sie sich ein modulares<br />

System vor, das sich an die<br />

sich ändernden Anforderungen<br />

an Ihr Wohlbefinden<br />

anpasst. Es handelt sich um<br />

Platform, das kombinierbare<br />

Unterschrankprogramm mit<br />

minimalistischen Linien: viele<br />

Konfigurationslösungen<br />

und die Möglichkeit, Kissen<br />

und Rückenlehnen nach<br />

Belieben zu positionieren, für<br />

maßgeschneiderten Komfort.<br />

30 31


32 33


34<br />

Il tavolino, con piano in<br />

vetro o in diverse finiture,<br />

consente di creare<br />

composizioni a L ideali<br />

anche a centro stanza.<br />

This coffee table with top<br />

available in glass or various<br />

finishes creates ideal<br />

L-shaped arrangements,<br />

even in the center of the<br />

room.<br />

La petite table, avec plan<br />

en verre ou en différentes<br />

finitions, permet de créer<br />

des compositions à L<br />

idéales également au<br />

centre de la salle.<br />

Der Couchtisch mit Glasplatte<br />

oder in verschiedenen<br />

Ausführungen ermöglicht es,<br />

L-förmige Kompositionen zu<br />

erhalten, die auch in der Mitte<br />

des Raumes eingesetzt werden<br />

können.<br />

35


36 37


Gli schienali trapezoidali<br />

possono essere spostati<br />

in qualsiasi posizione per<br />

assecondare richieste di<br />

comfort sempre diverse.<br />

The trapezoidal backrests<br />

can be moved to any<br />

position to accommodate<br />

your ever-changing comfort<br />

requirements.<br />

Les dossiers trapézoïdaux<br />

peuvent être déplacés en<br />

quelconque position afin de<br />

satisfaire les exigences de<br />

confort toujours différentes.<br />

Die trapezförmigen<br />

Rückenlehnen können in<br />

jede beliebige Position<br />

verstellt werden, um den<br />

sich ständig ändernden<br />

Komfortbedürfnissen<br />

gerecht zu werden.<br />

Ogni elemento è studiato<br />

per la massima comodità:<br />

come i morbidi cuscinoni,<br />

perfetti sia da seduti che<br />

da sdraiati.<br />

Every element is designed<br />

for maximum comfort: like<br />

the <strong>soft</strong> jumbo cushions,<br />

perfect for both sitting and<br />

lying down.<br />

Chaque élément est étudié<br />

pour le maximum confort:<br />

tels que les grands<br />

coussins souples, parfaits<br />

que ce soit pour s’assoir<br />

que pour s’y allonger.<br />

Jedes Element ist auf<br />

maximalen Komfort<br />

ausgelegt: beispielsweise<br />

die weichen Kissen, die<br />

sowohl zum Sitzen als auch<br />

zum Liegen geeignet sind.<br />

38<br />

39


Schienali, cuscini,<br />

braccioli: combinazioni in<br />

continua evoluzione per<br />

assecondare la propria<br />

personale ricerca di<br />

comfort.<br />

Dossiers, coussins,<br />

accoudoirs: combinaisons<br />

continuellement en<br />

évolution afin de satisfaire<br />

la propre recherche<br />

personnelle de confort.<br />

Backrests, cushions,<br />

armrests: continuously<br />

evolving combinations<br />

to indulge your very<br />

own personal search for<br />

comfort.<br />

Rückenlehnen, Kissen,<br />

Armlehnen: immer wieder<br />

neue Kombinationen, um<br />

die persönliche Suche nach<br />

Komfort zu erfüllen.<br />

40 41


42 43


Il cuscino schienale con<br />

risvolto ad altezza testa<br />

va in appoggio dei cuscini<br />

zavorrati per un’esperienza<br />

di relax completa.<br />

The backrest cushion with<br />

flap at head height provides<br />

supports for the weighted<br />

cushions for a complete<br />

relaxation experience.<br />

Le coussin dossier avec<br />

revers à hauteur de la<br />

tête va en appui des<br />

coussins lestés pour avoir<br />

une expérience de relax<br />

complète.<br />

Das Rückenlehnenkissen<br />

mit Kopfstützklappe<br />

stützt die ballastierten<br />

Kissen für ein absolutes<br />

Entspannungserlebnis.<br />

Diverse interpretazioni<br />

di Platform: bracciolo<br />

e tavolino si possono<br />

inserire sia a chiusura<br />

che come collegamento<br />

tra i moduli.<br />

Different interpretations<br />

of Platform: armrests<br />

and coffee table can<br />

be inserted at the ends<br />

or as a link between<br />

sections.<br />

Différentes<br />

interprétations de<br />

Platform: accoudoir et<br />

petite table peuvent<br />

s’intégrer que ce soit<br />

en position terminale<br />

qu’en connexion entre<br />

modules.<br />

Verschiedene<br />

Interpretationen von<br />

Platform: Armlehne und<br />

Tisch können entweder<br />

als Abschluss oder als<br />

Verbindung zwischen<br />

Modulen benutzt<br />

werden.<br />

44<br />

45


TECHNICAL INFORMATION<br />

PLATFORM<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Sedute realizzate con pannelli in<br />

multistrato da 18mm rinforzate con<br />

masselli portanti in legno di abete<br />

massiccio vario spessore.<br />

Schiene realizzate in agglomerato di<br />

legno da 18mm.<br />

Il tutto in classe E1, pertanto a<br />

bassa emissione di formaldeide.<br />

IMBOTTITURA<br />

Sedute in espanso indeformabile<br />

30SR ricoperto con resinato da<br />

200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere.<br />

Schiene in espanso indeformabile<br />

FEE21 ricoperto con resinato da<br />

200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere.<br />

Cuscini schiena in “pelle d’uovo”,<br />

cotone, poliestere a camere<br />

separate riempite con misto piuma<br />

sterilizzata e fiocco di poliestere<br />

vergine 100%.<br />

PIEDI<br />

Piedi in ABS nero H40mm non<br />

visibile.<br />

FRAME<br />

Seats made from 18 mm multilayered<br />

panels reinforced with solid<br />

fir wood supporting frame of various<br />

thicknesses.<br />

Backs made of 18mm particleboard.<br />

All in Class E1, therefore with low<br />

formaldehyde emissions.<br />

PADDING<br />

Seats made of 30SR nondeformable<br />

foam covered with 200<br />

g resin bonded to 100% polyester<br />

jersey.<br />

Backs made of FEE21 nondeformable<br />

foam covered with 200<br />

g resin bonded to 100% polyester<br />

jersey.<br />

Muslin back cushions made of<br />

cotton and polyester in separate<br />

chambers stuffed with sterilised<br />

mixed feather padding and 100%<br />

virgin polyester flock.<br />

FEET<br />

Black ABS feet H40 mm not visible.<br />

STRUCTURE<br />

Assises réalisées avec des<br />

panneaux en multicouches de 18mm<br />

renforcées par du pin massif portant<br />

d’épaisseur variable.<br />

Dossiers réalisés en bois aggloméré<br />

de 18mm.<br />

Le tout en classe E1, donc à basse<br />

émission de formaldéhyde.<br />

REMBOURRAGE<br />

Assises en expansé indéformable<br />

30SR recouvert par 200gr de résiné<br />

accouplé à une petite maille 100%<br />

polyester.<br />

Dossiers en expansé indéformable<br />

FEE21 recouvert par 200gr de résiné<br />

accouplé à une petit maille 100%<br />

polyester.<br />

Coussins du dossier en “peau<br />

d’œuf“, coton, polyester à chambres<br />

séparées rembourrées par un mixte<br />

de plume stérilisée et de flocon de<br />

polyester 100% vierge.<br />

PIEDS<br />

Pieds en ABS noir H. 40mm non<br />

visible.<br />

KORPUS<br />

Sitzflächen aus 18mm<br />

Sperrholzplatten, verstärkt mit<br />

Massivholz aus Tanne als tragendes<br />

Element in verschiedenen Stärken.<br />

Rückenlehnen aus 18 mm<br />

Spanplatte.<br />

Alles entspricht der Klasse E1, also<br />

mit geringer Formaldehydabgabe.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzflächen aus formstabilem<br />

Schaumstoff in 30SR, bezogen mit<br />

geharztem Material zu 200g, auf das<br />

100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />

ist.<br />

Rückenlehnen aus formstabilem<br />

Schaumstoff in FEE21, bezogen mit<br />

geharztem Material zu 200g, auf das<br />

100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />

ist.<br />

Rückenkissen mit Musselinbezug,<br />

Baumwolle, Polyester, mit getrennten<br />

Kammern, die mit sterilisierten<br />

Federn und 100% Polyester-<br />

Stapelfaser gefüllt sind.<br />

FÜSSE<br />

40mm hohe Füsseaus nicht<br />

sichtbarem ABS in Schwarz.<br />

Art. S01 Art. S02 Art. S20<br />

44<br />

Isola Standard Mini<br />

Mini Standard island<br />

Mini îlot Standard<br />

Mini-Standardinsel<br />

Art. SX SMO - Art. DX SOM<br />

Art. S03<br />

Art. C01 Art. C02 Art. C20 Art. C03<br />

44<br />

Isola Comfort Mini<br />

Mini Comfort island<br />

Mini îlot de Confort<br />

Mini-Komfortinsel<br />

44<br />

108<br />

108<br />

128<br />

Modular SX-DX<br />

Modular LH - RH<br />

Modulaire GA - DR<br />

Modular LI - RE<br />

108<br />

44<br />

159<br />

Isola Standard Small<br />

Small Standard island<br />

Small îlot Standard<br />

Small-Standardinsel<br />

Isola Comfort Small<br />

Small Comfort island<br />

Small îlot de Confort<br />

Small-Komfortinsel<br />

108<br />

44<br />

189<br />

Isola Standard Midi<br />

Midi Standard island<br />

Midi îlot Standard<br />

Midi-Standardinsel<br />

Isola Comfort Midi<br />

Midi Comfort island<br />

Midi îlot de Confort<br />

Midi-Komfortinsel<br />

108<br />

Isola Standard Large<br />

Large Standard island<br />

Large îlot Standard<br />

Large-Standardinsel<br />

Isola Comfort Large<br />

Large Comfort island<br />

Large îlot de Confort<br />

Large-Komfortinsel<br />

Art. S07<br />

Isola Standard Maxi<br />

Maxi Standard island<br />

Maxi îlot Standard<br />

Maxi-Standardinsel<br />

Art. C07<br />

128 128 128 128 128<br />

159<br />

189<br />

219<br />

249<br />

128<br />

185<br />

44<br />

108<br />

213<br />

128<br />

44<br />

426<br />

108 108<br />

44<br />

44<br />

219<br />

108<br />

44<br />

249<br />

Isola Comfort Maxi<br />

Maxi Comfort island<br />

Maxi îlot de Confort<br />

Maxi-Komfortinsel<br />

276 276<br />

44<br />

453<br />

128 128<br />

108<br />

Tutti gli elementi sono rifiniti in ogni parte, in modo da poter essere<br />

utilizzati sia in composizione sia singolarmente.<br />

All the elements are finished in all parts so that they can be used both<br />

jointly or individually.<br />

Tous les éléments sont finis de tous les côtés, de façon à être utilisés<br />

que ce soit en composition que séparément.<br />

Alle Elemente sind komplett fertiggestellt, so dass sie sowohl in<br />

Kombinationen als auch einzeln verwendet werden können.<br />

Art. SPT<br />

42<br />

87 87<br />

Pouf table<br />

Table pouf<br />

Table pouf<br />

Hocker Tisch<br />

Art. SPS<br />

24<br />

87<br />

Pouf servetto Standard<br />

Servetto pouf<br />

Pouf servetto<br />

Servito-Hocker<br />

Art. SBR<br />

42 54<br />

108<br />

108 108<br />

108 45<br />

45<br />

Bracciolo Standard<br />

Standard armrest<br />

Accoudoir Standard<br />

Standard-Armlehne<br />

Art. CBR<br />

54<br />

45<br />

128<br />

Bracciolo Comfort<br />

Comfort armrest<br />

Accoudoir Confort<br />

Komfort-Armlehne<br />

Modalità di aggancio degli elementi.<br />

Coupling system method.<br />

Modalité d’accrochage des éléments.<br />

Verbindungsmodus der Elemente.<br />

+ +<br />

+<br />

+<br />

Art. SSP Art. SSG<br />

Art. SCP Art. SCG<br />

15 15<br />

65<br />

82<br />

30<br />

30<br />

50 50<br />

34<br />

34<br />

75<br />

92<br />

59 76<br />

Art. SCR<br />

54<br />

60<br />

60<br />

12<br />

Schiena Piccola<br />

Small backrest<br />

Petit dossier<br />

Kleine Rückenlehne<br />

Schiena Grande<br />

Large Backrest<br />

Grand dossier<br />

Große Rückenlehne<br />

Cuscino schiena piccolo<br />

Small back cushion<br />

Petit coussin de dos<br />

Kleines Rückenkissen<br />

Cuscino schiena grande<br />

Large back cushion<br />

Grand coussin de dos<br />

Großes Rückenkissen<br />

Cuscino schiena relax<br />

Relax back cushion<br />

Coussin de dos relax<br />

Relaxkissen für die Rückenlehne<br />

Venice Calacatta Emperador Marquinia Sahara Noir Agata Black Wave Glass<br />

46<br />

47


Icon<br />

Morbida seduta racchiusa in un<br />

telaio dal carattere deciso: ecco<br />

Icon. I tubolari a vista e le linee<br />

pulite, risultato di una minuziosa<br />

ricerca formale, esaltano la sua<br />

raffinata personalità glam, ispirata<br />

al design dei progetti più iconici del<br />

Novecento.<br />

Welcome to Icon: the <strong>soft</strong> seat<br />

enclosed within a frame sporting<br />

a strong character. The exposed<br />

tubular frame and clean-cut lines,<br />

the result of painstaking formal<br />

research, enhance its refined<br />

glamorous personality, inspired by<br />

the most iconic 20th century design<br />

projects.<br />

Assise souple refermée sur un<br />

châssis au caractère décidé:<br />

voici Icon. Les tubulaires à vue et<br />

les lignes propres, résultat d’une<br />

minutieuse recherche des formes,<br />

exaltent sa personnalité glam<br />

raffinée, inspirée au design des<br />

projets plus iconiques du XXème<br />

siècle.<br />

Weiche Sitzfläche in einem Rahmen<br />

mit starkem Charakter: das ist Icon.<br />

Die freiliegenden Rohre und die<br />

klaren Linien, die das Ergebnis einer<br />

sorgfältigen formalen Forschung<br />

sind, unterstreichen seine raffinierte<br />

und glamouröse Persönlichkeit,<br />

die vom Design der berühmtesten<br />

Projekte des 20. Jahrhunderts<br />

inspiriert ist.<br />

48 49


50 51


52 53


54 55


I tubolari, tratto distintivo<br />

di Icon, si presentano in sei<br />

colori pastello e fluo, ideali<br />

sia in tinta che in contrasto<br />

con l’ampia scelta di<br />

tessuti.<br />

The tubular frame, Icon’s<br />

distinguishing feature,<br />

comes in six pastel shades<br />

and fluorescent colors,<br />

ideal to either match with<br />

or provide a contrast to the<br />

wide choice of fabrics.<br />

Les tubulaires, trait distinctif<br />

de Icon, se présentent en<br />

six couleurs pastel et fluo,<br />

idéaux que ce soit en teinte<br />

qu’en contraste avec un<br />

choix ample de tissus.<br />

Die Rohre, ein Kennzeichen<br />

von Icon, sind in sechs<br />

Pastell- und Neonfarben<br />

erhältlich, die ideal mit<br />

der großen Auswahl an<br />

Stoffen harmonieren oder<br />

kontrastieren.<br />

56<br />

57


TECHNICAL INFORMATION<br />

ICON<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Struttura portante a pannelli di<br />

agglomerato di legno da 18 mm<br />

a bassa emissione di formaldeide<br />

(classe E1), con parti in legno<br />

massello di abete e/o pioppo e<br />

pannelli di fibre di legno compresse<br />

a caldo. Il tutto<br />

assemblato con colla vinilica a base<br />

di acqua e ferramenta di fissaggio,<br />

poi rivestito con resinato da 200g<br />

accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile densità 35S. Cuscino<br />

schienale in espanso densità<br />

D25CM.<br />

Entrambi i cuscini sono rivestiti con<br />

falda termolegata da 300g.<br />

MOLLEGGIO<br />

Realizzato mediante nastri elastici<br />

da mm 80 tesi meccanicamente,<br />

composti da fili di gomma rivestiti<br />

da filo di nylon avvolto a spirale.<br />

PIEDI<br />

Struttura tubolare in metallo dotato<br />

di gommino antiscivolo. Disponibile<br />

nelle finiture: cromo, nero opaco,<br />

giallo fluo, arancio fluo, verde salvia,<br />

rosa antico.<br />

FRAME<br />

Load-bearing frame made from<br />

low emissions 18mm particleboard<br />

panels (Class E1), with parts in solid<br />

fir and/or poplar wood and heatcompressed<br />

hardboard panels. All<br />

assembled using water-based vinyl<br />

glue and attachment hardware, then<br />

covered with 200g polyester resin<br />

bonded to 100% polyester jersey.<br />

PADDING<br />

Seat cushion made of 35S density<br />

non-deformable foam. Back cushion<br />

made of D25CM density foam.<br />

Both cushions are covered in 300g<br />

thermo-bonded felt.<br />

SPRINGING<br />

Made of 80 mm wide mechanically<br />

tensioned webbing composed of<br />

nylon strands wound into a spiral.<br />

FEET<br />

Tubular frame fitted with nonslip<br />

rubber pads. Available in the<br />

following finishes: chrome, matt<br />

black, yellow fluo, orange fluo, green<br />

sage, antique rose.<br />

STRUCTURE<br />

Structure portante de panneaux<br />

en bois aggloméré de 18mm à<br />

basse émission de formaldéhyde<br />

(classe E1), avec des parties en<br />

bois de pin massif et/ou peuplier<br />

et des panneaux de fibres de bois<br />

compressées à chaud. Le tout est<br />

assemblé avec de la colle vinylique<br />

à base d’eau et quincaillerie de<br />

fixage, ensuite revêtu par 200gr. de<br />

résiné accouplé à une maille 100%<br />

polyester.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin de l’assise en expansé<br />

indéformable densité 35S. Coussin<br />

du dossier en expansé densité<br />

D25CM. Les deux coussins sont<br />

revêtus par une couche thermo-liée<br />

de 300gr.<br />

RESSORTS<br />

Réalisée avec des bandes élastiques<br />

de 80 mm tendues mécaniquement,<br />

composées par des fils de gomme<br />

recouverts par du fil de nylon enroulé<br />

à spirale.<br />

PIEDS<br />

Structure tubulaire en métal doté de<br />

gomme antidérapante. Disponible<br />

dans les finitions: chrome, noir<br />

opaque, jaune fluorescent, orange<br />

fluorescent, vert sauge, vieux rose.<br />

KORPUS<br />

Tragende Struktur aus 18 mm<br />

dicken Spanplatten mit geringer<br />

Formaldehyd-Emission (Klasse E1),<br />

mit Massivholzteilen aus Tanne und/<br />

oder Pappel und heißgepressten<br />

Holzfaserplatten. Das Ganze wird<br />

mit Vinylkleber auf Wasserbasis<br />

und Befestigungselementen<br />

zusammengefügt und dann mit<br />

einem geharzten Material zu 200g<br />

verkleidet, auf das 100% Polyester-<br />

Jersey aufkaschiert wurde.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus formbeständigem<br />

Schaumstoff Dichte 35S.<br />

Rückenkissen aus Schaumstoff<br />

Dichte D25CM. Beide Kissen sind mit<br />

einer wärmegebundenen Schicht zu<br />

300g versehen.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

FÜSSE<br />

Metallrohrrahmen mit rutschfestem<br />

Gummi. Erhältlich in den<br />

folgenden Ausführungen: Chrom,<br />

Mattschwarz, fluoreszierendes Gelb,<br />

fluoreszierendes Orange, Salbeigrün,<br />

Altrosa.<br />

Art. 02 Art. 03<br />

133 187<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

Divano 3 posti Large<br />

3-seater Large sofa<br />

Canapé 3 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

Art. 10 Art. 11<br />

40<br />

Pouf quadro<br />

Square pouf<br />

Pouf carré<br />

Quadratischer Sitzpuff<br />

79<br />

55<br />

70<br />

45<br />

55<br />

47<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

40<br />

Pouf rettangolare<br />

Rectangular pouf<br />

Pouf rectangulaire<br />

Rechteckig Sitzpuff<br />

Art. 01<br />

12<br />

67<br />

108<br />

79<br />

20<br />

55<br />

Cromo / Chrome<br />

/ Chrome / Chrom<br />

Nero opaco / Matt black<br />

/ Noir mat / Mattschwarz<br />

Verde salvia / Green sage<br />

/ Vert sauge / Salbeigrün<br />

Rosa antico / Antique rose<br />

/ Vieux rose / Altrosa<br />

Giallo fluo / Fluo yellow<br />

/ Jaune fluo / Fluoreszierendes<br />

Gelb<br />

Arancio fluo / Fluo orange<br />

/ Orange fluo / Fluoreszierendes<br />

Orange<br />

58<br />

59


Larson<br />

Il cuore di Larson batte sotto<br />

un design sofisticato. È<br />

nell’alto contenuto qualitativo<br />

della struttura, nelle soluzioni<br />

tecnologiche e, insieme,<br />

nell’artigianalità vera delle<br />

lavorazioni. Il risultato è un divano<br />

di alto livello, bello da vivere,<br />

comodo e resistente nel tempo.<br />

Sophisticated design conceals<br />

Larson’s true essence: high<br />

quality content in the frame and<br />

technological solutions combined<br />

with genuine craftsmen’s<br />

workmanship. The result is a highend<br />

sofa that is beautiful to live with,<br />

comfortable and long-lasting over<br />

time.<br />

Le cœur de Larson bat sous un<br />

design sophistiqué. Avec un haut<br />

contenu qualitatif de la structure,<br />

dans les solutions technologiques<br />

et, ensemble, dans la vraie<br />

artisanalité de la fabrication.<br />

Le résultat: un canapé de haut<br />

niveau, beau à vivre, confortable et<br />

résistant dans le temps.<br />

Das Herz von Larson schlägt unter<br />

einem eleganten Design. Es geht<br />

um die hohe Qualität der Struktur,<br />

die technologischen Lösungen und<br />

gleichzeitig um die handwerkliche<br />

Qualität der Verarbeitung. Das<br />

Ergebnis ist ein hochwertiges<br />

Sofa, wunderschön anzusehen,<br />

komfortabel und langlebig.<br />

60 61


62 63


Il Made in Italy acquista in<br />

Larson il significato reale<br />

di sapere specializzato,<br />

applicato con cura a ogni<br />

dettaglio, anche a quelli<br />

nascosti alla vista.<br />

In Larson “Made in Italy”<br />

embodies the true meaning<br />

of specialist know-how,<br />

carefully applied to every<br />

detail, including those<br />

hidden from sight.<br />

Le Made in Italy acquiert<br />

avec Larson la signification<br />

réelle du savoir spécialisé,<br />

appliqué avec attention à<br />

chaque détail, ainsi qu’à ceux<br />

invisibles à l’œil.<br />

Das Made in Italy erhält bei<br />

Larson die wahre Bedeutung<br />

von Fachwissen, das<br />

sorgfältig auf alle Details<br />

angewendet wird, auch auf<br />

die, die nicht sichtbar sind.<br />

64 65


66 67


68 69


Larson seduce con la<br />

qualità e l’impeccabile<br />

vestibilità dei tessuti,<br />

l’eleganza delle linee e la<br />

ricchezza di dettagli unici,<br />

come il basamento con<br />

verniciatura esclusiva Felis<br />

e terminale godronato.<br />

Larson seduces you with its<br />

quality and the impeccable<br />

fit of its fabrics, the<br />

elegance of its designs and<br />

its wealth of unique details,<br />

such as the painted base<br />

exclusive to Felis and the<br />

knurled end element.<br />

Larson séduit par sa qualité<br />

et l’ajustement impeccable<br />

de ses tissus, ses lignes<br />

élégantes et la richesse de<br />

ses détails uniques, tels que<br />

le socle verni exclusivité<br />

Felis et son extrémité<br />

cannelée.<br />

Larson besticht durch die<br />

Qualität und die tadellose<br />

Passform der Stoffe, die<br />

eleganten Linien und die<br />

zahlreichen einzigartigen<br />

Details, wie z. B. der<br />

Sockel mit der exklusiven<br />

Lackierung Felis und dem<br />

gerändelten Abschluss.<br />

70<br />

71


72 73


74 75


TECHNICAL INFORMATION<br />

LARSON<br />

Con Larson, l’esperienza comfort<br />

si mantiene costante. I morbidi<br />

cuscini in piuma canalizzata<br />

rimangono sempre in forma e le<br />

ampie sedute non si scompongono<br />

mai grazie al tessuto anti-scivolo e<br />

alle cerniere che le ancorano agli<br />

schienali.<br />

Larson ensures the comfort<br />

experience is on-going. The <strong>soft</strong><br />

cushions filled with feather encased<br />

in sewn channels always keep their<br />

shape while the non-slip fabric and<br />

zips, which attach the cushions to<br />

the backrest, ensure the spacious<br />

seats always look impeccable.<br />

Avec Larson, l’expérience confort<br />

est constante. Les coussins<br />

souples en plumes canalisées<br />

maintiennent toujours la forme et<br />

les larges assises ne se déforment<br />

jamais grâce au tissu antidérapant<br />

et aux fermetures éclairs qui les<br />

encrent aux dossiers.<br />

Mit Larson ist der Komfort<br />

garantiert. Die weichen Federkissen<br />

bleiben immer in Form und die<br />

breiten Sitzkissen immer an ihrem<br />

Platz, dank des rutschfesten Stoffs<br />

und der Reißverschlüsse, mit denen<br />

sie an den Rückenlehnen verankert<br />

sind.<br />

Resinato 200 g accoppiato, maglina 100% poliestere<br />

200 g bonded resin wadding, 100% polyester jersey<br />

Résiné 200 g accouplé, jersey 100% polyester<br />

Geharztes Material zu 200g, auf das 100% Polyester-Jersey aufkaschiert ist<br />

Schiena D.21 morbido<br />

D.21 back <strong>soft</strong><br />

Dos D.21 souple<br />

Rücken D.21 weich<br />

Copertura pelle d’uovo a camere separate<br />

Muslin cover sewn in separate chambers<br />

Couverture en coton coquille à chambres séparées<br />

Musselin-Bezug mit separaten Kammern<br />

D.25 PH<br />

D.25 PH<br />

D.25 PH<br />

D.25 PH<br />

50% piuma d’oca, 50% fiocco vergine<br />

50% goose feather, 50% virgin flock<br />

50% plumes d’oie, 50% fibres vierges<br />

50% Gänsefedern, 50% Stapelfaser<br />

D. 40 PH Tampone portante per una maggiore stabilità e<br />

forma del cuscino seduta<br />

D. 40 PH Weight-bearing reinforcement pad for greater<br />

stability and maintaining seat cushion shape<br />

D. 40 PH Fileur portant pour une majeure stabilité et une<br />

meilleure forme du coussin d’assise<br />

D. 40 PH Tragendes Polster für erhöhte Stabilität und<br />

Form des Sitzkissens<br />

h.14<br />

Multistrato 18 mm<br />

18 mm plywood<br />

Bois stratifié 18 mm<br />

Sperrholz 18 mm<br />

Seduta D.35 SR<br />

D.35 SR seat<br />

Assise D.35 SR<br />

Sitzfläche D.35 SR<br />

D.25 Tampone<br />

D.25 reinforcement pad<br />

D.25 Fileur<br />

D.25 Polster<br />

PIEDINO<br />

Barra perimetrale in metallo verniciata con polveri epossidiche.<br />

Con inserto godronato cromato con gommino antiscivolo.<br />

FEET<br />

Metal perimeter bar coated with epoxy powder paint. Chromeplated<br />

knurled insert with non-slip rubber pad.<br />

PIED<br />

Barre périphérique en métal verni par des poudres époxydes. Avec<br />

plaquette cannelée chromée et gomme antidérapante.<br />

FÜSSE<br />

Umlaufender Metallstab mit Epoxid-Pulverbeschichtung. Mit<br />

verchromtem, gerändeltem Einsatz mit rutschfestem Gummi.<br />

ANTISCIVOLO<br />

I cuscini della seduta collegati allo schienale tramite cerniera<br />

divisibile e la presenza di un tessuto antiscivolo evitano lo<br />

slittamento in avanti.<br />

NON-SLIP<br />

Seat cushions attached to the backrests by divisible zips and nonslip<br />

fabric prevent cushions from sliding forward.<br />

ANTIDÉRAPANT<br />

Les coussins de l’assise sont liés au dossier par une fermeture éclair<br />

séparable et par la présence d’un tissu antidérapant qui évitent ainsi<br />

le glissement en avant.<br />

VERRUTSCH-SCHUTZ<br />

Die Sitzkissen sind mit einem rutschfesten Stoff bezogen und<br />

darüber hinaus per Reißverschluss an der Rückenlehne verankert,<br />

sodass sie nicht nach vorne verrutschen können.<br />

76<br />

77


TECHNICAL INFORMATION<br />

LARSON<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori. Parti di tamponamento<br />

in fibra grezza e/o compensato.<br />

Telaio in multistrato da 18 mm.<br />

Fibra grezza e agglomerato di legno<br />

in classe E1, pertanto a bassa<br />

emissione di formaldeide. I braccioli<br />

sono ancorati alla base con<br />

baionette. Il telaio è completamente<br />

rivestito con poliuretano accoppiato<br />

a maglina resinata da 200 g 100%<br />

poliestere.<br />

IMBOTTITURA<br />

Tamponi braccioli e tamponi<br />

schiena in espanso D.21 - D40<br />

PH. Portanza 8.0. Seduta in lastra<br />

di espanso D. 35 SR – D. 25 PH.<br />

Schiena in lastra di espanso D.21<br />

morbido. Entrambe ricoperte da<br />

imbottitura in “pelle d’uovo”, cotone<br />

poliestere a camere separate<br />

riempite per 50% con piuma d’oca<br />

sterilizzata e per 50% con fiocco<br />

vergine di poliestere 100%.<br />

MOLLEGGIO<br />

Il molleggio è realizzato in nastri<br />

da 80 mm tesi meccanicamente,<br />

composta da fili di nylon avvolto a<br />

spirale.<br />

PIEDI<br />

Barra perimetrale in metallo<br />

verniciata con polveri epossidiche.<br />

Con inserto godronato cromato con<br />

gommino antiscivolo.<br />

FRAME<br />

Made of solid fir wood in various<br />

thicknesses. Reinforcement parts<br />

in wood fibre and/or plywood. 18<br />

mm plywood frame. Wood fibre and<br />

particleboard Class E1 therefore<br />

low formaldehyde emissions. The<br />

armrests are anchored to the base<br />

by means of bayonet fittings. The<br />

frame is completely upholstered with<br />

200 g 100% polyester resin bonded<br />

to jersey.<br />

PADDING<br />

D.21 - D.25 PH armrest and backrest<br />

reinforcements. Lift 8.0. Seat made<br />

of D.35 SR – D40 PH foam sheet.<br />

Back made of D.21 <strong>soft</strong> foam sheet.<br />

Both covered with muslin, cotton<br />

and polyester padding in separate<br />

chambers filled 50% with sterilised<br />

goose feather and 50% with 100%<br />

virgin polyester flock.<br />

SPRINGING<br />

Made of 80 mm wide mechanically<br />

tensioned webbing composed of<br />

nylon strands wound into a spiral.<br />

FEET<br />

Metal perimeter bar coated with<br />

epoxy powder paint. Chromeplated<br />

knurled insert with non-slip rubber<br />

pad.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée par des porteurs en bois de<br />

pin massif de différentes épaisseurs.<br />

Parties de bandes fileurs en fibre<br />

brute et/ou en contre-plaqué.<br />

Châssis en bois stratifi é de 18 mm.<br />

Fibre brute et en aggloméré de<br />

bois classe E1, pour autant à basse<br />

émission de formaldéhyde. Les<br />

accoudoirs sont encrés à la base<br />

par des baïonnettes. Le châssis est<br />

complètement revêtu par 200 g<br />

d’accouplé en jersey résiné 100%<br />

polyester.<br />

REMBOURRAGE<br />

Bandes fileurs des accoudoirs et<br />

bandes fileurs du dossier D.21 - D40<br />

PH. Portance 8.0. Assise en plaque<br />

expansée D.35 SR – D.25 PH. Dossier<br />

en plaque expansée D.21 souple.<br />

Chacune recouverte de rembourrage<br />

en coton coquille, coton polyester<br />

à chambres séparées remplies par<br />

50% de plume d’oie stérilisée et par<br />

50% de fibres vierges de polyester<br />

100%.<br />

RESSORTS<br />

Réalisée avec des bandes élastiques<br />

de 80 mm tendues mécaniquement,<br />

composées par des fils de gomme<br />

recouverts par du fil de nylon enroulé<br />

à spirale.<br />

PIEDS<br />

Barre périphérique en métal verni<br />

par des poudres époxydes. Avec<br />

plaquette cannelée chromée et<br />

gomme antidérapante.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. All<br />

dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />

bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />

oder geharztem Material zu 200 g<br />

heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />

das wiederum auf Samt aus 100%<br />

Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />

wurde.<br />

POLSTERUNG<br />

Polster von Armlehnen und<br />

Rückenlehne aus Schaumstoff<br />

D.21 - D40 PH. Tragfähigkeit 8,0.<br />

Sitzfläche mit Schaumstoffkern D.<br />

35 SR – D. 25 PH. Rückenlehne mit<br />

Schaumstoffkern D.21 weich. Beide<br />

sind mit einer Musselin-Polsterung<br />

überzogen, Baumwolle, Polyester<br />

mit getrennten Kammern, die zu 50<br />

% mit sterilisierten Gänsedaunen<br />

und zu 50 % mit 100% Polyester-<br />

Stapelfaser gefüllt sind.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

FÜSSE<br />

Umlaufender Metallstab mit<br />

Epoxid-Pulverbeschichtung. Mit<br />

verchromtem, gerändeltem Einsatz<br />

mit rutschfestem Gummi.<br />

80<br />

93<br />

55<br />

44<br />

Art. 01 Art. 20<br />

Art. 03 Art. 05 Art. 07<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

184 204 224 244<br />

Divano 2 posti Midi<br />

2-seater Midi sofa<br />

Canapé 2 places Midi<br />

2-Sitzer-Sofa Midi<br />

Divano 3 posti Large<br />

3-seater Large sofa<br />

Canapé 3 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

Divano 3 posti Big<br />

3-seater Big sofa<br />

Canapé 3 places Big<br />

3-Sitzer-Sofa Big<br />

Art. SX MS - Art. DX MD Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />

Art. SX 5S - Art. DX 5D Art. SX 7S - Art. DX 7D<br />

92 172 192 212 232<br />

Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />

1-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />

Art. SX CM - Art. DX MC Art. SX CL - Art. DX LC Art. SX CB - Art. DX BC<br />

Art. SX PM - Art. DX MP<br />

164<br />

72<br />

92<br />

Chaise longue Midi SX-DX<br />

Midi chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Midi GA - DR<br />

Chaiselongue Midi LI - RE<br />

Art. AQ<br />

102<br />

102 93<br />

93<br />

13<br />

12<br />

66<br />

Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />

2-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 2 places Midi GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />

164<br />

72<br />

102<br />

Chaise longue Large SX-DX<br />

Large chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Large GA - DR<br />

Chaiselongue Large LI - RE<br />

Art. 10 Art. 11 Art. 31<br />

44<br />

94<br />

94<br />

14<br />

Laterale 3 posti Large SX-DX<br />

3-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bât. 3 places Large GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />

164<br />

72<br />

112<br />

Chaise longue Big SX-DX<br />

Big chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Big GA - DR<br />

Chaiselongue Big LI - RE<br />

44<br />

94 64<br />

94<br />

Laterale 3 posti Big SX-DX<br />

3-seater Big side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 3 places Big GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Big LI - RE<br />

230<br />

14<br />

52<br />

92<br />

Terminale con penisola Midi SX-DX<br />

Midi end element w/peninsula LH - RH<br />

Terminal a/peninsule Midi GA - DR<br />

Abschlusselement mit Halbinsel Midi LI - RE<br />

65<br />

Laterale 3 posti Maxi SX-DX<br />

3-seater Maxi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 3 places Maxi GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Maxi LI - RE<br />

Divano 3 posti Maxi<br />

3-seater Maxi sofa<br />

Canapé 3 places Maxi<br />

3-Sitzer-Sofa Maxi<br />

Angolo quadro<br />

Square corner<br />

Angle carré<br />

Quadratische Ecke<br />

Pouf quadro<br />

Square pouf<br />

Pouf carré<br />

Quadratischer Sitzpuff<br />

Pouf rettangolare<br />

Rectangular pouf<br />

Pouf rectangulaire<br />

Rechteckig Sitzpuff<br />

Poggiatesta<br />

Headrest<br />

Appuie-tête<br />

Kopflehne<br />

Art. GD/GS + MC/CM<br />

Art. 3D/3S + LC/CL<br />

Art. 5D/5S + BC/CB<br />

Art. 3D/3S + MP/PM<br />

92<br />

172<br />

102<br />

192<br />

112<br />

212<br />

92<br />

192<br />

164<br />

164<br />

164<br />

230<br />

264<br />

294<br />

324<br />

284<br />

Composizione 1<br />

Arrangement 1<br />

Composition 1<br />

Komposition 1<br />

Composizione 2<br />

Arrangement 2<br />

Composition 2<br />

Komposition 2<br />

Composizione 3<br />

Arrangement 3<br />

Composition 3<br />

Komposition 3<br />

Composizione 4<br />

Arrangement 4<br />

Composition 4<br />

Komposition 4<br />

Art. 5D/5S + MP/PM<br />

Art. GD/GS + AQ + 3D/3S<br />

92<br />

212<br />

102<br />

192<br />

102<br />

230<br />

274<br />

172<br />

78<br />

Composizione 5<br />

Arrangement 5<br />

Composition 5<br />

Komposition 5<br />

304<br />

Composizione 6<br />

Arrangement 6<br />

Composition 6<br />

Komposition 6<br />

294<br />

79


Glove<br />

Forme e volumi che trasmettono la<br />

sensazione di un generoso relax:<br />

Glove è il fascino dello stile in piena<br />

comodità. Con i suoi caratteristici<br />

braccioli ripiegati, crea l’occasione<br />

di morbidi appoggi, anche da<br />

sdraiati.<br />

Forms and volumes that convey a<br />

sense of generous relaxation: Glove<br />

is the charm of style combined<br />

with the utmost comfort. You can<br />

also use the characteristic fold-in<br />

armrests to provide <strong>soft</strong> support<br />

whilst lying down.<br />

Formes et volumes qui transmettent<br />

la sensation d’un grand relax: Glove<br />

est le charme du style en plein<br />

confort.<br />

Avec ses accoudoirs repliés<br />

caractéristiques, il créé des appuis<br />

souples, même en position couché.<br />

Formen und Volumen, die das<br />

Gefühl von Entspannung vermitteln:<br />

Glove steht für einen besonderen<br />

Stil und vollen Komfort. Mit seinen<br />

charakteristischen umgeklappten<br />

Armlehnen ermöglicht er eine<br />

weiche Abstützung, auch im Liegen.<br />

80 81


82 83


84 85


Grazie ai due meccanismi elettrici, basta un pulsante<br />

per inclinare il poggiatesta e allungare la seduta fino<br />

alla posizione desiderata.<br />

The two electric mechanisms allow you to simply press<br />

a button to tilt the headrest and lengthen the seat to<br />

your desired position.<br />

Grâce aux mécanismes électriques, il suffit d’un bouton<br />

pour incliner l’appuie-tête et allonger l’assise dans la<br />

position désirée.<br />

Durch die beiden elektrischen Mechanismen kann die<br />

Kopfstütze geneigt und der Sitz auf Knopfdruck in die<br />

gewünschte Position gebracht werden.<br />

86 87


Con l’opzione batteria UPS,<br />

il divano è libero di essere<br />

protagonista al centro del<br />

<strong>living</strong>.<br />

The UPS battery option<br />

gives your sofa the freedom<br />

to take centre stage in the<br />

middle of your <strong>living</strong> room.<br />

Avec l’option batterie UPS,<br />

le canapé est libre d’être le<br />

protagoniste au centre du<br />

salon.<br />

Dank der USV-Batterie-<br />

Option kann das Sofa<br />

im Mittelpunkt des<br />

Wohnzimmers stehen.<br />

88<br />

89


90 91


92 93


TECHNICAL INFORMATION<br />

GLOVE<br />

DISPONIBILE IN VERSIONE FISSA O ELETTRICA<br />

AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />

DISPONIBLE EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE<br />

ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH<br />

VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG<br />

CARATTERISTICHE GENERALI<br />

GENERAL FEATURES<br />

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES<br />

ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE<br />

ELETTRICO<br />

ELECTRIC<br />

ÉLECTRIQUE<br />

ELEKTRISCH<br />

TELECOMANDO<br />

REMOTE CONTROL<br />

TÉLÉCOMMANDE<br />

FERNBEDIENUNG<br />

OPTIONAL<br />

BATTERIA UPS<br />

UPS BATTERY<br />

BATTERIE UPS<br />

USV-BATTERIE<br />

PORTATA 150 KG<br />

LOAD 150 KG<br />

PORTÉE 150 KG<br />

TRAGFÄHIGKEIT 150 KG<br />

50.000 CICLI<br />

50.000 CYCLES<br />

50.000 CYCLES<br />

50.000 ZYKLEN<br />

3<br />

THREE YEAR WARRANTY<br />

MECCANICA GARANTITA 3 ANNI<br />

MECHANICS GUARANTEED FOR 3 YEARS<br />

MÉCANIQUE GARANTIE 3 ANS<br />

MECHANIK FÜR 3 JAHRE GARANTIERT<br />

ZERO WALL<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

VERSIONE FISSA<br />

Con poggiatesta manuale dotato di<br />

meccanica a cricchetto.<br />

oppure<br />

VERSIONE ELETTRICA<br />

Con doppia motorizzazione (seduta<br />

e poggiatesta).<br />

FIXED VERSION<br />

Featuring manual headrest fitted with<br />

ratchet mechanism.<br />

or<br />

ELECTRIC VERSION<br />

Features dual motorisation (seat and<br />

headrest).<br />

VERSION FIXE<br />

Avec appuie-tête manuel doté de<br />

mécanisme à cliquet.<br />

ou<br />

VERSION ÉLECTRIQUE<br />

Avec double motorisation (assise et<br />

appuie-tête).<br />

FESTSTEHENDE VERSION<br />

Mit manueller Kopfstütze und<br />

Ratschenmechanismus<br />

oder<br />

ELEKTRISCH VERSTELLBARE<br />

VERSION<br />

Mit doppelter Motorisierung (Sitzfläche<br />

und Kopfstütze).<br />

MECCANISMO ELETTRICO<br />

ELECTRIC MECHANISM<br />

MÉCANISME ÉLECTRIQUE<br />

ELEKTRISCHER MECHANISMUS<br />

97<br />

75<br />

59<br />

45<br />

62<br />

25 66<br />

110<br />

157<br />

116<br />

Manuale - Manual - Manuelle - Manuell<br />

Elettrica - Electric - Électrique - Elektrisch<br />

94<br />

95


TECHNICAL INFORMATION<br />

GLOVE<br />

VERSIONE FISSA O ELETTRICA / AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />

DISPONIBLES EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE / ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG.<br />

Il pratico telecomando aziona<br />

due motori elettrici in modo<br />

indipendente per regolare<br />

poggiatesta e/o seduta. Grazie<br />

al meccanismo Zero Wall, si può<br />

scegliere l’inclinazione preferita<br />

senza allontanare il divano dal<br />

muro.<br />

Nel caso in cui si opti per una<br />

seduta fissa insieme a una<br />

elettrica, è necessario specificare<br />

la posizione di quest’ultima (dx/sx).<br />

The practical remote control<br />

drives two electric motors,<br />

which independently adjust the<br />

headrest and/or seat. The Zero Wall<br />

mechanism enables you to choose<br />

your favourite reclining position<br />

without moving the sofa away from<br />

the wall.<br />

If you opt for a section featuring<br />

both fixed and electric seat, please<br />

specify the position of the electric<br />

seat (lh/rh).<br />

Le télécommande pratique actionne<br />

deux moteurs électriques de<br />

façon indépendante afin de régler<br />

appuie-tête et/ou assise. Grâce au<br />

mécanisme Zero Wall, vous pouvez<br />

choisir l’inclinaison préférée sans<br />

devoir éloigner le canapé du mur.<br />

Dans le cas où vous optiez pour<br />

une assise fixe associée à une<br />

électrique, il est nécessaire de<br />

spécifier la position de cette<br />

dernière (d./g.)<br />

Die praktische Fernbedienung<br />

steuert zwei Elektromotoren<br />

unabhängig voneinander zur<br />

Verstellung von Kopfstütze und/<br />

oder Sitz. Dank des Zero-Wall-<br />

Mechanismus können Sie Ihre<br />

bevorzugte Neigung einstellen,<br />

ohne das Sofa von der Wand<br />

abrücken zu müssen.<br />

Wenn Sie sich für einen<br />

feststehenden und einen elektrisch<br />

verstellbaren Sitz entscheiden,<br />

müssen Sie die Position des<br />

letzteren angeben (re/li).<br />

SFODERABILE AL 100%<br />

I rivestimenti sono completamente sfoderabili per consentire pulizia e<br />

manutenzione con la massima praticità.<br />

100% REMOVABLE COVERS<br />

The covers are all removable to ensure highly practical cleaning and<br />

maintenance.<br />

100% DÉHOUSSABLE<br />

Les revêtements sont complètement déhoussables afin de permettre un<br />

nettoyage et une manutention très pratique.<br />

ZU 100% ABNEHMBARE BEZÜGE<br />

Die Bezüge sind vollständig abnehmbar, um die Reinigung- und Pflegearbeiten<br />

zu erleichtern.<br />

SALVAMONETE<br />

Anche quando il divano si inclina, nessun oggetto può finire all’interno della<br />

struttura grazie a un tessuto di collegamento tra seduta e schienale.<br />

COIN SAVER<br />

Even when the sofa is reclining, no object can get into the frame as a layer of<br />

fabric connects the seat to the backrest.<br />

SAUVE MONNAIE<br />

Même lorsque le canapé s’incline, aucun objet ne peut finir à l’intérieur de la<br />

structure grâce au tissu de liaison entre l’assise et le dossier.<br />

MÜNZAUFFANG<br />

Selbst wenn das Sofa geneigt wird, können dank einer Stoffverbindung<br />

zwischen Sitz und Rückenlehne keine Gegenstände in das Innere der Struktur<br />

gelangen.<br />

CARTER DI COPERTURA FORNITO DI SERIE<br />

COVERING CARTER SUPPLIED AS STANDARD<br />

CARTER DE COUVERTURE FOURNI EN STANDARD<br />

STANDARDMÄSSIGE ABDECKUNG<br />

96<br />

97


TECHNICAL INFORMATION<br />

GLOVE<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori, parti di tamponamento<br />

in fibra grezza e/o compensato di<br />

legno. Struttura in agglomerato di<br />

legno e/o multistrato da 18 mm.<br />

Il tutto è in classe E1, pertanto a<br />

bassa emissione di formaldeide. Il<br />

tutto ricoperto con vellutino 100%<br />

poliammide accoppiato ad espanso<br />

e/o resinato da 200 gr. accoppiato a<br />

maglina 100% poliestere.<br />

MOLLEGGIO<br />

Realizzato in nastri da 80 mm tesi<br />

meccanicamente, composti da fili in<br />

nylon avvolto a spirale.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile D35.SE ricoperto<br />

con resinato da 200 gr. Accoppiato<br />

a maglina 100% poliestere.<br />

Cuscino schienale e poggiatesta<br />

in espanso indeformabile D16<br />

morbido ricoperto con resinato da<br />

200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere termofissato a vellutino.<br />

Bracciolo in espanso indeformabile<br />

in D30 - D21 con falda da 300<br />

gr. termolegata. Il tutto ricoperto<br />

con resinato 200 gr. accoppiato a<br />

maglina 100% poliestere.<br />

PIEDI<br />

Piedi in ABS nero H40 mm non<br />

visibile.<br />

FRAME<br />

Construction features load-bearing<br />

frames in solid fir wood of various<br />

thicknesses, reinforcement parts<br />

made of rough fibre and/or plywood.<br />

Structure made of 18 mm chipboard<br />

and/or 18 mm multi-layered wood. All<br />

Class E1, therefore low formaldehyde<br />

emissions. Completely covered with<br />

100% polyamide velveteen bonded<br />

to 200 g foam and/or resin bonded to<br />

100% polyester jersey.<br />

SPRINGS<br />

Mechanically tensioned 80 mm wide<br />

bands, composed of spiral-wound<br />

nylon strands.<br />

PADDING<br />

Seat cushion made of D35.SE<br />

nondeformable foam covered<br />

with 200g resin bonded to 100%<br />

polyester jersey. Back cushion and<br />

headrest made of <strong>soft</strong> D16 nondeformable<br />

foam covered with 200g<br />

resin bonded to 100% polyester<br />

jersey thermo-fixed to velveteen.<br />

Armrest made of D30 - D21 non<br />

deformable foam<br />

with 300 g thermo-bonded lap.<br />

Completely covered with 200 g resin<br />

bonded to 100% polyester jersey.<br />

FEET<br />

H40 mm ABS plastic feet, not visible.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois de pin massif<br />

portant de différentes épaisseurs,<br />

les parties de remplissage sont en<br />

fibre brute et/ou en bois compensé.<br />

Structure en bois aggloméré et /<br />

ou en multicouches de 18 mm. Le<br />

tout en classe E1, avec une basse<br />

émission de formaldéhyde. Tout<br />

est recouvert de velours 100%<br />

polyamide accouplé à 200 gr.<br />

d’expansé et/ou de résiné accouplé à<br />

une maille 100% polyester.<br />

RESSORTS<br />

Réalisés en bandes de 80 mm.<br />

tendus mécaniquement, composés<br />

par des fils en nylon enroulés à<br />

spirale.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin d’assise en expansé<br />

indéformable D35.SE recouvert<br />

par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />

une maille 100% polyester. Coussin<br />

dossier et appuie-tête en expansé<br />

indéformable D16 souple recouvert<br />

par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />

une maille 100% velours polyester<br />

fixée par chaleur. Accoudoirs en<br />

expansé indéformable en D30-D21<br />

avec couverture de 300 gr. attachée<br />

par chaleur. Le tout recouvert avec<br />

un résiné de 200 gr. accouplé à une<br />

maille 100% polyester.<br />

PIEDS<br />

Pieds en ABS noir H. 40 mm<br />

invisibles.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. All<br />

dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />

bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />

oder geharztem Material zu 200 g<br />

heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />

das wiederum auf Samt aus 100%<br />

Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />

wurde.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus unverformbarem<br />

Schaumstoff D35 SE mit 200 g<br />

Harz bezogen. gepaart mit 100%<br />

Polyester Pullover. Rückenkissen<br />

und Kopfstütze aus unverformbarem<br />

Schaumstoff D16 weich bezogen<br />

mit 200 gr Harz. gepaart mit<br />

100% Polyester Pullover<br />

thermofixiertem Samt. Armlehne<br />

aus unverformbarem Schaumstoff<br />

aus D30 - D21 mit 300 gr Klappe.<br />

thermogebunden. Alles mit Harz<br />

200 gr bedeckt. gepaart mit 100%<br />

Polyester Pullover.<br />

FÜSSE<br />

40 mm hohe Füsseaus nicht<br />

sichtbarem ABS in Schwarz.<br />

97<br />

75<br />

59<br />

110<br />

157<br />

45<br />

Art. 01 Art. 02<br />

Art. 20 Art. 03 Art. 07<br />

25 66<br />

62<br />

116<br />

66 66<br />

66 66 66<br />

182 202<br />

222<br />

248<br />

Art. 90 Art. 91 Art. 92<br />

Art. SX SS - Art. DX SD Art. SX MS - Art. DX MD Art. SX LS - Art. DX LD<br />

66 76 86 91<br />

Elemento centrale Small<br />

Central section Small<br />

Élément central Small<br />

Zentrales Element Small<br />

Art. SX 2S - Art. DX 2D Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />

66 66<br />

157<br />

Laterale 2 posti Small SX-DX<br />

2-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />

Art. SX CS - Art. DX CD<br />

170<br />

60<br />

91<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

Elemento centrale Midi<br />

Central section Midi<br />

Élément central Midi<br />

Zentrales Element Midi<br />

76 76<br />

177<br />

Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />

2-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bât. 2 places Midi GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />

Art. SX CM - Art. DX MC<br />

170<br />

60 60<br />

101<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

Elemento centrale Large<br />

Central section Large<br />

Élément central Large<br />

Zentrales Element Large<br />

86 86<br />

197<br />

Laterale 3 posti Large SX-DX<br />

3-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 3 places Large GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />

Art. SX CL - Art. DX LC<br />

170<br />

111<br />

25<br />

76 76<br />

Divano 2 posti Midi<br />

2-seater Midi sofa<br />

Canapé 2 places Midi<br />

2-Sitzer-Sofa Midi<br />

66<br />

Laterale 1 posto Small SX-DX<br />

1-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bât. 1 place Small GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Small LI - RE<br />

Art. SX BR - Art. DX RB<br />

62<br />

101<br />

86 86<br />

Divano 3 posti Large<br />

2-seater Large sofa<br />

Canapé 2 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

76<br />

Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />

1-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />

Divano 3 posti Maxi<br />

3-seater Maxi sofa<br />

Canapé 3 places Maxi<br />

3-Sitzer-Sofa Maxi<br />

86<br />

111<br />

Laterale 1 posto Large SX-DX<br />

1-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Large GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />

Chaise longue Small SX-DX<br />

Chaise longue Small LH - RH<br />

Chaise longue Small GA - DR<br />

Chaiselongue Small LI - RE<br />

Chaise longue Midi SX-DX<br />

Chaise longue Midi LH - RH<br />

Chaise longue Midi GA - DR<br />

Chaiselongue Midi LI - RE<br />

Chaise longue Large SX-DX<br />

Chaise longue Large LH - RH<br />

Chaise longue Large GA - DR<br />

Chaiselongue Large LI - RE<br />

Bracciolo SX-DX<br />

Armrest LH - RH<br />

Manchette GA - DR<br />

Armlehne LI - RE<br />

Art. SX CS+2D - Art. DX 2S+CD Art. SX CM+GD - Art. DX GS+MC DX2S+CD Art. SX CL+3D - Art. DX 3S+LC DX2S+CD<br />

91<br />

66<br />

66 25<br />

101<br />

76<br />

76 25<br />

111<br />

86<br />

86 25<br />

170<br />

170<br />

170<br />

248<br />

Composizione Small<br />

Arrangement Small<br />

Composition Small<br />

Komposition Small<br />

278<br />

Composizione Midi<br />

Arrangement Midi<br />

Composition Midi<br />

Komposition Midi<br />

308<br />

Composizione Large<br />

Arrangement Large<br />

Composition Large<br />

Komposition Large<br />

DISPONIBILE IN VERSIONE MANUALE OPPURE ELETTRICA, CONSULTARE IL LISTINO PER LE POSSIBILI SOLUZIONI.<br />

AVAILABLE IN MANUAL OR ELECTRIC VERSION, CONSULT THE PRICE LIST FOR ALL POSSIBLE SOLUTIONS.<br />

DISPONIBLE EN VERSION MANUELLE OU ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA LISTE DE PRIX POUR TOUTES LES POSSIBLES SOLUTIONS.<br />

VERFÜGBAR IN MANUELLER ODER ELEKTRISCHER VERSION, KONSULTIEREN SIE DIE PREISLISTE FÜR MÖGLICHE LÖSUNGEN.<br />

98<br />

99


All-in<br />

Linee eleganti, generosi braccioli,<br />

schienale basso che sostiene e<br />

accoglie ogni posizione di relax<br />

grazie ai poggiatesta regolabili.<br />

Sedute e chaise longue estraibili in<br />

tre scatti per distendere le gambe.<br />

All-in è tutto il meglio del comfort<br />

su misura.<br />

Elegant lines, generous armrests<br />

and a low backrest, which<br />

provides support and, thanks<br />

to the adjustable headrests,<br />

accommodates all relaxation<br />

positions. Seats and chaise longue<br />

extend into three positions to allow<br />

the legs to be fully distended. All-in<br />

is tailor-made comfort at its best.<br />

Lignes élégantes, accoudoirs<br />

généreux, dossier bas qui soutient<br />

et accueille quelconque position<br />

de relax grâce aux appui-têtes<br />

réglables. Assises et chaise longue<br />

extractibles en trois clics pour<br />

allonger les jambes. All-In est le tout<br />

meilleur du confort sur mesure.<br />

Elegante Linien, großzügige<br />

Armlehnen, eine niedrige<br />

Rückenlehne, die dank der<br />

verstellbaren Kopfstützen<br />

jede Entspannungsposition<br />

unterstützt und zulässt. Die Sitze<br />

und die Chaiselongue lassen<br />

sich in drei Schritten ausziehen,<br />

um sich die Beine zu vertreten.<br />

All-in ist das Beste, was es an<br />

maßgeschneidertem Komfort gibt.<br />

100 101


102 103


104 105


106 107


108 109


110 111


112 113


CHAISE LONGUE CON MECCANISMO A SCIVOLAMENTO.<br />

CHAISE LONGUE WITH SLIDING MECHANISM.<br />

CHAISE LONGUE AVEC MÉCANISME À GLISSEMENT.<br />

CHAISELONGUE MIT SCHIEBEMECHANISMUS.<br />

Grande novità,<br />

anche la chaise<br />

longue è disponibile<br />

con meccanismo a<br />

scivolamento in tre<br />

posizioni per ogni<br />

situazione di relax.<br />

Important new<br />

development, the chaise<br />

longue is also available<br />

with 3-position sliding<br />

mechanism to cater for<br />

all relaxation situations.<br />

Grande nouveauté,<br />

la chaise longue est<br />

également disponible<br />

avec mécanisme à<br />

glissement en trois<br />

positions pour chaque<br />

situation de relax.<br />

Ebenfalls neu: Die<br />

Chaiselongue ist mit<br />

einem dreistufigen<br />

Schiebemechanismus<br />

für jede<br />

Entspannungssituation<br />

erhältlich.<br />

+11<br />

+22<br />

+39<br />

114<br />

115


I braccioli celano un<br />

pratico contenitore<br />

trapuntato per riporre<br />

il telecomando o altri<br />

oggetti. Grazie alla<br />

fettuccina, la fodera si<br />

solleva per una rapida<br />

pulizia.<br />

The armrests conceal<br />

a practical quilted<br />

compartment to store the<br />

remote control and other<br />

objects. The tape enables<br />

the lining to be lifted for<br />

rapid cleaning.<br />

Les accoudoirs cachent<br />

un conteneur pratique<br />

matelassé pour y déposer<br />

la télécommande ou autres<br />

objets. Grâce au ruban, la<br />

housse se soulève pour un<br />

nettoyage rapide.<br />

In den Armlehnen verbirgt sich<br />

ein praktischer, gesteppter<br />

Behälter zur Aufbewahrung<br />

der Fernbedienung oder<br />

anderer Gegenstände. Dank<br />

des Gurtbandes kann die<br />

Abdeckung zur schnellen<br />

Reinigung angehoben werden.<br />

116 117


Il ripiano in vetro<br />

cannettato della chaise<br />

longue estraibile offre<br />

non solo un dettaglio di<br />

stile, ma anche un comodo<br />

spazio di appoggio.<br />

The canneté glass<br />

shelf on the extending<br />

chaise longue provides a<br />

stylish detail as well as a<br />

convenient space to stand<br />

things on.<br />

Le plan en verre cannelé de<br />

la chaise longue extractible<br />

offre non seulement<br />

un détail de style, mais<br />

aussi un espace d’appui<br />

confortable.<br />

Die gerippte Glasablage<br />

der ausziehbaren<br />

Chaiselongue ist nicht<br />

nur ein stilvolles Detail,<br />

sondern auch eine<br />

komfortable Ablagefläche.<br />

118 119


TECHNICAL INFORMATION<br />

ALL-IN<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli in legno di<br />

abete massiccio di vari spessori.<br />

Parti di tamponamento in fibra<br />

grezza e/o compensato di pioppo.<br />

Fianchi in agglomerato di legno a<br />

bassa emissione di formaldeide<br />

(appartenente alla Classe E1).<br />

Braccioli dotati di vano contenitore.<br />

Poggiatesta dotato di cricchetto<br />

estraibile in acciaio con finitura<br />

cromo lucido. Possibilità di regolare<br />

l’inclinazione a seconda del proprio<br />

comfort.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile in D35 / D40 il tutto<br />

rivestito in resinato di poliestere<br />

200 gr. Schienale in espanso D16<br />

indeformabile, rivestito in resinato<br />

di poliestere 200 gr. Poggiatesta<br />

in espanso indeformabile in D28,<br />

dotato di cricchetto con innesto<br />

su bussola in acciaio con finitura<br />

cromo lucido.<br />

MECCANISMO<br />

Meccanismo sottoposto a severi<br />

test di resistenza. Seduta dotata di<br />

meccanismo scorrevole in metallo a<br />

3 posizioni con cinghiatura elastica.<br />

PIEDI<br />

In alluminio pressofuso lucidato<br />

meccanicamente con finitura<br />

acciaio satinato - bronzo H 160 mm.<br />

FRAME<br />

Made of solid fir wood in various<br />

thicknesses. Reinforcement parts<br />

in wood fibre and/or plywood. Sides<br />

made of 18 mm particleboard and/or<br />

multi- layered wood. Wood fibre and<br />

particleboard Class E1 therefore low<br />

formaldehyde emissions. Armrests<br />

fitted with storage compartment.<br />

Headrest equipped with polished<br />

chrome finish steel pull-out ratchet.<br />

Inclination can be adjusted to suit<br />

user.<br />

PADDING<br />

Seat cushion padding made of<br />

nondeformable D35 / D40 foam<br />

covered with 200 g polyester resin.<br />

Back made of D16 non-deformable<br />

foam upholstered with 200 g<br />

polyester resin. Headrest made of<br />

D28 non-deformable polyurethane<br />

foam, complete with ratchet fi tted<br />

onto a polished chrome finish steel<br />

bushin.<br />

MECHANISM<br />

Mechanism subject to strict<br />

resistance testing. Seat fitted with<br />

metal sliding mechanism featuring 3<br />

positions with elasticated webbing.<br />

FEET<br />

Made of die-cast aluminium polished<br />

mechanically with a satinized steel<br />

and bronze finish H 160 mm.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois massif de pin<br />

portant de différentes épaisseurs.<br />

Fileurs de remplissage en fibre<br />

brute et/ou contreplaqué. Côtés<br />

en aggloméré de bois et/ ou<br />

multicouches de bois 18 mm. Fibre<br />

brute et aggloméré de bois en<br />

Classe E1, donc à basse émission de<br />

formaldéhydes. Accoudoirs équipés<br />

de compartiment conteneur. Appuitête<br />

doté de cliquet extractible en<br />

acier avec finition chrome brillant.<br />

Possibilité de régler l’inclinaison<br />

selon le propre confort.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin assise en expansé<br />

indéformable de polyuréthane D35/<br />

D40, le tout revêtu en résiné de<br />

polyester 200 gr. Dossier en expansé<br />

indéformable de polyuréthane D16,<br />

revêtu en résiné de polyester 200 gr.<br />

Appui-tête en expansé indéformable<br />

de polyuréthane D28, doté de cliquet<br />

avec bouton sur boussole en acier<br />

finition chrome brillant.<br />

MÉCANISME<br />

Mécanisme soumis à de sévères<br />

tests de résistance. Assise dotée<br />

d’un mécanisme coulissant en<br />

métal à 3 positions avec sangle<br />

élastique.<br />

PIEDS<br />

Pieds en aluminium moulés sous<br />

pression, mécaniquement, brillants<br />

avec finition en acier satiné et bronze<br />

H. 160 mm.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe.<br />

Armlehnen mit Ablagefach. Die<br />

Neigung lässt sich in 15 Positionen<br />

einstellen. Der Mechanismus wird<br />

strengen Beständigkeitsprüfungen<br />

unterworfen.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus formstabilem<br />

Schaumstoff D35/D40, verkleidet mit<br />

einer heiß verbundenen Schicht zu<br />

200g. Rückenlehne aus formstabilem<br />

Schaumstoff D16, verkleidet mit<br />

einer heiß verbundenen Schicht zu<br />

200g. Kopfstütze mit Mechanismus,<br />

aus formstabilem Schaumstoff in<br />

D28, ausgestattet mit einer Ratsche<br />

mit Einer Stahlkompasshalterung mit<br />

poliertem Chrom.<br />

MECANISMUS<br />

Der Mechanismus wird strengen<br />

Beständigkeitsprüfungen<br />

unterworfen. Der Sitz ist mit<br />

einem metallischen 3-Positionen-<br />

Schiebemechanismus und<br />

elastischen Gurten ausgestattet.<br />

FÜSSE<br />

Aus mechanisch poliertem<br />

Aluminium-Druckguss mit<br />

satiniertem Stahl und Bronze-Finish,<br />

H 160 mm.<br />

Art. 91<br />

Elemento centrale Midi<br />

Midi central element<br />

Élément central Midi<br />

Zentrales Element Midi<br />

Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />

Laterale 3 posti Large SX-DX<br />

3-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bât. 3 places Large GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />

Art. 01 Art. 02 Art. 20<br />

Art. 03 Art. 07<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

Art. 92<br />

Elemento centrale Large<br />

Large central element<br />

Élément central Large<br />

Zentrales Element Large<br />

Art. SX 7S - Art. DX 7D<br />

Laterale 3 posti Maxi SX-DX<br />

3-seater Maxi side element LH - RH<br />

Canapé bât. 3 places Maxi GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Maxi LI - RE<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

Art. SX MS - Art. DX MD<br />

Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />

1-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />

Divano 2 posti Midi<br />

2-seater Midi sofa<br />

Canapé 2 places Midi<br />

2-Sitzer-Sofa Midi<br />

Art. SX LS - Art. DX LD<br />

Laterale 1 posto Large SX-DX<br />

1-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bât. 1 place Large GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />

Divano 3 posti Large<br />

3-seater Large sofa<br />

Canapé 3 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

Art. SX FCM - Art. DX FMC Art. SX FCL - Art. DX FLC Art. SX ECM - Art. DX EMC<br />

173<br />

95 75<br />

69<br />

99<br />

58<br />

107<br />

146<br />

+11 +22 +39<br />

45<br />

Chaise longue fissa Midi SX-DX<br />

Fixed Midi chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue fixe Midi GA - DR<br />

Feste Chaiselongue Midi LI - RE<br />

36<br />

63<br />

173<br />

69<br />

13<br />

117 178 198 218 238<br />

109<br />

Chaise longue fissa Large SX-DX<br />

Fixed Large chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue fixe Large GA - DR<br />

Feste Chaiselongue Large LI - RE<br />

Art. SX 2S - Art. DX 2D<br />

173<br />

69 67<br />

23<br />

99<br />

Divano 3 posti Maxi<br />

3-seater Maxi sofa<br />

Canapé 3 places Maxi<br />

3-Sitzer-Sofa Maxi<br />

71 81 99 109<br />

149<br />

169<br />

189 209<br />

Art. AQ<br />

135<br />

135 115<br />

115 28<br />

Angolo Quadro<br />

Square corner<br />

Angle carré<br />

Quadratische Ecke<br />

95 75<br />

107<br />

58<br />

173<br />

212<br />

+11 +22 +39<br />

45<br />

Laterale 2 posti Small SX-DX<br />

2-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />

Art. SX GS - Art. DX GD<br />

Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />

2-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 2 places Midi GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />

Art. SX ECL - Art. DX ELC<br />

173<br />

69 67<br />

23<br />

109<br />

Chaise longue Lux Midi SX-DX Chaise longue Lux Large SX-DX<br />

Pull-out Midi chaise longue LH - RH Pull-out Large chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue amovible Midi GA-DR Chaise longue amovible Large GA-DR<br />

Abnehmbare Chaiselongue Midi L - R Abnehmbare Chaiselongue Large L - R<br />

Art. 11 Art. 12<br />

45<br />

45<br />

70 70<br />

99 109<br />

Pouf rettangolare Midi<br />

Rectangular Midi pouf<br />

Pouf rectangulaire Large<br />

Rechteckiger Sitzpuff Large<br />

Pouf rettangolare Large<br />

Rectangular Large pouf<br />

Pouf rectangulaire Large<br />

Rechteckiger Sitzpuff Large<br />

Art. MC-CM + Art. GS-GD<br />

Art. CL-LC + Art. 3S-3D<br />

Art. GS-GD + Art. AQ + Art. MS-MD<br />

99<br />

169<br />

109<br />

189<br />

135<br />

189<br />

120<br />

Nella versione fissa il bracciolo è senza contenitore.<br />

In the fixed version the armrest is without compartment.<br />

Dans la version fixe, l’accoudoir est sans conteneur.<br />

In der Fixversion des Sofas haben die Armlehnen keinen Behälter.<br />

+22<br />

+11 +39<br />

173<br />

69<br />

Composizione 1<br />

Arrangement 1<br />

Composition 1<br />

Komposition 1<br />

268<br />

107<br />

173<br />

69<br />

Composizione 2<br />

Arrangement 2<br />

Composition 2<br />

Komposition 2<br />

298<br />

107<br />

304<br />

135<br />

169<br />

107<br />

Composizione 3<br />

Arrangement 3<br />

Composition 3<br />

Komposition 3<br />

324<br />

107<br />

121


Kensington<br />

Ampi braccioli, linee sinuose,<br />

morbidi cuscini filo terra che<br />

coprono tutta la seduta. La<br />

maestosa orizzontalità di<br />

Kensington è movimentata dalle<br />

cuciture trapuntate, raffinato tocco<br />

di stile.<br />

Broad armrests, sinuous lines<br />

and <strong>soft</strong> cushioning down to floor<br />

level covering the entire seat.<br />

The Kensington’s magnificent<br />

horizontality is enhanced by the<br />

channel quilting, which adds an<br />

elegant, stylish touch.<br />

Amples accoudoirs, lignes<br />

sinueuses, coussins souples<br />

jusqu’au sol qui recouvrent<br />

toute l’assise. La majestueuse<br />

horizontalité de Kensington est<br />

mouvementée par ses coutures<br />

matelassées, en style raffiné.<br />

Breite Armlehnen, geschwungene<br />

Linien, weiche, bodenbündige<br />

Kissen, die den gesamten Sitz<br />

bedecken. Die majestätische<br />

Horizontalität von Kensington wird<br />

durch die Steppnähte aufgewertet,<br />

die einen raffinierten stilistischen<br />

Akzent setzen.<br />

122 123


124 125


Le possibilità di relax si moltiplicano abbinando<br />

moduli con meccanismi elettrici e manuali, insieme ad<br />

altri elementi come la chaise longue.<br />

Your opportunities for relaxation are multiplied by<br />

combining sections featuring electric and manual<br />

recliner mechanisms with other sections such as the<br />

chaise longue.<br />

Le relax se multiplie en combinant modules,<br />

mécanismes électriques et manuels, avec d’autres<br />

éléments comme la chaise longue.<br />

Die Entspannungsmöglichkeiten vervielfachen sich<br />

durch die Kombination von Modulen mit elektrischen<br />

und manuellen Mechanismen sowie anderen<br />

Elementen wie beispielsweise der Chaiselongue.<br />

126<br />

127


128 129


La versione fissa è<br />

dotata di poggiatesta<br />

ergonomici regolabili<br />

in 15 posizioni per<br />

un’esperienza comfort<br />

su misura.<br />

The fixed version is<br />

equipped with an<br />

adjustable 15-position<br />

ergonomic headrest<br />

so you can experience<br />

tailor-made comfort.<br />

La version fixe est<br />

dotée d’appuie-têtes<br />

ergonomiques réglables<br />

en 15 positions pour<br />

offrir une expérience de<br />

confort sur mesure.<br />

Die feste Ausführung<br />

ist mit ergonomischen<br />

Kopfstützen<br />

ausgestattet, die in 15<br />

Positionen verstellt<br />

werden können und<br />

so für ein individuelles<br />

Komforterlebnis sorgen.<br />

130<br />

131


132 133


134 135


TECHNICAL INFORMATION<br />

KENSINGTON<br />

DISPONIBILE IN VERSIONE FISSA O ELETTRICA<br />

AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />

DISPONIBLE EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE<br />

ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH<br />

VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG<br />

CARATTERISTICHE GENERALI<br />

GENERAL FEATURES<br />

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES<br />

ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE<br />

ELETTRICO<br />

ELECTRIC<br />

ÉLECTRIQUE<br />

ELEKTRISCH<br />

TELECOMANDO<br />

REMOTE CONTROL<br />

TÉLÉCOMMANDE<br />

FERNBEDIENUNG<br />

OPTIONAL<br />

BATTERIA UPS<br />

UPS BATTERY<br />

BATTERIE UPS<br />

USV-BATTERIE<br />

PORTATA 150 KG<br />

LOAD 150 KG<br />

PORTÉE 150 KG<br />

TRAGFÄHIGKEIT 150 KG<br />

50.000 CICLI<br />

50.000 CYCLES<br />

50.000 CYCLES<br />

50.000 ZYKLEN<br />

3<br />

THREE YEAR WARRANTY<br />

MECCANICA GARANTITA 3 ANNI<br />

MECHANICS GUARANTEED FOR 3 YEARS<br />

MÉCANIQUE GARANTIE 3 ANS<br />

MECHANIK FÜR 3 JAHRE GARANTIERT<br />

ZERO WALL<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

wall<br />

VERSIONE FISSA<br />

Con poggiatesta manuale dotato di<br />

meccanica a cricchetto.<br />

FIXED VERSION<br />

Featuring manual headrest fitted with<br />

ratchet mechanism.<br />

VERSION FIXE<br />

Avec appuie-tête manuel doté de<br />

mécanisme à cliquet.<br />

FESTSTEHENDE VERSION<br />

Mit manueller Kopfstütze und<br />

Ratschenmechanismus<br />

MECCANISMO ELETTRICO<br />

ELECTRIC MECHANISM<br />

MÉCANISME ÉLECTRIQUE<br />

ELEKTRISCHER MECHANISMUS<br />

oppure<br />

or<br />

ou<br />

oder<br />

59<br />

25 66<br />

VERSIONE ELETTRICA<br />

Con doppia motorizzazione (seduta<br />

e poggiatesta).<br />

ELECTRIC VERSION<br />

Features dual motorisation (seat and<br />

headrest).<br />

VERSION ÉLECTRIQUE<br />

Avec double motorisation (assise et<br />

appuie-tête).<br />

ELEKTRISCH VERSTELLBARE<br />

VERSION<br />

Mit doppelter Motorisierung<br />

(Sitzfläche und Kopfstütze).<br />

97<br />

75<br />

110<br />

157<br />

45<br />

62<br />

116<br />

Manuale - Manual - Manuelle - Manuell<br />

Elettrica - Electric - Électrique - Elektrisch<br />

136<br />

137


TECHNICAL INFORMATION<br />

KENSINGTON<br />

VERSIONE FISSA O ELETTRICA / AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />

DISPONIBLES EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE / ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG.<br />

Il pratico telecomando aziona<br />

due motori elettrici in modo<br />

indipendente per regolare<br />

poggiatesta e/o seduta. Grazie<br />

al meccanismo Zero Wall, si può<br />

scegliere l’inclinazione preferita<br />

senza allontanare il divano dal<br />

muro.<br />

Nel caso in cui si opti per una<br />

seduta fissa insieme a una<br />

elettrica, è necessario specificare<br />

la posizione di quest’ultima (dx/sx).<br />

The practical remote control<br />

drives two electric motors,<br />

which independently adjust the<br />

headrest and/or seat. The Zero Wall<br />

mechanism enables you to choose<br />

your favourite reclining position<br />

without moving the sofa away from<br />

the wall.<br />

If you opt for a section featuring<br />

both fixed and electric seat, please<br />

specify the position of the electric<br />

seat (lh/rh).<br />

Le télécommande pratique actionne<br />

deux moteurs électriques de<br />

façon indépendante afin de régler<br />

appuie-tête et/ou assise. Grâce au<br />

mécanisme Zero Wall, vous pouvez<br />

choisir l’inclinaison préférée sans<br />

devoir éloigner le canapé du mur.<br />

Dans le cas où vous optiez pour<br />

une assise fixe associée à une<br />

électrique, il est nécessaire de<br />

spécifier la position de cette<br />

dernière (d./g.)<br />

Die praktische Fernbedienung<br />

steuert zwei Elektromotoren<br />

unabhängig voneinander zur<br />

Verstellung von Kopfstütze und/<br />

oder Sitz. Dank des Zero-Wall-<br />

Mechanismus können Sie Ihre<br />

bevorzugte Neigung einstellen,<br />

ohne das Sofa von der Wand<br />

abrücken zu müssen.<br />

Wenn Sie sich für einen<br />

feststehenden und einen elektrisch<br />

verstellbaren Sitz entscheiden,<br />

müssen Sie die Position des<br />

letzteren angeben (li/re).<br />

SFODERABILE AL 100%<br />

I rivestimenti sono completamente sfoderabili per consentire pulizia e<br />

manutenzione con la massima praticità.<br />

100% REMOVABLE COVERS<br />

The covers are all removable to ensure highly practical cleaning and<br />

maintenance.<br />

100% DÉHOUSSABLE<br />

Les revêtements sont complètement déhoussables afin de permettre un<br />

nettoyage et une manutention très pratique.<br />

ZU 100% ABNEHMBARE BEZÜGE<br />

Die Bezüge sind vollständig abnehmbar, um die Reinigung- und Pflegearbeiten<br />

zu erleichtern.<br />

SALVAMONETE<br />

Anche quando il divano si inclina, nessun oggetto può finire all’interno della<br />

struttura grazie a un tessuto di collegamento tra seduta e schienale.<br />

COIN SAVER<br />

Even when the sofa is reclining, no object can get into the frame as a layer of<br />

fabric connects the seat to the backrest.<br />

SAUVE MONNAIE<br />

Même lorsque le canapé s’incline, aucun objet ne peut finir à l’intérieur de la<br />

structure grâce au tissu de liaison entre l’assise et le dossier.<br />

MÜNZAUFFANG<br />

Selbst wenn das Sofa geneigt wird, können dank einer Stoffverbindung<br />

zwischen Sitz und Rückenlehne keine Gegenstände in das Innere der Struktur<br />

gelangen.<br />

CARTER DI COPERTURA FORNITO DI SERIE<br />

COVERING CARTER SUPPLIED AS STANDARD<br />

CARTER DE COUVERTURE FOURNI EN STANDARD<br />

STANDARDMÄSSIGE ABDECKUNG<br />

138<br />

139


TECHNICAL INFORMATION<br />

KENSINGTON<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori, parti di tamponamento<br />

in fibra grezza e/o compensato di<br />

legno. Struttura in agglomerato di<br />

legno e/o multistrato da 18 mm.<br />

Il tutto è in classe E1, pertanto a<br />

bassa emissione di formaldeide. Il<br />

tutto ricoperto con vellutino 100%<br />

poliammide accoppiato ad espanso<br />

e/o resinato da 200 gr. accoppiato a<br />

maglina 100% poliestere.<br />

MOLLEGGIO<br />

Realizzato in nastri da 80 mm tesi<br />

meccanicamente, composti da fili in<br />

nylon avvolto a spirale.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile D35.SE ricoperto<br />

con resinato da 200 gr. Accoppiato<br />

a maglina 100% poliestere.<br />

Cuscino schienale e poggiatesta<br />

in espanso indeformabile D16<br />

morbido ricoperto con resinato da<br />

200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere termofissato a vellutino.<br />

Bracciolo in espanso indeformabile<br />

in D30 - D21 con falda da 300<br />

gr. termolegata. Il tutto ricoperto<br />

con resinato 200 gr. accoppiato a<br />

maglina 100% poliestere.<br />

PIEDI<br />

Piedi in ABS nero H40 mm non<br />

visibile.<br />

FRAME<br />

Construction features load-bearing<br />

frames in solid fir wood of various<br />

thicknesses, reinforcement parts<br />

made of rough fibre and/or plywood.<br />

Structure made of 18 mm chipboard<br />

and/or 18 mm multi-layered wood. All<br />

Class E1, therefore low formaldehyde<br />

emissions. Completely covered with<br />

100% polyamide velveteen bonded<br />

to 200 g foam and/or resin bonded to<br />

100% polyester jersey.<br />

SPRINGS<br />

Mechanically tensioned 80 mm wide<br />

bands, composed of spiral-wound<br />

nylon strands.<br />

PADDING<br />

Seat cushion made of D35.SE<br />

nondeformable foam covered<br />

with 200g resin bonded to 100%<br />

polyester jersey. Back cushion and<br />

headrest made of <strong>soft</strong> D16 nondeformable<br />

foam covered with 200g<br />

resin bonded to 100% polyester<br />

jersey thermo-fixed to velveteen.<br />

Armrest made of D30 - D21 non<br />

deformable foam<br />

with 300 g thermo-bonded lap.<br />

Completely covered with 200 g resin<br />

bonded to 100% polyester jersey.<br />

FEET<br />

H40 mm ABS plastic feet, not visible.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois de pin massif<br />

portant de différentes épaisseurs,<br />

les parties de remplissage sont en<br />

fibre brute et/ou en bois compensé.<br />

Structure en bois aggloméré et /<br />

ou en multicouches de 18 mm. Le<br />

tout en classe E1, avec une basse<br />

émission de formaldéhyde. Tout<br />

est recouvert de velours 100%<br />

polyamide accouplé à 200 gr.<br />

d’expansé et/ou de résiné accouplé à<br />

une maille 100% polyester.<br />

RESSORTS<br />

Réalisés en bandes de 80 mm.<br />

tendus mécaniquement, composés<br />

par des fils en nylon enroulés à<br />

spirale.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin d’assise en expansé<br />

indéformable D35.SE recouvert<br />

par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />

une maille 100% polyester. Coussin<br />

dossier et appuie-tête en expansé<br />

indéformable D16 souple recouvert<br />

par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />

une maille 100% velours polyester<br />

fixée par chaleur. Accoudoirs en<br />

expansé indéformable en D30-D21<br />

avec couverture de 300 gr. attachée<br />

par chaleur. Le tout recouvert avec<br />

un résiné de 200 gr. accouplé à une<br />

maille 100% polyester.<br />

PIEDS<br />

Pieds en ABS noir H. 40 mm<br />

invisibles.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. All<br />

dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />

bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />

oder geharztem Material zu 200 g<br />

heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />

das wiederum auf Samt aus 100%<br />

Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />

wurde.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus unverformbarem<br />

Schaumstoff D35 SE mit 200 g<br />

Harz bezogen. gepaart mit 100%<br />

Polyester Pullover. Rückenkissen<br />

und Kopfstütze aus unverformbarem<br />

Schaumstoff D16 weich bezogen<br />

mit 200 gr Harz. gepaart mit<br />

100% Polyester Pullover<br />

thermofixiertem Samt. Armlehne<br />

aus unverformbarem Schaumstoff<br />

aus D30 - D21 mit 300 gr Klappe.<br />

thermogebunden. Alles mit Harz<br />

200 gr bedeckt. gepaart mit 100%<br />

Polyester Pullover.<br />

FÜSSE<br />

40 mm hohe Füsseaus nicht<br />

sichtbarem ABS in Schwarz.<br />

97<br />

75<br />

59<br />

110<br />

157<br />

45<br />

Art. 01 Art. 02<br />

Art. 20 Art. 03 Art. 07<br />

25 66<br />

62<br />

116<br />

66 66<br />

66 66 66<br />

182 202<br />

222<br />

248<br />

Art. 90 Art. 91 Art. 92<br />

Art. SX SS - Art. DX SD Art. SX MS - Art. DX MD Art. SX LS - Art. DX LD<br />

66 76 86 91<br />

Elemento centrale Small<br />

Central section Small<br />

Élément central Small<br />

Zentrales Element Small<br />

Art. SX 2S - Art. DX 2D Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />

66 66<br />

157<br />

Laterale 2 posti Small SX-DX<br />

2-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />

Art. SX CS - Art. DX CD<br />

170<br />

91<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

Elemento centrale Midi<br />

Central section Midi<br />

Élément central Midi<br />

Zentrales Element Midi<br />

76 76<br />

177<br />

Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />

2-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bât. 2 places Midi GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />

Art. SX CM - Art. DX MC<br />

170<br />

60 60 60<br />

101<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

Elemento centrale Large<br />

Central section Large<br />

Élément central Large<br />

Zentrales Element Large<br />

86 86<br />

197<br />

Laterale 3 posti Large SX-DX<br />

3-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 3 places Large GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />

Art. SX CL - Art. DX LC<br />

170<br />

111<br />

62<br />

76 76<br />

Divano 2 posti Midi<br />

2-seater Midi sofa<br />

Canapé 2 places Midi<br />

2-Sitzer-Sofa Midi<br />

66<br />

Laterale 1 posto Small SX-DX<br />

1-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bât. 1 place Small GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Small LI - RE<br />

Art. SX BR - Art. DX RB<br />

25<br />

101<br />

86 86<br />

Divano 3 posti Large<br />

2-seater Large sofa<br />

Canapé 2 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

76<br />

Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />

1-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />

Divano 3 posti Maxi<br />

3-seater Maxi sofa<br />

Canapé 3 places Maxi<br />

3-Sitzer-Sofa Maxi<br />

86<br />

111<br />

Laterale 1 posto Large SX-DX<br />

1-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Large GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />

Chaise longue Small SX-DX<br />

Chaise longue Small LH - RH<br />

Chaise longue Small GA - DR<br />

Chaiselongue Small LI - RE<br />

Chaise longue Midi SX-DX<br />

Chaise longue Midi LH - RH<br />

Chaise longue Midi GA - DR<br />

Chaiselongue Midi LI - RE<br />

Chaise longue Large SX-DX<br />

Chaise longue Large LH - RH<br />

Chaise longue Large GA - DR<br />

Chaiselongue Large LI - RE<br />

Bracciolo SX-DX<br />

Armrest LH - RH<br />

Manchette GA - DR<br />

Armlehne LI - RE<br />

Composizione Small<br />

Composizione Midi<br />

Composizione Large<br />

91<br />

66<br />

66 25<br />

101<br />

76<br />

76 25<br />

111<br />

86<br />

86 25<br />

170<br />

170<br />

170<br />

248<br />

Composizione Small<br />

Arrangement Small<br />

Composition Small<br />

Komposition Small<br />

278<br />

Composizione Midi<br />

Arrangement Midi<br />

Composition Midi<br />

Komposition Midi<br />

308<br />

Composizione Large<br />

Arrangement Large<br />

Composition Large<br />

Komposition Large<br />

DISPONIBILE IN VERSIONE MANUALE OPPURE ELETTRICA, CONSULTARE IL LISTINO PER LE POSSIBILI SOLUZIONI.<br />

AVAILABLE IN MANUAL OR ELECTRIC VERSION, CONSULT THE PRICE LIST FOR ALL POSSIBLE SOLUTIONS.<br />

DISPONIBLE EN VERSION MANUELLE OU ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA LISTE DE PRIX POUR TOUTES LES POSSIBLES SOLUTIONS.<br />

VERFÜGBAR IN MANUELLER ODER ELEKTRISCHER VERSION, KONSULTIEREN SIE DIE PREISLISTE FÜR MÖGLICHE LÖSUNGEN.<br />

140<br />

141


Murakami<br />

Murakami è comfort creativo.<br />

Qualità e stile, uniti al piacere<br />

di comporre il divano dei propri<br />

sogni scegliendo, per ogni modulo,<br />

i tessuti, i colori delle cuciture,<br />

lo spessore dei braccioli, gli<br />

optional tecnologici e, a seconda<br />

del momento, la posizione dello<br />

schienale.<br />

Murakami is creative comfort.<br />

Quality and style combined with<br />

the pleasure of creating your dream<br />

sofa by choosing each section’s<br />

fabrics, top stitching color, width<br />

of the armrests and technological<br />

optionals and, depending on<br />

the moment, the position of the<br />

backrest.<br />

Murakami est confort créatif.<br />

Qualité et style, unis au plaisir<br />

pour composer le canapé de ses<br />

propres rêves en choisissant, pour<br />

chaque module, les tissus, les<br />

couleurs des coutures, l’épaisseur<br />

des accoudoirs, les options<br />

technologiques et, en fonction du<br />

moment, la position du dossier.<br />

Murakami ist kreativer Komfort.<br />

Qualität und Stil, gekoppelt mit<br />

dem Vergnügen, das Sofa Ihrer<br />

Träume zusammenzustellen,<br />

indem Sie für jedes Modul die<br />

Stoffe, die Nahtfarben, die Stärke<br />

der Armlehnen, die technischen<br />

Varianten und, je nach Moment, die<br />

Position der Rückenlehne wählen.<br />

142 143


144 145


146 147


Comfort e tecnologia. È il<br />

bracciolo multimediale: ascolti<br />

musica, ricarichi lo smartphone e<br />

leggi alla luce della lampada.<br />

Comfort and technology.<br />

Multimedia armrest to listen to<br />

music, recharge your smart phone<br />

and read by the light of the lamp.<br />

Confort et technologie. L’accoudoir<br />

multimédia: vous écoutez de la<br />

musique, vous rechargez vos<br />

portables et vous lisez grâce à la<br />

lumière de la lampe de lecture.<br />

Komfort und Technik. Sie ist die<br />

Multimedia-Armlehne: Musik hören,<br />

das Smartphone aufladen und bei<br />

Lampenlicht lesen.<br />

148<br />

149


TECHNICAL INFORMATION<br />

MURAKAMI<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori, parti di tamponamento<br />

in fibra grezza e/o compensato di<br />

pioppo. Fianchi in agglomerato di<br />

legno da 18 mm. Il tutto in classe<br />

E1, pertanto a bassa emissione<br />

di formaldeide. Il telaio è rivestito<br />

con resinato 200 g accoppiato a<br />

vellutino in maglina in poliestere<br />

100%.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile D 30, parti di<br />

tamponamento struttura D 40 - D<br />

25 - D 18. Cuscino schiena D 18 S<br />

indeformabile rivestito in falda di<br />

poliestere con tecnoform 300 g.<br />

MOLLEGGIO<br />

Il molleggio è realizzato in nastri<br />

da 80 mm tesi meccanicamente,<br />

composta da fili di nylon avvolto a<br />

spirale.<br />

PIEDI<br />

In ABS nero H40 mm non visibile.<br />

FRAME<br />

Made with bearing parte made<br />

of solid fir wood, with various<br />

thicknesses, reinforcement parts<br />

made of rough fibre and/or plywood.<br />

Sides made of agglomerated chips,<br />

with 18 mm thickness. All this in<br />

compliance with Class E1 and thus<br />

with low formaldehyde emission.<br />

The frame is upholstered in 200 g<br />

resincoated coupled with velveteen<br />

in jersey.<br />

PADDING<br />

Seating pillow made of D 30<br />

indeformable foam, damping parts<br />

for structure D 40 - D 25 - D 18.<br />

Backrest pillow D 18 S indeformable,<br />

covered in polyester lap with 300 g<br />

tecnoform.<br />

SPRINGING<br />

Made of 80 mm wide mechanically<br />

tensioned webbing composed of<br />

nylon strands wound into a spiral.<br />

FEET<br />

In black ABS H40 mm not visible.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois duramens portants<br />

de sapin massif de plusieurs<br />

épaisseurs, parties de fileurs en fibre<br />

brute et/ou contreplaqué. Côtés en<br />

bois aggloméré de 18 mm. Le tout<br />

de classe E1, donc à basse émission<br />

de formaldéhyde, revêtu de résiné<br />

200 g couplé avec velveteen en<br />

jersey.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin de l’assise en expansé<br />

indéformable D 30, structurer les<br />

pièces de remplissage D 40 - D<br />

25 - D 18. Coussin dossier D 18<br />

S indéformable revêtu en voile de<br />

polyester avec technoforme 300 g.<br />

RESSORTS<br />

Réalisée avec des bandes élastiques<br />

de 80 mm tendues mécaniquement,<br />

composées par des fils de gomme<br />

recouverts par du fil de nylon enroulé<br />

à spirale.<br />

PIEDS<br />

En ABS noir H40 mm non visible.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. All<br />

dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />

bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />

oder geharztem Material zu 200 g<br />

heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />

das wiederum auf Samt aus 100%<br />

Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />

wurde.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus elastischem,<br />

formstabilem Polyurethanschaum in<br />

der Dichte D30, Strukturfüllungen D<br />

40 – D 25 – D 18. Rückenkissen D 18<br />

S unverformbar mit Polyesterschicht<br />

überzogen mit tecnoform 300 g.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

FÜSSE<br />

40 mm hohe Füsseaus nicht<br />

sichtbarem ABS in Schwarz.<br />

Art. SX BR - Art. DX RB Art. 90 Art. SX CS - Art. DX CD<br />

65<br />

16<br />

105<br />

Bracciolo SX - DX<br />

Armrest LH - RH<br />

Manchette GA - DR<br />

Armlehne LI - RE<br />

Angolo aperto<br />

Open corner<br />

Angle ouvert<br />

Offene Ecke<br />

Bracciolo XL + lampada touch<br />

XL armrest + touch lamp<br />

Accoudoir XL + lampe touch<br />

Armlehne XL + lampe berühren<br />

102<br />

83<br />

10<br />

Elemento centrale<br />

Central element<br />

Élément central<br />

Zentrales Element<br />

Angolo quadro<br />

Square corner<br />

Angle carré<br />

Quadratische Ecke<br />

55/65<br />

42<br />

105/115<br />

102<br />

42<br />

83<br />

83<br />

83<br />

45 45<br />

105<br />

Bracciolo XL + carica batteria wireless + lampada touch<br />

XL armrest + wireless battery charger + touch lamp<br />

Accoudoir XL + recharge batteries sans fil + lampe touch<br />

Armlehne XL + kabelloses Batterieladegerät + lampe<br />

berühren<br />

76<br />

Chaise longue SX - DX<br />

Chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue GA - DR<br />

Chaiselongue LI - RE<br />

Bracciolo XL<br />

XL armrest<br />

Accoudoir XL<br />

Armlehne XL<br />

Bracciolo XL musica<br />

Music XL armrest<br />

Accoudoir XL musique<br />

Armlehne XL Musik<br />

155 76<br />

Art. AA Art. AQ<br />

Art. PO Art. POB<br />

118<br />

114<br />

50 90<br />

102<br />

83<br />

118<br />

118 90<br />

105<br />

102<br />

114<br />

105<br />

83<br />

45 45<br />

52<br />

52<br />

20<br />

105<br />

14<br />

114 105<br />

105 40<br />

105 40<br />

Art. POL Art. POBL<br />

Art. POM Art. POML<br />

52<br />

105 40<br />

52<br />

105 40<br />

52<br />

10<br />

105 40<br />

Bracciolo XL + carica batteria wireless<br />

XL armrest + wireless battery charger<br />

Accoudoir XL + recharge batteries sans fil<br />

Armlehne XL + kabelloses Batterieladegerät<br />

52<br />

105 40<br />

Bracciolo XL musica + lampada touch<br />

Music XL armrest + touch lamp<br />

Accoudoir XL musique + lampe touch<br />

Armlehne XL Musik + lampe berühren<br />

Art. PC<br />

Art. PCB<br />

Art. PCL<br />

Art. PCBL<br />

Modalità di aggancio degli elementi, con angolo aperto.<br />

Coupling system method with open angle.<br />

Modalité d’accrochage des éléments.<br />

Verbindungsmodus der Elemente, mit offener Ecke.<br />

52<br />

105<br />

40<br />

10<br />

48 27<br />

32<br />

52<br />

10<br />

10<br />

52<br />

52<br />

32<br />

32<br />

105 40<br />

48 27<br />

105 40<br />

48 27<br />

105 40<br />

10<br />

48 27<br />

32<br />

+<br />

+ +<br />

Bracciolo XL contenitore<br />

Storage XL armrest<br />

Accoudoir XL coffre<br />

Armlehne XL-Behälter<br />

Bracciolo XL contenitore + carica batteria wireless<br />

Storage XL armrest + wireless battery charger<br />

Accoudoir XL coffre + recharge batteries sans fil<br />

Armlehne XL-Behälter + kabelloses Batterieladegerät<br />

Bracciolo XL contenitore + lampada touch<br />

Storage XL armrest + touch lamp<br />

Accoudoir XL coffre + lampe touch<br />

Armlehne XL-Behälter + lampe berühren<br />

Bracciolo XL contenitore<br />

+ carica batteria wireless + lampada touch<br />

Storage XL armrest + wireless battery charger + touch lamp<br />

Accoudoir XL coffre + recharge batteries sans fil + lampe touch<br />

Armlehne XL-Behälter + kabelloses Batterieladegerät + lampe<br />

berühren<br />

Composizione 1 Composizione 2 Composizione 3 Composizione 4<br />

+<br />

16 76 76 76 16<br />

16<br />

76 76 76 16<br />

16 76 40 76 76 16<br />

40 76<br />

76 76 40<br />

105<br />

105<br />

155<br />

105<br />

105<br />

155<br />

105<br />

260<br />

300<br />

+<br />

260<br />

308<br />

Composizione 1<br />

Arrangement 1<br />

Composition 1<br />

Komposition 1<br />

Composizione 2<br />

Arrangement 2<br />

Composition 2<br />

Komposition 2<br />

Composizione 3<br />

Arrangement 3<br />

Composition 3<br />

Komposition 3<br />

Composizione 4<br />

Arrangement 4<br />

Composition 4<br />

Komposition 4<br />

Composizione 5 Composizione 6<br />

118<br />

76 76<br />

16<br />

114<br />

76<br />

40<br />

76 16<br />

FILATI<br />

Colori filati per cuciture in tinta o a contrasto / Thread colors for same and contrasting color stitching<br />

Couleurs des fils des coutures en teinte ou en contraste / Farben der Nähgarne Ton in Ton oder farblich abgesetzt.<br />

118<br />

76<br />

286<br />

114<br />

76<br />

282<br />

2000<br />

123<br />

869 1185<br />

1091<br />

415 504<br />

575<br />

565<br />

816<br />

419<br />

118<br />

76<br />

76<br />

150<br />

1411<br />

4000 1314 578 262 821<br />

113 600<br />

1097<br />

42<br />

326<br />

864<br />

16<br />

Composizione 5<br />

Arrangement 5<br />

Composition 5<br />

Komposition 5<br />

286<br />

16<br />

Composizione 6<br />

Arrangement 6<br />

Composition 6<br />

Komposition 6<br />

322<br />

WIRELESS<br />

CHARGING<br />

151


Nemo<br />

Un divano a pozzetto compatto,<br />

versatile, ideale per ogni ambiente:<br />

un <strong>living</strong> domestico, la hall di un<br />

hotel, uno studio arredato con<br />

gusto. Nello stesso tempo, Nemo<br />

non rinuncia ai vezzi estetici e<br />

all’armonia delle linee, così come al<br />

comfort dei suoi cuscini lombari.<br />

A compact, versatile, barrel-back<br />

sofa ideal for any setting: home<br />

<strong>living</strong> area, hotel lobby, studio<br />

furnished with flair. Nemo however<br />

still maintains its aesthetic quirks<br />

and harmonious lines, as well as the<br />

comfort of its lumbar cushions.<br />

Un canapé arrondi compact,<br />

polyvalent, idéal pour quelconque<br />

milieu : un salon domestique, le<br />

hall d’un hôtel, un studio meublé<br />

avec goût. En même temps, Nemo<br />

ne renonce pas aux charmes<br />

esthétiques et à l’harmonie des<br />

lignes, ainsi qu’au confort de ses<br />

coussins lombaires.<br />

Ein kompaktes, vielseitiges<br />

Cockpitsofa, ideal für jede<br />

Umgebung: das eigene<br />

Wohnzimmer, eine Hotellobby, ein<br />

geschmackvoll eingerichtetes<br />

Arbeitszimmer. Dabei verzichtet<br />

Nemo nicht auf optische Feinheiten<br />

und harmonische Linienführung<br />

sowie auf den Komfort seiner<br />

Lendenkissen.<br />

152 153


154 155


La fascia di cuscini per<br />

il sostegno lombare è<br />

rimovibile e caratterizza<br />

anche la poltroncina Nemo.<br />

The band of cushions<br />

providing lumbar support<br />

can be removed and is<br />

also featured on the Nemo<br />

armchair.<br />

La bande des coussins<br />

pour le soutien lombaire<br />

est amovible et caractérise<br />

également le petit fauteuil<br />

Nemo.<br />

Das Kissenband für die<br />

Lendenwirbelstütze<br />

lässt sich abnehmen und<br />

kennzeichnet auch den<br />

Sessel Nemo.<br />

156<br />

157


158 159


TECHNICAL INFORMATION<br />

NEMO<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori, parti di tamponamento<br />

in fibra grezza e/o compensato di<br />

legno. Fianchi in agglomerato di<br />

legno da 18 mm. Il tutto è in classe<br />

E1, pertanto a bassa emissione di<br />

formaldeide. Il tutto rivestito con<br />

resinato 200 gr termoaccoppiato a<br />

vellutino in fibra di poliestere 100%.<br />

MOLLEGGIO<br />

Realizzato con nastri elastici da 80<br />

mm tesi meccanicamente, composti<br />

da fili di gomma ricoperti da filo di<br />

nylon avvolto a spirale.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in poliestere<br />

espanso indeformabile D.35 SR, il<br />

tutto rivestito con falda termolegata<br />

da 300 gr. Schienale e braccioli<br />

in espanso indeformabile D.30<br />

S. Tamponi esterni in espanso<br />

indeformabile in varie densità<br />

D.21. Lastra interna poggiareni in<br />

D.18 M, il tutto rivestito con falda<br />

termolegata da 300 gr.<br />

PIEDI<br />

Piedi H150 mm in metallo<br />

pressofuso. Finitura: Nero Opaco.<br />

FRAME<br />

Supporting frame made of solid<br />

fir wood of various thicknesses,<br />

reinforcement parts produced from<br />

wood fibre and/or plywood. 18 mm<br />

particleboard sides. All in Class E1,<br />

therefore with low formaldehyde<br />

emissions. All covered with 200<br />

g resin thermo-bonded to 100%<br />

polyester fibre velveteen.<br />

SPRINGING<br />

Made of 80 mm wide mechanically<br />

tensioned webbing composed of<br />

nylon strands wound into a spiral.<br />

PADDING<br />

Seat cushion in non-deformable<br />

expanded polyester D.35 SR, all<br />

covered with heat-bonded layer 300<br />

gr.<br />

Backrest and armrests in nondeformable<br />

foam D.30 S. External<br />

buffers in non-deformable foam in<br />

various densities D.21. Inner plate<br />

rests in D.18 M, all covered with<br />

thermo-bonded layer of 300 gr.<br />

FEET<br />

H150 mm die-cast metal feet. Finish:<br />

Matt Black.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois massif de pin<br />

portant de diff érentes épaisseurs.<br />

Fileurs de remplissage en fibre<br />

brute et/ou contreplaqué. Côtés<br />

en aggloméré de bois et/ou<br />

multicouches de bois 18 mm. Fibre<br />

brute et aggloméré de bois en<br />

Classe E1, donc à basse émission de<br />

formaldéhydes. Le châssis est revêtu<br />

par du velours 100% polyamine<br />

couplé à chaud à de l’ouate résinée<br />

de 200 gr. 100% polyester.<br />

SUSPENSION<br />

Réalisée avec des bandes élastiques<br />

de 80 mm tendues mécaniquement,<br />

composées par des fils de gomme<br />

recouverts par du fil de nylon enroulé<br />

à spirale.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin d’assise en polyester<br />

expansé indéformable D.35 SR,<br />

le tout recouvert d’une couche<br />

thermoliée de 300 gr. Dossier et<br />

accoudoirs en mousse indéformable<br />

D.30 S. Tampons externes en<br />

mousse indéformable<br />

en différentes densités D.21. Plaque<br />

interne repose-reins en D.18 M,<br />

le tout recouvert d’une couche<br />

thermoliée de 300 gr.<br />

PIEDS<br />

Pieds H150 mm en métal moulé<br />

sous pression. Finition: Noir Mat.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. All<br />

dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />

bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />

oder geharztem Material zu 200 g<br />

heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />

das wiederum auf Samt aus 100%<br />

Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />

wurde.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus formstabilem<br />

Polyesterschaumstoff D.35 SR, das<br />

mit einer wärmegebundenen Schicht<br />

zu 300g versehen ist. Rückenlehne<br />

und Armlehnen aus formstabilem<br />

Schaumstoff D.30 S., Außenpolster<br />

aus formstabilem Schaumstoff<br />

in verschiedenen Dichten D.21.<br />

Interne Lendenwirbelstütze<br />

in D.18 M, verkleidet mit einer<br />

wärmegbundenen Schicht zu 300g.<br />

FÜSSE<br />

FüsseH150 mm aus<br />

druckgegossenem Metall. Finish:<br />

Mattschwarz.<br />

80<br />

56<br />

44<br />

85<br />

VERSIONE STANDARD<br />

STANDARD VERSION<br />

VERSION STANDARD<br />

STRANDARD VERSION<br />

65<br />

56<br />

80<br />

VERSIONE MINI<br />

MINI VERSION<br />

VERSION MINI<br />

MINI VERSION<br />

42<br />

Art. 01 Art. 02<br />

Art. 20 Art. 03<br />

24<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

Art. 01M<br />

18<br />

15<br />

108 175 195 215<br />

88<br />

15<br />

Poltrona Mini<br />

Mini armchair<br />

Fauteuil Mini<br />

Sesselversion Mini<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

Art. 31M<br />

60<br />

50<br />

10<br />

Poggiatesta Mini<br />

Mini headrest<br />

Appuie-tête Mini<br />

Kopflehne Mini<br />

Divano 2 posti Midi<br />

2-seater Midi sofa<br />

Canapé 2 places Midi<br />

2-Sitzer-Sofa Midi<br />

Divano 3 posti Large<br />

3-seater Large sofa<br />

Canapé 3 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

Art. 31<br />

60<br />

50<br />

10<br />

Poggiatesta Standard<br />

Standard headrest<br />

Appuie-tête Standard<br />

Kopflehne Standard<br />

VARIANTE STANDARD CON SUPPORTO LOMBARE AMOVIBILE<br />

STANDARD VERSION WITH REMOVABLE LUMBAR SUPPORT<br />

VARIANTE STANDARD AVEC SUPPORT LOMBAIRE AMOVIBLE<br />

STANDARDAUSFÜHRUNG MIT ABNEHMBARER LENDENWIRBELSTÜTZE<br />

OPTIONAL CON POGGIATESTA<br />

OPTIONAL WITH HEADREST<br />

OPTION AVEC APPUI-TÊTE<br />

OPTIONAL MIT KOPFSTÜTZE<br />

160<br />

161


Angel<br />

Possibilità compositive per grandi<br />

spazi. Lusso discreto di linee<br />

continue, rigorose ma morbide,<br />

precise ma, insieme accoglienti.<br />

Possible arrangements for<br />

large spaces. Discreet luxury of<br />

continuous lines, rigorous but <strong>soft</strong>,<br />

precise but cozy.<br />

Possibilités de compositions pour<br />

les grands espaces. Luxe discret<br />

des lignes continues, rigoureuses<br />

mais délicates, précisesmais<br />

chaleureuses à la fois.<br />

Kompositionsmöglichkeiten für<br />

große Räume. Unaufdringlicher<br />

Luxus mit durchgehenden Linien,<br />

streng und doch weich, präzise und<br />

doch gemütlich.<br />

162 163


164 165


Design e funzione.<br />

Il design “continuum”<br />

dei piedini Ice. Sottili<br />

nell’appoggio, robusti nel<br />

collegamento agli angoli<br />

della struttura. Eleganti<br />

nella finitura brunita scura<br />

carbon look.<br />

Design and function.<br />

The «continuum» design<br />

of the Ice feet. Thin in<br />

supporting, robust in<br />

connecting with the corners<br />

of the structure. Stylish<br />

with their dark carbon look<br />

burnished finish.<br />

Design et fonction.<br />

Le design «continuum»<br />

des pieds Ice. Fins dans<br />

leur soutien. Et élégants<br />

dans les finitions sombres<br />

carbon look.<br />

Design und Funktion.<br />

Das " Continuum " Design<br />

der Füsse Ice. Sie sind<br />

schmal in ihren Stützen und<br />

robust in ihrer Verbindung<br />

mit den Ecken der Struktur.<br />

Elegant im dunklen<br />

brünierten Carbon-Look.<br />

166 167


168 169


170 171


172 173


174 175


I particolari sartoriali e la<br />

possibilità di personalizzare la<br />

propria composizione... Due<br />

possibilità di bordo applicato (a<br />

contrasto o in tinta) con doppia<br />

cucitura ribattuta (sempre della<br />

tinta del tessuto).<br />

The tailoring details and the ability<br />

to customize each composition...<br />

Two possibilities of applied edge<br />

(contrasting or matching colours)<br />

with flat fell double stitching (same<br />

colour of the fabric).<br />

Les détails des coutures et la<br />

possibilité de personnaliser<br />

sa propre composition... Deux<br />

possibilités de bordure appliquée<br />

(en contraste ou ton sur ton) avec<br />

double couture rabattue (toujours<br />

de la couleur du tissu).<br />

Die raffinierten Details und die<br />

Möglichkeit einer individuellen<br />

Gestaltung... Zwei verschiedene<br />

Arten von Bordüren (kontrastierend<br />

oder farblich abgestimmt) mit<br />

Doppelnähten (immer in der<br />

gleichen Farbe wie der Stoff).<br />

176 177


TECHNICAL INFORMATION<br />

ANGEL<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno massiccio di abete in vari<br />

spessori. Fianchi e parti strutturali<br />

in multistrato di abete o pino da<br />

18 mm, parti di tamponamento<br />

in agglomerato di legno di<br />

spessore 18mm e 4 mm. Il tutto<br />

in classe E1, pertanto a bassa<br />

emissione di formaldeide. Il telaio<br />

è completamente rivestito con<br />

vellutino 100% poliammine termo<br />

accoppiato ad espanso 100%<br />

poliestere e/o ovatta resinato da<br />

200 gr di 100% poliestere.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in poliuretano<br />

espanso flessibile e indeformabile<br />

in densità D35 SR rivestito in falda<br />

termolegata da 300 gr in poliestere<br />

100%.<br />

Cuscino schiena in poliuretano<br />

espanso flessibile e indeformabile<br />

in densità D18 morbido, rivestito<br />

in falda termolegata da 300 gr in<br />

100% poliestere.<br />

MOLLEGGIO<br />

Il molleggio è realizzato in nastri<br />

da 80 mm tesi meccanicamente,<br />

composta da fili di nylon avvolto a<br />

spirale.<br />

PIEDI<br />

Piedini in metallo a “slitta” modello<br />

ICE.<br />

Piedini in rovere naturale, verniciato<br />

tabacco e grigio a poro aperto,<br />

assemblati a piastra in acciaio<br />

zincata modello BAOBAB.<br />

FRAME<br />

Made with bearing parts in solid<br />

fir wood in various thicknesses.<br />

18mm fir or pine plywood sides and<br />

structural parts, 18mm and 4 mm<br />

thick particle wood infill parts. All<br />

treated naturally in Class E1, thus<br />

with low formal dehyde emissions<br />

The frame is completely covered<br />

with 100% polyamines velveteen<br />

thermo coupled with 100%<br />

polyesther foam and/or 200 g. 100%<br />

polyester wadding resin.<br />

PADDING<br />

Flexible and non-deformable<br />

polyurethane foam seat cushion,<br />

density D35 SR, coated with 300 gr<br />

layer-bonded 100% polyester.<br />

Flexible and non-deformable<br />

polyurethane foam back cushion,<br />

density D35 SR, coated with 300 gr<br />

layer-bonded 100% polyester.<br />

SPRINGING<br />

Made of 80 mm wide mechanically<br />

tensioned webbing composed of<br />

nylon strands wound into a spiral.<br />

FEET<br />

Metal “sled” feet ICE model.<br />

Natural oak feet painted tobacco<br />

and open pore grey, galvanised steel<br />

plate assembly BAOBAB model.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée avec des éléments<br />

porteurs en bois massif de sapin de<br />

différentes épaisseurs. Panneaux<br />

latéraux et éléments structuraux<br />

en bois de sapin stratifié de 18<br />

mm, élément de remplissage en<br />

agglomérat de bois de 18 mm et<br />

4 mm. Le tout traité au naturel en<br />

classe E1, soit à faible émission<br />

de formaldéhydes. Le cadre est<br />

entièrement recouvert de velours<br />

100% polyamines couplé à chaud<br />

avec de la résine expansée 100%<br />

polyéther et/ou ouate de 200 g<br />

100% polyester.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin d’assise en mousse de<br />

polyuréthane souple et indéformable<br />

densité D35 SR revêtu en couche<br />

collée de 300 g 100% polyester.<br />

Coussin de dossier en mousse de<br />

polyuréthane souple et indéformable<br />

densité D18 moelleux, revêtu en<br />

couche collée de 300 g 100%<br />

polyester.<br />

RESSORTS<br />

Réalisée avec des bandes élastiques<br />

de 80 mm tendues mécaniquement,<br />

composées par des fils de nylon<br />

enroulé à spirale.<br />

PIEDS<br />

Petits pieds en métal à “glisse”<br />

modèle ICE.<br />

Petits pieds en chêne naturel,<br />

vernis tabac et gris à pore ouvert,<br />

assemblés en plaque en acier<br />

galvanisé modèle BAOBAB.<br />

KORPUS<br />

Wird aus tragenden Elementen<br />

aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken hergestellt.<br />

Seiten und Konstruktionsteile aus<br />

18 mm starkem Fichten- oder<br />

Kiefernsperrholz, Füllungsteile aus<br />

18 mm und 4 mm starkem Spanholz.<br />

Alles entspricht der Klasse E1, also<br />

mit geringer Formaldehydabgabe.<br />

Der Rahmen ist komplett mit 100%<br />

Polyamid-Samt bezogen, der auf<br />

100% Polyesterschaum und/oder<br />

geharzter Watte zu 200g aus 100%<br />

Polyester heiß aufkaschiert ist.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus elastischem,<br />

formstabilem Polyurethan-<br />

Schaumstoff in der Dichte<br />

D35 SR, verkleidet mit einer<br />

wärmegebundenen Schicht zu 300g<br />

aus 100% Polyester.<br />

Rückenkissen aus elastischem,<br />

formstabilem Polyurethan-<br />

Schaumstoff in der Dichte<br />

D18 weich, verkleidet mit einer<br />

wärmegebundenen Schicht zu 300 g<br />

aus 100% Polyester.<br />

FEDERUNG<br />

Die Federung besteht aus 80 mm<br />

langen, mechanisch gespannten<br />

Gurten aus spiralförmig gewickeltem<br />

Nylonfaden.<br />

FÜSSE<br />

Metallfüsse im „Schlittenstil“, Modell<br />

ICE.<br />

Füssein Eiche Natur, tabakfarben und<br />

offenporig grau lackiert, montiert<br />

mit verzinkter Stahlplatte Modell<br />

BAOBAB.<br />

Art. 90<br />

88<br />

Elemento centrale Small<br />

Small central element<br />

Élément central Small<br />

Zentrales Element Small<br />

Art. 01 Art. 02 Art. 20<br />

Art. 03 Art. 06<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

Divano 2 posti Midi<br />

2-seater Midi sofa<br />

Canapé 2 places Midi<br />

2-Sitzer-Sofa Midi<br />

Divano 3 posti Large<br />

3-seater Large sofa<br />

Canapé 3 places Large<br />

3-Sitzer-Sofa Large<br />

Divano 3 posti Big<br />

3-seater Big sofa<br />

Canapé 3 places Big<br />

3-Sitzer-Sofa Big<br />

Art. 91 Art. 92 Art. 93<br />

Art. SX SS - Art. DX SD Art. SX MS - Art. DX MD<br />

Art. SX LS - Art. DX LD Art. SX BS - Art. DX BD Art. SX 2S - Art. DX 2D<br />

Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />

Laterale 1 posto Large SX-DX<br />

1-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Large GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />

Art. AQ Art. SX CS - Art. DX CD Art. SX LC - Art. DX CL Art. SX BC - Art. DX CB<br />

120<br />

120 105<br />

105<br />

105<br />

Angolo Quadro<br />

Square corner<br />

Angle carré<br />

Quadratische Ecke<br />

59<br />

22<br />

46<br />

25<br />

61<br />

14<br />

120 190 210 230 250<br />

72 82<br />

92 102 95 105<br />

Elemento centrale Midi<br />

Midi central element<br />

Élément central Midi<br />

Zentrales Element Midi<br />

Laterale 1 posto Big SX-DX<br />

1-seater Big side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Big GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Big LI - RE<br />

Chaise longue Midi SX-DX<br />

Midi chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Midi GA - DR<br />

Chaiselongue Midi LI - RE<br />

Elemento centrale Large<br />

Large central element<br />

Élément central Large<br />

Zentrales Element Large<br />

Laterale 2 posti Small SX-DX<br />

2-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />

Chaise longue Large SX-DX<br />

Large chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Large GA - DR<br />

Chaiselongue Large LI - RE<br />

Elemento centrale Big<br />

Big central element<br />

Élément central Big<br />

Zentrales Element Big<br />

Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />

2-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 2 places Midi GA - DR<br />

Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />

Chaise longue Big SX-DX<br />

Big chaise longue LH - RH<br />

Chaise longue Big GA - DR<br />

Chaiselongue Big LI - RE<br />

Laterale 1 posto Small SX-DX<br />

1-seater Small side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Small GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Small LI - RE<br />

Laterale 3 posti Large SX-DX<br />

3-seater Large side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 3 places Large GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />

Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />

1-seater Midi side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />

Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />

Art. SX 6S - Art. DX 6D<br />

115 125<br />

165 185 205 225<br />

157<br />

52<br />

105<br />

157<br />

52<br />

115<br />

157<br />

52<br />

125<br />

Art. SX MI - Art. DX IM<br />

130<br />

105<br />

Elemento a isola Midi SX-DX<br />

Deep seat element Midi LH - RH<br />

Elément assise plus Midi GA - DR<br />

Inselelement Midi LI - RE<br />

Laterale 3 posti Big SX-DX<br />

3-seater Big side element LH - RH<br />

Canapé bâtard 3 places Big GA - DR<br />

Seitlich 3 Sitze Big LI - RE<br />

Art. SX LI - Art. DX IL<br />

130<br />

115<br />

Elemento a isola Large SX-DX<br />

Deep seat element Large LH - RH<br />

Elément assise plus Large GA - DR<br />

Inselelement Large LI - RE<br />

Barra ICE H.14 / ICE bar H.14 /<br />

Barre ICE H.14 / Leiste ICE H14<br />

Piede BAOBAB in legno H.14 / BAOBAB wooden feet H. 14<br />

/ Pied BAOBAB en bois H.14 / Fußmodell BAOBAB aus Holz H14<br />

Art. SX BI - Art. DX IB Art. SX PT - Art. DX TP Art. SX TL - Art. DX LT<br />

130<br />

240<br />

45<br />

215<br />

Carbon look lucido<br />

Shining Carbon look<br />

Carbon look brillant<br />

Carbon-Look Hochglanz<br />

Rovere Londra<br />

Oak “Londra”<br />

Chene “Londra”<br />

Eiche “Londra”<br />

Rovere tabacco<br />

Oak “tabacco”<br />

Chene “tabacco”<br />

Eiche “tabacco”<br />

Rovere naturale<br />

Oak “naturale”<br />

Chene “naturale”<br />

Eiche “naturale”<br />

125<br />

Elemento a isola Big SX-DX<br />

Deep seat element Big LH - RH<br />

Elément assise plus Big GA - DR<br />

Inselelement Big LH - RH<br />

105<br />

Terminale c/penisola Large SX-DX Laterale angolo quadro Large SX-DX<br />

Large end element w/peninsula LH - RH Large side square corner LH - RH<br />

Terminal a/peninsule Large GA - DR Côté angle carré Large GA - DR<br />

Abschlusselement mit Halbinsel Large Seitlich Quadratische Ecke Large LI - RE<br />

LI - RE<br />

105<br />

Optional poggiatesta / Optional headrest<br />

/ Option appuie-tête / Optional Kopfstütze<br />

Optional bordo in tinta o contrasto / Optional trim in the same or contrasting colour<br />

/ Option bord en teinte ou en contraste / Optional Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />

Art. 11 Art. 12 Art. 13 Art. 14 Art. 30 Art. 31<br />

46 46<br />

82 92<br />

82 92<br />

46<br />

102<br />

102<br />

46<br />

102<br />

82<br />

22<br />

63<br />

15<br />

63<br />

Pouf quadro 82 x 82<br />

82 x 82 Square pouf<br />

Pouf carré 82 x 82<br />

Quadratischer Sitzpuff 82 x 82<br />

Pouf quadro 92 x 92<br />

92 x 92 Square pouf<br />

Pouf carré 92 x 92<br />

Quadratischer Sitzpuff 92 x 92<br />

Pouf quadro 102 x 102<br />

102 x 102 Square pouf<br />

Pouf carré 102 x 102<br />

Quadratischer Sitzpuff 102 x 102<br />

Pouf rettangolare 102 x 82<br />

102 x 82 Rectangular pouf<br />

Pouf rectangulaire 102 x 82<br />

Rechteckig Sitzpuff 102 x 82<br />

Poggiatesta saponetta<br />

Soap-shaped headrest<br />

Appuie-tetê a forme de savon<br />

Kopfstütze aus Seife<br />

Poggiatesta cilindro<br />

Cylinder-shaped headrest<br />

Appuie-tetê a forme de cylindre<br />

Zylinderkopfstütze<br />

178<br />

179


Clair<br />

La forma arrotondata dello<br />

schienale incontra le linee più<br />

squadrate dei braccioli. Clair è il<br />

luogo ideale per abbandonarsi al<br />

relax, magari immersi in un buon<br />

libro, come suggeriscono gli<br />

ambienti dalla raffinata impronta<br />

industrial di queste pagine.<br />

The rounded backrest meets the<br />

more square lines of the armrests.<br />

Clair is the ideal place to indulge<br />

in relaxation, perhaps immersed<br />

in a good book, as suggested by<br />

the refined industrial stamp of the<br />

rooms here.<br />

La forme arrondie du dossier<br />

rencontre les lignes plus carrées<br />

des accoudoirs. Clair est le lieu<br />

idéal pour s’abandonner au relax,<br />

éventuellement immergé dans un<br />

bon livre, comme le suggèrent les<br />

milieux aux empreintes industrial<br />

raffinées de ces pages.<br />

Die abgerundete Form der<br />

Rückenlehne wird durch die<br />

eckigeren Linien der Armlehnen<br />

ergänzt. Clair ist der ideale Ort, um<br />

sich zu entspannen, womöglich in<br />

ein gutes Buch vertieft, wie es das<br />

raffinierte industrielle Ambiente<br />

dieser Seiten nahelegt.<br />

180 181


182 183


184 185


186 187


Lizzie<br />

Una curva inattesa spezza la<br />

prevedibilità delle geometrie.<br />

In quel capriccio del bracciolo<br />

emerge con forza l’identità visiva<br />

di Lizzie, equilibrata ribellione<br />

delle forme che sdrammatizza con<br />

classe anche la formalità di un<br />

ambiente classico moderno.<br />

An unexpected curve breaks up<br />

the predictability of the geometric<br />

shapes. Lizzie’s visual identity<br />

emerges with all its force in the<br />

whim of the armrest, as shape<br />

rebels with restraint, tastefully<br />

playing down the formality of a<br />

modern classic environment.<br />

Une courbe inattendue casse la<br />

prévisibilité des géométries. Dans<br />

ce caprice de l’accoudoir l’identité<br />

visuelle de Lizzie apparait avec<br />

force, rébellion équilibrée des<br />

formes qui dédramatise avec classe<br />

également la formalité d’un milieu<br />

classique moderne.<br />

Eine unerwartete Kurve<br />

unterbricht die Vorhersehbarkeit<br />

der Geometrien. Die optische<br />

Identität von Lizzie kommt dank der<br />

eigenwilligen Armlehne kraftvoll<br />

zum Vorschein, eine ausgewogene<br />

Rebellion der Formen, die selbst<br />

die Formalität einer modernen,<br />

klassischen Umgebung mit Eleganz<br />

überspielt.<br />

188 189


190 191


192 193


Wendy<br />

L’imponenza dei braccioli<br />

racchiude in un abbraccio la<br />

morbida seduta. È impossibile<br />

resistere a Wendy e alla promessa<br />

di comfort custodita nelle linee<br />

armoniosamente rotonde del suo<br />

design, ideali per valorizzare anche<br />

le stanze più eleganti.<br />

The grandeur of the armrests<br />

encloses the <strong>soft</strong> seating in an<br />

embrace. It’s impossible to resist<br />

Wendy and the promise of comfort<br />

embodied in the harmoniously<br />

rounded design, the ideal way to<br />

embellish even the most elegant<br />

rooms.<br />

La grandeur des accoudoirs<br />

renferme dans l’avant-bras une<br />

assise souple. Il est impossible de<br />

résister à Wendy et à la promesse<br />

de confort cachée dans les lignes<br />

harmonieuses arrondies de son<br />

design, idéales pour valoriser<br />

également les chambres les plus<br />

élégantes.<br />

Die beeindruckenden Armlehnen<br />

umschließen den weichen Sitz<br />

wie eine Umarmung. Man kann<br />

Wendy nicht widerstehen, und das<br />

Versprechen von Komfort, das in<br />

den harmonisch abgerundeten<br />

Linien seines Designs steckt, ist<br />

ideal, um selbst die elegantesten<br />

Räume aufzuwerten.<br />

194 195


196 197


198 199


TECHNICAL INFORMATION<br />

CLAIR - WENDY - LIZZIE<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILI / COMPLETELY REMOVABLE COVERS / ENTIÈREMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ABZIEHBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori. Parti di tamponamento in<br />

fibra grezza e/o compensato. Telaio<br />

in multistrato da 18mm. Fibra grezza<br />

e agglomerato di legno in classe<br />

E1, pertanto a bassa emissione<br />

di formaldeide. I braccioli sono<br />

ancorati alla base con baionette.<br />

Il telaio è completamente rivestito<br />

con resinato da 200g accoppiato a<br />

maglina di 100% poliestere.<br />

MOLLEGGIO<br />

Realizzato in nastri da 80mm tesi<br />

meccanicamente, composti da fili di<br />

nylon avvolti a spirale.<br />

IMBOTTITURA<br />

Tamponi braccioli D25, D30, D40.<br />

Seduta D30 HS. Schiena D18<br />

morbido.<br />

PIEDI<br />

Piede in metallo verniciato con<br />

polveri epossidiche e dotato di<br />

gommino antiscivolo.<br />

FRAME<br />

Load-bearing parts made of<br />

solid fir in various thicknesses.<br />

Reinforcement parts in wood fibre<br />

and/or plywood. 18mm multilayered<br />

wooden frame. Low formaldehyde<br />

emissions wood fibre and<br />

particleboard<br />

(Class E1). The armrests are<br />

anchored to the base by means<br />

of bayonet fittings. The frame is<br />

completely covered with 200g resin<br />

wadding bonded to 100% polyester<br />

jersey.<br />

SPRINGS<br />

Made of 80mm wide mechanically<br />

tensioned webbing composed of<br />

spirally wound nylon strands.<br />

PADDING<br />

Armrest reinforcement pads D25,<br />

D30, D40. Seat D30 HS. Back D18<br />

<strong>soft</strong>.<br />

FEET<br />

Epoxy powder coated metal feet<br />

fitted with non-slip rubber pads.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée avec des loupes portantes<br />

en bois de pin massif de différentes<br />

épaisseurs. Parties de remplissage<br />

en fibre brute et/ou compensé.<br />

Châssis contrepl qué de 18mm.<br />

Fibre brute et aggloméré de bois en<br />

classe<br />

E1, donc à basse émission de<br />

formaldéhyde. Les accoudoirs sont<br />

ancrés à la base par des baïonnettes.<br />

Le châssis est complètement revêtu<br />

par 200 g de résiné accouplé à une<br />

maille 100% polyester.<br />

RESSORTS<br />

Réalisé en bandes de 80mm tirés<br />

mécaniquement, composés par des<br />

fils de nylon enroulés en spirale.<br />

REMBOURRAGE<br />

Remplissages des accoudoirs D25,<br />

D30, D40. Assise D30 HS. Dossier<br />

D18 souple.<br />

PIEDS<br />

Pied en métal vernis en poudre<br />

époxyde et équipé de caoutchouc<br />

antidérapant.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken, Füllungen<br />

aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />

Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. Die<br />

Armlehnen sind mit Bajonetten<br />

an der Basis befestigt. All dies<br />

ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />

bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />

oder geharztem Material zu 200 g<br />

heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />

das wiederum auf Samt aus 100%<br />

Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />

wurde.<br />

FEDERUNG<br />

Besteht aus elastischen, mechanisch<br />

gespannten 80mm breiten Gurten,<br />

die aus Gummifäden bestehen,<br />

die mit spiralförmig gewickelten<br />

Nylonfäden ummantelt sind.<br />

POLSTERUNG<br />

Armlehnenpolster D25, D30<br />

und D40. Sitzkissen D30 HS.<br />

Rückenkissen D18 weich.<br />

FÜSSE<br />

Fuss aus pulverbeschichtetem Metall<br />

mit rutschfestem Gummi.<br />

CLAIR<br />

WENDY<br />

LIZZIE<br />

85<br />

85<br />

86<br />

90<br />

52<br />

52<br />

43<br />

Art. 01 Art. 02<br />

Art. 10<br />

18<br />

58<br />

92<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

17<br />

150<br />

Divano 2 posti Small<br />

2-seater Small sofa<br />

Canapé 2 places Small<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

43<br />

73<br />

Pouf<br />

Pouf<br />

Pouf<br />

Sitzpuff<br />

Art. 01 Art. 02<br />

Art. 10<br />

15<br />

43<br />

60<br />

17<br />

90 86<br />

144<br />

Poltrona<br />

Divano<br />

Armchair<br />

2-seater Small sofa<br />

Fauteuil<br />

Canapé 2 places Small<br />

Sessel<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

52<br />

43<br />

73<br />

Pouf<br />

Pouf<br />

Pouf<br />

Sitzpuff<br />

Art. 01 Art. 02<br />

Art. 10<br />

14<br />

43<br />

60<br />

17<br />

90 84<br />

142<br />

Poltrona<br />

Divano<br />

Armchair<br />

2-seater Small sofa<br />

Fauteuil<br />

Canapé 2 places Small<br />

Sessel<br />

2-Sitzer-Sofa Small<br />

43<br />

73<br />

Pouf<br />

Pouf<br />

Pouf<br />

Sitzpuff<br />

63<br />

63<br />

63<br />

Completamente sfoderabili<br />

Completely removable covers / entièrement déhoussable / vollständig abziehbar<br />

PRATICITÀ E VELOCITÀ<br />

I rivestimenti sono sfoderabili al<br />

100% per consentire una facile<br />

pulizia e manutenzione. I braccioli<br />

possono essere sganciati in modo<br />

semplice e sicuro.<br />

PRACTICALITY AND SPEED<br />

Covers are 100% removable for<br />

ease of cleaning and maintenance.<br />

Armrests can be dismantled simply<br />

and safely.<br />

PRACTICITÉ ET VITESSE<br />

Les revêtements sont 100%<br />

déhoussables afin de permettre<br />

un nettoyage et une manutention<br />

faciles. Les accoudoirs peuvent se<br />

décrocher facilement et en sécurité.<br />

PRAKTISCH UND SCHNELL<br />

Die Bezüge sind zu 100 %<br />

abnehmbar, um die Reinigungs- und<br />

Pflegearbeiten zu erleichtern. Die<br />

Armlehnen lassen sich einfach und<br />

sicher abnehmen.<br />

Piedini disponibili nelle finiture<br />

Feet available in finishes / Petits pieds disponibles dans les finitions / Füsse erhältlich mit dem Finish:<br />

I piedini dal design a cono rivolti<br />

verso l’esterno sono uno degli<br />

elementi più originali delle nuove<br />

poltroncine Felis. Con il loro tocco<br />

anticonformista, alleggeriscono e<br />

donano personalità alla struttura.<br />

Possono essere scelti in quattro<br />

finiture, per quattro diverse<br />

interpretazioni di stile.<br />

The feet with their cone-shaped,<br />

outward-facing design are one of the<br />

most original elements of the new<br />

Felis armchairs. Their anti-conformist<br />

touch lightens up the structure,<br />

lending it personality. There are four<br />

finishes to choose from, for four<br />

different style interpretations.<br />

Les petits pieds en forme de cône<br />

tournés vers l’extérieur sont un<br />

des éléments les plus originaux<br />

des nouveaux petits fauteuils Felis.<br />

Avec leur touche anticonformiste,<br />

ils allègent et offrent personnalité à<br />

la structure. Ils peuvent être choisis<br />

en quatre finitions, pour quatre<br />

interprétations de style différentes.<br />

Die nach außen gerichteten,<br />

kegelförmigen Füsse sind eines<br />

der originellsten Elemente der<br />

neuen Felis-Sessel. Mit ihrem<br />

unkonventionellen Touch verleihen<br />

sie der Struktur Leichtigkeit und<br />

Persönlichkeit. Sie können in vier<br />

verschiedenen Ausführungen<br />

gewählt werden, die vier<br />

verschiedene Stil-Interpretationen<br />

ermöglichen.<br />

Smontaggio braccioli / Dismantling armrests<br />

/ Démontage accoudoirs / Demontage der Armlehnen<br />

Cromo / Chrome<br />

/ Chrome / Chrom<br />

Rame / Copper<br />

/ Cuivre / Kupfer<br />

Ottone / Brass<br />

/ Laiton / Messing<br />

Bronzo /Bronze<br />

/ Bronze / Bronze<br />

200<br />

201


Tubes<br />

Regina del <strong>living</strong> come della sala<br />

da pranzo, Tubes è disponibile<br />

in due diverse altezze. La sua<br />

inconfondibile raffinatezza estetica<br />

si sposa con un comfort che<br />

conquista alla prima seduta e con<br />

la praticità di un’ampia gamma di<br />

tessuti 100% sfoderabili.<br />

Tubes reigns supreme in the <strong>living</strong><br />

area as well as the dining room,<br />

as it is available in two different<br />

heights. Its unmistakable refined<br />

sophistication combines with an<br />

irresistibly comfortable seating<br />

experience and the practicality of<br />

a wide range of 100% removable<br />

fabrics.<br />

Roi du salon comme de la salle à<br />

manger, Tubes est disponible en<br />

deux hauteurs. Son raffinement<br />

esthétique unique se marie<br />

avec un confort qui conquit à la<br />

première assise et grâce aussi à<br />

son ample gamme de tissus 100%<br />

déhoussables très pratique.<br />

Tubes, die Königin des Wohnund<br />

Esszimmers, ist in zwei<br />

verschiedenen Höhen erhältlich.<br />

Die unverwechselbare ästhetische<br />

Raffinesse verbindet sich mit<br />

einem Komfort, der Sie schon beim<br />

ersten Hinsetzen überzeugt, dazu<br />

kommt eine breite Palette von 100%<br />

abziehbarer Stoffe.<br />

202 203


204 205


Tubes è un robusto e comodo<br />

abbraccio, caratterizzato<br />

dall’originale design a cuscini<br />

cilindrici che dà forma a schienale<br />

e seduta.<br />

Tubes provides a strong, comfy<br />

embrace due to the original design<br />

of cylindrical cushions, which form<br />

the backrest and seat.<br />

Tubes est un enlacement robuste<br />

et confortable, caractérisé par<br />

un design original aux coussins<br />

cylindriques qui donnent forme au<br />

dossier et à l’assise.<br />

Tubes ist wie eine robuste und<br />

bequeme Umarmung, die durch das<br />

originelle Design der zylindrischen<br />

Kissen besticht, die die<br />

Rückenlehne und den Sitz formen.<br />

206<br />

207


La base girevole in acciaio<br />

satinato è dotata di<br />

meccanismo di ritorno<br />

automatico per riportare<br />

sempre la poltroncina alla<br />

posizione originale.<br />

The satin-finish steel<br />

swivel base is fitted with a<br />

return mechanism, which<br />

automatically brings the<br />

armchair back to its original<br />

position.<br />

La base pivotante en<br />

acier satiné est dotée<br />

d’un mécanisme de retour<br />

automatique pour ramener<br />

toujours le petit fauteuil<br />

dans la position originale.<br />

Das Drehgestell aus<br />

satiniertem Stahl ist mit<br />

einem automatischen<br />

Rückstellmechanismus<br />

ausgestattet, der den Sessel<br />

immer in seine ursprüngliche<br />

Position zurückbringt.<br />

208 209


TUBES<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata con masselli portanti<br />

in legno di abete massiccio di vari<br />

spessori. Il telaio è completamente<br />

rivestito con resinato da 200gr<br />

accoppiato a maglina di 100%<br />

poliestere.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso densità<br />

D40RC. Cuscino schiena in espanso<br />

indeformabile densità 35S. Entrambi<br />

i cuscini sono rivestiti con falda<br />

termolegata da 150g.<br />

PIEDI<br />

Basamento in metallo girevole con<br />

ritorno e finitura cromo.<br />

FRAME<br />

Construction features load-bearing<br />

frames in solid fir wood of various<br />

thicknesses. All covered with 200g<br />

resin bonded to 100% polyester<br />

jersey.<br />

PADDING<br />

Seat cushion in non-deformable<br />

foam density D40RC. Back cushion<br />

in density foam 35S. Both cushions<br />

are covered with a thermo-bonded<br />

layer of 150g felt.<br />

FEET<br />

Metal base, swivel with return and<br />

chrome finish.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois de pin massif<br />

portant de différentes épaisseurs.<br />

Le tout recouvert avec un résiné de<br />

200 gr. accouplé à une maille 100%<br />

polyester.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin d’assise en expansé<br />

indéformable D40RC. Coussin<br />

dossier en expansé 35S. Les deux<br />

oreillers sont rembourrés avec<br />

couche thermo-liée de 150 gr/mc.<br />

PIEDS<br />

Base en métal, pivotant avec retour<br />

et finition chrome.<br />

KORPUS<br />

Aus massivem Tannenholz in<br />

verschiedenen Stärken. Alles mit<br />

Harz 200 gr bedeckt. gepaart mit<br />

100% Polyester Pullover.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus Schaumstoff<br />

Dichte D40RC. Rückenkissen aus<br />

formbeständigem Schaumstoff<br />

Dichte 35S. Beide Kissen sind mit<br />

einer wärmegebundenen Schicht zu<br />

150g versehen.<br />

FÜSSE<br />

Drehbarer Metallfuß mit Rücklauf und<br />

verchromter Oberfläche.<br />

79<br />

70<br />

84<br />

75<br />

47<br />

52<br />

Avvolgente e dal design<br />

sofisticato, Tubes è in due<br />

versioni che differiscono<br />

solo per l’altezza: più<br />

bassa per arredare la zona<br />

<strong>living</strong>, più alta per la sala<br />

da pranzo.<br />

Wraparound and<br />

sophisticated in terms of<br />

design, Tubes comes in two<br />

versions that differ only in<br />

height: lower to furnish the<br />

<strong>living</strong> area, higher for the<br />

dining room.<br />

Enveloppant et au design<br />

sophistiqué, Tubes existe<br />

en deux versions qui se<br />

diffèrent uniquement par<br />

la hauteur: une plus basse<br />

pour meubler la zone <strong>living</strong>,<br />

une plus haute pour la salle<br />

à manger.<br />

Tubes ist in zwei<br />

Ausführungen erhältlich,<br />

die sich nur in der Höhe<br />

unterscheiden: niedrig,<br />

um den Wohnbereich<br />

einzurichten, hoch, um das<br />

Esszimmer einzurichten.<br />

POLTRONCINA GIREVOLE<br />

SWIVEL ARMCHAIR<br />

FAUTEUIL PIVOTANT<br />

DREHSESSEL<br />

79<br />

70<br />

47<br />

58<br />

47<br />

Art. 01<br />

70<br />

56<br />

58<br />

70<br />

POLTRONCINA GIREVOLE DINNING<br />

DINNING SWIVEL ARMCHAIR<br />

FAUTEUIL PIVOTANT DINNING<br />

DINNING DREHSESSEL<br />

84<br />

70<br />

47<br />

58<br />

52<br />

Art. 01X<br />

70<br />

56<br />

58<br />

75<br />

Poltroncina girevole<br />

Swivel armchair<br />

Fauteuil pivotant<br />

Drehsessel<br />

Poltroncina girevole Dinning<br />

Dinning Swivel armchair<br />

Fauteuil pivotant Dinning<br />

Dinning Drehsessel<br />

210<br />

211


Love - Story<br />

Morbidi momenti di felicità, da<br />

vivere insieme. Love e Story<br />

sono una coppia di poltroncine<br />

in perfetta sintonia, un’armonia<br />

di forme e colori ideale per ogni<br />

ambiente, dal <strong>living</strong> alle camerette.<br />

Grazie alla maniglia e alle rotelle a<br />

scomparsa è facile spostarle ogni<br />

volta che si vuole.<br />

Soft moments of happiness to live<br />

together. Love and Story are an<br />

armchair couple matched perfectly,<br />

a harmony of shapes and ideal<br />

colours for each setting, from<br />

the <strong>living</strong> room to the children’s<br />

bedrooms. Easy to move each time,<br />

thanks to the retractable handle and<br />

wheels.<br />

Instants doux de félicité, à vivre<br />

ensemble. Love et Story sont<br />

un couple de petits fauteuils en<br />

parfaite syntonie, une harmonie de<br />

formes et de couleurs idéales pour<br />

quelconque milieu, du salon aux<br />

chambres. Grâce aux poignées et<br />

aux roues escamotables ils sont<br />

faciles à déplacer, chaque fois que<br />

vous le désirez.<br />

Glücksmomente, die man<br />

gemeinsam erleben kann. Love und<br />

Story sind ein perfekt aufeinander<br />

abgestimmtes Sesselpaar, eine<br />

Harmonie von Formen und Farben,<br />

das ideal für jeden Raum ist, vom<br />

Wohn- bis zum Kinderzimmer. Der<br />

Griff und die einziehbaren Rollen<br />

sorgen dafür, dass man sie jederzeit<br />

leicht bewegen kann.<br />

212 213


Story si distingue per<br />

lo schienale ovale. La<br />

maniglia in cuoio è<br />

pensata per muovere<br />

in tutta comodità le<br />

poltroncine sulle rotelle<br />

gommate, senza rovinare il<br />

pavimento.<br />

Story is distinguished<br />

for its oval backrest.<br />

The leather handle was<br />

designed to comfortably<br />

move the armchairs on<br />

the rubber wheels without<br />

ruining the floor.<br />

Story se différencie par son<br />

dossier ovale. La poignée<br />

en cuir est créée pour<br />

bouger tout en confort les<br />

petits fauteuils sur roues<br />

caoutchoutées, sans<br />

endommager le sol.<br />

Story zeichnet sich durch<br />

seine ovale Rückenlehne<br />

aus. Der Ledergriff ist so<br />

konzipiert, dass man den<br />

kleinen Sessel bequem<br />

auf Gummirollen bewegen<br />

kann, ohne den Boden zu<br />

beschmutzen.<br />

214 215


LOVE - STORY<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILI / COMPLETELY REMOVABLE COVERS / ENTIÈREMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ABZIEHBAR<br />

STRUTTURA<br />

Struttura portante a pannelli di<br />

agglomerato di legno da 18 mm<br />

a bassa emissione di formaldeide<br />

(classe E1). Il tutto rivestito con<br />

resinato da 200g accoppiato a<br />

maglina 100% poliestere.<br />

Struttura tubolare in metallo carbon<br />

look.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile densità 35S. Cuscino<br />

schienale in espanso densità<br />

D25CM. Entrambi i cuscini sono<br />

rivestiti con falda termolegata da<br />

300g.<br />

PIEDI<br />

Poltroncina dotata di due piedi<br />

antiscivolo in ABS e 2 rotelline<br />

antigraffio.<br />

FRAME<br />

Bearing structure with low<br />

formaldehyde emission 18mm<br />

wooden back panels (class E1). The<br />

entire structure is coated with 200 g<br />

resin, coupled with 100% polyester<br />

jersey.<br />

Carbon look, metal tubular structure.<br />

PADDING<br />

Non-deformable foam seat cushion,<br />

density 35S. Foam backrest cushion,<br />

density D25CM. Both cushions are<br />

coated with 300g thermo-bonded<br />

layer.<br />

FEET<br />

Armchair fitted with two anti-slip ABS<br />

feet and 2 scratch resistant wheels.<br />

STRUCTURE<br />

Structure portante en panneaux de<br />

bois aggloméré de 18 mm à basse<br />

émission de formaldéhyde (classe<br />

E1). Le tout revêtu par 200 g. de<br />

résiné accouplé à de la maille 100%<br />

polyester. Structure tubulaire en<br />

métal look carbone.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin d’assise en expansé<br />

indéformable densité 35S. Coussin<br />

du dossier en expansé densité<br />

D25CM. Tous les deux revêtus par<br />

300 gr. de couche thermo-liée.<br />

PIEDS<br />

Petit fauteuil doté de deux pieds<br />

antidérapants en ABS et deux roues<br />

anti-rayures.<br />

KORPUS<br />

Tragende Struktur aus 18 mm<br />

starken Holz-Agglomeratplatten mit<br />

geringer Formaldehyd-Emission<br />

(Klasse E1). Das Ganze ist mit 200g<br />

Harz und 100% Polyesternetz<br />

laminiert.<br />

Rohrrahmen aus Metall in Karbon-<br />

Optik.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus unverformbarem<br />

Schaumstoff mit einer Dichte von<br />

35S. Rückenkissen aus Schaumstoff<br />

mit einer Dichte von D25CM.<br />

Beide Kissen sind mit einem 300<br />

g schweren, thermoverklebten<br />

Überzug ausgestattet.<br />

FÜSSE<br />

Ein kleiner Sessel mit zwei<br />

rutschfesten ABS-Füßen und zwei<br />

Anti-Kratz-Rollen.<br />

LOVE<br />

STORY<br />

46<br />

Art. 01<br />

52<br />

46<br />

Art. 01<br />

52<br />

80<br />

41<br />

78<br />

41<br />

Love, con il suo<br />

caratteristico schienale<br />

a cuore, è un sensuale<br />

invito a mettersi comodi.<br />

I cordoncini che ne<br />

evidenziano le linee curve<br />

possono essere in tinta o<br />

a contrasto.<br />

Love with its characteristic<br />

heart-shape backrest, a<br />

sensual invitation to get<br />

comfortable. The cords<br />

follow the curved lines and<br />

can be of solid colour or<br />

contrasting colours.<br />

Love, avec son dossier<br />

caractéristique en forme<br />

de cœur, est une invitation<br />

sensuelle à s’installer<br />

confortablement. Les<br />

cordonnets qui mettent en<br />

valeur ses lignes courbes<br />

peuvent être en teinte ou<br />

en contraste.<br />

Love, mit seiner<br />

charakteristischen<br />

Rückenlehne in Herzform,<br />

steht für eine verlockende<br />

Einladung, es sich bequem<br />

zu machen. Die Kordeln,<br />

die seine geschwungenen<br />

Linien hervorheben, können<br />

entweder farblich abgestimmt<br />

oder kontrastierend sein.<br />

76<br />

66<br />

82<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

76<br />

66<br />

82<br />

Poltrona<br />

Armchair<br />

Fauteuil<br />

Sessel<br />

216<br />

217


Sigmund<br />

Una panchetta imbottita che<br />

rievoca, rivisitandolo, il gusto di un<br />

design anni ’50-’60. Sigmund offre<br />

diverse possibilità di arredo che<br />

combinano uno stile ricercato –<br />

definito dalle estrose linee dei suoi<br />

cuscini e piedini – con la massima<br />

funzionalità in tutti gli spazi di casa.<br />

Padded bench, revoking and<br />

revisiting a taste of design of<br />

the 50s and 60s. Sigmund offers<br />

various furnishing possibilities that<br />

combine a refined style, defined by<br />

the fancy lines of its cushions and<br />

feet with utmost functionality for<br />

any part of the house.<br />

Une banquette rembourrée qui<br />

rappelle, en le revisitant, le goût d’un<br />

design des années 50-60. Sigmund<br />

offre différentes possibilités<br />

de décoration qui associent un<br />

style recherché – défini par les<br />

lignes fantaisistes des coussins<br />

et des petits pieds – avec une<br />

fonctionnalité maximale dans tous<br />

les espaces de la maison.<br />

Die gepolsterte Bank lässt<br />

den Geschmack des Designs<br />

der 1950er bis 1960er<br />

Jahre wieder aufleben.<br />

Sigmund bietet verschiedene<br />

Einrichtungsmöglichkeiten, die<br />

einen raffinierten Stil - definiert<br />

durch die ausgefallenen Linien<br />

seiner Kissen und Füße - mit<br />

maximaler Funktionalität in allen<br />

Bereichen des Hauses verbinden.<br />

218 219


Sigmund è in versione<br />

doppio cilindro o con<br />

vassoio portaoggetti in<br />

vetro cannettato. I piedini<br />

sono disponibili in quattro<br />

finiture.<br />

Sigmund with double<br />

cylinder or with ribbed<br />

glass object-holder tray.<br />

Feet are available in four<br />

finishes.<br />

Sigmund existe dans la<br />

version double cylindre ou<br />

plateau porte-objets en<br />

verre canneté. Les petits<br />

pieds sont disponibles en<br />

quatre finitions.<br />

Sigmund ist in einer<br />

Ausführung mit doppeltem<br />

Zylinder oder mit einem<br />

Ablagefach aus geripptem<br />

Glas erhältlich. Die Füße<br />

sind in vier Ausführungen<br />

erhältlich.<br />

220 221


SIGMUND<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Struttura portante a pannelli in<br />

multistrato di legno da 25 mm a<br />

bassa emissione di formaldeide<br />

(classe E1), con parti in legno<br />

massello di abete e/o pioppo e<br />

pannelli di fibre di legno compresse<br />

a caldo. Il tutto<br />

rivestito con resinato da 200g<br />

accoppiato a maglina 100%<br />

poliestere.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscini e parti di tamponamento in<br />

espanso indeformabile densità 30E.<br />

PIEDI<br />

Piedi in metallo pressofuso<br />

verniciati con polveri epossidiche<br />

e dotati di gommino antiscivolo.<br />

Disponibile nelle finiture: ottone,<br />

carbon look, rame, cromo lucido.<br />

FRAME<br />

Supporting frame made of 25 mm<br />

multi-layered wood panels with low<br />

formaldehyde emissions (class E1),<br />

with parts made of solid fir and/or<br />

poplar and hot compressed wood<br />

fibreboard panels. All covered<br />

with 200g resin bonded to 100%<br />

polyester jersey.<br />

PADDING<br />

Cushions and reinforcement parts<br />

made from 30E density nondeformable<br />

foam.<br />

FEET<br />

Die-cast metal feet with epoxy<br />

powder coating fitted with non-slip<br />

rubber pad. Available in the finishes:<br />

brass, carbon look, copper, polished<br />

chrome.<br />

STRUCTURE<br />

Structure portante de panneaux<br />

en bois multicouches de 25 mm à<br />

basse émission de formaldéhyde<br />

(classe E1), avec des parties en pin<br />

massif et/ou peuplier et panneaux<br />

de fibre de bois comprimé à chaud.<br />

Le tout revêtu par 200g. de résiné<br />

accouplé à une maille 100%<br />

polyester.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussins et parties de remplissage<br />

en expansé indéformable densité<br />

30E.<br />

PIEDS<br />

Pieds en métal moulé sous pression<br />

vernis aux poudres époxydiques<br />

et dotés de gomme antidérapante.<br />

Disponibles dans les finitions : laiton,<br />

look carbone, cuivre, chrome brillant.<br />

KORPUS<br />

Tragende Struktur aus 25 mm<br />

dicken Sperrholzplatten mit geringer<br />

Formaldehyd-Emission (Klasse E1),<br />

mit Massivholzteilen aus Tanne und/<br />

oder Pappel und heißgepressten<br />

Holzfaserplatten. All das verkleidet<br />

mit geharztem Material zu 200g,<br />

auf das 100% Polyester-Jersey<br />

aufkaschiert ist.<br />

POLSTERUNG<br />

Kissen und ein Teil der<br />

Polsterelemente aus formstabilem<br />

Schaumstoff mit der Dichte 30E.<br />

FÜSSE<br />

Füsse aus Metalldruckguss, mit<br />

Epoxidpulver-Beschichtung und<br />

rutschfestem Gummi versehen. In<br />

den folgenden Ausführung erhältlich:<br />

Messing, Carbon-Look, Kupfer,<br />

Chrom Hochglanz.<br />

SIGMUND - A<br />

SIGMUND - B<br />

Art. 01A<br />

Art. 01B<br />

44<br />

27<br />

50 40<br />

25<br />

55<br />

50 40<br />

25<br />

55<br />

134<br />

134<br />

Panquette con doppio cilindro<br />

Panquette with double cylinder<br />

Panquette avec double cylindre<br />

Panquette mit doppeltem Zylinder<br />

Panquette con cilindro e piano in vetro<br />

Panquette with cylinder and glass top<br />

Banquette avec cylindre et plan en verre<br />

Panquette mit Zylinder und Glasplatte<br />

Piedini disponibili nelle finiture<br />

Feet available in finishes / Petits pieds disponibles dans les finitions / Füsse erhältlich mit dem Finish:<br />

PIEDE SIXTY H 25 / Sixty H 25 foot / Pied Sixty H25 / Fuss Sixty H 25<br />

222<br />

Rame / Copper<br />

/ Cuivre / Kupfer<br />

Carbon look<br />

Ottone / Brass<br />

/ Laiton / Messing<br />

Cromo lucido / Shining chrome<br />

/ Chrome brillant / Chrom Hochglanz<br />

223


Nemesi<br />

Essenziale, elegante, versatile:<br />

Nemesi è il programma di pouf<br />

e tavolini di diverse dimensioni<br />

ideale per creare, con semplicità,<br />

isole di comfort da vivere. La<br />

struttura tubolare è la stessa, le<br />

funzioni sono differenti grazie<br />

alla possibilità di scegliere piani<br />

imbottiti, gres o in vetro.<br />

Essential, elegant and versatile:<br />

Nemesi is the plan of poufs and<br />

tables of different sizes, ideal for<br />

creating comfortable <strong>living</strong> islands<br />

with simplicity. The tubular structure<br />

is the same, but the functions are<br />

different thanks to the possibility<br />

of choosing padded, stoneware or<br />

glass tops.<br />

Essentiel, élégant, polyvalent:<br />

Nemesi est le programme idéal<br />

de poufs et de tables basses de<br />

différentes dimensions pour créer,<br />

avec simplicité, des îles de confort<br />

à vivre. La structure tubulaire<br />

est la même, les fonctions sont<br />

différentes grâce à la possibilité de<br />

choisir les plans rembourrés, en<br />

grès ou en verre.<br />

Schlicht, elegant, vielseitig: Nemesi<br />

ist das Programm von Poufs und<br />

Beistelltischen in verschiedenen<br />

Größen, ideal, um gemütliche<br />

Wohninseln zu schaffen. Die<br />

Rohrstruktur ist dieselbe, die<br />

Funktionen unterscheiden sich<br />

dank der Möglichkeit, zwischen<br />

gepolsterten, Steingut- oder<br />

Glasplatten zu wählen.<br />

224 225


226 227


Oltre a creare un raffinato<br />

gioco di linee, la struttura<br />

sottile e leggera consente<br />

di spostare comodamente<br />

gli elementi per realizzare<br />

nuove configurazioni.<br />

Besides creating a refined<br />

illusion of lines, the thin,<br />

light structure allows for<br />

elements to be comfortably<br />

moved to create new<br />

configurations.<br />

Outre à créer un jeu de<br />

lignes raffiné, la structure<br />

fine et légère permet de<br />

déplacer confortablement<br />

les éléments pour réaliser de<br />

nouvelles configurations.<br />

Die filigrane und leichte<br />

Struktur sorgt nicht nur für<br />

ein raffiniertes Linienspiel,<br />

sondern auch dafür, dass<br />

die Elemente bequem<br />

verschoben werden können,<br />

um neue Konfigurationen zu<br />

erhalten.<br />

228 229


TECHNICAL INFORMATION<br />

NEMESI<br />

STRUTTURA<br />

Struttura tubolare a sezione<br />

quadrata in metallo pressofuso<br />

verniciato con polveri epossidiche e<br />

dotato di gommino antiscivolo.<br />

Pannello in multistrato da 10mm<br />

in classe E1, pertanto a bassa<br />

emissione di formaldeide.<br />

IMBOTTITURA<br />

Cuscino seduta in espanso<br />

indeformabile densità T40P.<br />

FRAME<br />

Die-cast metal square crosssection<br />

tubular frame with epoxy<br />

powder coating fitted with non-slip<br />

rubber pad. 10mm multi-layered<br />

panel in class E1, therefore with low<br />

formaldehyde emissions.<br />

PADDING<br />

Seat cushion made of T40P density<br />

non-deformable foam.<br />

STRUCTURE<br />

Structure tubulaire à section carrée<br />

en métal moulé sous pression vernie<br />

aux poudres époxydiques et dotée<br />

de gomme antidérapante.<br />

Panneau en multicouches de 10<br />

mm classe E1, pour autant à basse<br />

émission de formaldéhyde.<br />

REMBOURRAGE<br />

Coussin assise en expansé<br />

indéformable densité T40P.<br />

KORPUS<br />

Vierkantrohr aus Metalldruckguss,<br />

mit Epoxidpulver-Beschichtung und<br />

rutschfestem Gummi versehen.<br />

10 mm dicke Sperrholzplatte<br />

in Klasse E1, also mit geringer<br />

Formaldehydabgabe.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzkissen aus formbeständigem<br />

Schaumstoff Dichte T40P.<br />

NEMESI<br />

POUF<br />

40<br />

Art. 01<br />

45<br />

45<br />

Struttura quadrata<br />

Square structure<br />

Structure carrée<br />

Quadratische Struktur<br />

NEMESI<br />

COFFEE TABLE<br />

37<br />

Art. 01<br />

45<br />

45<br />

Tavolino Quadro<br />

Square coffee table<br />

Table basse carrée<br />

Quadratischer Couchtisch<br />

Art. 02<br />

Art. 02<br />

40<br />

65<br />

65<br />

37<br />

65<br />

65<br />

Struttura quadrata<br />

Square structure<br />

Structure carrée<br />

Quadratische Struktur<br />

Tavolino Quadro<br />

Square coffee table<br />

Table basse carrée<br />

Quadratischer Couchtisch<br />

Art. 03<br />

Art. 03<br />

NEMESI<br />

POUF<br />

NEMESI<br />

COFFEE TABLE<br />

40<br />

90<br />

90<br />

Struttura quadrata<br />

Square structure<br />

Structure carrée<br />

Quadratische Struktur<br />

37<br />

90<br />

90<br />

Tavolino Quadro<br />

Square coffee table<br />

Table basse carrée<br />

Quadratischer Couchtisch<br />

Art. 04<br />

Art. 04<br />

40<br />

80<br />

50<br />

37<br />

80<br />

50<br />

Struttura rettangolare<br />

Rectangular pouf<br />

Pouf rectangulaire<br />

Rechteckig Sitzpuff<br />

Tavolino Rettangolare<br />

Rectangular coffee table<br />

Table basse rectangulaire<br />

Rechteckiger Couchtisch<br />

Art. 05<br />

Art. 05<br />

40<br />

37<br />

130<br />

50<br />

130<br />

50<br />

Struttura rettangolare<br />

Rectangular structure<br />

Structure rectangulaire<br />

Rechteckige Struktur<br />

Tavolino Rettangolare<br />

Rectangular coffee table<br />

Table basse rectangulaire<br />

Rechteckiger Couchtisch<br />

Art. 06<br />

56<br />

45<br />

Servetto<br />

Servetto<br />

Servetto<br />

Servito<br />

40<br />

Venice Calacatta Emperador Marquinia Sahara Noir Agata Black Wave Glass<br />

230 231


Prince<br />

Divertente, morbido, creativo.<br />

Prince colora ogni ambiente<br />

portando vivacità e freschezza.<br />

Prince è il gusto di giocare con i<br />

contrasti dei cordoncini e delle<br />

cuciture sartoriali per far emergere<br />

il tuo stile. Disponibile in sei<br />

diverse varianti, tutte facilmente<br />

sfoderabili, Prince è il pouf che<br />

cercavi per dare personalità ai tuoi<br />

spazi.<br />

Cheerful, <strong>soft</strong> and creative. Prince<br />

brings fresh, vibrant colour into any<br />

room. Prince is the joy of playing<br />

with contrasting piping and tailored<br />

stitching to bring out your style.<br />

Available in six different versions,<br />

all with easily removable covers.<br />

Prince, the pouf you were looking<br />

for to give your space personality.<br />

Amusant, doux, créatif. Prince<br />

colore chaque milieu en y apportant<br />

dynamisme et fraicheur. Prince<br />

est le plaisir de jouer avec les<br />

contrastes des cordonnets et des<br />

coutures de haute couture afin de<br />

faire émerger votre style. Disponible<br />

en six versions différentes, toutes<br />

facilement déhoussables, Prince<br />

est le pouf que vous cherchez pour<br />

donner personnalité à vos espaces.<br />

Witzig, weich, kreativ. Prince bringt<br />

Farbe in jeden Raum und sorgt für<br />

Lebendigkeit und Frische. Prince<br />

versteht es, mit kontrastierenden<br />

Schnüren und maßgeschneiderten<br />

Nähten zu spielen, um Ihren Stil zu<br />

unterstreichen. Erhältlich in sechs<br />

verschiedenen Ausführungen,<br />

die alle leicht abnehmbar sind, ist<br />

Prince der Hocker, nach dem Sie<br />

schon lange gesucht haben und<br />

der Ihren Räumen Persönlichkeit<br />

verleiht.<br />

232 233


Prince è l’arte di arredare con combinazioni<br />

inaspettate di forme e colori. Ma non è<br />

solo estetica: ogni pouf è un’irresistibile<br />

tentazione di comfort.<br />

Prince is the art of furnishing through<br />

unexpected combinations of shapes and<br />

colors. But it goes beyond aesthetics: every<br />

ottoman is an irresistible temptation to get<br />

comfortable.<br />

Prince est l’art de décorer avec des<br />

combinaisons de formes et couleurs<br />

inattendues. Mais non seulement esthétiques:<br />

chaque pouf est une tentation irrésistible de<br />

confort.<br />

Prince steht für die Kunst des Einrichtens mit<br />

unerwarteten Kombinationen von Formen<br />

und Farben. Allerdings geht es nicht nur um<br />

Ästhetik: Jeder Pouf ist ein verlockendes<br />

Beispiel für Komfort.<br />

234<br />

235


236 237


TECHNICAL INFORMATION<br />

PRINCE<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Realizzata in agglomerato di legno<br />

di spessore 10mm. Il tutto trattato<br />

al naturale in classe E1, pertanto<br />

a bassa emissione di formaldeide.<br />

Polistirolo espanso in densità 10N.<br />

IMBOTTITURA<br />

Seduta: lastra in poliuretano<br />

espanso flessibile e indeformabile<br />

in densità D30HS fresato tondo sul<br />

perimetro. Parti di tamponamento<br />

perimetrale: lastre sagomate di<br />

poliuretano indeformabile in D16S.<br />

Falda termolegata da 300 gr/<br />

mq in ovatta di poliestere 100 %.<br />

Il tutto rivestito con poliuretano<br />

accoppiato a maglina resinato da<br />

200g 100 % poliestere. I materiali<br />

corrispondono alle normative<br />

europee 91/156/etc. Informazioni<br />

ambientali sulla sicurezza:<br />

la deperibilità del prodotto,<br />

secondo la sua composizione,<br />

è praticamente nulla. Le resine<br />

non sono contenute nella lista<br />

della normativa di classificazione<br />

dei rifiuti per materiali soggetti a<br />

particolare sorveglianza. Le resine<br />

espanse sono esenti da freon e<br />

solventi clorurati. Le resine espanse<br />

non contengono sostanze che<br />

danneggiano l’ozonosfera e non<br />

vengono fabbricate con prodotti<br />

menzionati nel protocollo di<br />

Montreal e Regolamento (CE) n.<br />

3093/94.<br />

PIEDINI<br />

Piedini in ABS nero da 20mm.<br />

FRAME<br />

Made of 10mm thick particleboard.<br />

All treated naturally in class E1,<br />

therefore with low formaldehyde<br />

emissions. 10N density polystyrene<br />

foam.<br />

PADDING<br />

Seat: flexible non-deformable<br />

D30HS density polyurethane foam<br />

sheet with round milled perimeter.<br />

Perimeter reinforcement parts:<br />

shaped D16S non-deformable<br />

polyurethane sheets. Thermobonded<br />

layer 100 % polyester<br />

wadding 300 g/sq. m. All covered<br />

with polyurethane bonded to<br />

200 g 100% polyester resin<br />

jersey. Materials comply with<br />

European regulations 91/156/etc.<br />

Environmental safety information:<br />

product perishability, according<br />

to its composition, is practically<br />

zero. Resins are not on the waste<br />

classification regulations list<br />

for materials subject to special<br />

supervision. Resin foams are<br />

free from Freon and chlorinated<br />

solvents. Resin foams do not contain<br />

substances that damage the ozone<br />

layer and are not manufactured<br />

using substances mentioned in<br />

the Montreal Protocol or Council<br />

Regulation (EC) No 3093/94.<br />

FEET<br />

20mm black ABS feet.<br />

STRUCTURE<br />

Réalisée en bois aggloméré<br />

épaisseur 10 mm. Le tout traité au<br />

naturel en classe E1, pour autant à<br />

basse émission de formaldéhyde.<br />

Polystyrène expansé en densité 10N.<br />

REMBOURRAGE<br />

Assise : plaque en polyuréthane<br />

expansé flexible et indéformable<br />

densité D30HS fraisé arrondi sur le<br />

périmètre. Parties de remplissage<br />

périmétrale : plaques modelées<br />

en polyuréthane indéformable<br />

en D16S. Bord thermo-lié de<br />

300gr./m² en 100% ouate de<br />

polyester. Le tout revêtu par du<br />

polyuréthane accouplé à 200 gr.<br />

de maille résinée 100% polyester.<br />

Les matériaux correspondent aux<br />

normes européennes 91/156/etc.<br />

Informations environnementales<br />

sur la sécurité : la nature périssable<br />

du produit, selon sa composition,<br />

est pratiquement nulle. Les résines<br />

ne font pas parties de la liste de<br />

la normative de classification des<br />

déchets de matériaux sujets à une<br />

surveillance particulière. Les résines<br />

expansées sont exemptes de fréon<br />

et de solvants chlorurés. Les résines<br />

expansées ne contiennent pas<br />

de substances qui endommagent<br />

la couche d’ozone et ne sont pas<br />

fabriquées avec des produits<br />

mentionnés dans le protocole de<br />

Montréal et le Règlement (CE) n°<br />

3093/94.<br />

PIEDS<br />

Pieds en ABS de 20 mm.<br />

KORPUS<br />

Aus Spanholz hergestellt, mit<br />

Stärke 10 mm. Alles wurde natürlich<br />

behandelt und entspricht Klasse E,<br />

d.h. mit geringer Formaldehydabgabe.<br />

Polystyrol aufgeschäumt mit einer<br />

Dichte von 10N.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzfläche: formbeständiger,<br />

elastischer Polyurethanschaumkern<br />

mit einer Dichte von D30HS, rundum<br />

gefräst. Umlaufende Polsterung<br />

aus formstabilem Polyurethan in<br />

D16S. Wärmegebundene Schicht zu<br />

300g/qm aus 100% Polyesterwatte.<br />

Das Ganze ist mit Polyurethan<br />

verkleidet, der auf geharzte Watte<br />

zu 200g aus 100% Polyester<br />

aufkaschiert ist. Die Materialien<br />

entsprechen den europäischen<br />

Normen 91/156/ etc. Hinweise zur<br />

Umweltsicherheit: Die Verderblichkeit<br />

des Produkts ist aufgrund seiner<br />

Zusammensetzung praktisch<br />

gleich Null. Die Schaumstoffe/<br />

Harze sind nicht in der Liste der<br />

Abfallklassifizierungsvorschriften für<br />

besonders überwachungsbedürftige<br />

Stoffe aufgeführt. Die Schaumstoffe<br />

sind frei von Freon und chlorierten<br />

Lösungsmitteln. Die Schaumstoffe<br />

enthalten keine Substanzen, welche<br />

die Ozonschicht schädigen, und<br />

werden nicht mit Produkten hergestellt,<br />

die im Montrealer Protokoll und der<br />

Verordnung (EG) Nr. 3093/94 genannt<br />

sind.<br />

FÜSSE<br />

Füsseaus schwarzem ABS zu 20 mm.<br />

Art. 10<br />

Pouf Tondo<br />

Round pouf<br />

Pouf rond<br />

Runder Hocker<br />

Art. 11<br />

Pouf tondo<br />

Round pouf<br />

Pouf rond<br />

Runder Hocker<br />

Art. 12<br />

Pouf ovale<br />

Oval pouf<br />

Pouf ovale<br />

Ovaler Hocker<br />

Art. 13<br />

Pouf ovale<br />

Oval pouf<br />

Pouf ovale<br />

Ovaler Hocker<br />

43<br />

ø60<br />

ø65<br />

43 ø50<br />

ø65<br />

43<br />

60<br />

75<br />

80<br />

65<br />

50<br />

43 65<br />

65<br />

80<br />

Cordoncino in tinta o a contrasto<br />

Piping in same or contrasting colour<br />

Cordonnet en teinte ou en contraste<br />

Bordüre Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />

Art. 24<br />

Pouf quadro<br />

Square pouf<br />

Pouf carré<br />

Quadratischer Hocker<br />

46<br />

40<br />

N.B.<br />

Il filato della cucitura seguirà la tinta del bordo<br />

The thread used for the stitching will follow the colour of the trim<br />

Le fil de la couture suivra la teinte du bord<br />

Nähgarn in der gleichen Farbe wie die Kante<br />

Art. 25<br />

Pouf quadro<br />

Square pouf<br />

Pouf carré<br />

Quadratischer Hocker<br />

46<br />

46<br />

35<br />

46<br />

238<br />

239


Pills<br />

Un felice gioco di contrasti tra le<br />

linee dritte dei piedini e le morbide<br />

curve dell’imbottitura. Così nasce<br />

la collezione Pills, che offre diverse<br />

possibilità di personalizzazione:<br />

forme tonde, quadrate, rettangolari<br />

ed elissoidali, sedute in tre diverse<br />

altezze e piedini in quattro finiture.<br />

An attractive interplay of contrasts<br />

between the straight lines of the<br />

feet and the smooth curves of<br />

the padding. The Pills collection<br />

offers various possibilities for<br />

customisation: round, square,<br />

rectangular and elliptical shapes,<br />

seats in three different heights and<br />

feet in four finishes.<br />

Un jeu heureux de contrastes entre<br />

les lignes droites des pieds et les<br />

douces courbes du rembourrage.<br />

Ainsi né la collection Pills, qui<br />

offre différentes possibilités<br />

de personnalisation: formes<br />

rondes, carrées, rectangulaires<br />

et hélicoïdales, assises de trois<br />

différentes hauteurs et pieds en<br />

quatre finitions.<br />

Ein fröhliches Spiel der Kontraste<br />

zwischen den geraden Linien der<br />

Füsse und den weichen Kurven<br />

der Polsterung. Die Kollektion Pills<br />

bietet verschiedene Möglichkeiten<br />

der individuellen Gestaltung: runde,<br />

quadratische, rechteckige und<br />

ellipsenförmige Formen, Sitze in<br />

drei verschiedenen Höhen und<br />

Füsse in vier Ausführungen.<br />

240 241


TECHNICAL INFORMATION<br />

PILLS<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

STRUTTURA<br />

Pannello in multistrato di pino<br />

e/o abete e/o pioppo da 25 mm<br />

con predisposizione bossole<br />

per l’applicazione di piedi in<br />

metallo. Il tutto trattato al naturale<br />

in classe E1, pertanto a bassa<br />

emissione di formaldeide. Il<br />

telaio è completamente rivestito<br />

con vellutino 100% poliammine<br />

termoaccoppiato a ovatta resinato<br />

da 200 gr di 100% poliestere.<br />

IMBOTTITURA<br />

Seduta: lastra in poliuretano<br />

espanso flessibile e indeformabile<br />

in densità D30TL fresato tondo<br />

sul perimetro, totalmente rivestito<br />

in vellutino in poliammine 100%<br />

accoppiato a falda di resinato in<br />

poliestere da 200 gr. I materiali<br />

corrispondono alle normative<br />

europee 91/156/etc. Informazioni<br />

ambientali sulla sicurezza:<br />

la deperibilità del prodotto,<br />

secondo la sua composizione,<br />

è praticamente nulla. Le resine<br />

non sono contenute nella lista<br />

della normativa di classificazione<br />

dei rifiuti per materiali soggetti a<br />

particolare sorveglianza. Le resine<br />

espanse sono esenti da freon e<br />

solventi clorurati. Le resine espanse<br />

non contengono sostanze che<br />

danneggiano l’ozonosfera e non<br />

vengono fabbricate con prodotti<br />

menzionati nel protocollo di<br />

Montreal e Regolamento (CE) n.<br />

3093/94.<br />

PIEDINI<br />

Piedini in metallo saldati e levigati a<br />

mano disponibili in quattro diverse<br />

finiture a bagno di galvanica.<br />

FRAME<br />

Panel made of 25 mm pine and/ or<br />

fir and/or poplar multilayered wood<br />

ready for metal feet to be fitted. All<br />

treated naturally in Class E1, thus<br />

with low formaldehyde emissions<br />

The frame is completely covered<br />

with 100% polyamines velveteen<br />

thermo-bonded to 200 g. 100%<br />

polyester wadding resin.<br />

PADDING<br />

Seat: sheet of flexible, and<br />

nondeformable polyurethane<br />

foam, D30TL density, milled<br />

around the perimeter, completely<br />

covered with 100% polyamine<br />

velveteen bonded to a layer of 200g<br />

polyester resin. The materials meet<br />

European standards 91/156/ etc.<br />

Environmental information on safety:<br />

the perishability<br />

of the product, based on its<br />

composition, is practically nil.<br />

Resins are not included in the list<br />

of standards for the classification<br />

of waste materials subject to<br />

special monitoring. Resin foams<br />

are free from freon and chlorinated<br />

solvents. Resin foams do not contain<br />

substances that damage the ozone<br />

layer and are not manufactured using<br />

products mentioned in the Montreal<br />

Protocol and (CE) Regulation no.<br />

3093/94.<br />

FEET<br />

Welded and hand polished metal<br />

feet, available in four different<br />

electroplated finishes.<br />

STRUCTURE<br />

Panneau stratifié en pin et/ ou sapin<br />

et/ou peuplier de 25 mm avec<br />

prédisposition pour l’application<br />

des pieds en métal. Le tout traité<br />

au naturel en classe E1, soit à faible<br />

émission de formaldéhydes. Le<br />

cadre est entièrement recouvert de<br />

velours 100% polyamines couplé à<br />

chaud à de la ouate résinée de 200 g<br />

100% polyester.<br />

REMBOURRAGE<br />

Siège: plaque en mousse de<br />

polyuréthane souple et indéformable<br />

densité D30TL fraisée ronde sur le<br />

pourtour et totalement recouverte<br />

de velours 100% polyamines<br />

couplé à chaud à une couche de<br />

résine de polyester de 200 g. Les<br />

matériaux sont conformes aux<br />

normes européennes 91/156/ etc<br />

Informations environnementales sur<br />

la protection: la nature périssable<br />

du produit, sur la base de sa<br />

composition, est pratiquement<br />

nulle. Les résines ne figurent pas<br />

dans la liste établie par la norme<br />

de classification des déchets de<br />

matériaux soumis à une surveillance<br />

particulière. Les résines expansées<br />

ne contiennent pas de fréon ni<br />

de solvants chlorés. Les résines<br />

expansées ne contiennent pas de<br />

substances nuisibles à la couche<br />

d’ozone et ne sont pas fabriquées<br />

avec des produits figurant dans<br />

le Protocole de Montréal et le<br />

Règlement (CE) n° 3093/94.<br />

PIEDS<br />

Pieds en métal soudés et polis à la<br />

main disponibles en quatre finitions<br />

galvanisées.<br />

KORPUS<br />

25mm Sperrholzplatte aus Kiefer<br />

und/oder Fichte und/oder Pappel<br />

mit Vorbereitung von Hülsen zur<br />

Anbringung der Metallfüße. Alles<br />

wurde natürlich behandelt und<br />

entspricht der Klasse E1, also mit<br />

geringer Formaldehydabgabe. Der<br />

Rahmen ist komplett mit 100%<br />

Polyamid-Samt bezogen, der auf<br />

geharzte Watte zu 200g aus 100%<br />

Polyester heiß aufkaschiert ist.<br />

POLSTERUNG<br />

Sitzfläche: formbeständiger,<br />

elastischer Polyurethanschaumkern<br />

mit einer Dichte von D30TL,<br />

rundum gefräst, vollständig mit<br />

100% Polyamidsamt bezogen, der<br />

auf Polyesterharzwatte zu 200g<br />

aufkaschiert ist. Die Materialien<br />

entsprechen den europäischen<br />

Normen 91/156/ etc. Hinweise zur<br />

Umweltsicherheit: Die Verderblichkeit<br />

des Produkts ist aufgrund seiner<br />

Zusammensetzung praktisch<br />

gleich Null. Die Schaumstoffe/<br />

Harze sind nicht in der Liste der<br />

Abfallklassifizierungsvorschriften für<br />

besonders überwachungsbedürftige<br />

Stoffe aufgeführt. Die Schaumstoffe<br />

sind frei von Freon und chlorierten<br />

Lösungsmitteln. Die Schaumstoffe<br />

enthalten keine Substanzen,<br />

welche die Ozonschicht schädigen,<br />

und werden nicht mit Produkten<br />

hergestellt, die im Montrealer<br />

Protokoll und der Verordnung (EG) Nr.<br />

3093/94 genannt sind.<br />

FÜSSE<br />

Die Metallfüsse sind geschweißt<br />

und von Hand poliert, sowie in<br />

vier verschiedenen Ausführungen<br />

(Galvanobad) erhältlich.<br />

Art. 15<br />

Art. 16<br />

Art. 17<br />

11<br />

41/54<br />

30/43<br />

17<br />

47/60<br />

30/43<br />

23<br />

53/66<br />

30/43<br />

40<br />

ø 40<br />

Piano rotondo ø 40 cm / 4 gambe<br />

Round top ø 40 cm / 4 legs<br />

Plateau rond ø 40 cm / 4 pieds<br />

Runde Platte ø 40 cm / 4 Beine<br />

40<br />

ø 40<br />

Piano rotondo ø 40 cm / 4 gambe<br />

Round top ø 40 cm / 4 legs<br />

Plateau rond ø 40 cm / 4 pieds<br />

Runde Platte ø 40 cm / 4 Beine<br />

40<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

ø 40<br />

Piano rotondo ø 40 cm / 4 gambe<br />

Round top ø 40 cm / 4 legs<br />

Plateau rond ø 40 cm / 4 pieds<br />

Runde Platte ø 40 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

SPECIFICARE COLORE DEL BORDO (IN TINTA O CONTRASTO)<br />

/ SPECIFY COLOUR OF TRIM (SAME OR CONTRASTING COLOUR)<br />

/ SPECIFIER LA COULEUR DU PASSPOIL (MEME COULEUR OU EN CONTRASTE)<br />

/ FARBE DER KANTE ANGEBEN (TON-IN-TON ODER FARBLICH ABGESETZT)<br />

FINITURE GAMBE<br />

/ LEG FINISHES<br />

/ FINITIONS PIEDS<br />

/ FINISH DER BEINE<br />

Cromo<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Chrom<br />

Oro<br />

Gold<br />

Or<br />

Gold<br />

Rame<br />

Copper<br />

Cuivre<br />

Kupfer<br />

Carbon look lucido<br />

Shining carbon look<br />

Look carbone brillant<br />

Carbon – Look Hochglanz<br />

242<br />

243


COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

Art. 18<br />

11<br />

41/54<br />

30/43<br />

40<br />

Art. 14<br />

11<br />

30<br />

80<br />

41<br />

80 x 60<br />

40<br />

Piano quadrato l 40 cm / 4 gambe<br />

Square top l 40 cm / 4 legs<br />

Plateau carré l 40 cm / 4 pieds<br />

Quadratische Platte B 40 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Piano rettangolare 80 x 60 cm / 4 gambe<br />

Rectangular top 80 x 60 cm / 4 legs<br />

Plan rectangulaire 80 x 60 cm / 4 pieds<br />

Rechteckige Platte 80 x 60 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Art. 19<br />

Art. 13<br />

17<br />

47/60<br />

30/43<br />

40<br />

11<br />

30<br />

80<br />

41<br />

80 x 80<br />

40<br />

Piano quadrato l 40 cm / 4 gambe<br />

Square top l 40 cm / 4 legs<br />

Plateau carré l 40 cm / 4 pieds<br />

Quadratische Platte B 40 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Piano quadrato 80 x 80 cm / 4 gambe<br />

Square top 80 x 80 cm / 4 legs<br />

Plateau carré 80 x 80 cm / 4 pieds<br />

Quadratische Platte 80 x 80 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Art. 20<br />

23<br />

40<br />

Art. 21<br />

11<br />

30<br />

90<br />

41<br />

53/66<br />

30/43<br />

ø 90<br />

40<br />

Piano quadrato l 40 cm / 4 gambe<br />

Square top l 40 cm / 4 legs<br />

Plateau carré l 40 cm / 4 pieds<br />

Quadratische Platte B 40 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Piano rotondo ø 90 cm / 4 gambe<br />

Round top ø 90 cm / 4 legs<br />

Plateau rond ø 90 cm / 4 pieds<br />

Runde Platte ø 90 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Art. 12<br />

FINITURE GAMBE / LEG FINISHES<br />

/ FINITIONS PIEDS / FINISH DER BEINE<br />

11<br />

30<br />

90<br />

41<br />

90 x 70<br />

Cromo<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Chrom<br />

Oro<br />

Gold<br />

Or<br />

Gold<br />

Rame<br />

Copper<br />

Cuivre<br />

Kupfer<br />

Carbon look lucido<br />

Shining carbon look<br />

Look carbone brillant<br />

Carbon – Look Hochglanz<br />

Piano ovale 90 x 70 cm / 4 gambe<br />

Oval top 90 x 70 cm / 4 legs<br />

Plan oval 90 x 70 / 4 pieds<br />

Ovale Platte 90 x 70 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

244<br />

245


Flamingo<br />

Il fascino della leggerezza si sposa<br />

con la solidità della struttura e con<br />

l’eleganza del marmo, proposto<br />

in due finiture. La collezione di<br />

tavolini Flamingo è di alto livello e<br />

offre differenti forme per il piano,<br />

diverse altezze e quattro varianti<br />

per i piedini: cromo, oro, rame e<br />

carbon look.<br />

The charm of lightness combines<br />

with the solidity of the frame and<br />

the elegance of marble proposed<br />

in two finishes. The Flamingo<br />

collection of coffee tables is high<br />

quality and offers a variety of<br />

different shapes for the top, various<br />

heights and four variations of feet:<br />

chrome, gold, copper and carbon<br />

look.<br />

Le charme de la légèreté se marie<br />

avec la solidité de la structure et<br />

avec l’élégance du marbre, proposé<br />

en deux finitions. La collection de<br />

tables basses Flamingo est de haut<br />

niveau et offre différentes formes<br />

pour le plateau, différentes hauteurs<br />

et quatre variantes de pieds:<br />

chrome, or, cuivre et look carbone.<br />

Der Charme der Leichtigkeit<br />

verbindet sich mit der Stabilität<br />

der Struktur und der Eleganz des<br />

Marmors, der in zwei Ausführungen<br />

angeboten wird. Die Beistelltisch-<br />

Kollektion Flamingo zeichnet sich<br />

durch einen hohen Standard aus<br />

und bietet verschiedene Formen<br />

für die Tischplatte, verschiedene<br />

Höhen und vier verschiedene<br />

Fußausführungen: Chrom, Gold,<br />

Kupfer und Carbon-Look.<br />

246 247


TECHNICAL INFORMATION<br />

FLAMINGO<br />

Art. 10<br />

CARRARA<br />

35<br />

BROWN EMPERADOR<br />

- Peso volumetrico 2,720 Kg/m3<br />

- Resistenza a compressione 1126<br />

Kg/cm2<br />

- Resistenza a flessione 106 Kg/cm2<br />

- Resistenza ad abrasione 0,55 mm<br />

- Imbibizione 0,31 % per peso<br />

CARRARA<br />

- Peso volumetrico 2742 Kg/m3<br />

- Resistenza a compressione 1298<br />

Kg/cm2<br />

- Resistenza a flessione 207 Kg/cm2<br />

- Resistenza ad abrasione 0,64 mm<br />

- Imbibizione 0,15 % per peso<br />

- Coeff. di dilatazione termica 0,0073<br />

mm./m.<br />

BROWN EMPERADOR<br />

- Bulk density 2,720 Kg/m3<br />

- Compressive strength 1126 Kg/cm2<br />

- Flexural strength 106 Kg/cm2<br />

- Abrasion resistance 0.55 mm<br />

- Absorption 0.31 % per weight<br />

CARRARA<br />

- Bulk density 2742 Kg/m3<br />

- Compressive strength 1298 Kg/cm2<br />

- Flexural strength 207 Kg/cm2<br />

- Abrasion resistance 0.64 mm<br />

- Absorption 0.15 % per weight<br />

- Thermal expansion coefficient<br />

0.0073 mm./m.<br />

BROWN EMPERADOR<br />

- Poids volumétrique 2,720 Kg/m3<br />

- Résistance à la compression 1126<br />

Kg/cm2<br />

- Résistance à la flexion 106 Kg/cm2<br />

- Résistance à l’abrasion 0,55 mm<br />

- Absorption 0,31 % par poids<br />

CARRARA<br />

- Poids volumétrique 2742 Kg/m3<br />

- Résistance à la compression 1298<br />

Kg/cm2<br />

- Résistance à la flexion 207 Kg/cm2<br />

- Résistance à l’abrasion 0,64 mm<br />

- Absorption 0,15 % par poids<br />

- Coeff. de dilatation thermique<br />

0,0073 mm./m.<br />

BROWN EMPERADOR<br />

- Raumgewicht 2,720 kg/m3<br />

- Druckfestigkeit 1126 kg/cm2<br />

- Biegefestigkeit 106 kg/cm2<br />

- Abriebfestigkeit 0,55 mm<br />

- Imprägnierung 0,31 Gew.%<br />

CARRARA<br />

- Raumgewicht 2742 kg/m3<br />

- Druckfestigkeit 1298 kg/cm2<br />

- Biegefestigkeit 207 kg/cm2<br />

- Abriebfestigkeit 0,64 mm<br />

- Imprägnierung 0,15 Gew.%<br />

- Wärmeausdehnungskoeffizient<br />

0,0073 mm/m<br />

Art. 11<br />

BROWN EMPERADOR<br />

Art. 12<br />

CARRARA<br />

Art. 13<br />

BROWN EMPERADOR<br />

H. 32/45<br />

ø 35<br />

Piano rotondo ø 35 cm / 3 gambe<br />

Round top ø 35 cm / 3 legs<br />

Plateau rond ø 35 cm / 3 pieds<br />

Runden Platte ø 35 cm / 3 Beine<br />

H. 32<br />

50<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

LE SOSTANZE E I PRODOTTI DA<br />

EVITARE<br />

Per la pulizia del marmo dovrete<br />

evitare tutte le sostanze acide<br />

che invece possono risultare utili<br />

per le pulizie ecologiche di altre<br />

parti della casa. Per il marmo non<br />

dovrete utilizzare succo di limone,<br />

acido citrico, aceto di vino o aceto<br />

di mele, detergenti aggressivi ed<br />

altre soluzioni che risultino acide<br />

o corrosive, dato che il marmo è<br />

molto delicato. Evitate i prodotti<br />

abrasivi e tutti gli strumenti che<br />

potrebbero graffiare il marmo e<br />

rovinarlo in modo irrimediabile.<br />

SUBSTANCES AND PRODUCTS TO<br />

AVOID<br />

When cleaning marble, avoid<br />

acidic substances, which, on the<br />

other hand, may be useful for the<br />

ecological cleaning of other parts of<br />

the house. Lemon juice, citric acid,<br />

vinegar or apple cider vinegar, strong<br />

detergents and other solutions that<br />

are acidic or corrosive should never<br />

be used on marble, because it<br />

is very delicate. Avoid abrasive<br />

cleaners and tools that could scratch<br />

the marble and ruin it beyond repair.<br />

SUBSTANCES ET PRODUITS À<br />

ÉVITER<br />

Pour nettoyer le marbre, toujours<br />

éviter les substances acides<br />

lesquelles peuvent cependant<br />

être utilisées pour le nettoyage<br />

écologique d’autres parties de la<br />

maison. Pour le marbre, ne pas<br />

utiliser de jus de citron, acide citrique,<br />

vinaigre de vin ou de pomme,<br />

détergents agressifs et autres<br />

solutions acides ou corrosives, car<br />

le marbre est très délicat. Éviter les<br />

produits abrasifs et tous les outils<br />

susceptibles de rayer le marbre ou<br />

de l’abîmer de façon irrémédiable.<br />

ZU VERMEIDENDE SUBSTANZEN<br />

UND PRODUKTE<br />

Bei der Reinigung von Marmor<br />

sollten Sie alle säurehaltigen<br />

Substanzen vermeiden, die für<br />

eine umweltfreundliche Reinigung<br />

anderer Artikel in der Wohnung<br />

nützlich sein können. Für Marmor<br />

sollten Sie keinen Zitronensaft,<br />

keine Zitronensäure, keinen Weinoder<br />

Apfelessig, keine aggressiven<br />

Reinigungsmittel und keine anderen<br />

säurehaltigen oder ätzenden<br />

Lösungen verwenden, da Marmor<br />

sehr empfindlich ist. Vermeiden<br />

Sie außerdem Scheuermittel und<br />

alle Gegenstände, die den Marmor<br />

zerkratzen und unwiederbringlich<br />

ruinieren könnten.<br />

Art. 14<br />

CARRARA<br />

Art. 15<br />

BROWN EMPERADOR<br />

H. 32/45<br />

ø 50<br />

Piano rotondo ø 50 cm / 3 gambe<br />

Round top ø 50 cm / 3 legs<br />

Plateau rond ø 50 cm / 3 pieds<br />

Runden Platte ø 50 cm / 3 Beine<br />

35<br />

35<br />

Piano quadrato L 35 cm / 4 gambe<br />

Square top L 35 cm / 4 legs<br />

Plateau carré L 35 cm / 4 pieds<br />

Quadratische Platte B 35 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

Art. 16<br />

CARRARA<br />

Art. 17<br />

BROWN EMPERADOR<br />

H. 32<br />

70<br />

70<br />

Piano quadrato L 70 cm / 4 gambe<br />

Square top L 70 cm / 4 legs<br />

Plateau carré L 70 cm / 4 pieds<br />

Quadratische Platte B 70 cm / 4 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

FINITURE PIANO / TOP FINISHES<br />

/ FINITIONS PLATEAU / FINISH DER PLATTE<br />

FINITURE GAMBE / LEG FINISHES<br />

/ FINITIONS PIEDS / FINISH DER BEINE<br />

Art. 18<br />

CARRARA<br />

63<br />

Art. 19<br />

BROWN EMPERADOR<br />

H. 32<br />

63<br />

248<br />

CARRARA BROWN EMPERADOR Cromo<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Chrom<br />

Oro<br />

Gold<br />

Or<br />

Gold<br />

Rame<br />

Copper<br />

Cuivre<br />

Kupfer<br />

Carbon look lucido<br />

Shining carbon look<br />

Look carbone brillant<br />

Carbon – Look Hochglanz<br />

Piano triangolare L 63 cm / 3 gambe<br />

Triangular top L 63 cm / 3 legs<br />

Plateau triangulaire L 63 cm / 3 pieds<br />

Dreieckige Platte B 63 cm / 3 Beine<br />

Gambe cromo<br />

Cromo legs<br />

Pieds crhomés<br />

Beinfinish Chrom<br />

Gambe oro<br />

Gold legs<br />

Pieds or<br />

Beinfinish Gold<br />

Gambe carbon look<br />

Carbon look legs<br />

Pieds look carbone<br />

Beinfinish Carbon-Look<br />

Gambe rame<br />

Copper legs<br />

Pieds cuivre<br />

Beinfinish Kupfer<br />

249


Pattern Collection<br />

È il nuovo programma di tessuti con stampe esclusive Felis che coniuga<br />

arredamento e sperimentazione grafica. Un modo originale di vestire gli<br />

imbottiti di tutta la nostra gamma, irriverente, ipnotico e dalla forte anima<br />

artistica. È gusto per la citazione, con richiami che vanno dai videogame<br />

80’s ai tradizionali pavimenti veneziani. È omaggio ai trend ispirati alla<br />

natura più esotica. Ed è energia creativa, nell’opera realizzata per noi dallo<br />

streetartist Cento. Ma è solo l’inizio: Pattern Collection nasce per cercare<br />

idee e collaborazioni sempre nuove con artisti, grafici, giovani talenti.<br />

The new range of fabrics featuring exclusive Felis prints combines furniture<br />

with graphic experimentation, providing an original way to upholster our<br />

entire range of padded furniture that is bold, hypnotic and has a strong<br />

artistic spirit. It shows a preference for citation, with references ranging from<br />

80s video games to traditional Venetian flooring. It pays tribute to trends<br />

inspired by nature at its most exotic. And it is creative energy in the work<br />

produced for us by street artist Cento. But this is only the beginning: the<br />

Pattern Collection was created to seek out new ideas and collaborations with<br />

artists, graphic designers and young talent.<br />

Il s’agit du nouveau programme de tissus imprimé exclusif Felis qui conjugue<br />

décoration et expérimentation graphique. Une façon originale d’habiller tous<br />

les rembourrés de toute notre gamme, irrévérente, hypnotique et à la forte<br />

âme artistique. Un plaisir pour la citation, avec des rappels qui vont des jeux<br />

vidéo des années 80 aux traditionnels planchers vénitiens. Un tribut aux<br />

tendances inspirées à la nature plus exotique. Et une énergie créative, dans<br />

l’œuvre que nous a réalisé le street artist Cento. Mais c’est n’est que le début<br />

: la collection Pattern nait pour créer des idées et des collaborations toujours<br />

nouvelles avec des artistes, des graphistes, de jeunes talents.<br />

Das neue Stoffprogramm mit exklusiven Felis-Drucken, das Einrichten und<br />

grafisches Experimentieren vereint. Eine originelle Art, Polstermöbel aus<br />

unserem gesamten Sortiment zu verkleiden, unkonventionell, hypnotisch und<br />

mit einer starken künstlerischen Seele. Die Zitierlust reicht von Videospielen<br />

der 80er Jahre bis hin zu traditionellen venezianischen Böden. Es ist eine<br />

Hommage an Trends, die von der exotischen Natur inspiriert sind. Es ist<br />

kreative Energie, die der Straßenkünstler Cento in seinem Werk für uns<br />

geschaffen hat. Aber das ist nur der Anfang: Pattern Collection wurde<br />

geschaffen, um neue Ideen und Kooperationen mit Künstlern, Grafikern und<br />

jungen Talenten zu fördern.<br />

250<br />

251


Tropical<br />

Icon<br />

Pink White Night<br />

252<br />

253


Cento<br />

Clair<br />

White Pink Blue<br />

254<br />

255


Invaders<br />

Story<br />

Night White Rainbow<br />

256<br />

257


Wild<br />

Nemo<br />

White Sky Pink Night<br />

258<br />

259


Venice<br />

Tubes<br />

Marine<br />

Cream<br />

260<br />

261


262 263


Pouf & Cushions<br />

Questione di stile, questione di morbidezza. La collezione di pouf e cuscini<br />

Felis aggiunge quel dettaglio in più capace di dare un’impronta personale<br />

agli spazi del nostro vivere quotidiano. Tecnologici, grazie alla dock<br />

station per ascoltare la propria musica preferita; capienti, grazie al vano<br />

contenitore; personalizzabili, grazie ai bordini e alle cuciture a contrasto o<br />

in tinta: ce n’è davvero per tutti i gusti, in diverse forme e dimensioni.<br />

A question of style, a question of <strong>soft</strong>ness. The Felis collection of ottomans<br />

and cushions adds that extra detail, giving the spaces we live our daily<br />

lives in that personal touch. Technological, thanks to the dock station for<br />

listening to our favorite music; spacious, thanks to the storage compartment;<br />

customizable thanks to the contrasting or matching trim and stitching: there<br />

truly is something for everyone, in various shapes and sizes.<br />

Question de style, question de souplesse. La collection Felis de poufs<br />

et de coussins ajoute le détail en plus capable de donner une empreinte<br />

personnelle aux espaces de notre vivre quotidien. Technologiques, grâce<br />

à la station dock pour écouter la propre musique préférée ; spacieux,<br />

grâce au compartiment conteneur ; personnalisables, grâce aux bords et<br />

aux coutures en contraste ou en teinte : il y en a vraiment pour tous les<br />

goûts, en différentes formes et dimensions.<br />

Es geht um Stil, es geht um Weichheit. Die Kissen- und Pouf-Kollektion<br />

Felis ist ein zusätzliches Detail, das unseren Wohnräumen einen ganz<br />

persönlichen Touch verleiht. Sie ist technologisch, dank der Docking-<br />

Station zum Abspielen Ihrer Lieblingsmusik; sie ist geräumig, dank des<br />

Staufachs; sie ist individuell gestaltbar, dank der kontrastierenden oder<br />

farblich abgestimmten Einfassungen und Nähte: für jeden ist etwas dabei,<br />

in verschiedenen Formen und Größen.<br />

264<br />

265


POUF<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

ZEPPELIN<br />

TED<br />

Piano quadrato 50 x 50 cm<br />

Square top 50 x 50 cm<br />

Plan carré 50 x 50 cm<br />

Quadratische Platte 50 x 50<br />

Art. 10A — 50 x 50 h 44 Art. 10B — 50 x 50 h 44<br />

Rifinitura: bordato<br />

Finish: piped<br />

Finition: bordé<br />

Verarbeitung: eingefasst<br />

Rifinitura: pizzicato 0,5<br />

Finish: pinched 0.5<br />

Finition: pincé 0,5<br />

Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />

Art. 21 — ø55 h 40<br />

Art. 22 — ø65 h 40<br />

Art. 23 — ø95 h 40<br />

Rifinitura: pizzicato 0,5<br />

Finish: pinched 0.5<br />

Finition: pincé 0,5<br />

Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />

tondo — round<br />

rond — runden<br />

44<br />

44<br />

40<br />

50<br />

50<br />

50<br />

I dispostivi collegati vengono anche ricaricati.<br />

Connected devices are also charged.<br />

Les appareils connectés sont également rechargés.<br />

Angeschlossene Geräte werden ebenfalls aufgeladen.<br />

50<br />

ø 55/65/95<br />

Art. 21<br />

Tondo - ø 55 h 40 cm<br />

Round - ø 55 h 40 cm<br />

Rond - ø 55 h 40 cm<br />

Runden - ø 55 h 40 cm<br />

Art. 23<br />

Tondo - ø 95 h 40 cm<br />

Round - ø 95 h 40 cm<br />

Rond - ø 95 h 40 cm<br />

Runden - ø 95 h 40 cm<br />

SUBWOOFER<br />

iPhone BT USB AUX HF<br />

FUNC<br />

Cassa acustica<br />

Speaker<br />

Haut-parleur<br />

Lautsprecher<br />

Cassa acustica<br />

Speaker<br />

Haut-parleur<br />

Lautsprecher<br />

BASS<br />

Dock Station<br />

BILLY<br />

CUBIK<br />

Art. 18 — 43 x 43 h 43<br />

Art. 21 — ø55 h 40<br />

Art. 22 — ø65 h 40<br />

Art. 23 — ø95 h 40<br />

Rifinitura: bordato<br />

Finish: piped<br />

Finition: bordé<br />

Verarbeitung: eingefasst<br />

tondo — round<br />

rond — runden<br />

Rifinitura: pizzicato 0,5<br />

Finish: pinched 0.5<br />

Finition: pincé 0,5<br />

Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />

cubo — cube<br />

cube — würfel<br />

43<br />

43<br />

43x43<br />

43<br />

40<br />

ø 55/65/95<br />

Art. 21<br />

Tondo - ø 55 h 40 cm<br />

Round - ø 55 h 40 cm<br />

Rond - ø 55 h 40 cm<br />

Runden - ø 55 h 40 cm<br />

Art. 23<br />

Tondo - ø 95 h 40 cm<br />

Round - ø 95 h 40 cm<br />

Rond - ø 95 h 40 cm<br />

Runden - ø 95 h 40 cm<br />

266<br />

267


POUF<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

Pika<br />

Rifinitura: pizzicato 0,5<br />

Finish: pinched 0.5<br />

Finition: pincé 0,5<br />

Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />

Art. 26 — 70 x 100 h 40<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

40<br />

100<br />

70<br />

70x100<br />

Art. 24 — 60 x 60 h 40<br />

Art. 25 — 100 x 100 h 40<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

40<br />

100<br />

100<br />

60x60<br />

100x100<br />

Secret<br />

Pam<br />

Rifinitura: bordato<br />

Finish: piped<br />

Finition: bordé<br />

Verarbeitung: eingefasst<br />

Art. 26 — 70 x 100 h 40<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

40<br />

100<br />

70<br />

Art. 15 — 52 x 52 h 46<br />

Rifinitura: standard<br />

Finish: standard<br />

Finition: standard<br />

Verarbeitung: Standard<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Quadro - 52 x 52 h 46<br />

Square - 52 x 52 h 46<br />

Carré - 52 x 52 h 46<br />

Quadratische - 52 x 52 h 46<br />

Optional - con ruote girevoli<br />

Optional – with rotating castors<br />

Optionnel – avec roues tournantes<br />

Optional - mit Lenkrollen<br />

46<br />

52<br />

52x52<br />

52<br />

70x100<br />

Secret big<br />

Art. 24 — 60 x 60 h 40<br />

Art. 25 — 100 x 100 h 40<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

40<br />

60<br />

60x60<br />

100x100<br />

60<br />

Art. 16 — 72 x 52 h 46<br />

Rifinitura: standard<br />

Finish: standard<br />

Finition: standard<br />

Verarbeitung: Standard<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

Rettangolare - 72 x 52 h 46<br />

Rectangular - 72 x 52 h 46<br />

Rectangulaire - 72 x 52 h 46<br />

Rechteckige - 72 x 52 h 46<br />

Optional - con ruote girevoli<br />

Optional – with rotating castors<br />

Optionnel – avec roues tournantes<br />

Optional - mit Lenkrollen<br />

46<br />

52<br />

52x72<br />

72<br />

268<br />

269


CUSHIONS<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

Maury<br />

Clara<br />

Art. 50 — 40 x 40<br />

Art. 51 — 50 x 50<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Art. 50 — 40 x 40<br />

Art. 51 — 50 x 50<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Art. 43 — ø50<br />

tondo — round<br />

rond — runden<br />

Rifinitura: punto croce<br />

Finish: cross stitch<br />

Finition: point de croix<br />

Verarbeitung: Kreuzstich<br />

Art. 53 — 50 x 35<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

Rifinitura: pizzicato 0,5<br />

Finish: pinched 0.5<br />

Finition: pincé 0,5<br />

Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />

Art. 53 — 50 x 35<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

Disponibili cuciture di finitura in tinta o in contrasto — Available with top stitching in the same or contrasting colour<br />

Disponibilité des coutures de finition en teinte ou en contraste — Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />

2000<br />

113<br />

600<br />

326<br />

864<br />

419<br />

42<br />

118<br />

123<br />

1411<br />

869<br />

379<br />

1185<br />

1097<br />

1091<br />

Conny<br />

415<br />

504<br />

575 565<br />

816<br />

4000 1314<br />

578<br />

262<br />

821<br />

Rifinitura: bordato<br />

Finish: piped<br />

Finition: bordé<br />

Verarbeitung: eingefasst<br />

Clyde<br />

Art. 50 — 40 x 40<br />

Art. 51 — 50 x 50<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Art. 43 — ø50<br />

tondo — round<br />

rond — runden<br />

Art. 71A — ø18 x 60<br />

cilindro — cylinder — cylindre — zylinder<br />

Rifinitura: liscio<br />

Finish: smooth/plain<br />

Finition: lisse<br />

Verarbeitung: glatt<br />

Art. 71B — ø18 x 60<br />

cilindro — cylinder — cylindre — zylinder<br />

Rifinitura: pizzicato 0,5<br />

Finish: pinched 0.5<br />

Finition: pincé 0,5<br />

Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />

Art. 71C — ø18 x 60<br />

cilindro — cylinder — cylindre — zylinder<br />

Rifinitura: bordo<br />

Finish: piped<br />

Finition: bordé<br />

Verarbeitung: Kante<br />

Rifinitura: bordo<br />

Finish: piped<br />

Finition: bordé<br />

Verarbeitung: Kante<br />

Bordo in tinta o bordo a contrasto<br />

Piping in same or contrasting colour<br />

Bord en teinte ou en contraste<br />

Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />

Art. 53 — 50 x 35<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

270<br />

271


CUSHIONS<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />

Ben<br />

Mya<br />

Carol<br />

Art. 50 — 40 x 40<br />

Art. 51 — 50 x 50<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Art. 43 — ø50<br />

tondo — round<br />

rond — runden<br />

Art. 51 — 58 x 58<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Art. 50 — 40 x 40<br />

Art. 51 — 50 x 50<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Rifinitura: bordo con bottone<br />

Finish: piping with button<br />

Finition: bord avec bouton<br />

Verarbeitung: Kante mit Knopf<br />

Bordo in tinta o bordo a contrasto<br />

Piping in same or contrasting colour<br />

Bord en teinte ou en contraste<br />

Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />

Art. 53 — 50 x 35<br />

Rifinitura: con cucitura 4 cm<br />

Finish: with 4cm stitching<br />

Finition: coutures de 4 cm<br />

Verarbeitung: Kissen mit 4cm Nähten<br />

Rifinitura: ribattitura<br />

Finish: piping<br />

Finition: rivetage<br />

Verarbeitung: Bördelung<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

Charlie<br />

Plaid<br />

Disponibili nelle tante fantasie Pattern<br />

Collection o nella gamma di tessuti Felis.<br />

La misura di serie è 135x190, ma possono<br />

essere realizzati nelle dimensioni richieste.<br />

Available in the new Pattern Collection or in<br />

the range of Felis fabrics.<br />

The standard size is 135x190, but may be<br />

created in other requested sizes.<br />

Tropical - White<br />

Tropical - Pink<br />

Tropical - Night<br />

Art. 50 — 40 x 40<br />

Art. 51 — 50 x 50<br />

quadro — square<br />

carré — quadratische<br />

Art. 43 — ø50<br />

tondo — round<br />

rond — runden<br />

Disponibles dans toutes les fantaisies de la<br />

Collection Pattern ou dans la gamme des<br />

tissus Felis.<br />

La mesure de série est 135 x 190, mais ils<br />

peuvent être réalisés sur mesure.<br />

Erhältlich in zahlreichen Mustern der Pattern<br />

Collection oder in der Stoffkollektion Felis.<br />

Die Standardgröße ist 135x190, sie können<br />

aber auch in jeder gewünschten Größe<br />

hergestellt werden.<br />

Cento - White Cento - Pink Cento - Blue<br />

Invaders - White Invaders - Rainbow Invaders - Night<br />

Rifinitura: standard<br />

Finish: standard<br />

Finition: standard<br />

Verarbeitung: Standard<br />

Art. 53 — 50 x 35<br />

Wild - White Wild - Sky Wild - Pink<br />

rettangolare — rectangular<br />

rectangulaire — rechteckige<br />

Art. 01 — 135 x 190 / CUSTOM MADE<br />

Wild - Night<br />

Venice - Cream<br />

Venice - Marine<br />

272<br />

273


MADE IN ITALY<br />

274<br />

275


art direction<br />

Gianluca Marcon<br />

research and design<br />

Felis Lab<br />

graphic design<br />

Luca Busetto<br />

styling<br />

Federica Baro<br />

color separation<br />

Bieffe<br />

print<br />

Eurotipo<br />

FELIS si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le<br />

modifiche necessarie al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri<br />

prodotti. Per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini<br />

aziendali e relativi aggiornamenti. I colori e i materiali riprodotti nelle<br />

immagini hanno un valore indicativo.<br />

FELIS — ©<br />

FELIS SRL UNIPERSONALE<br />

Via Pietro Zorutti, 22<br />

33074 Fontanafredda (PN) Italy<br />

tel. +39 0434 737052<br />

fax +39 0434 737024<br />

info@felis.it<br />

www.felis.it<br />

Seguici su<br />

FELIS reserves the right to make all alterations necessary in order to<br />

improve the function and quality of its products at any time. For all<br />

technical matters and sizes, please refer to company price lists and<br />

relevant updates. The colours and materials reproduced in the pictures are<br />

purely indicative.<br />

FELIS — ©<br />

FELIS se réserve en quelconque moment la faculté d’apporter toutes les<br />

modifications nécessaires à l’amélioration fonctionnelle et qualitative<br />

des propres produits. Pour chaque aspect technique et de dimensions<br />

faire référence aux catalogues de la société et aux relatives mises à jour.<br />

Les couleurs et les matériaux représentés dans les images ont une valeur<br />

purement indicative.<br />

FELIS — ©<br />

FELIS behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen,<br />

die zur Verbesserung der Funktionalität und Qualität seiner Produkte<br />

notwendig sind. Für alle technischen und die Abmessungen betreffenden<br />

Aspekte verweisen wir auf die betrieblichen Preislisten und deren<br />

Aktualisierungen. Die auf den Bildern dargestellten Farben und<br />

Materialien haben reinen Beispielscharakter.<br />

FELIS — ©

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!