Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOFA COLLECTION<br />
HAND MADE IN ITALY SINCE 1990
Soft Living è la nostra<br />
collezione di divani e<br />
complementi in continua<br />
evoluzione: comprende<br />
le ultime proposte e i<br />
modelli di maggiore<br />
successo, aggiornati grazie<br />
a una costante opera di<br />
miglioramento tecnico.<br />
Soft Living è la nostra<br />
filosofia: il comfort come<br />
stile di vita, il prodotto<br />
come esperienza, la ricerca<br />
delle migliori soluzioni<br />
per rendere speciali i<br />
piccoli grandi momenti di<br />
benessere quotidiano.<br />
E, non ultimo, Soft Living<br />
è la formula che racchiude<br />
ciò che siamo da più di<br />
30 anni: design, qualità<br />
Made in Italy, innovazione<br />
estetica e funzionale<br />
applicati al mondo degli<br />
imbottiti.<br />
Soft Living is our<br />
continuously evolving<br />
collection of sofas and<br />
complementary furnishing<br />
items: it features our<br />
latest offerings and most<br />
successful models, which<br />
undergo constant technical<br />
upgrading.<br />
Soft Living is our<br />
philosophy: comfort in<br />
terms of lifestyle, product in<br />
terms of experience and the<br />
search for the best solutions<br />
to make those great little<br />
everyday moments special.<br />
And last but not least,<br />
the Soft Living formula<br />
encompasses everything we<br />
have stood for over the last<br />
30 years: design, Made in<br />
Italy quality and beautiful,<br />
functional innovation<br />
applied to the world of<br />
upholstered furniture.<br />
Soft Living notre<br />
collection de canapés et de<br />
compléments qui évoluent<br />
continuellement:<br />
elle intègre nos dernières<br />
propositions et derniers<br />
modèles ayant eu le plus<br />
grand succès, ajournés en<br />
suivant une mise en œuvre<br />
de grande amélioration<br />
technique.<br />
Soft Living suit notre<br />
philosophie: le confort<br />
comme style de vie, le<br />
produit comme expérience,<br />
la recherche des meilleures<br />
solutions pour rendre<br />
spéciaux même les petits<br />
grands moments de bienêtre<br />
quotidien.<br />
Et, non comme dernier<br />
point, Soft Living est la<br />
formule qui renferme ce que<br />
nous sommes depuis<br />
30 ans: design, qualité<br />
Made in Italy, innovation<br />
esthétique et fonctionnelle<br />
appliquées au monde des<br />
rembourrés.<br />
Soft Living ist unsere sich<br />
ständig weiterentwickelnde<br />
Kollektion von Sofas und<br />
Einrichtungsobjekte: Sie<br />
umfasst die neuesten<br />
Lösungen und die<br />
erfolgreichsten Modelle,<br />
die durch kontinuierliche<br />
technische Verbesserungen<br />
aktualisiert werden.<br />
Soft Living ist unsere<br />
Philosophie: Komfort als<br />
Lebensart, das Produkt als<br />
Erlebnis, die Suche nach<br />
optimalen Lösungen, um die<br />
kleinen großen Momente<br />
des täglichen Wohlbefindens<br />
zu etwas Besonderem zu<br />
machen.<br />
Außerdem ist Soft Living<br />
die Formel für das, was<br />
wir seit mehr als 30 Jahren<br />
sind: Design, italienische<br />
Qualität, ästhetische und<br />
funktionelle Innovation in<br />
der Polstermöbelwelt.
COMPANY PROFILE<br />
LA QUALITÀ<br />
E IL COMFORT<br />
DELL’ECCELLENZA<br />
ITALIANA<br />
Da oltre 30 anni in Felis si incontrano la tradizione<br />
dei più alti saperi artigiani e la costante ricerca<br />
dell’innovazione. La nostra è una storia di<br />
specialisti, legata in modo esclusivo agli imbottiti<br />
di qualità. Una scelta rigorosa, che ci permette di<br />
offrirvi un’ampia gamma di divani, divani letto e<br />
letti, curati nel design e duraturi nel tempo. Una<br />
vera oasi di benessere.<br />
Nasce nel 2020 il nuovo<br />
stabilimento di oltre 35.000 mq<br />
dotato delle migliori tecnologie<br />
disponibili applicabili<br />
all'imbottito, con 2.000 mq di<br />
showroom aperto al pubblico.<br />
The new factory was founded in 2020 and<br />
with its 35.000 sqm is equipped with the<br />
best available technologies applying to<br />
padded beds and a showroom of 2.000 sqm<br />
open to public.<br />
Le nouvel établissement de plus de 35.000<br />
m² naît en 2020, doté des meilleures<br />
technologies disponibles des rembourrés,<br />
et avec 2000 m² de salle d’exposition<br />
ouverte au public.<br />
Das neue Werk mit einer Fläche von<br />
35.000 m² wurde 2020 eröffnet; es ist mit<br />
den besten, für Polstermöbel erhältlichen<br />
Technologien ausgestattet und beinhaltet<br />
einen 2.000 m² großen Ausstellungsbereich,<br />
der auch der Öffentlichkeit zugänglich ist.<br />
2<br />
THE QUALITY AND COMFORT<br />
OF THE ITALIAN EXCELLENCE<br />
At Felis for over 30 years the tradition of the finest craftsmen’s skill has<br />
gone hand in hand with constant research into innovation. Our story is<br />
one of specialists associated exclusively with high quality upholstery<br />
products. This rigorous choice enables us to offer you a wide range of<br />
meticulously designed sofas, sofa beds and beds that last over time.<br />
A true haven of well-being.<br />
Depuis plus de 30 ans chez Felis vous rencontrez la<br />
tradition des plus savants artisans et la recherche<br />
d’innovation constante. Notre histoire est une<br />
histoire de spécialistes, liée de façon exclusive aux<br />
rembourrés de qualité. Un choix rigoureux qui nous<br />
permet de vous offrir une ample gamme de divans lit<br />
et de lits, soignés dans le design et durables dans le<br />
temps. Une vraie oasis de bien-être.<br />
Seit mehr als 30 Jahren verbindet Felis die Tradition<br />
hochwertiger Handwerkskunst mit ständigem Streben<br />
nach Innovation. Unsere Unternehmensgeschichte<br />
ist die eines Spezialisten, denn wir beschäftigen<br />
uns ausschließlich mit Qualitätspolstermöbeln. Eine<br />
konsequente Entscheidung, die es uns ermöglicht, ein<br />
umfassendes Sortiment Sofas, Schlafsofas und Betten<br />
anzubieten, die sorgfältig entworfen wurden und lange<br />
halten. Eine wahre Oase des Wohlbefindens.<br />
3
INDEX<br />
Indice alfabetico<br />
Alphabetical index<br />
Index alphabétique<br />
Alphabetisches Inhaltsverzeichnis<br />
100<br />
162<br />
180<br />
270<br />
246<br />
80<br />
10<br />
48<br />
122<br />
60<br />
188<br />
212<br />
142<br />
224<br />
152<br />
254<br />
256<br />
252<br />
260<br />
258<br />
240<br />
273<br />
30<br />
266<br />
232<br />
218<br />
202<br />
194<br />
All-in<br />
Angel<br />
Clair<br />
Cushions<br />
Flamingo<br />
Glove<br />
Gravity<br />
Icon<br />
Kensington<br />
Larson<br />
Lizzie<br />
Love-Story<br />
Murakami<br />
Nemesi<br />
Nemo<br />
Pattern - Cento<br />
Pattern - Invaders<br />
Pattern - Tropical<br />
Pattern - Venice<br />
Pattern - Wild<br />
Pills<br />
Plaid<br />
Platform<br />
Pouf<br />
Prince<br />
Sigmund<br />
Tubes<br />
Wendy<br />
120<br />
178<br />
200<br />
248<br />
94<br />
28<br />
58<br />
136<br />
76<br />
200<br />
217<br />
150<br />
230<br />
160<br />
242<br />
46<br />
238<br />
223<br />
211<br />
200<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
Tech. info.<br />
4<br />
5
INDEX<br />
Soft Living<br />
Gravity<br />
Platform<br />
Icon<br />
10 30 Tech. info. 46<br />
48<br />
Tech. info. 28 Tech. info. 58<br />
Sigmund<br />
Nemesi<br />
218 Tech. info. 223<br />
224 Tech. info. 230<br />
Prince<br />
232 Tech. info. 238<br />
Larson<br />
Glove<br />
60 Tech. info. 76 80 Tech. info. 94<br />
All-in<br />
100 Tech. info. 120<br />
Pills<br />
Flamingo<br />
240 Tech. info. 242 246 Tech. info. 248<br />
Pattern Collection<br />
Kensington<br />
Murakami<br />
122 Tech. info. 136<br />
142 Tech. info. 150<br />
Nemo<br />
152 Tech. info. 160<br />
Tropical Cento Invaders Wild Venice<br />
252 254 256 258 260<br />
Angel<br />
162 Tech. info. 178<br />
Clair<br />
Lizzie<br />
180 Tech. info. 200 188 Tech. info. 200<br />
Pouf & Cushions<br />
Wendy<br />
194 Tech. info. 200<br />
Tubes<br />
Love - Story<br />
202 Tech. info. 211 212 Tech. info. 217<br />
Pouf<br />
Cushions<br />
Plaid<br />
266 270<br />
273<br />
6<br />
7
Soft<br />
Living<br />
Per ogni modello, un programma completo composto da divani, poltrone<br />
e pouf tutti completamente sfoderabili, con la possibilità di scegliere<br />
tra oltre 500 varianti di tessuto: dalla microfibra alle fibre naturali,<br />
dagli antimacchia al trattamento EasyClean, dalle fantasie stampate<br />
alle trame complesse. Grazie a un’ampia gamma di soluzioni tecniche,<br />
tecnologiche, estetiche e funzionali, gli imbottiti Felis offrono la risposta<br />
per ogni esigenza.<br />
Each model features a complete program consisting of sofas, armchairs<br />
and ottomans, all with completely removable covers, and a choice<br />
of more than 500 different fabrics: from microfiber to natural fibers,<br />
from stain resistant to EasyClean treatment, from printed patterns to<br />
complex weaves. A wide range of technical, technological, aesthetic and<br />
functional solutions makes Felis padded furniture the answer to all your<br />
requirements.<br />
Pour chaque modèle, un programme complet composé de canapés,<br />
chaises longues et poufs tous entièrement déhoussables, avec la<br />
possibilité de choisir entre 500 variantes de tissus : de la microfibre aux<br />
fibres naturelles, des anti tâches au traitement EasyClean, des fantaisies<br />
imprimées aux tissages complexes.<br />
Grâce à une ample gamme de solutions techniques, technologiques,<br />
esthétiques et fonctionnelles, les rembourrés Felis offrent la réponse à<br />
chaque exigence.<br />
Für jedes Modell ein komplettes Sortiment an Sofas, Sesseln und<br />
Poufs mit völlig abnehmbaren Bezügen, mit der Möglichkeit, aus über<br />
500 Stoffvarianten zu wählen: von Mikrofaser bis zu Naturfasern, von<br />
schmutzabweisend bis zu EasyClean-Behandlung, von gedruckten<br />
Mustern bis zu komplexen Texturen. Ein breites Spektrum an technischen,<br />
technologischen, ästhetischen und funktionellen Lösungen gewährleistet,<br />
dass die Polstermöbel Felis allen Anforderungen gerecht werden.<br />
8<br />
9
Gravity<br />
L’idea di un relax sospeso nel<br />
tempo e nell’aria. Gravity è il divano<br />
componibile dotato di diversi<br />
moduli e di schienali zavorrati<br />
mobili per creare sempre nuove<br />
configurazioni. Pensato con i<br />
piedini in vetro, ma disponibile<br />
anche nella variante in metallo.<br />
The idea of relaxation suspended<br />
in time and in the air. Gravity is a<br />
sectional sofa featuring various<br />
modules and movable weighted<br />
backrests to create ever new<br />
arrangements. Designed with glass<br />
feet but also available with metal<br />
version.<br />
L’idée d’un relax suspendu dans le<br />
temps et dans l’air. Gravity est le<br />
canapé modulaire doté de différents<br />
modules et de dossiers lestés<br />
mobiles afin de créer toujours de<br />
nouvelles configurations.<br />
Idéalisé avec des petits pieds en<br />
verre, mais également disponible<br />
avec la variante en métal.<br />
Die Vorstellung von Entspannung,<br />
die in der Zeit und in der Luft<br />
schwebt. Gravity ist das modulare<br />
Sofa aus mehreren Modulen<br />
mit beweglichen, ballastierten<br />
Rückenlehnen, die neue<br />
Konfigurationen ermöglichen. Mit<br />
Glasfüßen ausgestattet, aber auch<br />
mit Metallfüßen erhältlich.<br />
10 11
12 13
Seduti o sdraiati, il comfort<br />
su Gravity non ha limiti: il<br />
cuscino Snake assume la<br />
forma che preferisci in ogni<br />
situazione.<br />
Whether seated or lying<br />
down, comfort on Gravity<br />
has no limits: the Snake<br />
cushion takes on your<br />
preferred shape, adapting<br />
to any situation.<br />
Assis ou allongés, le confort<br />
sur Gravity n’a aucune limite:<br />
le coussin Snake prend la<br />
forme que vous préférez<br />
dans quelconque situation.<br />
Ob im Sitzen oder im<br />
Liegen, dem Komfort auf<br />
Gravity sind keine Grenzen<br />
gesetzt: Das Kissen Snake<br />
nimmt in jeder Situation<br />
die von Ihnen bevorzugte<br />
Form an.<br />
14<br />
15
Il programma Gravity offre<br />
grande libertà compositiva<br />
grazie a moduli di forme<br />
e dimensioni differenti<br />
combinabili tra loro.<br />
The Gravity program offers<br />
great freedom in terms of<br />
arrangement, as sections<br />
are available in different<br />
shapes and sizes and can<br />
be mixed and matched.<br />
La programme Gravity<br />
offre une grande liberté<br />
de compositions grâce<br />
aux modules de formes<br />
et dimensions différentes<br />
combinables entre eux.<br />
Das Programm Gravity<br />
bietet eine große<br />
Gestaltungsfreiheit, da die<br />
Module in verschiedenen<br />
Formen und Größen<br />
miteinander kombiniert<br />
werden können.<br />
16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
Gravity infrange la regola dello schienale<br />
fisso: i cuscini dotati di pesi interni possono<br />
essere spostati a piacere, diventando di<br />
volta in volta anche comodi braccioli o<br />
poggiatesta.<br />
Gravity breaks the rule of the fixed backrest:<br />
the cushions fitted with internal weights<br />
can be moved around as wished, forming<br />
comfortable armrests or headrests to suit<br />
individual requirements.<br />
Gravity brise la règle du dossier fixe: les<br />
coussins dotés de poids internes peuvent<br />
être déplacés au plaisir, en devenant<br />
également tour à tour de confortables<br />
accoudoirs ou appui-têtes.<br />
Die Schwerkraft bricht die Regel der festen<br />
Rückenlehne: Die Kissen mit Innengewichten<br />
lassen sich nach Belieben verstellen und<br />
werden zu komfortablen Armlehnen oder<br />
Kopfstützen.<br />
Un’aggiunta di comfort: con il cuscino<br />
schienale dalla morbida bombatura è ancora<br />
più rilassante abbandonarsi alla lettura di un<br />
libro o alla propria serie tv preferita.<br />
Un confort supplémentaire: avec le coussin<br />
dossier au bombage souple c’est encore plus<br />
relaxant de s’abandonner à la lecture d’un livre<br />
ou à la propre série Télé préférée.<br />
Added comfort: the smooth dome-shaped<br />
cushion makes indulging in reading a book or<br />
watching your favorite TV series even more<br />
relaxing.<br />
Zusätzlicher Komfort: Mit dem sanft<br />
geschwungenen Rückenkissen ist es noch<br />
entspannender, ein Buch zu lesen oder seine<br />
Lieblingsserie zu schauen.<br />
26<br />
27
TECHNICAL INFORMATION<br />
GRAVITY<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Sedute realizzate con pannelli in<br />
multistrato da 18mm rinforzate con<br />
masselli portanti in legno di abete<br />
massiccio di spessore 30mm.<br />
Schiene realizzate in agglomerato di<br />
legno da 18mm.<br />
Il tutto in classe E1, pertanto a<br />
bassa emissione di formaldeide.<br />
IMBOTTITURA<br />
Sedute in espanso indeformabile<br />
30SR ricoperto con resinato da<br />
200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere.<br />
Schiene in espanso indeformabile<br />
FEE21 ricoperto con resinato da<br />
200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere.<br />
Cuscini schiena in “pelle d’uovo”,<br />
cotone, poliestere a camere<br />
separate riempite con misto piuma<br />
sterilizzata e fiocco di poliestere<br />
vergine 100%.<br />
PIEDI<br />
In metallo pressofuso H.14 in due<br />
finiture: Nero opaco e Acciaio<br />
satinato. Dotato di gommino<br />
antiscivolo.<br />
Piede in vetro trasparente H.14<br />
fissato alla struttura tramite<br />
apposito sistema a staffe. Dotato di<br />
polimero trasparente fungente da<br />
antiscivolo e antigraffio.<br />
FRAME<br />
Seats made from 18 mm multilayered<br />
panels reinforced with 30<br />
mm thick solid fir wood supporting<br />
frame.<br />
Backs made of 18mm particleboard.<br />
All in Class E1, therefore with low<br />
formaldehyde emissions.<br />
PADDING<br />
Seats made of 30SR nondeformable<br />
foam covered with 200<br />
g resin bonded to 100% polyester<br />
jersey.<br />
Backs made of FEE21 nondeformable<br />
foam covered with 200<br />
g resin bonded to 100% polyester<br />
jersey.<br />
Muslin back cushions made of<br />
cotton and polyester in separate<br />
chambers stuffed with sterilised<br />
mixed feather padding and 100%<br />
virgin polyester flock.<br />
FEET<br />
Die-cast H 14 metal foot available in<br />
two finishes: matt Black and satinfinished<br />
Steel. Fitted with non-slip<br />
rubber pad.<br />
Transparent glass foot H.14 fixed<br />
to the frame by means of special<br />
bracket. Fitted with transparent nonslip,<br />
non-scratch polymer pad.<br />
STRUCTURE<br />
Assises réalisées avec des<br />
panneaux en multicouches de 18mm<br />
renforcées par du pin massif portant<br />
d’épaisseur 30mm. Dossiers réalisés<br />
en bois aggloméré de 18mm. Le tout<br />
en classe E1, donc à basse émission<br />
de formaldéhyde.<br />
REMBOURRAGE<br />
Assises en expansé indéformable<br />
30SR recouvert par 200gr de résiné<br />
accouplé à une petite maille 100%<br />
polyester.<br />
Dossiers en expansé indéformable<br />
FEE21 recouvert par 200gr de résiné<br />
accouplé à une petit maille 100%<br />
polyester.<br />
Coussins du dossier en “peau<br />
d’œuf“, coton, polyester à chambres<br />
séparées rembourrées par un mixte<br />
de plume stérilisée et de flocon de<br />
polyester 100% vierge.<br />
PIEDS<br />
En métal moulé sous pression H. 14<br />
en deux finitions : Noir opaque et<br />
Acier satiné. Équipé de caoutchouc<br />
antidérapant. Pied en verre<br />
transparent H. 14 fixé à la structure<br />
par un système à supports spécial.<br />
Équipé de polymère transparent<br />
agissant en tant qu’antidérapant et<br />
anti-rayures.<br />
KORPUS<br />
Sitzflächen aus 18mm<br />
Sperrholzplatten, verstärkt mit 30mm<br />
Massivholz aus Tanne als tragendes<br />
Element.<br />
Rückenlehnen aus 18 mm<br />
Spanplatte.<br />
Alles entspricht der Klasse E1, also<br />
mit geringer Formaldehydabgabe.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzflächen aus formstabilem<br />
Schaumstoff in 30SR, bezogen mit<br />
geharztem Material zu 200g, auf das<br />
100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />
ist.<br />
Rückenlehnen aus formstabilem<br />
Schaumstoff in FEE21, bezogen mit<br />
geharztem Material zu 200g, auf das<br />
100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />
ist.<br />
Rückenkissen mit Musselinbezug,<br />
Baumwolle, Polyester, mit getrennten<br />
Kammern, die mit sterilisierten<br />
Federn und 100% Polyester-<br />
Stapelfaser gefüllt sind.<br />
FÜSSE<br />
Aus druckgegossenem Metall, H.14<br />
mit zwei Finishs: Mattschwarz und<br />
Stahl satiniert. Ausgestattet mit<br />
rutschfestem Gummi.<br />
Der transparente Glasfuß<br />
H.14 wird mit einem speziellen<br />
Halterungssystem an der<br />
Struktur befestigt. Ausgestattet<br />
mit transparentem Polymer, das<br />
rutschfest und kratzfest ist.<br />
Art. S01<br />
44<br />
Isola Standard Mini<br />
Mini Standard island<br />
Mini îlot Standard<br />
Mini-Standardinsel<br />
Art. C01<br />
44<br />
Isola Comfort Mini<br />
Mini Comfort island<br />
Mini îlot de Confort<br />
Mini-Komfortinsel<br />
44<br />
Modular SX-DX<br />
Modular LH - RH<br />
Modulaire GA - DR<br />
Modular LI - RE<br />
Art. SX SGS - Art. DX SGD<br />
44<br />
108<br />
108<br />
128<br />
108<br />
128<br />
Art. S02<br />
Isola Standard Small<br />
Small Standard island<br />
Small îlot Standard<br />
Small-Standardinsel<br />
Art. C02<br />
Isola Comfort Small<br />
Small Comfort island<br />
Small îlot de Confort<br />
Small-Komfortinsel<br />
Art. SX SOM - Art. DX SMO<br />
128<br />
Art. SX S3S - Art. DX S3D<br />
44<br />
Art. S20<br />
Isola Standard Midi<br />
Midi Standard island<br />
Midi îlot Standard<br />
Midi-Standardinsel<br />
Art. C20<br />
Isola Comfort Midi<br />
Midi Comfort island<br />
Midi îlot de Confort<br />
Midi-Komfortinsel<br />
Art. S03<br />
Isola Standard Large<br />
Large Standard island<br />
Large îlot Standard<br />
Large-Standardinsel<br />
Art. C03<br />
Isola Comfort Large<br />
Large Comfort island<br />
Large îlot de Confort<br />
Large-Komfortinsel<br />
Art. SX SCL - Art. DX SLC<br />
Art. S07<br />
44 44<br />
44<br />
44<br />
108 108<br />
108<br />
159 189 219 249<br />
Art. SX CGS - Art. DX CGD<br />
Art. SX C3S - Art. DX C3D<br />
Isola Standard Maxi<br />
Maxi Standard island<br />
Maxi îlot Standard<br />
Maxi-Standardinsel<br />
Art. C07<br />
44 44 44 44<br />
128 128<br />
128<br />
159 189 219 249<br />
185<br />
108<br />
108<br />
189 219<br />
213<br />
108<br />
128<br />
44<br />
189<br />
Isola Comfort Maxi<br />
Maxi Comfort island<br />
Maxi îlot de Confort<br />
Maxi-Komfortinsel<br />
426 453<br />
108 108<br />
128<br />
276 276<br />
44<br />
219<br />
128<br />
44<br />
202<br />
108<br />
128<br />
128 128<br />
168<br />
108<br />
Art. SX CCL - Art. DX CLC<br />
44<br />
225<br />
178<br />
128<br />
Composizione 1<br />
Arrangement 1<br />
Composition 1<br />
Komposition 1<br />
Composizione 2<br />
Arrangement 2<br />
Composition 2<br />
Komposition 2<br />
Composizione 3<br />
Arrangement 3<br />
Composition 3<br />
Komposition 3<br />
Laterale Standard Midi SX-DX<br />
Midi Standard side element LH - RH<br />
Latéral Midi Standard GA - DR<br />
Standard-Midi-Seitenelement LI - RE<br />
Art. SSP<br />
Laterale Standard Large SX-DX<br />
Large Standard side element LH - RH<br />
Latéral Large Standard GA - DR<br />
Standard-Large-Seitenelement LI - RE<br />
Art. SSG<br />
Laterale Comfort Midi SX-DX<br />
Midi Comfort side element LH - RH<br />
Latéral Midi Confort GA - DR<br />
Komfort-Midi-Seitenelement LI - RE<br />
Art. SSS<br />
Laterale Comfort Large SX-DX<br />
Large Comfort side element LH - RH<br />
Latéral Large Confort GA - DR<br />
Komfort-Large-Seitenelement LI - RE<br />
Art. SCR<br />
Chaise Longue Standard SX-DX<br />
Standard chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Standard GA - DR<br />
Standard-Chaiselongue LI - RE<br />
Chaise Longue Comfort SX-DX<br />
Comfort chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Confort GA - DR<br />
Komfort-Chaiselongue LI - RE<br />
54<br />
38<br />
75<br />
40<br />
38<br />
92<br />
40<br />
38<br />
205<br />
40<br />
60<br />
60<br />
12<br />
Schiena Piccola<br />
Small backrest<br />
Petit dossier<br />
Kleine Rückenlehne<br />
Schiena Grande<br />
Large Backrest<br />
Grand dossier<br />
Große Rückenlehne<br />
Schiena Snake<br />
Snake Backrest<br />
Snake dos<br />
Snake Rücken<br />
Cuscino schiena relax<br />
Relax back cushion<br />
Coussin de dos relax<br />
Relaxkissen für die Rückenlehne<br />
PIEDE KRYSTAL H 14<br />
Krystal H 14 foot / Pied Krystal<br />
H 14 / Fuss Krystal H 14<br />
PIEDE JADE H 14<br />
Jade H 14 foot / Pied Jade H 14<br />
/ Fuss Jade H 14<br />
PIEDE JADE H 14<br />
Jade H 14 foot / Pied Jade H 14<br />
/ Fuss Jade H 14<br />
358<br />
317<br />
426<br />
225<br />
128<br />
128<br />
219<br />
185<br />
397<br />
276<br />
Piede in vetro / Glass feet<br />
/ Pied en verre / Fuß aus Glas<br />
Piedi neri / Black feet<br />
/ Pieds noirs / Schwarze Füße<br />
Piedi satinati / Brushed feet<br />
/ Pieds satinés / Satinierte Füße<br />
28 29
Platform<br />
Immagina un sistema modulare<br />
che cambia, come cambiano le<br />
esigenze di benessere. È Platform,<br />
il programma di basi combinabili<br />
dalle linee minimal-chic: tante<br />
soluzioni di configurazione e la<br />
possibilità di posizionare i cuscini<br />
e gli schienali a piacere per un<br />
comfort su misura.<br />
Imagine a modular system<br />
that changes as your comfort<br />
requirements change. Platform is a<br />
program of mix-and-match bases<br />
sporting minimal-chic style offering<br />
plenty of arrangement solutions<br />
and the opportunity to position the<br />
cushion as you like for tailor-made<br />
comfort.<br />
Imaginez un système modulaire<br />
qui change, comme changent<br />
les exigences de bien-être. C’est<br />
Platform, le programme de bases<br />
modulables aux lignes minimalistes<br />
chic: autant de solutions de<br />
configuration et la possibilité de<br />
positionner les coussins et les<br />
dossiers au plaisir pour un confort<br />
sur mesure.<br />
Stellen Sie sich ein modulares<br />
System vor, das sich an die<br />
sich ändernden Anforderungen<br />
an Ihr Wohlbefinden<br />
anpasst. Es handelt sich um<br />
Platform, das kombinierbare<br />
Unterschrankprogramm mit<br />
minimalistischen Linien: viele<br />
Konfigurationslösungen<br />
und die Möglichkeit, Kissen<br />
und Rückenlehnen nach<br />
Belieben zu positionieren, für<br />
maßgeschneiderten Komfort.<br />
30 31
32 33
34<br />
Il tavolino, con piano in<br />
vetro o in diverse finiture,<br />
consente di creare<br />
composizioni a L ideali<br />
anche a centro stanza.<br />
This coffee table with top<br />
available in glass or various<br />
finishes creates ideal<br />
L-shaped arrangements,<br />
even in the center of the<br />
room.<br />
La petite table, avec plan<br />
en verre ou en différentes<br />
finitions, permet de créer<br />
des compositions à L<br />
idéales également au<br />
centre de la salle.<br />
Der Couchtisch mit Glasplatte<br />
oder in verschiedenen<br />
Ausführungen ermöglicht es,<br />
L-förmige Kompositionen zu<br />
erhalten, die auch in der Mitte<br />
des Raumes eingesetzt werden<br />
können.<br />
35
36 37
Gli schienali trapezoidali<br />
possono essere spostati<br />
in qualsiasi posizione per<br />
assecondare richieste di<br />
comfort sempre diverse.<br />
The trapezoidal backrests<br />
can be moved to any<br />
position to accommodate<br />
your ever-changing comfort<br />
requirements.<br />
Les dossiers trapézoïdaux<br />
peuvent être déplacés en<br />
quelconque position afin de<br />
satisfaire les exigences de<br />
confort toujours différentes.<br />
Die trapezförmigen<br />
Rückenlehnen können in<br />
jede beliebige Position<br />
verstellt werden, um den<br />
sich ständig ändernden<br />
Komfortbedürfnissen<br />
gerecht zu werden.<br />
Ogni elemento è studiato<br />
per la massima comodità:<br />
come i morbidi cuscinoni,<br />
perfetti sia da seduti che<br />
da sdraiati.<br />
Every element is designed<br />
for maximum comfort: like<br />
the <strong>soft</strong> jumbo cushions,<br />
perfect for both sitting and<br />
lying down.<br />
Chaque élément est étudié<br />
pour le maximum confort:<br />
tels que les grands<br />
coussins souples, parfaits<br />
que ce soit pour s’assoir<br />
que pour s’y allonger.<br />
Jedes Element ist auf<br />
maximalen Komfort<br />
ausgelegt: beispielsweise<br />
die weichen Kissen, die<br />
sowohl zum Sitzen als auch<br />
zum Liegen geeignet sind.<br />
38<br />
39
Schienali, cuscini,<br />
braccioli: combinazioni in<br />
continua evoluzione per<br />
assecondare la propria<br />
personale ricerca di<br />
comfort.<br />
Dossiers, coussins,<br />
accoudoirs: combinaisons<br />
continuellement en<br />
évolution afin de satisfaire<br />
la propre recherche<br />
personnelle de confort.<br />
Backrests, cushions,<br />
armrests: continuously<br />
evolving combinations<br />
to indulge your very<br />
own personal search for<br />
comfort.<br />
Rückenlehnen, Kissen,<br />
Armlehnen: immer wieder<br />
neue Kombinationen, um<br />
die persönliche Suche nach<br />
Komfort zu erfüllen.<br />
40 41
42 43
Il cuscino schienale con<br />
risvolto ad altezza testa<br />
va in appoggio dei cuscini<br />
zavorrati per un’esperienza<br />
di relax completa.<br />
The backrest cushion with<br />
flap at head height provides<br />
supports for the weighted<br />
cushions for a complete<br />
relaxation experience.<br />
Le coussin dossier avec<br />
revers à hauteur de la<br />
tête va en appui des<br />
coussins lestés pour avoir<br />
une expérience de relax<br />
complète.<br />
Das Rückenlehnenkissen<br />
mit Kopfstützklappe<br />
stützt die ballastierten<br />
Kissen für ein absolutes<br />
Entspannungserlebnis.<br />
Diverse interpretazioni<br />
di Platform: bracciolo<br />
e tavolino si possono<br />
inserire sia a chiusura<br />
che come collegamento<br />
tra i moduli.<br />
Different interpretations<br />
of Platform: armrests<br />
and coffee table can<br />
be inserted at the ends<br />
or as a link between<br />
sections.<br />
Différentes<br />
interprétations de<br />
Platform: accoudoir et<br />
petite table peuvent<br />
s’intégrer que ce soit<br />
en position terminale<br />
qu’en connexion entre<br />
modules.<br />
Verschiedene<br />
Interpretationen von<br />
Platform: Armlehne und<br />
Tisch können entweder<br />
als Abschluss oder als<br />
Verbindung zwischen<br />
Modulen benutzt<br />
werden.<br />
44<br />
45
TECHNICAL INFORMATION<br />
PLATFORM<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Sedute realizzate con pannelli in<br />
multistrato da 18mm rinforzate con<br />
masselli portanti in legno di abete<br />
massiccio vario spessore.<br />
Schiene realizzate in agglomerato di<br />
legno da 18mm.<br />
Il tutto in classe E1, pertanto a<br />
bassa emissione di formaldeide.<br />
IMBOTTITURA<br />
Sedute in espanso indeformabile<br />
30SR ricoperto con resinato da<br />
200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere.<br />
Schiene in espanso indeformabile<br />
FEE21 ricoperto con resinato da<br />
200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere.<br />
Cuscini schiena in “pelle d’uovo”,<br />
cotone, poliestere a camere<br />
separate riempite con misto piuma<br />
sterilizzata e fiocco di poliestere<br />
vergine 100%.<br />
PIEDI<br />
Piedi in ABS nero H40mm non<br />
visibile.<br />
FRAME<br />
Seats made from 18 mm multilayered<br />
panels reinforced with solid<br />
fir wood supporting frame of various<br />
thicknesses.<br />
Backs made of 18mm particleboard.<br />
All in Class E1, therefore with low<br />
formaldehyde emissions.<br />
PADDING<br />
Seats made of 30SR nondeformable<br />
foam covered with 200<br />
g resin bonded to 100% polyester<br />
jersey.<br />
Backs made of FEE21 nondeformable<br />
foam covered with 200<br />
g resin bonded to 100% polyester<br />
jersey.<br />
Muslin back cushions made of<br />
cotton and polyester in separate<br />
chambers stuffed with sterilised<br />
mixed feather padding and 100%<br />
virgin polyester flock.<br />
FEET<br />
Black ABS feet H40 mm not visible.<br />
STRUCTURE<br />
Assises réalisées avec des<br />
panneaux en multicouches de 18mm<br />
renforcées par du pin massif portant<br />
d’épaisseur variable.<br />
Dossiers réalisés en bois aggloméré<br />
de 18mm.<br />
Le tout en classe E1, donc à basse<br />
émission de formaldéhyde.<br />
REMBOURRAGE<br />
Assises en expansé indéformable<br />
30SR recouvert par 200gr de résiné<br />
accouplé à une petite maille 100%<br />
polyester.<br />
Dossiers en expansé indéformable<br />
FEE21 recouvert par 200gr de résiné<br />
accouplé à une petit maille 100%<br />
polyester.<br />
Coussins du dossier en “peau<br />
d’œuf“, coton, polyester à chambres<br />
séparées rembourrées par un mixte<br />
de plume stérilisée et de flocon de<br />
polyester 100% vierge.<br />
PIEDS<br />
Pieds en ABS noir H. 40mm non<br />
visible.<br />
KORPUS<br />
Sitzflächen aus 18mm<br />
Sperrholzplatten, verstärkt mit<br />
Massivholz aus Tanne als tragendes<br />
Element in verschiedenen Stärken.<br />
Rückenlehnen aus 18 mm<br />
Spanplatte.<br />
Alles entspricht der Klasse E1, also<br />
mit geringer Formaldehydabgabe.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzflächen aus formstabilem<br />
Schaumstoff in 30SR, bezogen mit<br />
geharztem Material zu 200g, auf das<br />
100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />
ist.<br />
Rückenlehnen aus formstabilem<br />
Schaumstoff in FEE21, bezogen mit<br />
geharztem Material zu 200g, auf das<br />
100% Polyester-Jersey aufkaschiert<br />
ist.<br />
Rückenkissen mit Musselinbezug,<br />
Baumwolle, Polyester, mit getrennten<br />
Kammern, die mit sterilisierten<br />
Federn und 100% Polyester-<br />
Stapelfaser gefüllt sind.<br />
FÜSSE<br />
40mm hohe Füsseaus nicht<br />
sichtbarem ABS in Schwarz.<br />
Art. S01 Art. S02 Art. S20<br />
44<br />
Isola Standard Mini<br />
Mini Standard island<br />
Mini îlot Standard<br />
Mini-Standardinsel<br />
Art. SX SMO - Art. DX SOM<br />
Art. S03<br />
Art. C01 Art. C02 Art. C20 Art. C03<br />
44<br />
Isola Comfort Mini<br />
Mini Comfort island<br />
Mini îlot de Confort<br />
Mini-Komfortinsel<br />
44<br />
108<br />
108<br />
128<br />
Modular SX-DX<br />
Modular LH - RH<br />
Modulaire GA - DR<br />
Modular LI - RE<br />
108<br />
44<br />
159<br />
Isola Standard Small<br />
Small Standard island<br />
Small îlot Standard<br />
Small-Standardinsel<br />
Isola Comfort Small<br />
Small Comfort island<br />
Small îlot de Confort<br />
Small-Komfortinsel<br />
108<br />
44<br />
189<br />
Isola Standard Midi<br />
Midi Standard island<br />
Midi îlot Standard<br />
Midi-Standardinsel<br />
Isola Comfort Midi<br />
Midi Comfort island<br />
Midi îlot de Confort<br />
Midi-Komfortinsel<br />
108<br />
Isola Standard Large<br />
Large Standard island<br />
Large îlot Standard<br />
Large-Standardinsel<br />
Isola Comfort Large<br />
Large Comfort island<br />
Large îlot de Confort<br />
Large-Komfortinsel<br />
Art. S07<br />
Isola Standard Maxi<br />
Maxi Standard island<br />
Maxi îlot Standard<br />
Maxi-Standardinsel<br />
Art. C07<br />
128 128 128 128 128<br />
159<br />
189<br />
219<br />
249<br />
128<br />
185<br />
44<br />
108<br />
213<br />
128<br />
44<br />
426<br />
108 108<br />
44<br />
44<br />
219<br />
108<br />
44<br />
249<br />
Isola Comfort Maxi<br />
Maxi Comfort island<br />
Maxi îlot de Confort<br />
Maxi-Komfortinsel<br />
276 276<br />
44<br />
453<br />
128 128<br />
108<br />
Tutti gli elementi sono rifiniti in ogni parte, in modo da poter essere<br />
utilizzati sia in composizione sia singolarmente.<br />
All the elements are finished in all parts so that they can be used both<br />
jointly or individually.<br />
Tous les éléments sont finis de tous les côtés, de façon à être utilisés<br />
que ce soit en composition que séparément.<br />
Alle Elemente sind komplett fertiggestellt, so dass sie sowohl in<br />
Kombinationen als auch einzeln verwendet werden können.<br />
Art. SPT<br />
42<br />
87 87<br />
Pouf table<br />
Table pouf<br />
Table pouf<br />
Hocker Tisch<br />
Art. SPS<br />
24<br />
87<br />
Pouf servetto Standard<br />
Servetto pouf<br />
Pouf servetto<br />
Servito-Hocker<br />
Art. SBR<br />
42 54<br />
108<br />
108 108<br />
108 45<br />
45<br />
Bracciolo Standard<br />
Standard armrest<br />
Accoudoir Standard<br />
Standard-Armlehne<br />
Art. CBR<br />
54<br />
45<br />
128<br />
Bracciolo Comfort<br />
Comfort armrest<br />
Accoudoir Confort<br />
Komfort-Armlehne<br />
Modalità di aggancio degli elementi.<br />
Coupling system method.<br />
Modalité d’accrochage des éléments.<br />
Verbindungsmodus der Elemente.<br />
+ +<br />
+<br />
+<br />
Art. SSP Art. SSG<br />
Art. SCP Art. SCG<br />
15 15<br />
65<br />
82<br />
30<br />
30<br />
50 50<br />
34<br />
34<br />
75<br />
92<br />
59 76<br />
Art. SCR<br />
54<br />
60<br />
60<br />
12<br />
Schiena Piccola<br />
Small backrest<br />
Petit dossier<br />
Kleine Rückenlehne<br />
Schiena Grande<br />
Large Backrest<br />
Grand dossier<br />
Große Rückenlehne<br />
Cuscino schiena piccolo<br />
Small back cushion<br />
Petit coussin de dos<br />
Kleines Rückenkissen<br />
Cuscino schiena grande<br />
Large back cushion<br />
Grand coussin de dos<br />
Großes Rückenkissen<br />
Cuscino schiena relax<br />
Relax back cushion<br />
Coussin de dos relax<br />
Relaxkissen für die Rückenlehne<br />
Venice Calacatta Emperador Marquinia Sahara Noir Agata Black Wave Glass<br />
46<br />
47
Icon<br />
Morbida seduta racchiusa in un<br />
telaio dal carattere deciso: ecco<br />
Icon. I tubolari a vista e le linee<br />
pulite, risultato di una minuziosa<br />
ricerca formale, esaltano la sua<br />
raffinata personalità glam, ispirata<br />
al design dei progetti più iconici del<br />
Novecento.<br />
Welcome to Icon: the <strong>soft</strong> seat<br />
enclosed within a frame sporting<br />
a strong character. The exposed<br />
tubular frame and clean-cut lines,<br />
the result of painstaking formal<br />
research, enhance its refined<br />
glamorous personality, inspired by<br />
the most iconic 20th century design<br />
projects.<br />
Assise souple refermée sur un<br />
châssis au caractère décidé:<br />
voici Icon. Les tubulaires à vue et<br />
les lignes propres, résultat d’une<br />
minutieuse recherche des formes,<br />
exaltent sa personnalité glam<br />
raffinée, inspirée au design des<br />
projets plus iconiques du XXème<br />
siècle.<br />
Weiche Sitzfläche in einem Rahmen<br />
mit starkem Charakter: das ist Icon.<br />
Die freiliegenden Rohre und die<br />
klaren Linien, die das Ergebnis einer<br />
sorgfältigen formalen Forschung<br />
sind, unterstreichen seine raffinierte<br />
und glamouröse Persönlichkeit,<br />
die vom Design der berühmtesten<br />
Projekte des 20. Jahrhunderts<br />
inspiriert ist.<br />
48 49
50 51
52 53
54 55
I tubolari, tratto distintivo<br />
di Icon, si presentano in sei<br />
colori pastello e fluo, ideali<br />
sia in tinta che in contrasto<br />
con l’ampia scelta di<br />
tessuti.<br />
The tubular frame, Icon’s<br />
distinguishing feature,<br />
comes in six pastel shades<br />
and fluorescent colors,<br />
ideal to either match with<br />
or provide a contrast to the<br />
wide choice of fabrics.<br />
Les tubulaires, trait distinctif<br />
de Icon, se présentent en<br />
six couleurs pastel et fluo,<br />
idéaux que ce soit en teinte<br />
qu’en contraste avec un<br />
choix ample de tissus.<br />
Die Rohre, ein Kennzeichen<br />
von Icon, sind in sechs<br />
Pastell- und Neonfarben<br />
erhältlich, die ideal mit<br />
der großen Auswahl an<br />
Stoffen harmonieren oder<br />
kontrastieren.<br />
56<br />
57
TECHNICAL INFORMATION<br />
ICON<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Struttura portante a pannelli di<br />
agglomerato di legno da 18 mm<br />
a bassa emissione di formaldeide<br />
(classe E1), con parti in legno<br />
massello di abete e/o pioppo e<br />
pannelli di fibre di legno compresse<br />
a caldo. Il tutto<br />
assemblato con colla vinilica a base<br />
di acqua e ferramenta di fissaggio,<br />
poi rivestito con resinato da 200g<br />
accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile densità 35S. Cuscino<br />
schienale in espanso densità<br />
D25CM.<br />
Entrambi i cuscini sono rivestiti con<br />
falda termolegata da 300g.<br />
MOLLEGGIO<br />
Realizzato mediante nastri elastici<br />
da mm 80 tesi meccanicamente,<br />
composti da fili di gomma rivestiti<br />
da filo di nylon avvolto a spirale.<br />
PIEDI<br />
Struttura tubolare in metallo dotato<br />
di gommino antiscivolo. Disponibile<br />
nelle finiture: cromo, nero opaco,<br />
giallo fluo, arancio fluo, verde salvia,<br />
rosa antico.<br />
FRAME<br />
Load-bearing frame made from<br />
low emissions 18mm particleboard<br />
panels (Class E1), with parts in solid<br />
fir and/or poplar wood and heatcompressed<br />
hardboard panels. All<br />
assembled using water-based vinyl<br />
glue and attachment hardware, then<br />
covered with 200g polyester resin<br />
bonded to 100% polyester jersey.<br />
PADDING<br />
Seat cushion made of 35S density<br />
non-deformable foam. Back cushion<br />
made of D25CM density foam.<br />
Both cushions are covered in 300g<br />
thermo-bonded felt.<br />
SPRINGING<br />
Made of 80 mm wide mechanically<br />
tensioned webbing composed of<br />
nylon strands wound into a spiral.<br />
FEET<br />
Tubular frame fitted with nonslip<br />
rubber pads. Available in the<br />
following finishes: chrome, matt<br />
black, yellow fluo, orange fluo, green<br />
sage, antique rose.<br />
STRUCTURE<br />
Structure portante de panneaux<br />
en bois aggloméré de 18mm à<br />
basse émission de formaldéhyde<br />
(classe E1), avec des parties en<br />
bois de pin massif et/ou peuplier<br />
et des panneaux de fibres de bois<br />
compressées à chaud. Le tout est<br />
assemblé avec de la colle vinylique<br />
à base d’eau et quincaillerie de<br />
fixage, ensuite revêtu par 200gr. de<br />
résiné accouplé à une maille 100%<br />
polyester.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin de l’assise en expansé<br />
indéformable densité 35S. Coussin<br />
du dossier en expansé densité<br />
D25CM. Les deux coussins sont<br />
revêtus par une couche thermo-liée<br />
de 300gr.<br />
RESSORTS<br />
Réalisée avec des bandes élastiques<br />
de 80 mm tendues mécaniquement,<br />
composées par des fils de gomme<br />
recouverts par du fil de nylon enroulé<br />
à spirale.<br />
PIEDS<br />
Structure tubulaire en métal doté de<br />
gomme antidérapante. Disponible<br />
dans les finitions: chrome, noir<br />
opaque, jaune fluorescent, orange<br />
fluorescent, vert sauge, vieux rose.<br />
KORPUS<br />
Tragende Struktur aus 18 mm<br />
dicken Spanplatten mit geringer<br />
Formaldehyd-Emission (Klasse E1),<br />
mit Massivholzteilen aus Tanne und/<br />
oder Pappel und heißgepressten<br />
Holzfaserplatten. Das Ganze wird<br />
mit Vinylkleber auf Wasserbasis<br />
und Befestigungselementen<br />
zusammengefügt und dann mit<br />
einem geharzten Material zu 200g<br />
verkleidet, auf das 100% Polyester-<br />
Jersey aufkaschiert wurde.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus formbeständigem<br />
Schaumstoff Dichte 35S.<br />
Rückenkissen aus Schaumstoff<br />
Dichte D25CM. Beide Kissen sind mit<br />
einer wärmegebundenen Schicht zu<br />
300g versehen.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
FÜSSE<br />
Metallrohrrahmen mit rutschfestem<br />
Gummi. Erhältlich in den<br />
folgenden Ausführungen: Chrom,<br />
Mattschwarz, fluoreszierendes Gelb,<br />
fluoreszierendes Orange, Salbeigrün,<br />
Altrosa.<br />
Art. 02 Art. 03<br />
133 187<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
Divano 3 posti Large<br />
3-seater Large sofa<br />
Canapé 3 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
Art. 10 Art. 11<br />
40<br />
Pouf quadro<br />
Square pouf<br />
Pouf carré<br />
Quadratischer Sitzpuff<br />
79<br />
55<br />
70<br />
45<br />
55<br />
47<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
40<br />
Pouf rettangolare<br />
Rectangular pouf<br />
Pouf rectangulaire<br />
Rechteckig Sitzpuff<br />
Art. 01<br />
12<br />
67<br />
108<br />
79<br />
20<br />
55<br />
Cromo / Chrome<br />
/ Chrome / Chrom<br />
Nero opaco / Matt black<br />
/ Noir mat / Mattschwarz<br />
Verde salvia / Green sage<br />
/ Vert sauge / Salbeigrün<br />
Rosa antico / Antique rose<br />
/ Vieux rose / Altrosa<br />
Giallo fluo / Fluo yellow<br />
/ Jaune fluo / Fluoreszierendes<br />
Gelb<br />
Arancio fluo / Fluo orange<br />
/ Orange fluo / Fluoreszierendes<br />
Orange<br />
58<br />
59
Larson<br />
Il cuore di Larson batte sotto<br />
un design sofisticato. È<br />
nell’alto contenuto qualitativo<br />
della struttura, nelle soluzioni<br />
tecnologiche e, insieme,<br />
nell’artigianalità vera delle<br />
lavorazioni. Il risultato è un divano<br />
di alto livello, bello da vivere,<br />
comodo e resistente nel tempo.<br />
Sophisticated design conceals<br />
Larson’s true essence: high<br />
quality content in the frame and<br />
technological solutions combined<br />
with genuine craftsmen’s<br />
workmanship. The result is a highend<br />
sofa that is beautiful to live with,<br />
comfortable and long-lasting over<br />
time.<br />
Le cœur de Larson bat sous un<br />
design sophistiqué. Avec un haut<br />
contenu qualitatif de la structure,<br />
dans les solutions technologiques<br />
et, ensemble, dans la vraie<br />
artisanalité de la fabrication.<br />
Le résultat: un canapé de haut<br />
niveau, beau à vivre, confortable et<br />
résistant dans le temps.<br />
Das Herz von Larson schlägt unter<br />
einem eleganten Design. Es geht<br />
um die hohe Qualität der Struktur,<br />
die technologischen Lösungen und<br />
gleichzeitig um die handwerkliche<br />
Qualität der Verarbeitung. Das<br />
Ergebnis ist ein hochwertiges<br />
Sofa, wunderschön anzusehen,<br />
komfortabel und langlebig.<br />
60 61
62 63
Il Made in Italy acquista in<br />
Larson il significato reale<br />
di sapere specializzato,<br />
applicato con cura a ogni<br />
dettaglio, anche a quelli<br />
nascosti alla vista.<br />
In Larson “Made in Italy”<br />
embodies the true meaning<br />
of specialist know-how,<br />
carefully applied to every<br />
detail, including those<br />
hidden from sight.<br />
Le Made in Italy acquiert<br />
avec Larson la signification<br />
réelle du savoir spécialisé,<br />
appliqué avec attention à<br />
chaque détail, ainsi qu’à ceux<br />
invisibles à l’œil.<br />
Das Made in Italy erhält bei<br />
Larson die wahre Bedeutung<br />
von Fachwissen, das<br />
sorgfältig auf alle Details<br />
angewendet wird, auch auf<br />
die, die nicht sichtbar sind.<br />
64 65
66 67
68 69
Larson seduce con la<br />
qualità e l’impeccabile<br />
vestibilità dei tessuti,<br />
l’eleganza delle linee e la<br />
ricchezza di dettagli unici,<br />
come il basamento con<br />
verniciatura esclusiva Felis<br />
e terminale godronato.<br />
Larson seduces you with its<br />
quality and the impeccable<br />
fit of its fabrics, the<br />
elegance of its designs and<br />
its wealth of unique details,<br />
such as the painted base<br />
exclusive to Felis and the<br />
knurled end element.<br />
Larson séduit par sa qualité<br />
et l’ajustement impeccable<br />
de ses tissus, ses lignes<br />
élégantes et la richesse de<br />
ses détails uniques, tels que<br />
le socle verni exclusivité<br />
Felis et son extrémité<br />
cannelée.<br />
Larson besticht durch die<br />
Qualität und die tadellose<br />
Passform der Stoffe, die<br />
eleganten Linien und die<br />
zahlreichen einzigartigen<br />
Details, wie z. B. der<br />
Sockel mit der exklusiven<br />
Lackierung Felis und dem<br />
gerändelten Abschluss.<br />
70<br />
71
72 73
74 75
TECHNICAL INFORMATION<br />
LARSON<br />
Con Larson, l’esperienza comfort<br />
si mantiene costante. I morbidi<br />
cuscini in piuma canalizzata<br />
rimangono sempre in forma e le<br />
ampie sedute non si scompongono<br />
mai grazie al tessuto anti-scivolo e<br />
alle cerniere che le ancorano agli<br />
schienali.<br />
Larson ensures the comfort<br />
experience is on-going. The <strong>soft</strong><br />
cushions filled with feather encased<br />
in sewn channels always keep their<br />
shape while the non-slip fabric and<br />
zips, which attach the cushions to<br />
the backrest, ensure the spacious<br />
seats always look impeccable.<br />
Avec Larson, l’expérience confort<br />
est constante. Les coussins<br />
souples en plumes canalisées<br />
maintiennent toujours la forme et<br />
les larges assises ne se déforment<br />
jamais grâce au tissu antidérapant<br />
et aux fermetures éclairs qui les<br />
encrent aux dossiers.<br />
Mit Larson ist der Komfort<br />
garantiert. Die weichen Federkissen<br />
bleiben immer in Form und die<br />
breiten Sitzkissen immer an ihrem<br />
Platz, dank des rutschfesten Stoffs<br />
und der Reißverschlüsse, mit denen<br />
sie an den Rückenlehnen verankert<br />
sind.<br />
Resinato 200 g accoppiato, maglina 100% poliestere<br />
200 g bonded resin wadding, 100% polyester jersey<br />
Résiné 200 g accouplé, jersey 100% polyester<br />
Geharztes Material zu 200g, auf das 100% Polyester-Jersey aufkaschiert ist<br />
Schiena D.21 morbido<br />
D.21 back <strong>soft</strong><br />
Dos D.21 souple<br />
Rücken D.21 weich<br />
Copertura pelle d’uovo a camere separate<br />
Muslin cover sewn in separate chambers<br />
Couverture en coton coquille à chambres séparées<br />
Musselin-Bezug mit separaten Kammern<br />
D.25 PH<br />
D.25 PH<br />
D.25 PH<br />
D.25 PH<br />
50% piuma d’oca, 50% fiocco vergine<br />
50% goose feather, 50% virgin flock<br />
50% plumes d’oie, 50% fibres vierges<br />
50% Gänsefedern, 50% Stapelfaser<br />
D. 40 PH Tampone portante per una maggiore stabilità e<br />
forma del cuscino seduta<br />
D. 40 PH Weight-bearing reinforcement pad for greater<br />
stability and maintaining seat cushion shape<br />
D. 40 PH Fileur portant pour une majeure stabilité et une<br />
meilleure forme du coussin d’assise<br />
D. 40 PH Tragendes Polster für erhöhte Stabilität und<br />
Form des Sitzkissens<br />
h.14<br />
Multistrato 18 mm<br />
18 mm plywood<br />
Bois stratifié 18 mm<br />
Sperrholz 18 mm<br />
Seduta D.35 SR<br />
D.35 SR seat<br />
Assise D.35 SR<br />
Sitzfläche D.35 SR<br />
D.25 Tampone<br />
D.25 reinforcement pad<br />
D.25 Fileur<br />
D.25 Polster<br />
PIEDINO<br />
Barra perimetrale in metallo verniciata con polveri epossidiche.<br />
Con inserto godronato cromato con gommino antiscivolo.<br />
FEET<br />
Metal perimeter bar coated with epoxy powder paint. Chromeplated<br />
knurled insert with non-slip rubber pad.<br />
PIED<br />
Barre périphérique en métal verni par des poudres époxydes. Avec<br />
plaquette cannelée chromée et gomme antidérapante.<br />
FÜSSE<br />
Umlaufender Metallstab mit Epoxid-Pulverbeschichtung. Mit<br />
verchromtem, gerändeltem Einsatz mit rutschfestem Gummi.<br />
ANTISCIVOLO<br />
I cuscini della seduta collegati allo schienale tramite cerniera<br />
divisibile e la presenza di un tessuto antiscivolo evitano lo<br />
slittamento in avanti.<br />
NON-SLIP<br />
Seat cushions attached to the backrests by divisible zips and nonslip<br />
fabric prevent cushions from sliding forward.<br />
ANTIDÉRAPANT<br />
Les coussins de l’assise sont liés au dossier par une fermeture éclair<br />
séparable et par la présence d’un tissu antidérapant qui évitent ainsi<br />
le glissement en avant.<br />
VERRUTSCH-SCHUTZ<br />
Die Sitzkissen sind mit einem rutschfesten Stoff bezogen und<br />
darüber hinaus per Reißverschluss an der Rückenlehne verankert,<br />
sodass sie nicht nach vorne verrutschen können.<br />
76<br />
77
TECHNICAL INFORMATION<br />
LARSON<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori. Parti di tamponamento<br />
in fibra grezza e/o compensato.<br />
Telaio in multistrato da 18 mm.<br />
Fibra grezza e agglomerato di legno<br />
in classe E1, pertanto a bassa<br />
emissione di formaldeide. I braccioli<br />
sono ancorati alla base con<br />
baionette. Il telaio è completamente<br />
rivestito con poliuretano accoppiato<br />
a maglina resinata da 200 g 100%<br />
poliestere.<br />
IMBOTTITURA<br />
Tamponi braccioli e tamponi<br />
schiena in espanso D.21 - D40<br />
PH. Portanza 8.0. Seduta in lastra<br />
di espanso D. 35 SR – D. 25 PH.<br />
Schiena in lastra di espanso D.21<br />
morbido. Entrambe ricoperte da<br />
imbottitura in “pelle d’uovo”, cotone<br />
poliestere a camere separate<br />
riempite per 50% con piuma d’oca<br />
sterilizzata e per 50% con fiocco<br />
vergine di poliestere 100%.<br />
MOLLEGGIO<br />
Il molleggio è realizzato in nastri<br />
da 80 mm tesi meccanicamente,<br />
composta da fili di nylon avvolto a<br />
spirale.<br />
PIEDI<br />
Barra perimetrale in metallo<br />
verniciata con polveri epossidiche.<br />
Con inserto godronato cromato con<br />
gommino antiscivolo.<br />
FRAME<br />
Made of solid fir wood in various<br />
thicknesses. Reinforcement parts<br />
in wood fibre and/or plywood. 18<br />
mm plywood frame. Wood fibre and<br />
particleboard Class E1 therefore<br />
low formaldehyde emissions. The<br />
armrests are anchored to the base<br />
by means of bayonet fittings. The<br />
frame is completely upholstered with<br />
200 g 100% polyester resin bonded<br />
to jersey.<br />
PADDING<br />
D.21 - D.25 PH armrest and backrest<br />
reinforcements. Lift 8.0. Seat made<br />
of D.35 SR – D40 PH foam sheet.<br />
Back made of D.21 <strong>soft</strong> foam sheet.<br />
Both covered with muslin, cotton<br />
and polyester padding in separate<br />
chambers filled 50% with sterilised<br />
goose feather and 50% with 100%<br />
virgin polyester flock.<br />
SPRINGING<br />
Made of 80 mm wide mechanically<br />
tensioned webbing composed of<br />
nylon strands wound into a spiral.<br />
FEET<br />
Metal perimeter bar coated with<br />
epoxy powder paint. Chromeplated<br />
knurled insert with non-slip rubber<br />
pad.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée par des porteurs en bois de<br />
pin massif de différentes épaisseurs.<br />
Parties de bandes fileurs en fibre<br />
brute et/ou en contre-plaqué.<br />
Châssis en bois stratifi é de 18 mm.<br />
Fibre brute et en aggloméré de<br />
bois classe E1, pour autant à basse<br />
émission de formaldéhyde. Les<br />
accoudoirs sont encrés à la base<br />
par des baïonnettes. Le châssis est<br />
complètement revêtu par 200 g<br />
d’accouplé en jersey résiné 100%<br />
polyester.<br />
REMBOURRAGE<br />
Bandes fileurs des accoudoirs et<br />
bandes fileurs du dossier D.21 - D40<br />
PH. Portance 8.0. Assise en plaque<br />
expansée D.35 SR – D.25 PH. Dossier<br />
en plaque expansée D.21 souple.<br />
Chacune recouverte de rembourrage<br />
en coton coquille, coton polyester<br />
à chambres séparées remplies par<br />
50% de plume d’oie stérilisée et par<br />
50% de fibres vierges de polyester<br />
100%.<br />
RESSORTS<br />
Réalisée avec des bandes élastiques<br />
de 80 mm tendues mécaniquement,<br />
composées par des fils de gomme<br />
recouverts par du fil de nylon enroulé<br />
à spirale.<br />
PIEDS<br />
Barre périphérique en métal verni<br />
par des poudres époxydes. Avec<br />
plaquette cannelée chromée et<br />
gomme antidérapante.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. All<br />
dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />
bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />
oder geharztem Material zu 200 g<br />
heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />
das wiederum auf Samt aus 100%<br />
Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />
wurde.<br />
POLSTERUNG<br />
Polster von Armlehnen und<br />
Rückenlehne aus Schaumstoff<br />
D.21 - D40 PH. Tragfähigkeit 8,0.<br />
Sitzfläche mit Schaumstoffkern D.<br />
35 SR – D. 25 PH. Rückenlehne mit<br />
Schaumstoffkern D.21 weich. Beide<br />
sind mit einer Musselin-Polsterung<br />
überzogen, Baumwolle, Polyester<br />
mit getrennten Kammern, die zu 50<br />
% mit sterilisierten Gänsedaunen<br />
und zu 50 % mit 100% Polyester-<br />
Stapelfaser gefüllt sind.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
FÜSSE<br />
Umlaufender Metallstab mit<br />
Epoxid-Pulverbeschichtung. Mit<br />
verchromtem, gerändeltem Einsatz<br />
mit rutschfestem Gummi.<br />
80<br />
93<br />
55<br />
44<br />
Art. 01 Art. 20<br />
Art. 03 Art. 05 Art. 07<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
184 204 224 244<br />
Divano 2 posti Midi<br />
2-seater Midi sofa<br />
Canapé 2 places Midi<br />
2-Sitzer-Sofa Midi<br />
Divano 3 posti Large<br />
3-seater Large sofa<br />
Canapé 3 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
Divano 3 posti Big<br />
3-seater Big sofa<br />
Canapé 3 places Big<br />
3-Sitzer-Sofa Big<br />
Art. SX MS - Art. DX MD Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />
Art. SX 5S - Art. DX 5D Art. SX 7S - Art. DX 7D<br />
92 172 192 212 232<br />
Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />
1-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />
Art. SX CM - Art. DX MC Art. SX CL - Art. DX LC Art. SX CB - Art. DX BC<br />
Art. SX PM - Art. DX MP<br />
164<br />
72<br />
92<br />
Chaise longue Midi SX-DX<br />
Midi chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Midi GA - DR<br />
Chaiselongue Midi LI - RE<br />
Art. AQ<br />
102<br />
102 93<br />
93<br />
13<br />
12<br />
66<br />
Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />
2-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 2 places Midi GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />
164<br />
72<br />
102<br />
Chaise longue Large SX-DX<br />
Large chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Large GA - DR<br />
Chaiselongue Large LI - RE<br />
Art. 10 Art. 11 Art. 31<br />
44<br />
94<br />
94<br />
14<br />
Laterale 3 posti Large SX-DX<br />
3-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bât. 3 places Large GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />
164<br />
72<br />
112<br />
Chaise longue Big SX-DX<br />
Big chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Big GA - DR<br />
Chaiselongue Big LI - RE<br />
44<br />
94 64<br />
94<br />
Laterale 3 posti Big SX-DX<br />
3-seater Big side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 3 places Big GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Big LI - RE<br />
230<br />
14<br />
52<br />
92<br />
Terminale con penisola Midi SX-DX<br />
Midi end element w/peninsula LH - RH<br />
Terminal a/peninsule Midi GA - DR<br />
Abschlusselement mit Halbinsel Midi LI - RE<br />
65<br />
Laterale 3 posti Maxi SX-DX<br />
3-seater Maxi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 3 places Maxi GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Maxi LI - RE<br />
Divano 3 posti Maxi<br />
3-seater Maxi sofa<br />
Canapé 3 places Maxi<br />
3-Sitzer-Sofa Maxi<br />
Angolo quadro<br />
Square corner<br />
Angle carré<br />
Quadratische Ecke<br />
Pouf quadro<br />
Square pouf<br />
Pouf carré<br />
Quadratischer Sitzpuff<br />
Pouf rettangolare<br />
Rectangular pouf<br />
Pouf rectangulaire<br />
Rechteckig Sitzpuff<br />
Poggiatesta<br />
Headrest<br />
Appuie-tête<br />
Kopflehne<br />
Art. GD/GS + MC/CM<br />
Art. 3D/3S + LC/CL<br />
Art. 5D/5S + BC/CB<br />
Art. 3D/3S + MP/PM<br />
92<br />
172<br />
102<br />
192<br />
112<br />
212<br />
92<br />
192<br />
164<br />
164<br />
164<br />
230<br />
264<br />
294<br />
324<br />
284<br />
Composizione 1<br />
Arrangement 1<br />
Composition 1<br />
Komposition 1<br />
Composizione 2<br />
Arrangement 2<br />
Composition 2<br />
Komposition 2<br />
Composizione 3<br />
Arrangement 3<br />
Composition 3<br />
Komposition 3<br />
Composizione 4<br />
Arrangement 4<br />
Composition 4<br />
Komposition 4<br />
Art. 5D/5S + MP/PM<br />
Art. GD/GS + AQ + 3D/3S<br />
92<br />
212<br />
102<br />
192<br />
102<br />
230<br />
274<br />
172<br />
78<br />
Composizione 5<br />
Arrangement 5<br />
Composition 5<br />
Komposition 5<br />
304<br />
Composizione 6<br />
Arrangement 6<br />
Composition 6<br />
Komposition 6<br />
294<br />
79
Glove<br />
Forme e volumi che trasmettono la<br />
sensazione di un generoso relax:<br />
Glove è il fascino dello stile in piena<br />
comodità. Con i suoi caratteristici<br />
braccioli ripiegati, crea l’occasione<br />
di morbidi appoggi, anche da<br />
sdraiati.<br />
Forms and volumes that convey a<br />
sense of generous relaxation: Glove<br />
is the charm of style combined<br />
with the utmost comfort. You can<br />
also use the characteristic fold-in<br />
armrests to provide <strong>soft</strong> support<br />
whilst lying down.<br />
Formes et volumes qui transmettent<br />
la sensation d’un grand relax: Glove<br />
est le charme du style en plein<br />
confort.<br />
Avec ses accoudoirs repliés<br />
caractéristiques, il créé des appuis<br />
souples, même en position couché.<br />
Formen und Volumen, die das<br />
Gefühl von Entspannung vermitteln:<br />
Glove steht für einen besonderen<br />
Stil und vollen Komfort. Mit seinen<br />
charakteristischen umgeklappten<br />
Armlehnen ermöglicht er eine<br />
weiche Abstützung, auch im Liegen.<br />
80 81
82 83
84 85
Grazie ai due meccanismi elettrici, basta un pulsante<br />
per inclinare il poggiatesta e allungare la seduta fino<br />
alla posizione desiderata.<br />
The two electric mechanisms allow you to simply press<br />
a button to tilt the headrest and lengthen the seat to<br />
your desired position.<br />
Grâce aux mécanismes électriques, il suffit d’un bouton<br />
pour incliner l’appuie-tête et allonger l’assise dans la<br />
position désirée.<br />
Durch die beiden elektrischen Mechanismen kann die<br />
Kopfstütze geneigt und der Sitz auf Knopfdruck in die<br />
gewünschte Position gebracht werden.<br />
86 87
Con l’opzione batteria UPS,<br />
il divano è libero di essere<br />
protagonista al centro del<br />
<strong>living</strong>.<br />
The UPS battery option<br />
gives your sofa the freedom<br />
to take centre stage in the<br />
middle of your <strong>living</strong> room.<br />
Avec l’option batterie UPS,<br />
le canapé est libre d’être le<br />
protagoniste au centre du<br />
salon.<br />
Dank der USV-Batterie-<br />
Option kann das Sofa<br />
im Mittelpunkt des<br />
Wohnzimmers stehen.<br />
88<br />
89
90 91
92 93
TECHNICAL INFORMATION<br />
GLOVE<br />
DISPONIBILE IN VERSIONE FISSA O ELETTRICA<br />
AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />
DISPONIBLE EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE<br />
ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH<br />
VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG<br />
CARATTERISTICHE GENERALI<br />
GENERAL FEATURES<br />
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES<br />
ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE<br />
ELETTRICO<br />
ELECTRIC<br />
ÉLECTRIQUE<br />
ELEKTRISCH<br />
TELECOMANDO<br />
REMOTE CONTROL<br />
TÉLÉCOMMANDE<br />
FERNBEDIENUNG<br />
OPTIONAL<br />
BATTERIA UPS<br />
UPS BATTERY<br />
BATTERIE UPS<br />
USV-BATTERIE<br />
PORTATA 150 KG<br />
LOAD 150 KG<br />
PORTÉE 150 KG<br />
TRAGFÄHIGKEIT 150 KG<br />
50.000 CICLI<br />
50.000 CYCLES<br />
50.000 CYCLES<br />
50.000 ZYKLEN<br />
3<br />
THREE YEAR WARRANTY<br />
MECCANICA GARANTITA 3 ANNI<br />
MECHANICS GUARANTEED FOR 3 YEARS<br />
MÉCANIQUE GARANTIE 3 ANS<br />
MECHANIK FÜR 3 JAHRE GARANTIERT<br />
ZERO WALL<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
VERSIONE FISSA<br />
Con poggiatesta manuale dotato di<br />
meccanica a cricchetto.<br />
oppure<br />
VERSIONE ELETTRICA<br />
Con doppia motorizzazione (seduta<br />
e poggiatesta).<br />
FIXED VERSION<br />
Featuring manual headrest fitted with<br />
ratchet mechanism.<br />
or<br />
ELECTRIC VERSION<br />
Features dual motorisation (seat and<br />
headrest).<br />
VERSION FIXE<br />
Avec appuie-tête manuel doté de<br />
mécanisme à cliquet.<br />
ou<br />
VERSION ÉLECTRIQUE<br />
Avec double motorisation (assise et<br />
appuie-tête).<br />
FESTSTEHENDE VERSION<br />
Mit manueller Kopfstütze und<br />
Ratschenmechanismus<br />
oder<br />
ELEKTRISCH VERSTELLBARE<br />
VERSION<br />
Mit doppelter Motorisierung (Sitzfläche<br />
und Kopfstütze).<br />
MECCANISMO ELETTRICO<br />
ELECTRIC MECHANISM<br />
MÉCANISME ÉLECTRIQUE<br />
ELEKTRISCHER MECHANISMUS<br />
97<br />
75<br />
59<br />
45<br />
62<br />
25 66<br />
110<br />
157<br />
116<br />
Manuale - Manual - Manuelle - Manuell<br />
Elettrica - Electric - Électrique - Elektrisch<br />
94<br />
95
TECHNICAL INFORMATION<br />
GLOVE<br />
VERSIONE FISSA O ELETTRICA / AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />
DISPONIBLES EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE / ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG.<br />
Il pratico telecomando aziona<br />
due motori elettrici in modo<br />
indipendente per regolare<br />
poggiatesta e/o seduta. Grazie<br />
al meccanismo Zero Wall, si può<br />
scegliere l’inclinazione preferita<br />
senza allontanare il divano dal<br />
muro.<br />
Nel caso in cui si opti per una<br />
seduta fissa insieme a una<br />
elettrica, è necessario specificare<br />
la posizione di quest’ultima (dx/sx).<br />
The practical remote control<br />
drives two electric motors,<br />
which independently adjust the<br />
headrest and/or seat. The Zero Wall<br />
mechanism enables you to choose<br />
your favourite reclining position<br />
without moving the sofa away from<br />
the wall.<br />
If you opt for a section featuring<br />
both fixed and electric seat, please<br />
specify the position of the electric<br />
seat (lh/rh).<br />
Le télécommande pratique actionne<br />
deux moteurs électriques de<br />
façon indépendante afin de régler<br />
appuie-tête et/ou assise. Grâce au<br />
mécanisme Zero Wall, vous pouvez<br />
choisir l’inclinaison préférée sans<br />
devoir éloigner le canapé du mur.<br />
Dans le cas où vous optiez pour<br />
une assise fixe associée à une<br />
électrique, il est nécessaire de<br />
spécifier la position de cette<br />
dernière (d./g.)<br />
Die praktische Fernbedienung<br />
steuert zwei Elektromotoren<br />
unabhängig voneinander zur<br />
Verstellung von Kopfstütze und/<br />
oder Sitz. Dank des Zero-Wall-<br />
Mechanismus können Sie Ihre<br />
bevorzugte Neigung einstellen,<br />
ohne das Sofa von der Wand<br />
abrücken zu müssen.<br />
Wenn Sie sich für einen<br />
feststehenden und einen elektrisch<br />
verstellbaren Sitz entscheiden,<br />
müssen Sie die Position des<br />
letzteren angeben (re/li).<br />
SFODERABILE AL 100%<br />
I rivestimenti sono completamente sfoderabili per consentire pulizia e<br />
manutenzione con la massima praticità.<br />
100% REMOVABLE COVERS<br />
The covers are all removable to ensure highly practical cleaning and<br />
maintenance.<br />
100% DÉHOUSSABLE<br />
Les revêtements sont complètement déhoussables afin de permettre un<br />
nettoyage et une manutention très pratique.<br />
ZU 100% ABNEHMBARE BEZÜGE<br />
Die Bezüge sind vollständig abnehmbar, um die Reinigung- und Pflegearbeiten<br />
zu erleichtern.<br />
SALVAMONETE<br />
Anche quando il divano si inclina, nessun oggetto può finire all’interno della<br />
struttura grazie a un tessuto di collegamento tra seduta e schienale.<br />
COIN SAVER<br />
Even when the sofa is reclining, no object can get into the frame as a layer of<br />
fabric connects the seat to the backrest.<br />
SAUVE MONNAIE<br />
Même lorsque le canapé s’incline, aucun objet ne peut finir à l’intérieur de la<br />
structure grâce au tissu de liaison entre l’assise et le dossier.<br />
MÜNZAUFFANG<br />
Selbst wenn das Sofa geneigt wird, können dank einer Stoffverbindung<br />
zwischen Sitz und Rückenlehne keine Gegenstände in das Innere der Struktur<br />
gelangen.<br />
CARTER DI COPERTURA FORNITO DI SERIE<br />
COVERING CARTER SUPPLIED AS STANDARD<br />
CARTER DE COUVERTURE FOURNI EN STANDARD<br />
STANDARDMÄSSIGE ABDECKUNG<br />
96<br />
97
TECHNICAL INFORMATION<br />
GLOVE<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori, parti di tamponamento<br />
in fibra grezza e/o compensato di<br />
legno. Struttura in agglomerato di<br />
legno e/o multistrato da 18 mm.<br />
Il tutto è in classe E1, pertanto a<br />
bassa emissione di formaldeide. Il<br />
tutto ricoperto con vellutino 100%<br />
poliammide accoppiato ad espanso<br />
e/o resinato da 200 gr. accoppiato a<br />
maglina 100% poliestere.<br />
MOLLEGGIO<br />
Realizzato in nastri da 80 mm tesi<br />
meccanicamente, composti da fili in<br />
nylon avvolto a spirale.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile D35.SE ricoperto<br />
con resinato da 200 gr. Accoppiato<br />
a maglina 100% poliestere.<br />
Cuscino schienale e poggiatesta<br />
in espanso indeformabile D16<br />
morbido ricoperto con resinato da<br />
200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere termofissato a vellutino.<br />
Bracciolo in espanso indeformabile<br />
in D30 - D21 con falda da 300<br />
gr. termolegata. Il tutto ricoperto<br />
con resinato 200 gr. accoppiato a<br />
maglina 100% poliestere.<br />
PIEDI<br />
Piedi in ABS nero H40 mm non<br />
visibile.<br />
FRAME<br />
Construction features load-bearing<br />
frames in solid fir wood of various<br />
thicknesses, reinforcement parts<br />
made of rough fibre and/or plywood.<br />
Structure made of 18 mm chipboard<br />
and/or 18 mm multi-layered wood. All<br />
Class E1, therefore low formaldehyde<br />
emissions. Completely covered with<br />
100% polyamide velveteen bonded<br />
to 200 g foam and/or resin bonded to<br />
100% polyester jersey.<br />
SPRINGS<br />
Mechanically tensioned 80 mm wide<br />
bands, composed of spiral-wound<br />
nylon strands.<br />
PADDING<br />
Seat cushion made of D35.SE<br />
nondeformable foam covered<br />
with 200g resin bonded to 100%<br />
polyester jersey. Back cushion and<br />
headrest made of <strong>soft</strong> D16 nondeformable<br />
foam covered with 200g<br />
resin bonded to 100% polyester<br />
jersey thermo-fixed to velveteen.<br />
Armrest made of D30 - D21 non<br />
deformable foam<br />
with 300 g thermo-bonded lap.<br />
Completely covered with 200 g resin<br />
bonded to 100% polyester jersey.<br />
FEET<br />
H40 mm ABS plastic feet, not visible.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois de pin massif<br />
portant de différentes épaisseurs,<br />
les parties de remplissage sont en<br />
fibre brute et/ou en bois compensé.<br />
Structure en bois aggloméré et /<br />
ou en multicouches de 18 mm. Le<br />
tout en classe E1, avec une basse<br />
émission de formaldéhyde. Tout<br />
est recouvert de velours 100%<br />
polyamide accouplé à 200 gr.<br />
d’expansé et/ou de résiné accouplé à<br />
une maille 100% polyester.<br />
RESSORTS<br />
Réalisés en bandes de 80 mm.<br />
tendus mécaniquement, composés<br />
par des fils en nylon enroulés à<br />
spirale.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin d’assise en expansé<br />
indéformable D35.SE recouvert<br />
par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />
une maille 100% polyester. Coussin<br />
dossier et appuie-tête en expansé<br />
indéformable D16 souple recouvert<br />
par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />
une maille 100% velours polyester<br />
fixée par chaleur. Accoudoirs en<br />
expansé indéformable en D30-D21<br />
avec couverture de 300 gr. attachée<br />
par chaleur. Le tout recouvert avec<br />
un résiné de 200 gr. accouplé à une<br />
maille 100% polyester.<br />
PIEDS<br />
Pieds en ABS noir H. 40 mm<br />
invisibles.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. All<br />
dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />
bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />
oder geharztem Material zu 200 g<br />
heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />
das wiederum auf Samt aus 100%<br />
Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />
wurde.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus unverformbarem<br />
Schaumstoff D35 SE mit 200 g<br />
Harz bezogen. gepaart mit 100%<br />
Polyester Pullover. Rückenkissen<br />
und Kopfstütze aus unverformbarem<br />
Schaumstoff D16 weich bezogen<br />
mit 200 gr Harz. gepaart mit<br />
100% Polyester Pullover<br />
thermofixiertem Samt. Armlehne<br />
aus unverformbarem Schaumstoff<br />
aus D30 - D21 mit 300 gr Klappe.<br />
thermogebunden. Alles mit Harz<br />
200 gr bedeckt. gepaart mit 100%<br />
Polyester Pullover.<br />
FÜSSE<br />
40 mm hohe Füsseaus nicht<br />
sichtbarem ABS in Schwarz.<br />
97<br />
75<br />
59<br />
110<br />
157<br />
45<br />
Art. 01 Art. 02<br />
Art. 20 Art. 03 Art. 07<br />
25 66<br />
62<br />
116<br />
66 66<br />
66 66 66<br />
182 202<br />
222<br />
248<br />
Art. 90 Art. 91 Art. 92<br />
Art. SX SS - Art. DX SD Art. SX MS - Art. DX MD Art. SX LS - Art. DX LD<br />
66 76 86 91<br />
Elemento centrale Small<br />
Central section Small<br />
Élément central Small<br />
Zentrales Element Small<br />
Art. SX 2S - Art. DX 2D Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />
66 66<br />
157<br />
Laterale 2 posti Small SX-DX<br />
2-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />
Art. SX CS - Art. DX CD<br />
170<br />
60<br />
91<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
Elemento centrale Midi<br />
Central section Midi<br />
Élément central Midi<br />
Zentrales Element Midi<br />
76 76<br />
177<br />
Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />
2-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bât. 2 places Midi GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />
Art. SX CM - Art. DX MC<br />
170<br />
60 60<br />
101<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
Elemento centrale Large<br />
Central section Large<br />
Élément central Large<br />
Zentrales Element Large<br />
86 86<br />
197<br />
Laterale 3 posti Large SX-DX<br />
3-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 3 places Large GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />
Art. SX CL - Art. DX LC<br />
170<br />
111<br />
25<br />
76 76<br />
Divano 2 posti Midi<br />
2-seater Midi sofa<br />
Canapé 2 places Midi<br />
2-Sitzer-Sofa Midi<br />
66<br />
Laterale 1 posto Small SX-DX<br />
1-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bât. 1 place Small GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Small LI - RE<br />
Art. SX BR - Art. DX RB<br />
62<br />
101<br />
86 86<br />
Divano 3 posti Large<br />
2-seater Large sofa<br />
Canapé 2 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
76<br />
Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />
1-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />
Divano 3 posti Maxi<br />
3-seater Maxi sofa<br />
Canapé 3 places Maxi<br />
3-Sitzer-Sofa Maxi<br />
86<br />
111<br />
Laterale 1 posto Large SX-DX<br />
1-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Large GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />
Chaise longue Small SX-DX<br />
Chaise longue Small LH - RH<br />
Chaise longue Small GA - DR<br />
Chaiselongue Small LI - RE<br />
Chaise longue Midi SX-DX<br />
Chaise longue Midi LH - RH<br />
Chaise longue Midi GA - DR<br />
Chaiselongue Midi LI - RE<br />
Chaise longue Large SX-DX<br />
Chaise longue Large LH - RH<br />
Chaise longue Large GA - DR<br />
Chaiselongue Large LI - RE<br />
Bracciolo SX-DX<br />
Armrest LH - RH<br />
Manchette GA - DR<br />
Armlehne LI - RE<br />
Art. SX CS+2D - Art. DX 2S+CD Art. SX CM+GD - Art. DX GS+MC DX2S+CD Art. SX CL+3D - Art. DX 3S+LC DX2S+CD<br />
91<br />
66<br />
66 25<br />
101<br />
76<br />
76 25<br />
111<br />
86<br />
86 25<br />
170<br />
170<br />
170<br />
248<br />
Composizione Small<br />
Arrangement Small<br />
Composition Small<br />
Komposition Small<br />
278<br />
Composizione Midi<br />
Arrangement Midi<br />
Composition Midi<br />
Komposition Midi<br />
308<br />
Composizione Large<br />
Arrangement Large<br />
Composition Large<br />
Komposition Large<br />
DISPONIBILE IN VERSIONE MANUALE OPPURE ELETTRICA, CONSULTARE IL LISTINO PER LE POSSIBILI SOLUZIONI.<br />
AVAILABLE IN MANUAL OR ELECTRIC VERSION, CONSULT THE PRICE LIST FOR ALL POSSIBLE SOLUTIONS.<br />
DISPONIBLE EN VERSION MANUELLE OU ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA LISTE DE PRIX POUR TOUTES LES POSSIBLES SOLUTIONS.<br />
VERFÜGBAR IN MANUELLER ODER ELEKTRISCHER VERSION, KONSULTIEREN SIE DIE PREISLISTE FÜR MÖGLICHE LÖSUNGEN.<br />
98<br />
99
All-in<br />
Linee eleganti, generosi braccioli,<br />
schienale basso che sostiene e<br />
accoglie ogni posizione di relax<br />
grazie ai poggiatesta regolabili.<br />
Sedute e chaise longue estraibili in<br />
tre scatti per distendere le gambe.<br />
All-in è tutto il meglio del comfort<br />
su misura.<br />
Elegant lines, generous armrests<br />
and a low backrest, which<br />
provides support and, thanks<br />
to the adjustable headrests,<br />
accommodates all relaxation<br />
positions. Seats and chaise longue<br />
extend into three positions to allow<br />
the legs to be fully distended. All-in<br />
is tailor-made comfort at its best.<br />
Lignes élégantes, accoudoirs<br />
généreux, dossier bas qui soutient<br />
et accueille quelconque position<br />
de relax grâce aux appui-têtes<br />
réglables. Assises et chaise longue<br />
extractibles en trois clics pour<br />
allonger les jambes. All-In est le tout<br />
meilleur du confort sur mesure.<br />
Elegante Linien, großzügige<br />
Armlehnen, eine niedrige<br />
Rückenlehne, die dank der<br />
verstellbaren Kopfstützen<br />
jede Entspannungsposition<br />
unterstützt und zulässt. Die Sitze<br />
und die Chaiselongue lassen<br />
sich in drei Schritten ausziehen,<br />
um sich die Beine zu vertreten.<br />
All-in ist das Beste, was es an<br />
maßgeschneidertem Komfort gibt.<br />
100 101
102 103
104 105
106 107
108 109
110 111
112 113
CHAISE LONGUE CON MECCANISMO A SCIVOLAMENTO.<br />
CHAISE LONGUE WITH SLIDING MECHANISM.<br />
CHAISE LONGUE AVEC MÉCANISME À GLISSEMENT.<br />
CHAISELONGUE MIT SCHIEBEMECHANISMUS.<br />
Grande novità,<br />
anche la chaise<br />
longue è disponibile<br />
con meccanismo a<br />
scivolamento in tre<br />
posizioni per ogni<br />
situazione di relax.<br />
Important new<br />
development, the chaise<br />
longue is also available<br />
with 3-position sliding<br />
mechanism to cater for<br />
all relaxation situations.<br />
Grande nouveauté,<br />
la chaise longue est<br />
également disponible<br />
avec mécanisme à<br />
glissement en trois<br />
positions pour chaque<br />
situation de relax.<br />
Ebenfalls neu: Die<br />
Chaiselongue ist mit<br />
einem dreistufigen<br />
Schiebemechanismus<br />
für jede<br />
Entspannungssituation<br />
erhältlich.<br />
+11<br />
+22<br />
+39<br />
114<br />
115
I braccioli celano un<br />
pratico contenitore<br />
trapuntato per riporre<br />
il telecomando o altri<br />
oggetti. Grazie alla<br />
fettuccina, la fodera si<br />
solleva per una rapida<br />
pulizia.<br />
The armrests conceal<br />
a practical quilted<br />
compartment to store the<br />
remote control and other<br />
objects. The tape enables<br />
the lining to be lifted for<br />
rapid cleaning.<br />
Les accoudoirs cachent<br />
un conteneur pratique<br />
matelassé pour y déposer<br />
la télécommande ou autres<br />
objets. Grâce au ruban, la<br />
housse se soulève pour un<br />
nettoyage rapide.<br />
In den Armlehnen verbirgt sich<br />
ein praktischer, gesteppter<br />
Behälter zur Aufbewahrung<br />
der Fernbedienung oder<br />
anderer Gegenstände. Dank<br />
des Gurtbandes kann die<br />
Abdeckung zur schnellen<br />
Reinigung angehoben werden.<br />
116 117
Il ripiano in vetro<br />
cannettato della chaise<br />
longue estraibile offre<br />
non solo un dettaglio di<br />
stile, ma anche un comodo<br />
spazio di appoggio.<br />
The canneté glass<br />
shelf on the extending<br />
chaise longue provides a<br />
stylish detail as well as a<br />
convenient space to stand<br />
things on.<br />
Le plan en verre cannelé de<br />
la chaise longue extractible<br />
offre non seulement<br />
un détail de style, mais<br />
aussi un espace d’appui<br />
confortable.<br />
Die gerippte Glasablage<br />
der ausziehbaren<br />
Chaiselongue ist nicht<br />
nur ein stilvolles Detail,<br />
sondern auch eine<br />
komfortable Ablagefläche.<br />
118 119
TECHNICAL INFORMATION<br />
ALL-IN<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli in legno di<br />
abete massiccio di vari spessori.<br />
Parti di tamponamento in fibra<br />
grezza e/o compensato di pioppo.<br />
Fianchi in agglomerato di legno a<br />
bassa emissione di formaldeide<br />
(appartenente alla Classe E1).<br />
Braccioli dotati di vano contenitore.<br />
Poggiatesta dotato di cricchetto<br />
estraibile in acciaio con finitura<br />
cromo lucido. Possibilità di regolare<br />
l’inclinazione a seconda del proprio<br />
comfort.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile in D35 / D40 il tutto<br />
rivestito in resinato di poliestere<br />
200 gr. Schienale in espanso D16<br />
indeformabile, rivestito in resinato<br />
di poliestere 200 gr. Poggiatesta<br />
in espanso indeformabile in D28,<br />
dotato di cricchetto con innesto<br />
su bussola in acciaio con finitura<br />
cromo lucido.<br />
MECCANISMO<br />
Meccanismo sottoposto a severi<br />
test di resistenza. Seduta dotata di<br />
meccanismo scorrevole in metallo a<br />
3 posizioni con cinghiatura elastica.<br />
PIEDI<br />
In alluminio pressofuso lucidato<br />
meccanicamente con finitura<br />
acciaio satinato - bronzo H 160 mm.<br />
FRAME<br />
Made of solid fir wood in various<br />
thicknesses. Reinforcement parts<br />
in wood fibre and/or plywood. Sides<br />
made of 18 mm particleboard and/or<br />
multi- layered wood. Wood fibre and<br />
particleboard Class E1 therefore low<br />
formaldehyde emissions. Armrests<br />
fitted with storage compartment.<br />
Headrest equipped with polished<br />
chrome finish steel pull-out ratchet.<br />
Inclination can be adjusted to suit<br />
user.<br />
PADDING<br />
Seat cushion padding made of<br />
nondeformable D35 / D40 foam<br />
covered with 200 g polyester resin.<br />
Back made of D16 non-deformable<br />
foam upholstered with 200 g<br />
polyester resin. Headrest made of<br />
D28 non-deformable polyurethane<br />
foam, complete with ratchet fi tted<br />
onto a polished chrome finish steel<br />
bushin.<br />
MECHANISM<br />
Mechanism subject to strict<br />
resistance testing. Seat fitted with<br />
metal sliding mechanism featuring 3<br />
positions with elasticated webbing.<br />
FEET<br />
Made of die-cast aluminium polished<br />
mechanically with a satinized steel<br />
and bronze finish H 160 mm.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois massif de pin<br />
portant de différentes épaisseurs.<br />
Fileurs de remplissage en fibre<br />
brute et/ou contreplaqué. Côtés<br />
en aggloméré de bois et/ ou<br />
multicouches de bois 18 mm. Fibre<br />
brute et aggloméré de bois en<br />
Classe E1, donc à basse émission de<br />
formaldéhydes. Accoudoirs équipés<br />
de compartiment conteneur. Appuitête<br />
doté de cliquet extractible en<br />
acier avec finition chrome brillant.<br />
Possibilité de régler l’inclinaison<br />
selon le propre confort.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin assise en expansé<br />
indéformable de polyuréthane D35/<br />
D40, le tout revêtu en résiné de<br />
polyester 200 gr. Dossier en expansé<br />
indéformable de polyuréthane D16,<br />
revêtu en résiné de polyester 200 gr.<br />
Appui-tête en expansé indéformable<br />
de polyuréthane D28, doté de cliquet<br />
avec bouton sur boussole en acier<br />
finition chrome brillant.<br />
MÉCANISME<br />
Mécanisme soumis à de sévères<br />
tests de résistance. Assise dotée<br />
d’un mécanisme coulissant en<br />
métal à 3 positions avec sangle<br />
élastique.<br />
PIEDS<br />
Pieds en aluminium moulés sous<br />
pression, mécaniquement, brillants<br />
avec finition en acier satiné et bronze<br />
H. 160 mm.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe.<br />
Armlehnen mit Ablagefach. Die<br />
Neigung lässt sich in 15 Positionen<br />
einstellen. Der Mechanismus wird<br />
strengen Beständigkeitsprüfungen<br />
unterworfen.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus formstabilem<br />
Schaumstoff D35/D40, verkleidet mit<br />
einer heiß verbundenen Schicht zu<br />
200g. Rückenlehne aus formstabilem<br />
Schaumstoff D16, verkleidet mit<br />
einer heiß verbundenen Schicht zu<br />
200g. Kopfstütze mit Mechanismus,<br />
aus formstabilem Schaumstoff in<br />
D28, ausgestattet mit einer Ratsche<br />
mit Einer Stahlkompasshalterung mit<br />
poliertem Chrom.<br />
MECANISMUS<br />
Der Mechanismus wird strengen<br />
Beständigkeitsprüfungen<br />
unterworfen. Der Sitz ist mit<br />
einem metallischen 3-Positionen-<br />
Schiebemechanismus und<br />
elastischen Gurten ausgestattet.<br />
FÜSSE<br />
Aus mechanisch poliertem<br />
Aluminium-Druckguss mit<br />
satiniertem Stahl und Bronze-Finish,<br />
H 160 mm.<br />
Art. 91<br />
Elemento centrale Midi<br />
Midi central element<br />
Élément central Midi<br />
Zentrales Element Midi<br />
Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />
Laterale 3 posti Large SX-DX<br />
3-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bât. 3 places Large GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />
Art. 01 Art. 02 Art. 20<br />
Art. 03 Art. 07<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
Art. 92<br />
Elemento centrale Large<br />
Large central element<br />
Élément central Large<br />
Zentrales Element Large<br />
Art. SX 7S - Art. DX 7D<br />
Laterale 3 posti Maxi SX-DX<br />
3-seater Maxi side element LH - RH<br />
Canapé bât. 3 places Maxi GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Maxi LI - RE<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
Art. SX MS - Art. DX MD<br />
Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />
1-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />
Divano 2 posti Midi<br />
2-seater Midi sofa<br />
Canapé 2 places Midi<br />
2-Sitzer-Sofa Midi<br />
Art. SX LS - Art. DX LD<br />
Laterale 1 posto Large SX-DX<br />
1-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bât. 1 place Large GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />
Divano 3 posti Large<br />
3-seater Large sofa<br />
Canapé 3 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
Art. SX FCM - Art. DX FMC Art. SX FCL - Art. DX FLC Art. SX ECM - Art. DX EMC<br />
173<br />
95 75<br />
69<br />
99<br />
58<br />
107<br />
146<br />
+11 +22 +39<br />
45<br />
Chaise longue fissa Midi SX-DX<br />
Fixed Midi chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue fixe Midi GA - DR<br />
Feste Chaiselongue Midi LI - RE<br />
36<br />
63<br />
173<br />
69<br />
13<br />
117 178 198 218 238<br />
109<br />
Chaise longue fissa Large SX-DX<br />
Fixed Large chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue fixe Large GA - DR<br />
Feste Chaiselongue Large LI - RE<br />
Art. SX 2S - Art. DX 2D<br />
173<br />
69 67<br />
23<br />
99<br />
Divano 3 posti Maxi<br />
3-seater Maxi sofa<br />
Canapé 3 places Maxi<br />
3-Sitzer-Sofa Maxi<br />
71 81 99 109<br />
149<br />
169<br />
189 209<br />
Art. AQ<br />
135<br />
135 115<br />
115 28<br />
Angolo Quadro<br />
Square corner<br />
Angle carré<br />
Quadratische Ecke<br />
95 75<br />
107<br />
58<br />
173<br />
212<br />
+11 +22 +39<br />
45<br />
Laterale 2 posti Small SX-DX<br />
2-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />
Art. SX GS - Art. DX GD<br />
Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />
2-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 2 places Midi GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />
Art. SX ECL - Art. DX ELC<br />
173<br />
69 67<br />
23<br />
109<br />
Chaise longue Lux Midi SX-DX Chaise longue Lux Large SX-DX<br />
Pull-out Midi chaise longue LH - RH Pull-out Large chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue amovible Midi GA-DR Chaise longue amovible Large GA-DR<br />
Abnehmbare Chaiselongue Midi L - R Abnehmbare Chaiselongue Large L - R<br />
Art. 11 Art. 12<br />
45<br />
45<br />
70 70<br />
99 109<br />
Pouf rettangolare Midi<br />
Rectangular Midi pouf<br />
Pouf rectangulaire Large<br />
Rechteckiger Sitzpuff Large<br />
Pouf rettangolare Large<br />
Rectangular Large pouf<br />
Pouf rectangulaire Large<br />
Rechteckiger Sitzpuff Large<br />
Art. MC-CM + Art. GS-GD<br />
Art. CL-LC + Art. 3S-3D<br />
Art. GS-GD + Art. AQ + Art. MS-MD<br />
99<br />
169<br />
109<br />
189<br />
135<br />
189<br />
120<br />
Nella versione fissa il bracciolo è senza contenitore.<br />
In the fixed version the armrest is without compartment.<br />
Dans la version fixe, l’accoudoir est sans conteneur.<br />
In der Fixversion des Sofas haben die Armlehnen keinen Behälter.<br />
+22<br />
+11 +39<br />
173<br />
69<br />
Composizione 1<br />
Arrangement 1<br />
Composition 1<br />
Komposition 1<br />
268<br />
107<br />
173<br />
69<br />
Composizione 2<br />
Arrangement 2<br />
Composition 2<br />
Komposition 2<br />
298<br />
107<br />
304<br />
135<br />
169<br />
107<br />
Composizione 3<br />
Arrangement 3<br />
Composition 3<br />
Komposition 3<br />
324<br />
107<br />
121
Kensington<br />
Ampi braccioli, linee sinuose,<br />
morbidi cuscini filo terra che<br />
coprono tutta la seduta. La<br />
maestosa orizzontalità di<br />
Kensington è movimentata dalle<br />
cuciture trapuntate, raffinato tocco<br />
di stile.<br />
Broad armrests, sinuous lines<br />
and <strong>soft</strong> cushioning down to floor<br />
level covering the entire seat.<br />
The Kensington’s magnificent<br />
horizontality is enhanced by the<br />
channel quilting, which adds an<br />
elegant, stylish touch.<br />
Amples accoudoirs, lignes<br />
sinueuses, coussins souples<br />
jusqu’au sol qui recouvrent<br />
toute l’assise. La majestueuse<br />
horizontalité de Kensington est<br />
mouvementée par ses coutures<br />
matelassées, en style raffiné.<br />
Breite Armlehnen, geschwungene<br />
Linien, weiche, bodenbündige<br />
Kissen, die den gesamten Sitz<br />
bedecken. Die majestätische<br />
Horizontalität von Kensington wird<br />
durch die Steppnähte aufgewertet,<br />
die einen raffinierten stilistischen<br />
Akzent setzen.<br />
122 123
124 125
Le possibilità di relax si moltiplicano abbinando<br />
moduli con meccanismi elettrici e manuali, insieme ad<br />
altri elementi come la chaise longue.<br />
Your opportunities for relaxation are multiplied by<br />
combining sections featuring electric and manual<br />
recliner mechanisms with other sections such as the<br />
chaise longue.<br />
Le relax se multiplie en combinant modules,<br />
mécanismes électriques et manuels, avec d’autres<br />
éléments comme la chaise longue.<br />
Die Entspannungsmöglichkeiten vervielfachen sich<br />
durch die Kombination von Modulen mit elektrischen<br />
und manuellen Mechanismen sowie anderen<br />
Elementen wie beispielsweise der Chaiselongue.<br />
126<br />
127
128 129
La versione fissa è<br />
dotata di poggiatesta<br />
ergonomici regolabili<br />
in 15 posizioni per<br />
un’esperienza comfort<br />
su misura.<br />
The fixed version is<br />
equipped with an<br />
adjustable 15-position<br />
ergonomic headrest<br />
so you can experience<br />
tailor-made comfort.<br />
La version fixe est<br />
dotée d’appuie-têtes<br />
ergonomiques réglables<br />
en 15 positions pour<br />
offrir une expérience de<br />
confort sur mesure.<br />
Die feste Ausführung<br />
ist mit ergonomischen<br />
Kopfstützen<br />
ausgestattet, die in 15<br />
Positionen verstellt<br />
werden können und<br />
so für ein individuelles<br />
Komforterlebnis sorgen.<br />
130<br />
131
132 133
134 135
TECHNICAL INFORMATION<br />
KENSINGTON<br />
DISPONIBILE IN VERSIONE FISSA O ELETTRICA<br />
AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />
DISPONIBLE EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE<br />
ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH<br />
VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG<br />
CARATTERISTICHE GENERALI<br />
GENERAL FEATURES<br />
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES<br />
ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE<br />
ELETTRICO<br />
ELECTRIC<br />
ÉLECTRIQUE<br />
ELEKTRISCH<br />
TELECOMANDO<br />
REMOTE CONTROL<br />
TÉLÉCOMMANDE<br />
FERNBEDIENUNG<br />
OPTIONAL<br />
BATTERIA UPS<br />
UPS BATTERY<br />
BATTERIE UPS<br />
USV-BATTERIE<br />
PORTATA 150 KG<br />
LOAD 150 KG<br />
PORTÉE 150 KG<br />
TRAGFÄHIGKEIT 150 KG<br />
50.000 CICLI<br />
50.000 CYCLES<br />
50.000 CYCLES<br />
50.000 ZYKLEN<br />
3<br />
THREE YEAR WARRANTY<br />
MECCANICA GARANTITA 3 ANNI<br />
MECHANICS GUARANTEED FOR 3 YEARS<br />
MÉCANIQUE GARANTIE 3 ANS<br />
MECHANIK FÜR 3 JAHRE GARANTIERT<br />
ZERO WALL<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
wall<br />
VERSIONE FISSA<br />
Con poggiatesta manuale dotato di<br />
meccanica a cricchetto.<br />
FIXED VERSION<br />
Featuring manual headrest fitted with<br />
ratchet mechanism.<br />
VERSION FIXE<br />
Avec appuie-tête manuel doté de<br />
mécanisme à cliquet.<br />
FESTSTEHENDE VERSION<br />
Mit manueller Kopfstütze und<br />
Ratschenmechanismus<br />
MECCANISMO ELETTRICO<br />
ELECTRIC MECHANISM<br />
MÉCANISME ÉLECTRIQUE<br />
ELEKTRISCHER MECHANISMUS<br />
oppure<br />
or<br />
ou<br />
oder<br />
59<br />
25 66<br />
VERSIONE ELETTRICA<br />
Con doppia motorizzazione (seduta<br />
e poggiatesta).<br />
ELECTRIC VERSION<br />
Features dual motorisation (seat and<br />
headrest).<br />
VERSION ÉLECTRIQUE<br />
Avec double motorisation (assise et<br />
appuie-tête).<br />
ELEKTRISCH VERSTELLBARE<br />
VERSION<br />
Mit doppelter Motorisierung<br />
(Sitzfläche und Kopfstütze).<br />
97<br />
75<br />
110<br />
157<br />
45<br />
62<br />
116<br />
Manuale - Manual - Manuelle - Manuell<br />
Elettrica - Electric - Électrique - Elektrisch<br />
136<br />
137
TECHNICAL INFORMATION<br />
KENSINGTON<br />
VERSIONE FISSA O ELETTRICA / AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS<br />
DISPONIBLES EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE / ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG.<br />
Il pratico telecomando aziona<br />
due motori elettrici in modo<br />
indipendente per regolare<br />
poggiatesta e/o seduta. Grazie<br />
al meccanismo Zero Wall, si può<br />
scegliere l’inclinazione preferita<br />
senza allontanare il divano dal<br />
muro.<br />
Nel caso in cui si opti per una<br />
seduta fissa insieme a una<br />
elettrica, è necessario specificare<br />
la posizione di quest’ultima (dx/sx).<br />
The practical remote control<br />
drives two electric motors,<br />
which independently adjust the<br />
headrest and/or seat. The Zero Wall<br />
mechanism enables you to choose<br />
your favourite reclining position<br />
without moving the sofa away from<br />
the wall.<br />
If you opt for a section featuring<br />
both fixed and electric seat, please<br />
specify the position of the electric<br />
seat (lh/rh).<br />
Le télécommande pratique actionne<br />
deux moteurs électriques de<br />
façon indépendante afin de régler<br />
appuie-tête et/ou assise. Grâce au<br />
mécanisme Zero Wall, vous pouvez<br />
choisir l’inclinaison préférée sans<br />
devoir éloigner le canapé du mur.<br />
Dans le cas où vous optiez pour<br />
une assise fixe associée à une<br />
électrique, il est nécessaire de<br />
spécifier la position de cette<br />
dernière (d./g.)<br />
Die praktische Fernbedienung<br />
steuert zwei Elektromotoren<br />
unabhängig voneinander zur<br />
Verstellung von Kopfstütze und/<br />
oder Sitz. Dank des Zero-Wall-<br />
Mechanismus können Sie Ihre<br />
bevorzugte Neigung einstellen,<br />
ohne das Sofa von der Wand<br />
abrücken zu müssen.<br />
Wenn Sie sich für einen<br />
feststehenden und einen elektrisch<br />
verstellbaren Sitz entscheiden,<br />
müssen Sie die Position des<br />
letzteren angeben (li/re).<br />
SFODERABILE AL 100%<br />
I rivestimenti sono completamente sfoderabili per consentire pulizia e<br />
manutenzione con la massima praticità.<br />
100% REMOVABLE COVERS<br />
The covers are all removable to ensure highly practical cleaning and<br />
maintenance.<br />
100% DÉHOUSSABLE<br />
Les revêtements sont complètement déhoussables afin de permettre un<br />
nettoyage et une manutention très pratique.<br />
ZU 100% ABNEHMBARE BEZÜGE<br />
Die Bezüge sind vollständig abnehmbar, um die Reinigung- und Pflegearbeiten<br />
zu erleichtern.<br />
SALVAMONETE<br />
Anche quando il divano si inclina, nessun oggetto può finire all’interno della<br />
struttura grazie a un tessuto di collegamento tra seduta e schienale.<br />
COIN SAVER<br />
Even when the sofa is reclining, no object can get into the frame as a layer of<br />
fabric connects the seat to the backrest.<br />
SAUVE MONNAIE<br />
Même lorsque le canapé s’incline, aucun objet ne peut finir à l’intérieur de la<br />
structure grâce au tissu de liaison entre l’assise et le dossier.<br />
MÜNZAUFFANG<br />
Selbst wenn das Sofa geneigt wird, können dank einer Stoffverbindung<br />
zwischen Sitz und Rückenlehne keine Gegenstände in das Innere der Struktur<br />
gelangen.<br />
CARTER DI COPERTURA FORNITO DI SERIE<br />
COVERING CARTER SUPPLIED AS STANDARD<br />
CARTER DE COUVERTURE FOURNI EN STANDARD<br />
STANDARDMÄSSIGE ABDECKUNG<br />
138<br />
139
TECHNICAL INFORMATION<br />
KENSINGTON<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori, parti di tamponamento<br />
in fibra grezza e/o compensato di<br />
legno. Struttura in agglomerato di<br />
legno e/o multistrato da 18 mm.<br />
Il tutto è in classe E1, pertanto a<br />
bassa emissione di formaldeide. Il<br />
tutto ricoperto con vellutino 100%<br />
poliammide accoppiato ad espanso<br />
e/o resinato da 200 gr. accoppiato a<br />
maglina 100% poliestere.<br />
MOLLEGGIO<br />
Realizzato in nastri da 80 mm tesi<br />
meccanicamente, composti da fili in<br />
nylon avvolto a spirale.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile D35.SE ricoperto<br />
con resinato da 200 gr. Accoppiato<br />
a maglina 100% poliestere.<br />
Cuscino schienale e poggiatesta<br />
in espanso indeformabile D16<br />
morbido ricoperto con resinato da<br />
200 gr. accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere termofissato a vellutino.<br />
Bracciolo in espanso indeformabile<br />
in D30 - D21 con falda da 300<br />
gr. termolegata. Il tutto ricoperto<br />
con resinato 200 gr. accoppiato a<br />
maglina 100% poliestere.<br />
PIEDI<br />
Piedi in ABS nero H40 mm non<br />
visibile.<br />
FRAME<br />
Construction features load-bearing<br />
frames in solid fir wood of various<br />
thicknesses, reinforcement parts<br />
made of rough fibre and/or plywood.<br />
Structure made of 18 mm chipboard<br />
and/or 18 mm multi-layered wood. All<br />
Class E1, therefore low formaldehyde<br />
emissions. Completely covered with<br />
100% polyamide velveteen bonded<br />
to 200 g foam and/or resin bonded to<br />
100% polyester jersey.<br />
SPRINGS<br />
Mechanically tensioned 80 mm wide<br />
bands, composed of spiral-wound<br />
nylon strands.<br />
PADDING<br />
Seat cushion made of D35.SE<br />
nondeformable foam covered<br />
with 200g resin bonded to 100%<br />
polyester jersey. Back cushion and<br />
headrest made of <strong>soft</strong> D16 nondeformable<br />
foam covered with 200g<br />
resin bonded to 100% polyester<br />
jersey thermo-fixed to velveteen.<br />
Armrest made of D30 - D21 non<br />
deformable foam<br />
with 300 g thermo-bonded lap.<br />
Completely covered with 200 g resin<br />
bonded to 100% polyester jersey.<br />
FEET<br />
H40 mm ABS plastic feet, not visible.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois de pin massif<br />
portant de différentes épaisseurs,<br />
les parties de remplissage sont en<br />
fibre brute et/ou en bois compensé.<br />
Structure en bois aggloméré et /<br />
ou en multicouches de 18 mm. Le<br />
tout en classe E1, avec une basse<br />
émission de formaldéhyde. Tout<br />
est recouvert de velours 100%<br />
polyamide accouplé à 200 gr.<br />
d’expansé et/ou de résiné accouplé à<br />
une maille 100% polyester.<br />
RESSORTS<br />
Réalisés en bandes de 80 mm.<br />
tendus mécaniquement, composés<br />
par des fils en nylon enroulés à<br />
spirale.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin d’assise en expansé<br />
indéformable D35.SE recouvert<br />
par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />
une maille 100% polyester. Coussin<br />
dossier et appuie-tête en expansé<br />
indéformable D16 souple recouvert<br />
par un résiné de 200 gr. accouplé à<br />
une maille 100% velours polyester<br />
fixée par chaleur. Accoudoirs en<br />
expansé indéformable en D30-D21<br />
avec couverture de 300 gr. attachée<br />
par chaleur. Le tout recouvert avec<br />
un résiné de 200 gr. accouplé à une<br />
maille 100% polyester.<br />
PIEDS<br />
Pieds en ABS noir H. 40 mm<br />
invisibles.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. All<br />
dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />
bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />
oder geharztem Material zu 200 g<br />
heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />
das wiederum auf Samt aus 100%<br />
Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />
wurde.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus unverformbarem<br />
Schaumstoff D35 SE mit 200 g<br />
Harz bezogen. gepaart mit 100%<br />
Polyester Pullover. Rückenkissen<br />
und Kopfstütze aus unverformbarem<br />
Schaumstoff D16 weich bezogen<br />
mit 200 gr Harz. gepaart mit<br />
100% Polyester Pullover<br />
thermofixiertem Samt. Armlehne<br />
aus unverformbarem Schaumstoff<br />
aus D30 - D21 mit 300 gr Klappe.<br />
thermogebunden. Alles mit Harz<br />
200 gr bedeckt. gepaart mit 100%<br />
Polyester Pullover.<br />
FÜSSE<br />
40 mm hohe Füsseaus nicht<br />
sichtbarem ABS in Schwarz.<br />
97<br />
75<br />
59<br />
110<br />
157<br />
45<br />
Art. 01 Art. 02<br />
Art. 20 Art. 03 Art. 07<br />
25 66<br />
62<br />
116<br />
66 66<br />
66 66 66<br />
182 202<br />
222<br />
248<br />
Art. 90 Art. 91 Art. 92<br />
Art. SX SS - Art. DX SD Art. SX MS - Art. DX MD Art. SX LS - Art. DX LD<br />
66 76 86 91<br />
Elemento centrale Small<br />
Central section Small<br />
Élément central Small<br />
Zentrales Element Small<br />
Art. SX 2S - Art. DX 2D Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />
66 66<br />
157<br />
Laterale 2 posti Small SX-DX<br />
2-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />
Art. SX CS - Art. DX CD<br />
170<br />
91<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
Elemento centrale Midi<br />
Central section Midi<br />
Élément central Midi<br />
Zentrales Element Midi<br />
76 76<br />
177<br />
Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />
2-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bât. 2 places Midi GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />
Art. SX CM - Art. DX MC<br />
170<br />
60 60 60<br />
101<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
Elemento centrale Large<br />
Central section Large<br />
Élément central Large<br />
Zentrales Element Large<br />
86 86<br />
197<br />
Laterale 3 posti Large SX-DX<br />
3-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 3 places Large GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />
Art. SX CL - Art. DX LC<br />
170<br />
111<br />
62<br />
76 76<br />
Divano 2 posti Midi<br />
2-seater Midi sofa<br />
Canapé 2 places Midi<br />
2-Sitzer-Sofa Midi<br />
66<br />
Laterale 1 posto Small SX-DX<br />
1-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bât. 1 place Small GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Small LI - RE<br />
Art. SX BR - Art. DX RB<br />
25<br />
101<br />
86 86<br />
Divano 3 posti Large<br />
2-seater Large sofa<br />
Canapé 2 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
76<br />
Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />
1-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />
Divano 3 posti Maxi<br />
3-seater Maxi sofa<br />
Canapé 3 places Maxi<br />
3-Sitzer-Sofa Maxi<br />
86<br />
111<br />
Laterale 1 posto Large SX-DX<br />
1-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Large GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />
Chaise longue Small SX-DX<br />
Chaise longue Small LH - RH<br />
Chaise longue Small GA - DR<br />
Chaiselongue Small LI - RE<br />
Chaise longue Midi SX-DX<br />
Chaise longue Midi LH - RH<br />
Chaise longue Midi GA - DR<br />
Chaiselongue Midi LI - RE<br />
Chaise longue Large SX-DX<br />
Chaise longue Large LH - RH<br />
Chaise longue Large GA - DR<br />
Chaiselongue Large LI - RE<br />
Bracciolo SX-DX<br />
Armrest LH - RH<br />
Manchette GA - DR<br />
Armlehne LI - RE<br />
Composizione Small<br />
Composizione Midi<br />
Composizione Large<br />
91<br />
66<br />
66 25<br />
101<br />
76<br />
76 25<br />
111<br />
86<br />
86 25<br />
170<br />
170<br />
170<br />
248<br />
Composizione Small<br />
Arrangement Small<br />
Composition Small<br />
Komposition Small<br />
278<br />
Composizione Midi<br />
Arrangement Midi<br />
Composition Midi<br />
Komposition Midi<br />
308<br />
Composizione Large<br />
Arrangement Large<br />
Composition Large<br />
Komposition Large<br />
DISPONIBILE IN VERSIONE MANUALE OPPURE ELETTRICA, CONSULTARE IL LISTINO PER LE POSSIBILI SOLUZIONI.<br />
AVAILABLE IN MANUAL OR ELECTRIC VERSION, CONSULT THE PRICE LIST FOR ALL POSSIBLE SOLUTIONS.<br />
DISPONIBLE EN VERSION MANUELLE OU ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA LISTE DE PRIX POUR TOUTES LES POSSIBLES SOLUTIONS.<br />
VERFÜGBAR IN MANUELLER ODER ELEKTRISCHER VERSION, KONSULTIEREN SIE DIE PREISLISTE FÜR MÖGLICHE LÖSUNGEN.<br />
140<br />
141
Murakami<br />
Murakami è comfort creativo.<br />
Qualità e stile, uniti al piacere<br />
di comporre il divano dei propri<br />
sogni scegliendo, per ogni modulo,<br />
i tessuti, i colori delle cuciture,<br />
lo spessore dei braccioli, gli<br />
optional tecnologici e, a seconda<br />
del momento, la posizione dello<br />
schienale.<br />
Murakami is creative comfort.<br />
Quality and style combined with<br />
the pleasure of creating your dream<br />
sofa by choosing each section’s<br />
fabrics, top stitching color, width<br />
of the armrests and technological<br />
optionals and, depending on<br />
the moment, the position of the<br />
backrest.<br />
Murakami est confort créatif.<br />
Qualité et style, unis au plaisir<br />
pour composer le canapé de ses<br />
propres rêves en choisissant, pour<br />
chaque module, les tissus, les<br />
couleurs des coutures, l’épaisseur<br />
des accoudoirs, les options<br />
technologiques et, en fonction du<br />
moment, la position du dossier.<br />
Murakami ist kreativer Komfort.<br />
Qualität und Stil, gekoppelt mit<br />
dem Vergnügen, das Sofa Ihrer<br />
Träume zusammenzustellen,<br />
indem Sie für jedes Modul die<br />
Stoffe, die Nahtfarben, die Stärke<br />
der Armlehnen, die technischen<br />
Varianten und, je nach Moment, die<br />
Position der Rückenlehne wählen.<br />
142 143
144 145
146 147
Comfort e tecnologia. È il<br />
bracciolo multimediale: ascolti<br />
musica, ricarichi lo smartphone e<br />
leggi alla luce della lampada.<br />
Comfort and technology.<br />
Multimedia armrest to listen to<br />
music, recharge your smart phone<br />
and read by the light of the lamp.<br />
Confort et technologie. L’accoudoir<br />
multimédia: vous écoutez de la<br />
musique, vous rechargez vos<br />
portables et vous lisez grâce à la<br />
lumière de la lampe de lecture.<br />
Komfort und Technik. Sie ist die<br />
Multimedia-Armlehne: Musik hören,<br />
das Smartphone aufladen und bei<br />
Lampenlicht lesen.<br />
148<br />
149
TECHNICAL INFORMATION<br />
MURAKAMI<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori, parti di tamponamento<br />
in fibra grezza e/o compensato di<br />
pioppo. Fianchi in agglomerato di<br />
legno da 18 mm. Il tutto in classe<br />
E1, pertanto a bassa emissione<br />
di formaldeide. Il telaio è rivestito<br />
con resinato 200 g accoppiato a<br />
vellutino in maglina in poliestere<br />
100%.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile D 30, parti di<br />
tamponamento struttura D 40 - D<br />
25 - D 18. Cuscino schiena D 18 S<br />
indeformabile rivestito in falda di<br />
poliestere con tecnoform 300 g.<br />
MOLLEGGIO<br />
Il molleggio è realizzato in nastri<br />
da 80 mm tesi meccanicamente,<br />
composta da fili di nylon avvolto a<br />
spirale.<br />
PIEDI<br />
In ABS nero H40 mm non visibile.<br />
FRAME<br />
Made with bearing parte made<br />
of solid fir wood, with various<br />
thicknesses, reinforcement parts<br />
made of rough fibre and/or plywood.<br />
Sides made of agglomerated chips,<br />
with 18 mm thickness. All this in<br />
compliance with Class E1 and thus<br />
with low formaldehyde emission.<br />
The frame is upholstered in 200 g<br />
resincoated coupled with velveteen<br />
in jersey.<br />
PADDING<br />
Seating pillow made of D 30<br />
indeformable foam, damping parts<br />
for structure D 40 - D 25 - D 18.<br />
Backrest pillow D 18 S indeformable,<br />
covered in polyester lap with 300 g<br />
tecnoform.<br />
SPRINGING<br />
Made of 80 mm wide mechanically<br />
tensioned webbing composed of<br />
nylon strands wound into a spiral.<br />
FEET<br />
In black ABS H40 mm not visible.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois duramens portants<br />
de sapin massif de plusieurs<br />
épaisseurs, parties de fileurs en fibre<br />
brute et/ou contreplaqué. Côtés en<br />
bois aggloméré de 18 mm. Le tout<br />
de classe E1, donc à basse émission<br />
de formaldéhyde, revêtu de résiné<br />
200 g couplé avec velveteen en<br />
jersey.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin de l’assise en expansé<br />
indéformable D 30, structurer les<br />
pièces de remplissage D 40 - D<br />
25 - D 18. Coussin dossier D 18<br />
S indéformable revêtu en voile de<br />
polyester avec technoforme 300 g.<br />
RESSORTS<br />
Réalisée avec des bandes élastiques<br />
de 80 mm tendues mécaniquement,<br />
composées par des fils de gomme<br />
recouverts par du fil de nylon enroulé<br />
à spirale.<br />
PIEDS<br />
En ABS noir H40 mm non visible.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. All<br />
dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />
bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />
oder geharztem Material zu 200 g<br />
heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />
das wiederum auf Samt aus 100%<br />
Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />
wurde.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus elastischem,<br />
formstabilem Polyurethanschaum in<br />
der Dichte D30, Strukturfüllungen D<br />
40 – D 25 – D 18. Rückenkissen D 18<br />
S unverformbar mit Polyesterschicht<br />
überzogen mit tecnoform 300 g.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
FÜSSE<br />
40 mm hohe Füsseaus nicht<br />
sichtbarem ABS in Schwarz.<br />
Art. SX BR - Art. DX RB Art. 90 Art. SX CS - Art. DX CD<br />
65<br />
16<br />
105<br />
Bracciolo SX - DX<br />
Armrest LH - RH<br />
Manchette GA - DR<br />
Armlehne LI - RE<br />
Angolo aperto<br />
Open corner<br />
Angle ouvert<br />
Offene Ecke<br />
Bracciolo XL + lampada touch<br />
XL armrest + touch lamp<br />
Accoudoir XL + lampe touch<br />
Armlehne XL + lampe berühren<br />
102<br />
83<br />
10<br />
Elemento centrale<br />
Central element<br />
Élément central<br />
Zentrales Element<br />
Angolo quadro<br />
Square corner<br />
Angle carré<br />
Quadratische Ecke<br />
55/65<br />
42<br />
105/115<br />
102<br />
42<br />
83<br />
83<br />
83<br />
45 45<br />
105<br />
Bracciolo XL + carica batteria wireless + lampada touch<br />
XL armrest + wireless battery charger + touch lamp<br />
Accoudoir XL + recharge batteries sans fil + lampe touch<br />
Armlehne XL + kabelloses Batterieladegerät + lampe<br />
berühren<br />
76<br />
Chaise longue SX - DX<br />
Chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue GA - DR<br />
Chaiselongue LI - RE<br />
Bracciolo XL<br />
XL armrest<br />
Accoudoir XL<br />
Armlehne XL<br />
Bracciolo XL musica<br />
Music XL armrest<br />
Accoudoir XL musique<br />
Armlehne XL Musik<br />
155 76<br />
Art. AA Art. AQ<br />
Art. PO Art. POB<br />
118<br />
114<br />
50 90<br />
102<br />
83<br />
118<br />
118 90<br />
105<br />
102<br />
114<br />
105<br />
83<br />
45 45<br />
52<br />
52<br />
20<br />
105<br />
14<br />
114 105<br />
105 40<br />
105 40<br />
Art. POL Art. POBL<br />
Art. POM Art. POML<br />
52<br />
105 40<br />
52<br />
105 40<br />
52<br />
10<br />
105 40<br />
Bracciolo XL + carica batteria wireless<br />
XL armrest + wireless battery charger<br />
Accoudoir XL + recharge batteries sans fil<br />
Armlehne XL + kabelloses Batterieladegerät<br />
52<br />
105 40<br />
Bracciolo XL musica + lampada touch<br />
Music XL armrest + touch lamp<br />
Accoudoir XL musique + lampe touch<br />
Armlehne XL Musik + lampe berühren<br />
Art. PC<br />
Art. PCB<br />
Art. PCL<br />
Art. PCBL<br />
Modalità di aggancio degli elementi, con angolo aperto.<br />
Coupling system method with open angle.<br />
Modalité d’accrochage des éléments.<br />
Verbindungsmodus der Elemente, mit offener Ecke.<br />
52<br />
105<br />
40<br />
10<br />
48 27<br />
32<br />
52<br />
10<br />
10<br />
52<br />
52<br />
32<br />
32<br />
105 40<br />
48 27<br />
105 40<br />
48 27<br />
105 40<br />
10<br />
48 27<br />
32<br />
+<br />
+ +<br />
Bracciolo XL contenitore<br />
Storage XL armrest<br />
Accoudoir XL coffre<br />
Armlehne XL-Behälter<br />
Bracciolo XL contenitore + carica batteria wireless<br />
Storage XL armrest + wireless battery charger<br />
Accoudoir XL coffre + recharge batteries sans fil<br />
Armlehne XL-Behälter + kabelloses Batterieladegerät<br />
Bracciolo XL contenitore + lampada touch<br />
Storage XL armrest + touch lamp<br />
Accoudoir XL coffre + lampe touch<br />
Armlehne XL-Behälter + lampe berühren<br />
Bracciolo XL contenitore<br />
+ carica batteria wireless + lampada touch<br />
Storage XL armrest + wireless battery charger + touch lamp<br />
Accoudoir XL coffre + recharge batteries sans fil + lampe touch<br />
Armlehne XL-Behälter + kabelloses Batterieladegerät + lampe<br />
berühren<br />
Composizione 1 Composizione 2 Composizione 3 Composizione 4<br />
+<br />
16 76 76 76 16<br />
16<br />
76 76 76 16<br />
16 76 40 76 76 16<br />
40 76<br />
76 76 40<br />
105<br />
105<br />
155<br />
105<br />
105<br />
155<br />
105<br />
260<br />
300<br />
+<br />
260<br />
308<br />
Composizione 1<br />
Arrangement 1<br />
Composition 1<br />
Komposition 1<br />
Composizione 2<br />
Arrangement 2<br />
Composition 2<br />
Komposition 2<br />
Composizione 3<br />
Arrangement 3<br />
Composition 3<br />
Komposition 3<br />
Composizione 4<br />
Arrangement 4<br />
Composition 4<br />
Komposition 4<br />
Composizione 5 Composizione 6<br />
118<br />
76 76<br />
16<br />
114<br />
76<br />
40<br />
76 16<br />
FILATI<br />
Colori filati per cuciture in tinta o a contrasto / Thread colors for same and contrasting color stitching<br />
Couleurs des fils des coutures en teinte ou en contraste / Farben der Nähgarne Ton in Ton oder farblich abgesetzt.<br />
118<br />
76<br />
286<br />
114<br />
76<br />
282<br />
2000<br />
123<br />
869 1185<br />
1091<br />
415 504<br />
575<br />
565<br />
816<br />
419<br />
118<br />
76<br />
76<br />
150<br />
1411<br />
4000 1314 578 262 821<br />
113 600<br />
1097<br />
42<br />
326<br />
864<br />
16<br />
Composizione 5<br />
Arrangement 5<br />
Composition 5<br />
Komposition 5<br />
286<br />
16<br />
Composizione 6<br />
Arrangement 6<br />
Composition 6<br />
Komposition 6<br />
322<br />
WIRELESS<br />
CHARGING<br />
151
Nemo<br />
Un divano a pozzetto compatto,<br />
versatile, ideale per ogni ambiente:<br />
un <strong>living</strong> domestico, la hall di un<br />
hotel, uno studio arredato con<br />
gusto. Nello stesso tempo, Nemo<br />
non rinuncia ai vezzi estetici e<br />
all’armonia delle linee, così come al<br />
comfort dei suoi cuscini lombari.<br />
A compact, versatile, barrel-back<br />
sofa ideal for any setting: home<br />
<strong>living</strong> area, hotel lobby, studio<br />
furnished with flair. Nemo however<br />
still maintains its aesthetic quirks<br />
and harmonious lines, as well as the<br />
comfort of its lumbar cushions.<br />
Un canapé arrondi compact,<br />
polyvalent, idéal pour quelconque<br />
milieu : un salon domestique, le<br />
hall d’un hôtel, un studio meublé<br />
avec goût. En même temps, Nemo<br />
ne renonce pas aux charmes<br />
esthétiques et à l’harmonie des<br />
lignes, ainsi qu’au confort de ses<br />
coussins lombaires.<br />
Ein kompaktes, vielseitiges<br />
Cockpitsofa, ideal für jede<br />
Umgebung: das eigene<br />
Wohnzimmer, eine Hotellobby, ein<br />
geschmackvoll eingerichtetes<br />
Arbeitszimmer. Dabei verzichtet<br />
Nemo nicht auf optische Feinheiten<br />
und harmonische Linienführung<br />
sowie auf den Komfort seiner<br />
Lendenkissen.<br />
152 153
154 155
La fascia di cuscini per<br />
il sostegno lombare è<br />
rimovibile e caratterizza<br />
anche la poltroncina Nemo.<br />
The band of cushions<br />
providing lumbar support<br />
can be removed and is<br />
also featured on the Nemo<br />
armchair.<br />
La bande des coussins<br />
pour le soutien lombaire<br />
est amovible et caractérise<br />
également le petit fauteuil<br />
Nemo.<br />
Das Kissenband für die<br />
Lendenwirbelstütze<br />
lässt sich abnehmen und<br />
kennzeichnet auch den<br />
Sessel Nemo.<br />
156<br />
157
158 159
TECHNICAL INFORMATION<br />
NEMO<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori, parti di tamponamento<br />
in fibra grezza e/o compensato di<br />
legno. Fianchi in agglomerato di<br />
legno da 18 mm. Il tutto è in classe<br />
E1, pertanto a bassa emissione di<br />
formaldeide. Il tutto rivestito con<br />
resinato 200 gr termoaccoppiato a<br />
vellutino in fibra di poliestere 100%.<br />
MOLLEGGIO<br />
Realizzato con nastri elastici da 80<br />
mm tesi meccanicamente, composti<br />
da fili di gomma ricoperti da filo di<br />
nylon avvolto a spirale.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in poliestere<br />
espanso indeformabile D.35 SR, il<br />
tutto rivestito con falda termolegata<br />
da 300 gr. Schienale e braccioli<br />
in espanso indeformabile D.30<br />
S. Tamponi esterni in espanso<br />
indeformabile in varie densità<br />
D.21. Lastra interna poggiareni in<br />
D.18 M, il tutto rivestito con falda<br />
termolegata da 300 gr.<br />
PIEDI<br />
Piedi H150 mm in metallo<br />
pressofuso. Finitura: Nero Opaco.<br />
FRAME<br />
Supporting frame made of solid<br />
fir wood of various thicknesses,<br />
reinforcement parts produced from<br />
wood fibre and/or plywood. 18 mm<br />
particleboard sides. All in Class E1,<br />
therefore with low formaldehyde<br />
emissions. All covered with 200<br />
g resin thermo-bonded to 100%<br />
polyester fibre velveteen.<br />
SPRINGING<br />
Made of 80 mm wide mechanically<br />
tensioned webbing composed of<br />
nylon strands wound into a spiral.<br />
PADDING<br />
Seat cushion in non-deformable<br />
expanded polyester D.35 SR, all<br />
covered with heat-bonded layer 300<br />
gr.<br />
Backrest and armrests in nondeformable<br />
foam D.30 S. External<br />
buffers in non-deformable foam in<br />
various densities D.21. Inner plate<br />
rests in D.18 M, all covered with<br />
thermo-bonded layer of 300 gr.<br />
FEET<br />
H150 mm die-cast metal feet. Finish:<br />
Matt Black.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois massif de pin<br />
portant de diff érentes épaisseurs.<br />
Fileurs de remplissage en fibre<br />
brute et/ou contreplaqué. Côtés<br />
en aggloméré de bois et/ou<br />
multicouches de bois 18 mm. Fibre<br />
brute et aggloméré de bois en<br />
Classe E1, donc à basse émission de<br />
formaldéhydes. Le châssis est revêtu<br />
par du velours 100% polyamine<br />
couplé à chaud à de l’ouate résinée<br />
de 200 gr. 100% polyester.<br />
SUSPENSION<br />
Réalisée avec des bandes élastiques<br />
de 80 mm tendues mécaniquement,<br />
composées par des fils de gomme<br />
recouverts par du fil de nylon enroulé<br />
à spirale.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin d’assise en polyester<br />
expansé indéformable D.35 SR,<br />
le tout recouvert d’une couche<br />
thermoliée de 300 gr. Dossier et<br />
accoudoirs en mousse indéformable<br />
D.30 S. Tampons externes en<br />
mousse indéformable<br />
en différentes densités D.21. Plaque<br />
interne repose-reins en D.18 M,<br />
le tout recouvert d’une couche<br />
thermoliée de 300 gr.<br />
PIEDS<br />
Pieds H150 mm en métal moulé<br />
sous pression. Finition: Noir Mat.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. All<br />
dies ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />
bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />
oder geharztem Material zu 200 g<br />
heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />
das wiederum auf Samt aus 100%<br />
Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />
wurde.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus formstabilem<br />
Polyesterschaumstoff D.35 SR, das<br />
mit einer wärmegebundenen Schicht<br />
zu 300g versehen ist. Rückenlehne<br />
und Armlehnen aus formstabilem<br />
Schaumstoff D.30 S., Außenpolster<br />
aus formstabilem Schaumstoff<br />
in verschiedenen Dichten D.21.<br />
Interne Lendenwirbelstütze<br />
in D.18 M, verkleidet mit einer<br />
wärmegbundenen Schicht zu 300g.<br />
FÜSSE<br />
FüsseH150 mm aus<br />
druckgegossenem Metall. Finish:<br />
Mattschwarz.<br />
80<br />
56<br />
44<br />
85<br />
VERSIONE STANDARD<br />
STANDARD VERSION<br />
VERSION STANDARD<br />
STRANDARD VERSION<br />
65<br />
56<br />
80<br />
VERSIONE MINI<br />
MINI VERSION<br />
VERSION MINI<br />
MINI VERSION<br />
42<br />
Art. 01 Art. 02<br />
Art. 20 Art. 03<br />
24<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
Art. 01M<br />
18<br />
15<br />
108 175 195 215<br />
88<br />
15<br />
Poltrona Mini<br />
Mini armchair<br />
Fauteuil Mini<br />
Sesselversion Mini<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
Art. 31M<br />
60<br />
50<br />
10<br />
Poggiatesta Mini<br />
Mini headrest<br />
Appuie-tête Mini<br />
Kopflehne Mini<br />
Divano 2 posti Midi<br />
2-seater Midi sofa<br />
Canapé 2 places Midi<br />
2-Sitzer-Sofa Midi<br />
Divano 3 posti Large<br />
3-seater Large sofa<br />
Canapé 3 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
Art. 31<br />
60<br />
50<br />
10<br />
Poggiatesta Standard<br />
Standard headrest<br />
Appuie-tête Standard<br />
Kopflehne Standard<br />
VARIANTE STANDARD CON SUPPORTO LOMBARE AMOVIBILE<br />
STANDARD VERSION WITH REMOVABLE LUMBAR SUPPORT<br />
VARIANTE STANDARD AVEC SUPPORT LOMBAIRE AMOVIBLE<br />
STANDARDAUSFÜHRUNG MIT ABNEHMBARER LENDENWIRBELSTÜTZE<br />
OPTIONAL CON POGGIATESTA<br />
OPTIONAL WITH HEADREST<br />
OPTION AVEC APPUI-TÊTE<br />
OPTIONAL MIT KOPFSTÜTZE<br />
160<br />
161
Angel<br />
Possibilità compositive per grandi<br />
spazi. Lusso discreto di linee<br />
continue, rigorose ma morbide,<br />
precise ma, insieme accoglienti.<br />
Possible arrangements for<br />
large spaces. Discreet luxury of<br />
continuous lines, rigorous but <strong>soft</strong>,<br />
precise but cozy.<br />
Possibilités de compositions pour<br />
les grands espaces. Luxe discret<br />
des lignes continues, rigoureuses<br />
mais délicates, précisesmais<br />
chaleureuses à la fois.<br />
Kompositionsmöglichkeiten für<br />
große Räume. Unaufdringlicher<br />
Luxus mit durchgehenden Linien,<br />
streng und doch weich, präzise und<br />
doch gemütlich.<br />
162 163
164 165
Design e funzione.<br />
Il design “continuum”<br />
dei piedini Ice. Sottili<br />
nell’appoggio, robusti nel<br />
collegamento agli angoli<br />
della struttura. Eleganti<br />
nella finitura brunita scura<br />
carbon look.<br />
Design and function.<br />
The «continuum» design<br />
of the Ice feet. Thin in<br />
supporting, robust in<br />
connecting with the corners<br />
of the structure. Stylish<br />
with their dark carbon look<br />
burnished finish.<br />
Design et fonction.<br />
Le design «continuum»<br />
des pieds Ice. Fins dans<br />
leur soutien. Et élégants<br />
dans les finitions sombres<br />
carbon look.<br />
Design und Funktion.<br />
Das " Continuum " Design<br />
der Füsse Ice. Sie sind<br />
schmal in ihren Stützen und<br />
robust in ihrer Verbindung<br />
mit den Ecken der Struktur.<br />
Elegant im dunklen<br />
brünierten Carbon-Look.<br />
166 167
168 169
170 171
172 173
174 175
I particolari sartoriali e la<br />
possibilità di personalizzare la<br />
propria composizione... Due<br />
possibilità di bordo applicato (a<br />
contrasto o in tinta) con doppia<br />
cucitura ribattuta (sempre della<br />
tinta del tessuto).<br />
The tailoring details and the ability<br />
to customize each composition...<br />
Two possibilities of applied edge<br />
(contrasting or matching colours)<br />
with flat fell double stitching (same<br />
colour of the fabric).<br />
Les détails des coutures et la<br />
possibilité de personnaliser<br />
sa propre composition... Deux<br />
possibilités de bordure appliquée<br />
(en contraste ou ton sur ton) avec<br />
double couture rabattue (toujours<br />
de la couleur du tissu).<br />
Die raffinierten Details und die<br />
Möglichkeit einer individuellen<br />
Gestaltung... Zwei verschiedene<br />
Arten von Bordüren (kontrastierend<br />
oder farblich abgestimmt) mit<br />
Doppelnähten (immer in der<br />
gleichen Farbe wie der Stoff).<br />
176 177
TECHNICAL INFORMATION<br />
ANGEL<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno massiccio di abete in vari<br />
spessori. Fianchi e parti strutturali<br />
in multistrato di abete o pino da<br />
18 mm, parti di tamponamento<br />
in agglomerato di legno di<br />
spessore 18mm e 4 mm. Il tutto<br />
in classe E1, pertanto a bassa<br />
emissione di formaldeide. Il telaio<br />
è completamente rivestito con<br />
vellutino 100% poliammine termo<br />
accoppiato ad espanso 100%<br />
poliestere e/o ovatta resinato da<br />
200 gr di 100% poliestere.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in poliuretano<br />
espanso flessibile e indeformabile<br />
in densità D35 SR rivestito in falda<br />
termolegata da 300 gr in poliestere<br />
100%.<br />
Cuscino schiena in poliuretano<br />
espanso flessibile e indeformabile<br />
in densità D18 morbido, rivestito<br />
in falda termolegata da 300 gr in<br />
100% poliestere.<br />
MOLLEGGIO<br />
Il molleggio è realizzato in nastri<br />
da 80 mm tesi meccanicamente,<br />
composta da fili di nylon avvolto a<br />
spirale.<br />
PIEDI<br />
Piedini in metallo a “slitta” modello<br />
ICE.<br />
Piedini in rovere naturale, verniciato<br />
tabacco e grigio a poro aperto,<br />
assemblati a piastra in acciaio<br />
zincata modello BAOBAB.<br />
FRAME<br />
Made with bearing parts in solid<br />
fir wood in various thicknesses.<br />
18mm fir or pine plywood sides and<br />
structural parts, 18mm and 4 mm<br />
thick particle wood infill parts. All<br />
treated naturally in Class E1, thus<br />
with low formal dehyde emissions<br />
The frame is completely covered<br />
with 100% polyamines velveteen<br />
thermo coupled with 100%<br />
polyesther foam and/or 200 g. 100%<br />
polyester wadding resin.<br />
PADDING<br />
Flexible and non-deformable<br />
polyurethane foam seat cushion,<br />
density D35 SR, coated with 300 gr<br />
layer-bonded 100% polyester.<br />
Flexible and non-deformable<br />
polyurethane foam back cushion,<br />
density D35 SR, coated with 300 gr<br />
layer-bonded 100% polyester.<br />
SPRINGING<br />
Made of 80 mm wide mechanically<br />
tensioned webbing composed of<br />
nylon strands wound into a spiral.<br />
FEET<br />
Metal “sled” feet ICE model.<br />
Natural oak feet painted tobacco<br />
and open pore grey, galvanised steel<br />
plate assembly BAOBAB model.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée avec des éléments<br />
porteurs en bois massif de sapin de<br />
différentes épaisseurs. Panneaux<br />
latéraux et éléments structuraux<br />
en bois de sapin stratifié de 18<br />
mm, élément de remplissage en<br />
agglomérat de bois de 18 mm et<br />
4 mm. Le tout traité au naturel en<br />
classe E1, soit à faible émission<br />
de formaldéhydes. Le cadre est<br />
entièrement recouvert de velours<br />
100% polyamines couplé à chaud<br />
avec de la résine expansée 100%<br />
polyéther et/ou ouate de 200 g<br />
100% polyester.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin d’assise en mousse de<br />
polyuréthane souple et indéformable<br />
densité D35 SR revêtu en couche<br />
collée de 300 g 100% polyester.<br />
Coussin de dossier en mousse de<br />
polyuréthane souple et indéformable<br />
densité D18 moelleux, revêtu en<br />
couche collée de 300 g 100%<br />
polyester.<br />
RESSORTS<br />
Réalisée avec des bandes élastiques<br />
de 80 mm tendues mécaniquement,<br />
composées par des fils de nylon<br />
enroulé à spirale.<br />
PIEDS<br />
Petits pieds en métal à “glisse”<br />
modèle ICE.<br />
Petits pieds en chêne naturel,<br />
vernis tabac et gris à pore ouvert,<br />
assemblés en plaque en acier<br />
galvanisé modèle BAOBAB.<br />
KORPUS<br />
Wird aus tragenden Elementen<br />
aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken hergestellt.<br />
Seiten und Konstruktionsteile aus<br />
18 mm starkem Fichten- oder<br />
Kiefernsperrholz, Füllungsteile aus<br />
18 mm und 4 mm starkem Spanholz.<br />
Alles entspricht der Klasse E1, also<br />
mit geringer Formaldehydabgabe.<br />
Der Rahmen ist komplett mit 100%<br />
Polyamid-Samt bezogen, der auf<br />
100% Polyesterschaum und/oder<br />
geharzter Watte zu 200g aus 100%<br />
Polyester heiß aufkaschiert ist.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus elastischem,<br />
formstabilem Polyurethan-<br />
Schaumstoff in der Dichte<br />
D35 SR, verkleidet mit einer<br />
wärmegebundenen Schicht zu 300g<br />
aus 100% Polyester.<br />
Rückenkissen aus elastischem,<br />
formstabilem Polyurethan-<br />
Schaumstoff in der Dichte<br />
D18 weich, verkleidet mit einer<br />
wärmegebundenen Schicht zu 300 g<br />
aus 100% Polyester.<br />
FEDERUNG<br />
Die Federung besteht aus 80 mm<br />
langen, mechanisch gespannten<br />
Gurten aus spiralförmig gewickeltem<br />
Nylonfaden.<br />
FÜSSE<br />
Metallfüsse im „Schlittenstil“, Modell<br />
ICE.<br />
Füssein Eiche Natur, tabakfarben und<br />
offenporig grau lackiert, montiert<br />
mit verzinkter Stahlplatte Modell<br />
BAOBAB.<br />
Art. 90<br />
88<br />
Elemento centrale Small<br />
Small central element<br />
Élément central Small<br />
Zentrales Element Small<br />
Art. 01 Art. 02 Art. 20<br />
Art. 03 Art. 06<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
Divano 2 posti Midi<br />
2-seater Midi sofa<br />
Canapé 2 places Midi<br />
2-Sitzer-Sofa Midi<br />
Divano 3 posti Large<br />
3-seater Large sofa<br />
Canapé 3 places Large<br />
3-Sitzer-Sofa Large<br />
Divano 3 posti Big<br />
3-seater Big sofa<br />
Canapé 3 places Big<br />
3-Sitzer-Sofa Big<br />
Art. 91 Art. 92 Art. 93<br />
Art. SX SS - Art. DX SD Art. SX MS - Art. DX MD<br />
Art. SX LS - Art. DX LD Art. SX BS - Art. DX BD Art. SX 2S - Art. DX 2D<br />
Art. SX GS - Art. DX GD Art. SX 3S - Art. DX 3D<br />
Laterale 1 posto Large SX-DX<br />
1-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Large GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Large LI - RE<br />
Art. AQ Art. SX CS - Art. DX CD Art. SX LC - Art. DX CL Art. SX BC - Art. DX CB<br />
120<br />
120 105<br />
105<br />
105<br />
Angolo Quadro<br />
Square corner<br />
Angle carré<br />
Quadratische Ecke<br />
59<br />
22<br />
46<br />
25<br />
61<br />
14<br />
120 190 210 230 250<br />
72 82<br />
92 102 95 105<br />
Elemento centrale Midi<br />
Midi central element<br />
Élément central Midi<br />
Zentrales Element Midi<br />
Laterale 1 posto Big SX-DX<br />
1-seater Big side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Big GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Big LI - RE<br />
Chaise longue Midi SX-DX<br />
Midi chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Midi GA - DR<br />
Chaiselongue Midi LI - RE<br />
Elemento centrale Large<br />
Large central element<br />
Élément central Large<br />
Zentrales Element Large<br />
Laterale 2 posti Small SX-DX<br />
2-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bât. 2 places Small GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Small LI - RE<br />
Chaise longue Large SX-DX<br />
Large chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Large GA - DR<br />
Chaiselongue Large LI - RE<br />
Elemento centrale Big<br />
Big central element<br />
Élément central Big<br />
Zentrales Element Big<br />
Laterale 2 posti Midi SX-DX<br />
2-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 2 places Midi GA - DR<br />
Seitlich 2 Sitze Midi LI - RE<br />
Chaise longue Big SX-DX<br />
Big chaise longue LH - RH<br />
Chaise longue Big GA - DR<br />
Chaiselongue Big LI - RE<br />
Laterale 1 posto Small SX-DX<br />
1-seater Small side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Small GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Small LI - RE<br />
Laterale 3 posti Large SX-DX<br />
3-seater Large side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 3 places Large GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Large LI - RE<br />
Laterale 1 posto Midi SX-DX<br />
1-seater Midi side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 1 place Midi GA - DR<br />
Seitlich 1 Sitz Midi LI - RE<br />
Art. SX 6S - Art. DX 6D<br />
115 125<br />
165 185 205 225<br />
157<br />
52<br />
105<br />
157<br />
52<br />
115<br />
157<br />
52<br />
125<br />
Art. SX MI - Art. DX IM<br />
130<br />
105<br />
Elemento a isola Midi SX-DX<br />
Deep seat element Midi LH - RH<br />
Elément assise plus Midi GA - DR<br />
Inselelement Midi LI - RE<br />
Laterale 3 posti Big SX-DX<br />
3-seater Big side element LH - RH<br />
Canapé bâtard 3 places Big GA - DR<br />
Seitlich 3 Sitze Big LI - RE<br />
Art. SX LI - Art. DX IL<br />
130<br />
115<br />
Elemento a isola Large SX-DX<br />
Deep seat element Large LH - RH<br />
Elément assise plus Large GA - DR<br />
Inselelement Large LI - RE<br />
Barra ICE H.14 / ICE bar H.14 /<br />
Barre ICE H.14 / Leiste ICE H14<br />
Piede BAOBAB in legno H.14 / BAOBAB wooden feet H. 14<br />
/ Pied BAOBAB en bois H.14 / Fußmodell BAOBAB aus Holz H14<br />
Art. SX BI - Art. DX IB Art. SX PT - Art. DX TP Art. SX TL - Art. DX LT<br />
130<br />
240<br />
45<br />
215<br />
Carbon look lucido<br />
Shining Carbon look<br />
Carbon look brillant<br />
Carbon-Look Hochglanz<br />
Rovere Londra<br />
Oak “Londra”<br />
Chene “Londra”<br />
Eiche “Londra”<br />
Rovere tabacco<br />
Oak “tabacco”<br />
Chene “tabacco”<br />
Eiche “tabacco”<br />
Rovere naturale<br />
Oak “naturale”<br />
Chene “naturale”<br />
Eiche “naturale”<br />
125<br />
Elemento a isola Big SX-DX<br />
Deep seat element Big LH - RH<br />
Elément assise plus Big GA - DR<br />
Inselelement Big LH - RH<br />
105<br />
Terminale c/penisola Large SX-DX Laterale angolo quadro Large SX-DX<br />
Large end element w/peninsula LH - RH Large side square corner LH - RH<br />
Terminal a/peninsule Large GA - DR Côté angle carré Large GA - DR<br />
Abschlusselement mit Halbinsel Large Seitlich Quadratische Ecke Large LI - RE<br />
LI - RE<br />
105<br />
Optional poggiatesta / Optional headrest<br />
/ Option appuie-tête / Optional Kopfstütze<br />
Optional bordo in tinta o contrasto / Optional trim in the same or contrasting colour<br />
/ Option bord en teinte ou en contraste / Optional Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />
Art. 11 Art. 12 Art. 13 Art. 14 Art. 30 Art. 31<br />
46 46<br />
82 92<br />
82 92<br />
46<br />
102<br />
102<br />
46<br />
102<br />
82<br />
22<br />
63<br />
15<br />
63<br />
Pouf quadro 82 x 82<br />
82 x 82 Square pouf<br />
Pouf carré 82 x 82<br />
Quadratischer Sitzpuff 82 x 82<br />
Pouf quadro 92 x 92<br />
92 x 92 Square pouf<br />
Pouf carré 92 x 92<br />
Quadratischer Sitzpuff 92 x 92<br />
Pouf quadro 102 x 102<br />
102 x 102 Square pouf<br />
Pouf carré 102 x 102<br />
Quadratischer Sitzpuff 102 x 102<br />
Pouf rettangolare 102 x 82<br />
102 x 82 Rectangular pouf<br />
Pouf rectangulaire 102 x 82<br />
Rechteckig Sitzpuff 102 x 82<br />
Poggiatesta saponetta<br />
Soap-shaped headrest<br />
Appuie-tetê a forme de savon<br />
Kopfstütze aus Seife<br />
Poggiatesta cilindro<br />
Cylinder-shaped headrest<br />
Appuie-tetê a forme de cylindre<br />
Zylinderkopfstütze<br />
178<br />
179
Clair<br />
La forma arrotondata dello<br />
schienale incontra le linee più<br />
squadrate dei braccioli. Clair è il<br />
luogo ideale per abbandonarsi al<br />
relax, magari immersi in un buon<br />
libro, come suggeriscono gli<br />
ambienti dalla raffinata impronta<br />
industrial di queste pagine.<br />
The rounded backrest meets the<br />
more square lines of the armrests.<br />
Clair is the ideal place to indulge<br />
in relaxation, perhaps immersed<br />
in a good book, as suggested by<br />
the refined industrial stamp of the<br />
rooms here.<br />
La forme arrondie du dossier<br />
rencontre les lignes plus carrées<br />
des accoudoirs. Clair est le lieu<br />
idéal pour s’abandonner au relax,<br />
éventuellement immergé dans un<br />
bon livre, comme le suggèrent les<br />
milieux aux empreintes industrial<br />
raffinées de ces pages.<br />
Die abgerundete Form der<br />
Rückenlehne wird durch die<br />
eckigeren Linien der Armlehnen<br />
ergänzt. Clair ist der ideale Ort, um<br />
sich zu entspannen, womöglich in<br />
ein gutes Buch vertieft, wie es das<br />
raffinierte industrielle Ambiente<br />
dieser Seiten nahelegt.<br />
180 181
182 183
184 185
186 187
Lizzie<br />
Una curva inattesa spezza la<br />
prevedibilità delle geometrie.<br />
In quel capriccio del bracciolo<br />
emerge con forza l’identità visiva<br />
di Lizzie, equilibrata ribellione<br />
delle forme che sdrammatizza con<br />
classe anche la formalità di un<br />
ambiente classico moderno.<br />
An unexpected curve breaks up<br />
the predictability of the geometric<br />
shapes. Lizzie’s visual identity<br />
emerges with all its force in the<br />
whim of the armrest, as shape<br />
rebels with restraint, tastefully<br />
playing down the formality of a<br />
modern classic environment.<br />
Une courbe inattendue casse la<br />
prévisibilité des géométries. Dans<br />
ce caprice de l’accoudoir l’identité<br />
visuelle de Lizzie apparait avec<br />
force, rébellion équilibrée des<br />
formes qui dédramatise avec classe<br />
également la formalité d’un milieu<br />
classique moderne.<br />
Eine unerwartete Kurve<br />
unterbricht die Vorhersehbarkeit<br />
der Geometrien. Die optische<br />
Identität von Lizzie kommt dank der<br />
eigenwilligen Armlehne kraftvoll<br />
zum Vorschein, eine ausgewogene<br />
Rebellion der Formen, die selbst<br />
die Formalität einer modernen,<br />
klassischen Umgebung mit Eleganz<br />
überspielt.<br />
188 189
190 191
192 193
Wendy<br />
L’imponenza dei braccioli<br />
racchiude in un abbraccio la<br />
morbida seduta. È impossibile<br />
resistere a Wendy e alla promessa<br />
di comfort custodita nelle linee<br />
armoniosamente rotonde del suo<br />
design, ideali per valorizzare anche<br />
le stanze più eleganti.<br />
The grandeur of the armrests<br />
encloses the <strong>soft</strong> seating in an<br />
embrace. It’s impossible to resist<br />
Wendy and the promise of comfort<br />
embodied in the harmoniously<br />
rounded design, the ideal way to<br />
embellish even the most elegant<br />
rooms.<br />
La grandeur des accoudoirs<br />
renferme dans l’avant-bras une<br />
assise souple. Il est impossible de<br />
résister à Wendy et à la promesse<br />
de confort cachée dans les lignes<br />
harmonieuses arrondies de son<br />
design, idéales pour valoriser<br />
également les chambres les plus<br />
élégantes.<br />
Die beeindruckenden Armlehnen<br />
umschließen den weichen Sitz<br />
wie eine Umarmung. Man kann<br />
Wendy nicht widerstehen, und das<br />
Versprechen von Komfort, das in<br />
den harmonisch abgerundeten<br />
Linien seines Designs steckt, ist<br />
ideal, um selbst die elegantesten<br />
Räume aufzuwerten.<br />
194 195
196 197
198 199
TECHNICAL INFORMATION<br />
CLAIR - WENDY - LIZZIE<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILI / COMPLETELY REMOVABLE COVERS / ENTIÈREMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ABZIEHBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori. Parti di tamponamento in<br />
fibra grezza e/o compensato. Telaio<br />
in multistrato da 18mm. Fibra grezza<br />
e agglomerato di legno in classe<br />
E1, pertanto a bassa emissione<br />
di formaldeide. I braccioli sono<br />
ancorati alla base con baionette.<br />
Il telaio è completamente rivestito<br />
con resinato da 200g accoppiato a<br />
maglina di 100% poliestere.<br />
MOLLEGGIO<br />
Realizzato in nastri da 80mm tesi<br />
meccanicamente, composti da fili di<br />
nylon avvolti a spirale.<br />
IMBOTTITURA<br />
Tamponi braccioli D25, D30, D40.<br />
Seduta D30 HS. Schiena D18<br />
morbido.<br />
PIEDI<br />
Piede in metallo verniciato con<br />
polveri epossidiche e dotato di<br />
gommino antiscivolo.<br />
FRAME<br />
Load-bearing parts made of<br />
solid fir in various thicknesses.<br />
Reinforcement parts in wood fibre<br />
and/or plywood. 18mm multilayered<br />
wooden frame. Low formaldehyde<br />
emissions wood fibre and<br />
particleboard<br />
(Class E1). The armrests are<br />
anchored to the base by means<br />
of bayonet fittings. The frame is<br />
completely covered with 200g resin<br />
wadding bonded to 100% polyester<br />
jersey.<br />
SPRINGS<br />
Made of 80mm wide mechanically<br />
tensioned webbing composed of<br />
spirally wound nylon strands.<br />
PADDING<br />
Armrest reinforcement pads D25,<br />
D30, D40. Seat D30 HS. Back D18<br />
<strong>soft</strong>.<br />
FEET<br />
Epoxy powder coated metal feet<br />
fitted with non-slip rubber pads.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée avec des loupes portantes<br />
en bois de pin massif de différentes<br />
épaisseurs. Parties de remplissage<br />
en fibre brute et/ou compensé.<br />
Châssis contrepl qué de 18mm.<br />
Fibre brute et aggloméré de bois en<br />
classe<br />
E1, donc à basse émission de<br />
formaldéhyde. Les accoudoirs sont<br />
ancrés à la base par des baïonnettes.<br />
Le châssis est complètement revêtu<br />
par 200 g de résiné accouplé à une<br />
maille 100% polyester.<br />
RESSORTS<br />
Réalisé en bandes de 80mm tirés<br />
mécaniquement, composés par des<br />
fils de nylon enroulés en spirale.<br />
REMBOURRAGE<br />
Remplissages des accoudoirs D25,<br />
D30, D40. Assise D30 HS. Dossier<br />
D18 souple.<br />
PIEDS<br />
Pied en métal vernis en poudre<br />
époxyde et équipé de caoutchouc<br />
antidérapant.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken, Füllungen<br />
aus Rohfaser und/ oder Sperrholz.<br />
Seiten aus 18 mm Spanplatte. Alles<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. Die<br />
Armlehnen sind mit Bajonetten<br />
an der Basis befestigt. All dies<br />
ist mit Samt aus 100% Polyamid<br />
bezogen, der mit Schaumstoff und/<br />
oder geharztem Material zu 200 g<br />
heiß aufkaschiert wurde, der bzw.<br />
das wiederum auf Samt aus 100%<br />
Polyesterfaser heiß aufkaschiert<br />
wurde.<br />
FEDERUNG<br />
Besteht aus elastischen, mechanisch<br />
gespannten 80mm breiten Gurten,<br />
die aus Gummifäden bestehen,<br />
die mit spiralförmig gewickelten<br />
Nylonfäden ummantelt sind.<br />
POLSTERUNG<br />
Armlehnenpolster D25, D30<br />
und D40. Sitzkissen D30 HS.<br />
Rückenkissen D18 weich.<br />
FÜSSE<br />
Fuss aus pulverbeschichtetem Metall<br />
mit rutschfestem Gummi.<br />
CLAIR<br />
WENDY<br />
LIZZIE<br />
85<br />
85<br />
86<br />
90<br />
52<br />
52<br />
43<br />
Art. 01 Art. 02<br />
Art. 10<br />
18<br />
58<br />
92<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
17<br />
150<br />
Divano 2 posti Small<br />
2-seater Small sofa<br />
Canapé 2 places Small<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
43<br />
73<br />
Pouf<br />
Pouf<br />
Pouf<br />
Sitzpuff<br />
Art. 01 Art. 02<br />
Art. 10<br />
15<br />
43<br />
60<br />
17<br />
90 86<br />
144<br />
Poltrona<br />
Divano<br />
Armchair<br />
2-seater Small sofa<br />
Fauteuil<br />
Canapé 2 places Small<br />
Sessel<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
52<br />
43<br />
73<br />
Pouf<br />
Pouf<br />
Pouf<br />
Sitzpuff<br />
Art. 01 Art. 02<br />
Art. 10<br />
14<br />
43<br />
60<br />
17<br />
90 84<br />
142<br />
Poltrona<br />
Divano<br />
Armchair<br />
2-seater Small sofa<br />
Fauteuil<br />
Canapé 2 places Small<br />
Sessel<br />
2-Sitzer-Sofa Small<br />
43<br />
73<br />
Pouf<br />
Pouf<br />
Pouf<br />
Sitzpuff<br />
63<br />
63<br />
63<br />
Completamente sfoderabili<br />
Completely removable covers / entièrement déhoussable / vollständig abziehbar<br />
PRATICITÀ E VELOCITÀ<br />
I rivestimenti sono sfoderabili al<br />
100% per consentire una facile<br />
pulizia e manutenzione. I braccioli<br />
possono essere sganciati in modo<br />
semplice e sicuro.<br />
PRACTICALITY AND SPEED<br />
Covers are 100% removable for<br />
ease of cleaning and maintenance.<br />
Armrests can be dismantled simply<br />
and safely.<br />
PRACTICITÉ ET VITESSE<br />
Les revêtements sont 100%<br />
déhoussables afin de permettre<br />
un nettoyage et une manutention<br />
faciles. Les accoudoirs peuvent se<br />
décrocher facilement et en sécurité.<br />
PRAKTISCH UND SCHNELL<br />
Die Bezüge sind zu 100 %<br />
abnehmbar, um die Reinigungs- und<br />
Pflegearbeiten zu erleichtern. Die<br />
Armlehnen lassen sich einfach und<br />
sicher abnehmen.<br />
Piedini disponibili nelle finiture<br />
Feet available in finishes / Petits pieds disponibles dans les finitions / Füsse erhältlich mit dem Finish:<br />
I piedini dal design a cono rivolti<br />
verso l’esterno sono uno degli<br />
elementi più originali delle nuove<br />
poltroncine Felis. Con il loro tocco<br />
anticonformista, alleggeriscono e<br />
donano personalità alla struttura.<br />
Possono essere scelti in quattro<br />
finiture, per quattro diverse<br />
interpretazioni di stile.<br />
The feet with their cone-shaped,<br />
outward-facing design are one of the<br />
most original elements of the new<br />
Felis armchairs. Their anti-conformist<br />
touch lightens up the structure,<br />
lending it personality. There are four<br />
finishes to choose from, for four<br />
different style interpretations.<br />
Les petits pieds en forme de cône<br />
tournés vers l’extérieur sont un<br />
des éléments les plus originaux<br />
des nouveaux petits fauteuils Felis.<br />
Avec leur touche anticonformiste,<br />
ils allègent et offrent personnalité à<br />
la structure. Ils peuvent être choisis<br />
en quatre finitions, pour quatre<br />
interprétations de style différentes.<br />
Die nach außen gerichteten,<br />
kegelförmigen Füsse sind eines<br />
der originellsten Elemente der<br />
neuen Felis-Sessel. Mit ihrem<br />
unkonventionellen Touch verleihen<br />
sie der Struktur Leichtigkeit und<br />
Persönlichkeit. Sie können in vier<br />
verschiedenen Ausführungen<br />
gewählt werden, die vier<br />
verschiedene Stil-Interpretationen<br />
ermöglichen.<br />
Smontaggio braccioli / Dismantling armrests<br />
/ Démontage accoudoirs / Demontage der Armlehnen<br />
Cromo / Chrome<br />
/ Chrome / Chrom<br />
Rame / Copper<br />
/ Cuivre / Kupfer<br />
Ottone / Brass<br />
/ Laiton / Messing<br />
Bronzo /Bronze<br />
/ Bronze / Bronze<br />
200<br />
201
Tubes<br />
Regina del <strong>living</strong> come della sala<br />
da pranzo, Tubes è disponibile<br />
in due diverse altezze. La sua<br />
inconfondibile raffinatezza estetica<br />
si sposa con un comfort che<br />
conquista alla prima seduta e con<br />
la praticità di un’ampia gamma di<br />
tessuti 100% sfoderabili.<br />
Tubes reigns supreme in the <strong>living</strong><br />
area as well as the dining room,<br />
as it is available in two different<br />
heights. Its unmistakable refined<br />
sophistication combines with an<br />
irresistibly comfortable seating<br />
experience and the practicality of<br />
a wide range of 100% removable<br />
fabrics.<br />
Roi du salon comme de la salle à<br />
manger, Tubes est disponible en<br />
deux hauteurs. Son raffinement<br />
esthétique unique se marie<br />
avec un confort qui conquit à la<br />
première assise et grâce aussi à<br />
son ample gamme de tissus 100%<br />
déhoussables très pratique.<br />
Tubes, die Königin des Wohnund<br />
Esszimmers, ist in zwei<br />
verschiedenen Höhen erhältlich.<br />
Die unverwechselbare ästhetische<br />
Raffinesse verbindet sich mit<br />
einem Komfort, der Sie schon beim<br />
ersten Hinsetzen überzeugt, dazu<br />
kommt eine breite Palette von 100%<br />
abziehbarer Stoffe.<br />
202 203
204 205
Tubes è un robusto e comodo<br />
abbraccio, caratterizzato<br />
dall’originale design a cuscini<br />
cilindrici che dà forma a schienale<br />
e seduta.<br />
Tubes provides a strong, comfy<br />
embrace due to the original design<br />
of cylindrical cushions, which form<br />
the backrest and seat.<br />
Tubes est un enlacement robuste<br />
et confortable, caractérisé par<br />
un design original aux coussins<br />
cylindriques qui donnent forme au<br />
dossier et à l’assise.<br />
Tubes ist wie eine robuste und<br />
bequeme Umarmung, die durch das<br />
originelle Design der zylindrischen<br />
Kissen besticht, die die<br />
Rückenlehne und den Sitz formen.<br />
206<br />
207
La base girevole in acciaio<br />
satinato è dotata di<br />
meccanismo di ritorno<br />
automatico per riportare<br />
sempre la poltroncina alla<br />
posizione originale.<br />
The satin-finish steel<br />
swivel base is fitted with a<br />
return mechanism, which<br />
automatically brings the<br />
armchair back to its original<br />
position.<br />
La base pivotante en<br />
acier satiné est dotée<br />
d’un mécanisme de retour<br />
automatique pour ramener<br />
toujours le petit fauteuil<br />
dans la position originale.<br />
Das Drehgestell aus<br />
satiniertem Stahl ist mit<br />
einem automatischen<br />
Rückstellmechanismus<br />
ausgestattet, der den Sessel<br />
immer in seine ursprüngliche<br />
Position zurückbringt.<br />
208 209
TUBES<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata con masselli portanti<br />
in legno di abete massiccio di vari<br />
spessori. Il telaio è completamente<br />
rivestito con resinato da 200gr<br />
accoppiato a maglina di 100%<br />
poliestere.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso densità<br />
D40RC. Cuscino schiena in espanso<br />
indeformabile densità 35S. Entrambi<br />
i cuscini sono rivestiti con falda<br />
termolegata da 150g.<br />
PIEDI<br />
Basamento in metallo girevole con<br />
ritorno e finitura cromo.<br />
FRAME<br />
Construction features load-bearing<br />
frames in solid fir wood of various<br />
thicknesses. All covered with 200g<br />
resin bonded to 100% polyester<br />
jersey.<br />
PADDING<br />
Seat cushion in non-deformable<br />
foam density D40RC. Back cushion<br />
in density foam 35S. Both cushions<br />
are covered with a thermo-bonded<br />
layer of 150g felt.<br />
FEET<br />
Metal base, swivel with return and<br />
chrome finish.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois de pin massif<br />
portant de différentes épaisseurs.<br />
Le tout recouvert avec un résiné de<br />
200 gr. accouplé à une maille 100%<br />
polyester.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin d’assise en expansé<br />
indéformable D40RC. Coussin<br />
dossier en expansé 35S. Les deux<br />
oreillers sont rembourrés avec<br />
couche thermo-liée de 150 gr/mc.<br />
PIEDS<br />
Base en métal, pivotant avec retour<br />
et finition chrome.<br />
KORPUS<br />
Aus massivem Tannenholz in<br />
verschiedenen Stärken. Alles mit<br />
Harz 200 gr bedeckt. gepaart mit<br />
100% Polyester Pullover.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus Schaumstoff<br />
Dichte D40RC. Rückenkissen aus<br />
formbeständigem Schaumstoff<br />
Dichte 35S. Beide Kissen sind mit<br />
einer wärmegebundenen Schicht zu<br />
150g versehen.<br />
FÜSSE<br />
Drehbarer Metallfuß mit Rücklauf und<br />
verchromter Oberfläche.<br />
79<br />
70<br />
84<br />
75<br />
47<br />
52<br />
Avvolgente e dal design<br />
sofisticato, Tubes è in due<br />
versioni che differiscono<br />
solo per l’altezza: più<br />
bassa per arredare la zona<br />
<strong>living</strong>, più alta per la sala<br />
da pranzo.<br />
Wraparound and<br />
sophisticated in terms of<br />
design, Tubes comes in two<br />
versions that differ only in<br />
height: lower to furnish the<br />
<strong>living</strong> area, higher for the<br />
dining room.<br />
Enveloppant et au design<br />
sophistiqué, Tubes existe<br />
en deux versions qui se<br />
diffèrent uniquement par<br />
la hauteur: une plus basse<br />
pour meubler la zone <strong>living</strong>,<br />
une plus haute pour la salle<br />
à manger.<br />
Tubes ist in zwei<br />
Ausführungen erhältlich,<br />
die sich nur in der Höhe<br />
unterscheiden: niedrig,<br />
um den Wohnbereich<br />
einzurichten, hoch, um das<br />
Esszimmer einzurichten.<br />
POLTRONCINA GIREVOLE<br />
SWIVEL ARMCHAIR<br />
FAUTEUIL PIVOTANT<br />
DREHSESSEL<br />
79<br />
70<br />
47<br />
58<br />
47<br />
Art. 01<br />
70<br />
56<br />
58<br />
70<br />
POLTRONCINA GIREVOLE DINNING<br />
DINNING SWIVEL ARMCHAIR<br />
FAUTEUIL PIVOTANT DINNING<br />
DINNING DREHSESSEL<br />
84<br />
70<br />
47<br />
58<br />
52<br />
Art. 01X<br />
70<br />
56<br />
58<br />
75<br />
Poltroncina girevole<br />
Swivel armchair<br />
Fauteuil pivotant<br />
Drehsessel<br />
Poltroncina girevole Dinning<br />
Dinning Swivel armchair<br />
Fauteuil pivotant Dinning<br />
Dinning Drehsessel<br />
210<br />
211
Love - Story<br />
Morbidi momenti di felicità, da<br />
vivere insieme. Love e Story<br />
sono una coppia di poltroncine<br />
in perfetta sintonia, un’armonia<br />
di forme e colori ideale per ogni<br />
ambiente, dal <strong>living</strong> alle camerette.<br />
Grazie alla maniglia e alle rotelle a<br />
scomparsa è facile spostarle ogni<br />
volta che si vuole.<br />
Soft moments of happiness to live<br />
together. Love and Story are an<br />
armchair couple matched perfectly,<br />
a harmony of shapes and ideal<br />
colours for each setting, from<br />
the <strong>living</strong> room to the children’s<br />
bedrooms. Easy to move each time,<br />
thanks to the retractable handle and<br />
wheels.<br />
Instants doux de félicité, à vivre<br />
ensemble. Love et Story sont<br />
un couple de petits fauteuils en<br />
parfaite syntonie, une harmonie de<br />
formes et de couleurs idéales pour<br />
quelconque milieu, du salon aux<br />
chambres. Grâce aux poignées et<br />
aux roues escamotables ils sont<br />
faciles à déplacer, chaque fois que<br />
vous le désirez.<br />
Glücksmomente, die man<br />
gemeinsam erleben kann. Love und<br />
Story sind ein perfekt aufeinander<br />
abgestimmtes Sesselpaar, eine<br />
Harmonie von Formen und Farben,<br />
das ideal für jeden Raum ist, vom<br />
Wohn- bis zum Kinderzimmer. Der<br />
Griff und die einziehbaren Rollen<br />
sorgen dafür, dass man sie jederzeit<br />
leicht bewegen kann.<br />
212 213
Story si distingue per<br />
lo schienale ovale. La<br />
maniglia in cuoio è<br />
pensata per muovere<br />
in tutta comodità le<br />
poltroncine sulle rotelle<br />
gommate, senza rovinare il<br />
pavimento.<br />
Story is distinguished<br />
for its oval backrest.<br />
The leather handle was<br />
designed to comfortably<br />
move the armchairs on<br />
the rubber wheels without<br />
ruining the floor.<br />
Story se différencie par son<br />
dossier ovale. La poignée<br />
en cuir est créée pour<br />
bouger tout en confort les<br />
petits fauteuils sur roues<br />
caoutchoutées, sans<br />
endommager le sol.<br />
Story zeichnet sich durch<br />
seine ovale Rückenlehne<br />
aus. Der Ledergriff ist so<br />
konzipiert, dass man den<br />
kleinen Sessel bequem<br />
auf Gummirollen bewegen<br />
kann, ohne den Boden zu<br />
beschmutzen.<br />
214 215
LOVE - STORY<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILI / COMPLETELY REMOVABLE COVERS / ENTIÈREMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ABZIEHBAR<br />
STRUTTURA<br />
Struttura portante a pannelli di<br />
agglomerato di legno da 18 mm<br />
a bassa emissione di formaldeide<br />
(classe E1). Il tutto rivestito con<br />
resinato da 200g accoppiato a<br />
maglina 100% poliestere.<br />
Struttura tubolare in metallo carbon<br />
look.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile densità 35S. Cuscino<br />
schienale in espanso densità<br />
D25CM. Entrambi i cuscini sono<br />
rivestiti con falda termolegata da<br />
300g.<br />
PIEDI<br />
Poltroncina dotata di due piedi<br />
antiscivolo in ABS e 2 rotelline<br />
antigraffio.<br />
FRAME<br />
Bearing structure with low<br />
formaldehyde emission 18mm<br />
wooden back panels (class E1). The<br />
entire structure is coated with 200 g<br />
resin, coupled with 100% polyester<br />
jersey.<br />
Carbon look, metal tubular structure.<br />
PADDING<br />
Non-deformable foam seat cushion,<br />
density 35S. Foam backrest cushion,<br />
density D25CM. Both cushions are<br />
coated with 300g thermo-bonded<br />
layer.<br />
FEET<br />
Armchair fitted with two anti-slip ABS<br />
feet and 2 scratch resistant wheels.<br />
STRUCTURE<br />
Structure portante en panneaux de<br />
bois aggloméré de 18 mm à basse<br />
émission de formaldéhyde (classe<br />
E1). Le tout revêtu par 200 g. de<br />
résiné accouplé à de la maille 100%<br />
polyester. Structure tubulaire en<br />
métal look carbone.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin d’assise en expansé<br />
indéformable densité 35S. Coussin<br />
du dossier en expansé densité<br />
D25CM. Tous les deux revêtus par<br />
300 gr. de couche thermo-liée.<br />
PIEDS<br />
Petit fauteuil doté de deux pieds<br />
antidérapants en ABS et deux roues<br />
anti-rayures.<br />
KORPUS<br />
Tragende Struktur aus 18 mm<br />
starken Holz-Agglomeratplatten mit<br />
geringer Formaldehyd-Emission<br />
(Klasse E1). Das Ganze ist mit 200g<br />
Harz und 100% Polyesternetz<br />
laminiert.<br />
Rohrrahmen aus Metall in Karbon-<br />
Optik.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus unverformbarem<br />
Schaumstoff mit einer Dichte von<br />
35S. Rückenkissen aus Schaumstoff<br />
mit einer Dichte von D25CM.<br />
Beide Kissen sind mit einem 300<br />
g schweren, thermoverklebten<br />
Überzug ausgestattet.<br />
FÜSSE<br />
Ein kleiner Sessel mit zwei<br />
rutschfesten ABS-Füßen und zwei<br />
Anti-Kratz-Rollen.<br />
LOVE<br />
STORY<br />
46<br />
Art. 01<br />
52<br />
46<br />
Art. 01<br />
52<br />
80<br />
41<br />
78<br />
41<br />
Love, con il suo<br />
caratteristico schienale<br />
a cuore, è un sensuale<br />
invito a mettersi comodi.<br />
I cordoncini che ne<br />
evidenziano le linee curve<br />
possono essere in tinta o<br />
a contrasto.<br />
Love with its characteristic<br />
heart-shape backrest, a<br />
sensual invitation to get<br />
comfortable. The cords<br />
follow the curved lines and<br />
can be of solid colour or<br />
contrasting colours.<br />
Love, avec son dossier<br />
caractéristique en forme<br />
de cœur, est une invitation<br />
sensuelle à s’installer<br />
confortablement. Les<br />
cordonnets qui mettent en<br />
valeur ses lignes courbes<br />
peuvent être en teinte ou<br />
en contraste.<br />
Love, mit seiner<br />
charakteristischen<br />
Rückenlehne in Herzform,<br />
steht für eine verlockende<br />
Einladung, es sich bequem<br />
zu machen. Die Kordeln,<br />
die seine geschwungenen<br />
Linien hervorheben, können<br />
entweder farblich abgestimmt<br />
oder kontrastierend sein.<br />
76<br />
66<br />
82<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
76<br />
66<br />
82<br />
Poltrona<br />
Armchair<br />
Fauteuil<br />
Sessel<br />
216<br />
217
Sigmund<br />
Una panchetta imbottita che<br />
rievoca, rivisitandolo, il gusto di un<br />
design anni ’50-’60. Sigmund offre<br />
diverse possibilità di arredo che<br />
combinano uno stile ricercato –<br />
definito dalle estrose linee dei suoi<br />
cuscini e piedini – con la massima<br />
funzionalità in tutti gli spazi di casa.<br />
Padded bench, revoking and<br />
revisiting a taste of design of<br />
the 50s and 60s. Sigmund offers<br />
various furnishing possibilities that<br />
combine a refined style, defined by<br />
the fancy lines of its cushions and<br />
feet with utmost functionality for<br />
any part of the house.<br />
Une banquette rembourrée qui<br />
rappelle, en le revisitant, le goût d’un<br />
design des années 50-60. Sigmund<br />
offre différentes possibilités<br />
de décoration qui associent un<br />
style recherché – défini par les<br />
lignes fantaisistes des coussins<br />
et des petits pieds – avec une<br />
fonctionnalité maximale dans tous<br />
les espaces de la maison.<br />
Die gepolsterte Bank lässt<br />
den Geschmack des Designs<br />
der 1950er bis 1960er<br />
Jahre wieder aufleben.<br />
Sigmund bietet verschiedene<br />
Einrichtungsmöglichkeiten, die<br />
einen raffinierten Stil - definiert<br />
durch die ausgefallenen Linien<br />
seiner Kissen und Füße - mit<br />
maximaler Funktionalität in allen<br />
Bereichen des Hauses verbinden.<br />
218 219
Sigmund è in versione<br />
doppio cilindro o con<br />
vassoio portaoggetti in<br />
vetro cannettato. I piedini<br />
sono disponibili in quattro<br />
finiture.<br />
Sigmund with double<br />
cylinder or with ribbed<br />
glass object-holder tray.<br />
Feet are available in four<br />
finishes.<br />
Sigmund existe dans la<br />
version double cylindre ou<br />
plateau porte-objets en<br />
verre canneté. Les petits<br />
pieds sont disponibles en<br />
quatre finitions.<br />
Sigmund ist in einer<br />
Ausführung mit doppeltem<br />
Zylinder oder mit einem<br />
Ablagefach aus geripptem<br />
Glas erhältlich. Die Füße<br />
sind in vier Ausführungen<br />
erhältlich.<br />
220 221
SIGMUND<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Struttura portante a pannelli in<br />
multistrato di legno da 25 mm a<br />
bassa emissione di formaldeide<br />
(classe E1), con parti in legno<br />
massello di abete e/o pioppo e<br />
pannelli di fibre di legno compresse<br />
a caldo. Il tutto<br />
rivestito con resinato da 200g<br />
accoppiato a maglina 100%<br />
poliestere.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscini e parti di tamponamento in<br />
espanso indeformabile densità 30E.<br />
PIEDI<br />
Piedi in metallo pressofuso<br />
verniciati con polveri epossidiche<br />
e dotati di gommino antiscivolo.<br />
Disponibile nelle finiture: ottone,<br />
carbon look, rame, cromo lucido.<br />
FRAME<br />
Supporting frame made of 25 mm<br />
multi-layered wood panels with low<br />
formaldehyde emissions (class E1),<br />
with parts made of solid fir and/or<br />
poplar and hot compressed wood<br />
fibreboard panels. All covered<br />
with 200g resin bonded to 100%<br />
polyester jersey.<br />
PADDING<br />
Cushions and reinforcement parts<br />
made from 30E density nondeformable<br />
foam.<br />
FEET<br />
Die-cast metal feet with epoxy<br />
powder coating fitted with non-slip<br />
rubber pad. Available in the finishes:<br />
brass, carbon look, copper, polished<br />
chrome.<br />
STRUCTURE<br />
Structure portante de panneaux<br />
en bois multicouches de 25 mm à<br />
basse émission de formaldéhyde<br />
(classe E1), avec des parties en pin<br />
massif et/ou peuplier et panneaux<br />
de fibre de bois comprimé à chaud.<br />
Le tout revêtu par 200g. de résiné<br />
accouplé à une maille 100%<br />
polyester.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussins et parties de remplissage<br />
en expansé indéformable densité<br />
30E.<br />
PIEDS<br />
Pieds en métal moulé sous pression<br />
vernis aux poudres époxydiques<br />
et dotés de gomme antidérapante.<br />
Disponibles dans les finitions : laiton,<br />
look carbone, cuivre, chrome brillant.<br />
KORPUS<br />
Tragende Struktur aus 25 mm<br />
dicken Sperrholzplatten mit geringer<br />
Formaldehyd-Emission (Klasse E1),<br />
mit Massivholzteilen aus Tanne und/<br />
oder Pappel und heißgepressten<br />
Holzfaserplatten. All das verkleidet<br />
mit geharztem Material zu 200g,<br />
auf das 100% Polyester-Jersey<br />
aufkaschiert ist.<br />
POLSTERUNG<br />
Kissen und ein Teil der<br />
Polsterelemente aus formstabilem<br />
Schaumstoff mit der Dichte 30E.<br />
FÜSSE<br />
Füsse aus Metalldruckguss, mit<br />
Epoxidpulver-Beschichtung und<br />
rutschfestem Gummi versehen. In<br />
den folgenden Ausführung erhältlich:<br />
Messing, Carbon-Look, Kupfer,<br />
Chrom Hochglanz.<br />
SIGMUND - A<br />
SIGMUND - B<br />
Art. 01A<br />
Art. 01B<br />
44<br />
27<br />
50 40<br />
25<br />
55<br />
50 40<br />
25<br />
55<br />
134<br />
134<br />
Panquette con doppio cilindro<br />
Panquette with double cylinder<br />
Panquette avec double cylindre<br />
Panquette mit doppeltem Zylinder<br />
Panquette con cilindro e piano in vetro<br />
Panquette with cylinder and glass top<br />
Banquette avec cylindre et plan en verre<br />
Panquette mit Zylinder und Glasplatte<br />
Piedini disponibili nelle finiture<br />
Feet available in finishes / Petits pieds disponibles dans les finitions / Füsse erhältlich mit dem Finish:<br />
PIEDE SIXTY H 25 / Sixty H 25 foot / Pied Sixty H25 / Fuss Sixty H 25<br />
222<br />
Rame / Copper<br />
/ Cuivre / Kupfer<br />
Carbon look<br />
Ottone / Brass<br />
/ Laiton / Messing<br />
Cromo lucido / Shining chrome<br />
/ Chrome brillant / Chrom Hochglanz<br />
223
Nemesi<br />
Essenziale, elegante, versatile:<br />
Nemesi è il programma di pouf<br />
e tavolini di diverse dimensioni<br />
ideale per creare, con semplicità,<br />
isole di comfort da vivere. La<br />
struttura tubolare è la stessa, le<br />
funzioni sono differenti grazie<br />
alla possibilità di scegliere piani<br />
imbottiti, gres o in vetro.<br />
Essential, elegant and versatile:<br />
Nemesi is the plan of poufs and<br />
tables of different sizes, ideal for<br />
creating comfortable <strong>living</strong> islands<br />
with simplicity. The tubular structure<br />
is the same, but the functions are<br />
different thanks to the possibility<br />
of choosing padded, stoneware or<br />
glass tops.<br />
Essentiel, élégant, polyvalent:<br />
Nemesi est le programme idéal<br />
de poufs et de tables basses de<br />
différentes dimensions pour créer,<br />
avec simplicité, des îles de confort<br />
à vivre. La structure tubulaire<br />
est la même, les fonctions sont<br />
différentes grâce à la possibilité de<br />
choisir les plans rembourrés, en<br />
grès ou en verre.<br />
Schlicht, elegant, vielseitig: Nemesi<br />
ist das Programm von Poufs und<br />
Beistelltischen in verschiedenen<br />
Größen, ideal, um gemütliche<br />
Wohninseln zu schaffen. Die<br />
Rohrstruktur ist dieselbe, die<br />
Funktionen unterscheiden sich<br />
dank der Möglichkeit, zwischen<br />
gepolsterten, Steingut- oder<br />
Glasplatten zu wählen.<br />
224 225
226 227
Oltre a creare un raffinato<br />
gioco di linee, la struttura<br />
sottile e leggera consente<br />
di spostare comodamente<br />
gli elementi per realizzare<br />
nuove configurazioni.<br />
Besides creating a refined<br />
illusion of lines, the thin,<br />
light structure allows for<br />
elements to be comfortably<br />
moved to create new<br />
configurations.<br />
Outre à créer un jeu de<br />
lignes raffiné, la structure<br />
fine et légère permet de<br />
déplacer confortablement<br />
les éléments pour réaliser de<br />
nouvelles configurations.<br />
Die filigrane und leichte<br />
Struktur sorgt nicht nur für<br />
ein raffiniertes Linienspiel,<br />
sondern auch dafür, dass<br />
die Elemente bequem<br />
verschoben werden können,<br />
um neue Konfigurationen zu<br />
erhalten.<br />
228 229
TECHNICAL INFORMATION<br />
NEMESI<br />
STRUTTURA<br />
Struttura tubolare a sezione<br />
quadrata in metallo pressofuso<br />
verniciato con polveri epossidiche e<br />
dotato di gommino antiscivolo.<br />
Pannello in multistrato da 10mm<br />
in classe E1, pertanto a bassa<br />
emissione di formaldeide.<br />
IMBOTTITURA<br />
Cuscino seduta in espanso<br />
indeformabile densità T40P.<br />
FRAME<br />
Die-cast metal square crosssection<br />
tubular frame with epoxy<br />
powder coating fitted with non-slip<br />
rubber pad. 10mm multi-layered<br />
panel in class E1, therefore with low<br />
formaldehyde emissions.<br />
PADDING<br />
Seat cushion made of T40P density<br />
non-deformable foam.<br />
STRUCTURE<br />
Structure tubulaire à section carrée<br />
en métal moulé sous pression vernie<br />
aux poudres époxydiques et dotée<br />
de gomme antidérapante.<br />
Panneau en multicouches de 10<br />
mm classe E1, pour autant à basse<br />
émission de formaldéhyde.<br />
REMBOURRAGE<br />
Coussin assise en expansé<br />
indéformable densité T40P.<br />
KORPUS<br />
Vierkantrohr aus Metalldruckguss,<br />
mit Epoxidpulver-Beschichtung und<br />
rutschfestem Gummi versehen.<br />
10 mm dicke Sperrholzplatte<br />
in Klasse E1, also mit geringer<br />
Formaldehydabgabe.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzkissen aus formbeständigem<br />
Schaumstoff Dichte T40P.<br />
NEMESI<br />
POUF<br />
40<br />
Art. 01<br />
45<br />
45<br />
Struttura quadrata<br />
Square structure<br />
Structure carrée<br />
Quadratische Struktur<br />
NEMESI<br />
COFFEE TABLE<br />
37<br />
Art. 01<br />
45<br />
45<br />
Tavolino Quadro<br />
Square coffee table<br />
Table basse carrée<br />
Quadratischer Couchtisch<br />
Art. 02<br />
Art. 02<br />
40<br />
65<br />
65<br />
37<br />
65<br />
65<br />
Struttura quadrata<br />
Square structure<br />
Structure carrée<br />
Quadratische Struktur<br />
Tavolino Quadro<br />
Square coffee table<br />
Table basse carrée<br />
Quadratischer Couchtisch<br />
Art. 03<br />
Art. 03<br />
NEMESI<br />
POUF<br />
NEMESI<br />
COFFEE TABLE<br />
40<br />
90<br />
90<br />
Struttura quadrata<br />
Square structure<br />
Structure carrée<br />
Quadratische Struktur<br />
37<br />
90<br />
90<br />
Tavolino Quadro<br />
Square coffee table<br />
Table basse carrée<br />
Quadratischer Couchtisch<br />
Art. 04<br />
Art. 04<br />
40<br />
80<br />
50<br />
37<br />
80<br />
50<br />
Struttura rettangolare<br />
Rectangular pouf<br />
Pouf rectangulaire<br />
Rechteckig Sitzpuff<br />
Tavolino Rettangolare<br />
Rectangular coffee table<br />
Table basse rectangulaire<br />
Rechteckiger Couchtisch<br />
Art. 05<br />
Art. 05<br />
40<br />
37<br />
130<br />
50<br />
130<br />
50<br />
Struttura rettangolare<br />
Rectangular structure<br />
Structure rectangulaire<br />
Rechteckige Struktur<br />
Tavolino Rettangolare<br />
Rectangular coffee table<br />
Table basse rectangulaire<br />
Rechteckiger Couchtisch<br />
Art. 06<br />
56<br />
45<br />
Servetto<br />
Servetto<br />
Servetto<br />
Servito<br />
40<br />
Venice Calacatta Emperador Marquinia Sahara Noir Agata Black Wave Glass<br />
230 231
Prince<br />
Divertente, morbido, creativo.<br />
Prince colora ogni ambiente<br />
portando vivacità e freschezza.<br />
Prince è il gusto di giocare con i<br />
contrasti dei cordoncini e delle<br />
cuciture sartoriali per far emergere<br />
il tuo stile. Disponibile in sei<br />
diverse varianti, tutte facilmente<br />
sfoderabili, Prince è il pouf che<br />
cercavi per dare personalità ai tuoi<br />
spazi.<br />
Cheerful, <strong>soft</strong> and creative. Prince<br />
brings fresh, vibrant colour into any<br />
room. Prince is the joy of playing<br />
with contrasting piping and tailored<br />
stitching to bring out your style.<br />
Available in six different versions,<br />
all with easily removable covers.<br />
Prince, the pouf you were looking<br />
for to give your space personality.<br />
Amusant, doux, créatif. Prince<br />
colore chaque milieu en y apportant<br />
dynamisme et fraicheur. Prince<br />
est le plaisir de jouer avec les<br />
contrastes des cordonnets et des<br />
coutures de haute couture afin de<br />
faire émerger votre style. Disponible<br />
en six versions différentes, toutes<br />
facilement déhoussables, Prince<br />
est le pouf que vous cherchez pour<br />
donner personnalité à vos espaces.<br />
Witzig, weich, kreativ. Prince bringt<br />
Farbe in jeden Raum und sorgt für<br />
Lebendigkeit und Frische. Prince<br />
versteht es, mit kontrastierenden<br />
Schnüren und maßgeschneiderten<br />
Nähten zu spielen, um Ihren Stil zu<br />
unterstreichen. Erhältlich in sechs<br />
verschiedenen Ausführungen,<br />
die alle leicht abnehmbar sind, ist<br />
Prince der Hocker, nach dem Sie<br />
schon lange gesucht haben und<br />
der Ihren Räumen Persönlichkeit<br />
verleiht.<br />
232 233
Prince è l’arte di arredare con combinazioni<br />
inaspettate di forme e colori. Ma non è<br />
solo estetica: ogni pouf è un’irresistibile<br />
tentazione di comfort.<br />
Prince is the art of furnishing through<br />
unexpected combinations of shapes and<br />
colors. But it goes beyond aesthetics: every<br />
ottoman is an irresistible temptation to get<br />
comfortable.<br />
Prince est l’art de décorer avec des<br />
combinaisons de formes et couleurs<br />
inattendues. Mais non seulement esthétiques:<br />
chaque pouf est une tentation irrésistible de<br />
confort.<br />
Prince steht für die Kunst des Einrichtens mit<br />
unerwarteten Kombinationen von Formen<br />
und Farben. Allerdings geht es nicht nur um<br />
Ästhetik: Jeder Pouf ist ein verlockendes<br />
Beispiel für Komfort.<br />
234<br />
235
236 237
TECHNICAL INFORMATION<br />
PRINCE<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Realizzata in agglomerato di legno<br />
di spessore 10mm. Il tutto trattato<br />
al naturale in classe E1, pertanto<br />
a bassa emissione di formaldeide.<br />
Polistirolo espanso in densità 10N.<br />
IMBOTTITURA<br />
Seduta: lastra in poliuretano<br />
espanso flessibile e indeformabile<br />
in densità D30HS fresato tondo sul<br />
perimetro. Parti di tamponamento<br />
perimetrale: lastre sagomate di<br />
poliuretano indeformabile in D16S.<br />
Falda termolegata da 300 gr/<br />
mq in ovatta di poliestere 100 %.<br />
Il tutto rivestito con poliuretano<br />
accoppiato a maglina resinato da<br />
200g 100 % poliestere. I materiali<br />
corrispondono alle normative<br />
europee 91/156/etc. Informazioni<br />
ambientali sulla sicurezza:<br />
la deperibilità del prodotto,<br />
secondo la sua composizione,<br />
è praticamente nulla. Le resine<br />
non sono contenute nella lista<br />
della normativa di classificazione<br />
dei rifiuti per materiali soggetti a<br />
particolare sorveglianza. Le resine<br />
espanse sono esenti da freon e<br />
solventi clorurati. Le resine espanse<br />
non contengono sostanze che<br />
danneggiano l’ozonosfera e non<br />
vengono fabbricate con prodotti<br />
menzionati nel protocollo di<br />
Montreal e Regolamento (CE) n.<br />
3093/94.<br />
PIEDINI<br />
Piedini in ABS nero da 20mm.<br />
FRAME<br />
Made of 10mm thick particleboard.<br />
All treated naturally in class E1,<br />
therefore with low formaldehyde<br />
emissions. 10N density polystyrene<br />
foam.<br />
PADDING<br />
Seat: flexible non-deformable<br />
D30HS density polyurethane foam<br />
sheet with round milled perimeter.<br />
Perimeter reinforcement parts:<br />
shaped D16S non-deformable<br />
polyurethane sheets. Thermobonded<br />
layer 100 % polyester<br />
wadding 300 g/sq. m. All covered<br />
with polyurethane bonded to<br />
200 g 100% polyester resin<br />
jersey. Materials comply with<br />
European regulations 91/156/etc.<br />
Environmental safety information:<br />
product perishability, according<br />
to its composition, is practically<br />
zero. Resins are not on the waste<br />
classification regulations list<br />
for materials subject to special<br />
supervision. Resin foams are<br />
free from Freon and chlorinated<br />
solvents. Resin foams do not contain<br />
substances that damage the ozone<br />
layer and are not manufactured<br />
using substances mentioned in<br />
the Montreal Protocol or Council<br />
Regulation (EC) No 3093/94.<br />
FEET<br />
20mm black ABS feet.<br />
STRUCTURE<br />
Réalisée en bois aggloméré<br />
épaisseur 10 mm. Le tout traité au<br />
naturel en classe E1, pour autant à<br />
basse émission de formaldéhyde.<br />
Polystyrène expansé en densité 10N.<br />
REMBOURRAGE<br />
Assise : plaque en polyuréthane<br />
expansé flexible et indéformable<br />
densité D30HS fraisé arrondi sur le<br />
périmètre. Parties de remplissage<br />
périmétrale : plaques modelées<br />
en polyuréthane indéformable<br />
en D16S. Bord thermo-lié de<br />
300gr./m² en 100% ouate de<br />
polyester. Le tout revêtu par du<br />
polyuréthane accouplé à 200 gr.<br />
de maille résinée 100% polyester.<br />
Les matériaux correspondent aux<br />
normes européennes 91/156/etc.<br />
Informations environnementales<br />
sur la sécurité : la nature périssable<br />
du produit, selon sa composition,<br />
est pratiquement nulle. Les résines<br />
ne font pas parties de la liste de<br />
la normative de classification des<br />
déchets de matériaux sujets à une<br />
surveillance particulière. Les résines<br />
expansées sont exemptes de fréon<br />
et de solvants chlorurés. Les résines<br />
expansées ne contiennent pas<br />
de substances qui endommagent<br />
la couche d’ozone et ne sont pas<br />
fabriquées avec des produits<br />
mentionnés dans le protocole de<br />
Montréal et le Règlement (CE) n°<br />
3093/94.<br />
PIEDS<br />
Pieds en ABS de 20 mm.<br />
KORPUS<br />
Aus Spanholz hergestellt, mit<br />
Stärke 10 mm. Alles wurde natürlich<br />
behandelt und entspricht Klasse E,<br />
d.h. mit geringer Formaldehydabgabe.<br />
Polystyrol aufgeschäumt mit einer<br />
Dichte von 10N.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzfläche: formbeständiger,<br />
elastischer Polyurethanschaumkern<br />
mit einer Dichte von D30HS, rundum<br />
gefräst. Umlaufende Polsterung<br />
aus formstabilem Polyurethan in<br />
D16S. Wärmegebundene Schicht zu<br />
300g/qm aus 100% Polyesterwatte.<br />
Das Ganze ist mit Polyurethan<br />
verkleidet, der auf geharzte Watte<br />
zu 200g aus 100% Polyester<br />
aufkaschiert ist. Die Materialien<br />
entsprechen den europäischen<br />
Normen 91/156/ etc. Hinweise zur<br />
Umweltsicherheit: Die Verderblichkeit<br />
des Produkts ist aufgrund seiner<br />
Zusammensetzung praktisch<br />
gleich Null. Die Schaumstoffe/<br />
Harze sind nicht in der Liste der<br />
Abfallklassifizierungsvorschriften für<br />
besonders überwachungsbedürftige<br />
Stoffe aufgeführt. Die Schaumstoffe<br />
sind frei von Freon und chlorierten<br />
Lösungsmitteln. Die Schaumstoffe<br />
enthalten keine Substanzen, welche<br />
die Ozonschicht schädigen, und<br />
werden nicht mit Produkten hergestellt,<br />
die im Montrealer Protokoll und der<br />
Verordnung (EG) Nr. 3093/94 genannt<br />
sind.<br />
FÜSSE<br />
Füsseaus schwarzem ABS zu 20 mm.<br />
Art. 10<br />
Pouf Tondo<br />
Round pouf<br />
Pouf rond<br />
Runder Hocker<br />
Art. 11<br />
Pouf tondo<br />
Round pouf<br />
Pouf rond<br />
Runder Hocker<br />
Art. 12<br />
Pouf ovale<br />
Oval pouf<br />
Pouf ovale<br />
Ovaler Hocker<br />
Art. 13<br />
Pouf ovale<br />
Oval pouf<br />
Pouf ovale<br />
Ovaler Hocker<br />
43<br />
ø60<br />
ø65<br />
43 ø50<br />
ø65<br />
43<br />
60<br />
75<br />
80<br />
65<br />
50<br />
43 65<br />
65<br />
80<br />
Cordoncino in tinta o a contrasto<br />
Piping in same or contrasting colour<br />
Cordonnet en teinte ou en contraste<br />
Bordüre Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />
Art. 24<br />
Pouf quadro<br />
Square pouf<br />
Pouf carré<br />
Quadratischer Hocker<br />
46<br />
40<br />
N.B.<br />
Il filato della cucitura seguirà la tinta del bordo<br />
The thread used for the stitching will follow the colour of the trim<br />
Le fil de la couture suivra la teinte du bord<br />
Nähgarn in der gleichen Farbe wie die Kante<br />
Art. 25<br />
Pouf quadro<br />
Square pouf<br />
Pouf carré<br />
Quadratischer Hocker<br />
46<br />
46<br />
35<br />
46<br />
238<br />
239
Pills<br />
Un felice gioco di contrasti tra le<br />
linee dritte dei piedini e le morbide<br />
curve dell’imbottitura. Così nasce<br />
la collezione Pills, che offre diverse<br />
possibilità di personalizzazione:<br />
forme tonde, quadrate, rettangolari<br />
ed elissoidali, sedute in tre diverse<br />
altezze e piedini in quattro finiture.<br />
An attractive interplay of contrasts<br />
between the straight lines of the<br />
feet and the smooth curves of<br />
the padding. The Pills collection<br />
offers various possibilities for<br />
customisation: round, square,<br />
rectangular and elliptical shapes,<br />
seats in three different heights and<br />
feet in four finishes.<br />
Un jeu heureux de contrastes entre<br />
les lignes droites des pieds et les<br />
douces courbes du rembourrage.<br />
Ainsi né la collection Pills, qui<br />
offre différentes possibilités<br />
de personnalisation: formes<br />
rondes, carrées, rectangulaires<br />
et hélicoïdales, assises de trois<br />
différentes hauteurs et pieds en<br />
quatre finitions.<br />
Ein fröhliches Spiel der Kontraste<br />
zwischen den geraden Linien der<br />
Füsse und den weichen Kurven<br />
der Polsterung. Die Kollektion Pills<br />
bietet verschiedene Möglichkeiten<br />
der individuellen Gestaltung: runde,<br />
quadratische, rechteckige und<br />
ellipsenförmige Formen, Sitze in<br />
drei verschiedenen Höhen und<br />
Füsse in vier Ausführungen.<br />
240 241
TECHNICAL INFORMATION<br />
PILLS<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
STRUTTURA<br />
Pannello in multistrato di pino<br />
e/o abete e/o pioppo da 25 mm<br />
con predisposizione bossole<br />
per l’applicazione di piedi in<br />
metallo. Il tutto trattato al naturale<br />
in classe E1, pertanto a bassa<br />
emissione di formaldeide. Il<br />
telaio è completamente rivestito<br />
con vellutino 100% poliammine<br />
termoaccoppiato a ovatta resinato<br />
da 200 gr di 100% poliestere.<br />
IMBOTTITURA<br />
Seduta: lastra in poliuretano<br />
espanso flessibile e indeformabile<br />
in densità D30TL fresato tondo<br />
sul perimetro, totalmente rivestito<br />
in vellutino in poliammine 100%<br />
accoppiato a falda di resinato in<br />
poliestere da 200 gr. I materiali<br />
corrispondono alle normative<br />
europee 91/156/etc. Informazioni<br />
ambientali sulla sicurezza:<br />
la deperibilità del prodotto,<br />
secondo la sua composizione,<br />
è praticamente nulla. Le resine<br />
non sono contenute nella lista<br />
della normativa di classificazione<br />
dei rifiuti per materiali soggetti a<br />
particolare sorveglianza. Le resine<br />
espanse sono esenti da freon e<br />
solventi clorurati. Le resine espanse<br />
non contengono sostanze che<br />
danneggiano l’ozonosfera e non<br />
vengono fabbricate con prodotti<br />
menzionati nel protocollo di<br />
Montreal e Regolamento (CE) n.<br />
3093/94.<br />
PIEDINI<br />
Piedini in metallo saldati e levigati a<br />
mano disponibili in quattro diverse<br />
finiture a bagno di galvanica.<br />
FRAME<br />
Panel made of 25 mm pine and/ or<br />
fir and/or poplar multilayered wood<br />
ready for metal feet to be fitted. All<br />
treated naturally in Class E1, thus<br />
with low formaldehyde emissions<br />
The frame is completely covered<br />
with 100% polyamines velveteen<br />
thermo-bonded to 200 g. 100%<br />
polyester wadding resin.<br />
PADDING<br />
Seat: sheet of flexible, and<br />
nondeformable polyurethane<br />
foam, D30TL density, milled<br />
around the perimeter, completely<br />
covered with 100% polyamine<br />
velveteen bonded to a layer of 200g<br />
polyester resin. The materials meet<br />
European standards 91/156/ etc.<br />
Environmental information on safety:<br />
the perishability<br />
of the product, based on its<br />
composition, is practically nil.<br />
Resins are not included in the list<br />
of standards for the classification<br />
of waste materials subject to<br />
special monitoring. Resin foams<br />
are free from freon and chlorinated<br />
solvents. Resin foams do not contain<br />
substances that damage the ozone<br />
layer and are not manufactured using<br />
products mentioned in the Montreal<br />
Protocol and (CE) Regulation no.<br />
3093/94.<br />
FEET<br />
Welded and hand polished metal<br />
feet, available in four different<br />
electroplated finishes.<br />
STRUCTURE<br />
Panneau stratifié en pin et/ ou sapin<br />
et/ou peuplier de 25 mm avec<br />
prédisposition pour l’application<br />
des pieds en métal. Le tout traité<br />
au naturel en classe E1, soit à faible<br />
émission de formaldéhydes. Le<br />
cadre est entièrement recouvert de<br />
velours 100% polyamines couplé à<br />
chaud à de la ouate résinée de 200 g<br />
100% polyester.<br />
REMBOURRAGE<br />
Siège: plaque en mousse de<br />
polyuréthane souple et indéformable<br />
densité D30TL fraisée ronde sur le<br />
pourtour et totalement recouverte<br />
de velours 100% polyamines<br />
couplé à chaud à une couche de<br />
résine de polyester de 200 g. Les<br />
matériaux sont conformes aux<br />
normes européennes 91/156/ etc<br />
Informations environnementales sur<br />
la protection: la nature périssable<br />
du produit, sur la base de sa<br />
composition, est pratiquement<br />
nulle. Les résines ne figurent pas<br />
dans la liste établie par la norme<br />
de classification des déchets de<br />
matériaux soumis à une surveillance<br />
particulière. Les résines expansées<br />
ne contiennent pas de fréon ni<br />
de solvants chlorés. Les résines<br />
expansées ne contiennent pas de<br />
substances nuisibles à la couche<br />
d’ozone et ne sont pas fabriquées<br />
avec des produits figurant dans<br />
le Protocole de Montréal et le<br />
Règlement (CE) n° 3093/94.<br />
PIEDS<br />
Pieds en métal soudés et polis à la<br />
main disponibles en quatre finitions<br />
galvanisées.<br />
KORPUS<br />
25mm Sperrholzplatte aus Kiefer<br />
und/oder Fichte und/oder Pappel<br />
mit Vorbereitung von Hülsen zur<br />
Anbringung der Metallfüße. Alles<br />
wurde natürlich behandelt und<br />
entspricht der Klasse E1, also mit<br />
geringer Formaldehydabgabe. Der<br />
Rahmen ist komplett mit 100%<br />
Polyamid-Samt bezogen, der auf<br />
geharzte Watte zu 200g aus 100%<br />
Polyester heiß aufkaschiert ist.<br />
POLSTERUNG<br />
Sitzfläche: formbeständiger,<br />
elastischer Polyurethanschaumkern<br />
mit einer Dichte von D30TL,<br />
rundum gefräst, vollständig mit<br />
100% Polyamidsamt bezogen, der<br />
auf Polyesterharzwatte zu 200g<br />
aufkaschiert ist. Die Materialien<br />
entsprechen den europäischen<br />
Normen 91/156/ etc. Hinweise zur<br />
Umweltsicherheit: Die Verderblichkeit<br />
des Produkts ist aufgrund seiner<br />
Zusammensetzung praktisch<br />
gleich Null. Die Schaumstoffe/<br />
Harze sind nicht in der Liste der<br />
Abfallklassifizierungsvorschriften für<br />
besonders überwachungsbedürftige<br />
Stoffe aufgeführt. Die Schaumstoffe<br />
sind frei von Freon und chlorierten<br />
Lösungsmitteln. Die Schaumstoffe<br />
enthalten keine Substanzen,<br />
welche die Ozonschicht schädigen,<br />
und werden nicht mit Produkten<br />
hergestellt, die im Montrealer<br />
Protokoll und der Verordnung (EG) Nr.<br />
3093/94 genannt sind.<br />
FÜSSE<br />
Die Metallfüsse sind geschweißt<br />
und von Hand poliert, sowie in<br />
vier verschiedenen Ausführungen<br />
(Galvanobad) erhältlich.<br />
Art. 15<br />
Art. 16<br />
Art. 17<br />
11<br />
41/54<br />
30/43<br />
17<br />
47/60<br />
30/43<br />
23<br />
53/66<br />
30/43<br />
40<br />
ø 40<br />
Piano rotondo ø 40 cm / 4 gambe<br />
Round top ø 40 cm / 4 legs<br />
Plateau rond ø 40 cm / 4 pieds<br />
Runde Platte ø 40 cm / 4 Beine<br />
40<br />
ø 40<br />
Piano rotondo ø 40 cm / 4 gambe<br />
Round top ø 40 cm / 4 legs<br />
Plateau rond ø 40 cm / 4 pieds<br />
Runde Platte ø 40 cm / 4 Beine<br />
40<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
ø 40<br />
Piano rotondo ø 40 cm / 4 gambe<br />
Round top ø 40 cm / 4 legs<br />
Plateau rond ø 40 cm / 4 pieds<br />
Runde Platte ø 40 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
SPECIFICARE COLORE DEL BORDO (IN TINTA O CONTRASTO)<br />
/ SPECIFY COLOUR OF TRIM (SAME OR CONTRASTING COLOUR)<br />
/ SPECIFIER LA COULEUR DU PASSPOIL (MEME COULEUR OU EN CONTRASTE)<br />
/ FARBE DER KANTE ANGEBEN (TON-IN-TON ODER FARBLICH ABGESETZT)<br />
FINITURE GAMBE<br />
/ LEG FINISHES<br />
/ FINITIONS PIEDS<br />
/ FINISH DER BEINE<br />
Cromo<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
Chrom<br />
Oro<br />
Gold<br />
Or<br />
Gold<br />
Rame<br />
Copper<br />
Cuivre<br />
Kupfer<br />
Carbon look lucido<br />
Shining carbon look<br />
Look carbone brillant<br />
Carbon – Look Hochglanz<br />
242<br />
243
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
Art. 18<br />
11<br />
41/54<br />
30/43<br />
40<br />
Art. 14<br />
11<br />
30<br />
80<br />
41<br />
80 x 60<br />
40<br />
Piano quadrato l 40 cm / 4 gambe<br />
Square top l 40 cm / 4 legs<br />
Plateau carré l 40 cm / 4 pieds<br />
Quadratische Platte B 40 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Piano rettangolare 80 x 60 cm / 4 gambe<br />
Rectangular top 80 x 60 cm / 4 legs<br />
Plan rectangulaire 80 x 60 cm / 4 pieds<br />
Rechteckige Platte 80 x 60 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Art. 19<br />
Art. 13<br />
17<br />
47/60<br />
30/43<br />
40<br />
11<br />
30<br />
80<br />
41<br />
80 x 80<br />
40<br />
Piano quadrato l 40 cm / 4 gambe<br />
Square top l 40 cm / 4 legs<br />
Plateau carré l 40 cm / 4 pieds<br />
Quadratische Platte B 40 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Piano quadrato 80 x 80 cm / 4 gambe<br />
Square top 80 x 80 cm / 4 legs<br />
Plateau carré 80 x 80 cm / 4 pieds<br />
Quadratische Platte 80 x 80 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Art. 20<br />
23<br />
40<br />
Art. 21<br />
11<br />
30<br />
90<br />
41<br />
53/66<br />
30/43<br />
ø 90<br />
40<br />
Piano quadrato l 40 cm / 4 gambe<br />
Square top l 40 cm / 4 legs<br />
Plateau carré l 40 cm / 4 pieds<br />
Quadratische Platte B 40 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Piano rotondo ø 90 cm / 4 gambe<br />
Round top ø 90 cm / 4 legs<br />
Plateau rond ø 90 cm / 4 pieds<br />
Runde Platte ø 90 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Art. 12<br />
FINITURE GAMBE / LEG FINISHES<br />
/ FINITIONS PIEDS / FINISH DER BEINE<br />
11<br />
30<br />
90<br />
41<br />
90 x 70<br />
Cromo<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
Chrom<br />
Oro<br />
Gold<br />
Or<br />
Gold<br />
Rame<br />
Copper<br />
Cuivre<br />
Kupfer<br />
Carbon look lucido<br />
Shining carbon look<br />
Look carbone brillant<br />
Carbon – Look Hochglanz<br />
Piano ovale 90 x 70 cm / 4 gambe<br />
Oval top 90 x 70 cm / 4 legs<br />
Plan oval 90 x 70 / 4 pieds<br />
Ovale Platte 90 x 70 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
244<br />
245
Flamingo<br />
Il fascino della leggerezza si sposa<br />
con la solidità della struttura e con<br />
l’eleganza del marmo, proposto<br />
in due finiture. La collezione di<br />
tavolini Flamingo è di alto livello e<br />
offre differenti forme per il piano,<br />
diverse altezze e quattro varianti<br />
per i piedini: cromo, oro, rame e<br />
carbon look.<br />
The charm of lightness combines<br />
with the solidity of the frame and<br />
the elegance of marble proposed<br />
in two finishes. The Flamingo<br />
collection of coffee tables is high<br />
quality and offers a variety of<br />
different shapes for the top, various<br />
heights and four variations of feet:<br />
chrome, gold, copper and carbon<br />
look.<br />
Le charme de la légèreté se marie<br />
avec la solidité de la structure et<br />
avec l’élégance du marbre, proposé<br />
en deux finitions. La collection de<br />
tables basses Flamingo est de haut<br />
niveau et offre différentes formes<br />
pour le plateau, différentes hauteurs<br />
et quatre variantes de pieds:<br />
chrome, or, cuivre et look carbone.<br />
Der Charme der Leichtigkeit<br />
verbindet sich mit der Stabilität<br />
der Struktur und der Eleganz des<br />
Marmors, der in zwei Ausführungen<br />
angeboten wird. Die Beistelltisch-<br />
Kollektion Flamingo zeichnet sich<br />
durch einen hohen Standard aus<br />
und bietet verschiedene Formen<br />
für die Tischplatte, verschiedene<br />
Höhen und vier verschiedene<br />
Fußausführungen: Chrom, Gold,<br />
Kupfer und Carbon-Look.<br />
246 247
TECHNICAL INFORMATION<br />
FLAMINGO<br />
Art. 10<br />
CARRARA<br />
35<br />
BROWN EMPERADOR<br />
- Peso volumetrico 2,720 Kg/m3<br />
- Resistenza a compressione 1126<br />
Kg/cm2<br />
- Resistenza a flessione 106 Kg/cm2<br />
- Resistenza ad abrasione 0,55 mm<br />
- Imbibizione 0,31 % per peso<br />
CARRARA<br />
- Peso volumetrico 2742 Kg/m3<br />
- Resistenza a compressione 1298<br />
Kg/cm2<br />
- Resistenza a flessione 207 Kg/cm2<br />
- Resistenza ad abrasione 0,64 mm<br />
- Imbibizione 0,15 % per peso<br />
- Coeff. di dilatazione termica 0,0073<br />
mm./m.<br />
BROWN EMPERADOR<br />
- Bulk density 2,720 Kg/m3<br />
- Compressive strength 1126 Kg/cm2<br />
- Flexural strength 106 Kg/cm2<br />
- Abrasion resistance 0.55 mm<br />
- Absorption 0.31 % per weight<br />
CARRARA<br />
- Bulk density 2742 Kg/m3<br />
- Compressive strength 1298 Kg/cm2<br />
- Flexural strength 207 Kg/cm2<br />
- Abrasion resistance 0.64 mm<br />
- Absorption 0.15 % per weight<br />
- Thermal expansion coefficient<br />
0.0073 mm./m.<br />
BROWN EMPERADOR<br />
- Poids volumétrique 2,720 Kg/m3<br />
- Résistance à la compression 1126<br />
Kg/cm2<br />
- Résistance à la flexion 106 Kg/cm2<br />
- Résistance à l’abrasion 0,55 mm<br />
- Absorption 0,31 % par poids<br />
CARRARA<br />
- Poids volumétrique 2742 Kg/m3<br />
- Résistance à la compression 1298<br />
Kg/cm2<br />
- Résistance à la flexion 207 Kg/cm2<br />
- Résistance à l’abrasion 0,64 mm<br />
- Absorption 0,15 % par poids<br />
- Coeff. de dilatation thermique<br />
0,0073 mm./m.<br />
BROWN EMPERADOR<br />
- Raumgewicht 2,720 kg/m3<br />
- Druckfestigkeit 1126 kg/cm2<br />
- Biegefestigkeit 106 kg/cm2<br />
- Abriebfestigkeit 0,55 mm<br />
- Imprägnierung 0,31 Gew.%<br />
CARRARA<br />
- Raumgewicht 2742 kg/m3<br />
- Druckfestigkeit 1298 kg/cm2<br />
- Biegefestigkeit 207 kg/cm2<br />
- Abriebfestigkeit 0,64 mm<br />
- Imprägnierung 0,15 Gew.%<br />
- Wärmeausdehnungskoeffizient<br />
0,0073 mm/m<br />
Art. 11<br />
BROWN EMPERADOR<br />
Art. 12<br />
CARRARA<br />
Art. 13<br />
BROWN EMPERADOR<br />
H. 32/45<br />
ø 35<br />
Piano rotondo ø 35 cm / 3 gambe<br />
Round top ø 35 cm / 3 legs<br />
Plateau rond ø 35 cm / 3 pieds<br />
Runden Platte ø 35 cm / 3 Beine<br />
H. 32<br />
50<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
LE SOSTANZE E I PRODOTTI DA<br />
EVITARE<br />
Per la pulizia del marmo dovrete<br />
evitare tutte le sostanze acide<br />
che invece possono risultare utili<br />
per le pulizie ecologiche di altre<br />
parti della casa. Per il marmo non<br />
dovrete utilizzare succo di limone,<br />
acido citrico, aceto di vino o aceto<br />
di mele, detergenti aggressivi ed<br />
altre soluzioni che risultino acide<br />
o corrosive, dato che il marmo è<br />
molto delicato. Evitate i prodotti<br />
abrasivi e tutti gli strumenti che<br />
potrebbero graffiare il marmo e<br />
rovinarlo in modo irrimediabile.<br />
SUBSTANCES AND PRODUCTS TO<br />
AVOID<br />
When cleaning marble, avoid<br />
acidic substances, which, on the<br />
other hand, may be useful for the<br />
ecological cleaning of other parts of<br />
the house. Lemon juice, citric acid,<br />
vinegar or apple cider vinegar, strong<br />
detergents and other solutions that<br />
are acidic or corrosive should never<br />
be used on marble, because it<br />
is very delicate. Avoid abrasive<br />
cleaners and tools that could scratch<br />
the marble and ruin it beyond repair.<br />
SUBSTANCES ET PRODUITS À<br />
ÉVITER<br />
Pour nettoyer le marbre, toujours<br />
éviter les substances acides<br />
lesquelles peuvent cependant<br />
être utilisées pour le nettoyage<br />
écologique d’autres parties de la<br />
maison. Pour le marbre, ne pas<br />
utiliser de jus de citron, acide citrique,<br />
vinaigre de vin ou de pomme,<br />
détergents agressifs et autres<br />
solutions acides ou corrosives, car<br />
le marbre est très délicat. Éviter les<br />
produits abrasifs et tous les outils<br />
susceptibles de rayer le marbre ou<br />
de l’abîmer de façon irrémédiable.<br />
ZU VERMEIDENDE SUBSTANZEN<br />
UND PRODUKTE<br />
Bei der Reinigung von Marmor<br />
sollten Sie alle säurehaltigen<br />
Substanzen vermeiden, die für<br />
eine umweltfreundliche Reinigung<br />
anderer Artikel in der Wohnung<br />
nützlich sein können. Für Marmor<br />
sollten Sie keinen Zitronensaft,<br />
keine Zitronensäure, keinen Weinoder<br />
Apfelessig, keine aggressiven<br />
Reinigungsmittel und keine anderen<br />
säurehaltigen oder ätzenden<br />
Lösungen verwenden, da Marmor<br />
sehr empfindlich ist. Vermeiden<br />
Sie außerdem Scheuermittel und<br />
alle Gegenstände, die den Marmor<br />
zerkratzen und unwiederbringlich<br />
ruinieren könnten.<br />
Art. 14<br />
CARRARA<br />
Art. 15<br />
BROWN EMPERADOR<br />
H. 32/45<br />
ø 50<br />
Piano rotondo ø 50 cm / 3 gambe<br />
Round top ø 50 cm / 3 legs<br />
Plateau rond ø 50 cm / 3 pieds<br />
Runden Platte ø 50 cm / 3 Beine<br />
35<br />
35<br />
Piano quadrato L 35 cm / 4 gambe<br />
Square top L 35 cm / 4 legs<br />
Plateau carré L 35 cm / 4 pieds<br />
Quadratische Platte B 35 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
Art. 16<br />
CARRARA<br />
Art. 17<br />
BROWN EMPERADOR<br />
H. 32<br />
70<br />
70<br />
Piano quadrato L 70 cm / 4 gambe<br />
Square top L 70 cm / 4 legs<br />
Plateau carré L 70 cm / 4 pieds<br />
Quadratische Platte B 70 cm / 4 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
FINITURE PIANO / TOP FINISHES<br />
/ FINITIONS PLATEAU / FINISH DER PLATTE<br />
FINITURE GAMBE / LEG FINISHES<br />
/ FINITIONS PIEDS / FINISH DER BEINE<br />
Art. 18<br />
CARRARA<br />
63<br />
Art. 19<br />
BROWN EMPERADOR<br />
H. 32<br />
63<br />
248<br />
CARRARA BROWN EMPERADOR Cromo<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
Chrom<br />
Oro<br />
Gold<br />
Or<br />
Gold<br />
Rame<br />
Copper<br />
Cuivre<br />
Kupfer<br />
Carbon look lucido<br />
Shining carbon look<br />
Look carbone brillant<br />
Carbon – Look Hochglanz<br />
Piano triangolare L 63 cm / 3 gambe<br />
Triangular top L 63 cm / 3 legs<br />
Plateau triangulaire L 63 cm / 3 pieds<br />
Dreieckige Platte B 63 cm / 3 Beine<br />
Gambe cromo<br />
Cromo legs<br />
Pieds crhomés<br />
Beinfinish Chrom<br />
Gambe oro<br />
Gold legs<br />
Pieds or<br />
Beinfinish Gold<br />
Gambe carbon look<br />
Carbon look legs<br />
Pieds look carbone<br />
Beinfinish Carbon-Look<br />
Gambe rame<br />
Copper legs<br />
Pieds cuivre<br />
Beinfinish Kupfer<br />
249
Pattern Collection<br />
È il nuovo programma di tessuti con stampe esclusive Felis che coniuga<br />
arredamento e sperimentazione grafica. Un modo originale di vestire gli<br />
imbottiti di tutta la nostra gamma, irriverente, ipnotico e dalla forte anima<br />
artistica. È gusto per la citazione, con richiami che vanno dai videogame<br />
80’s ai tradizionali pavimenti veneziani. È omaggio ai trend ispirati alla<br />
natura più esotica. Ed è energia creativa, nell’opera realizzata per noi dallo<br />
streetartist Cento. Ma è solo l’inizio: Pattern Collection nasce per cercare<br />
idee e collaborazioni sempre nuove con artisti, grafici, giovani talenti.<br />
The new range of fabrics featuring exclusive Felis prints combines furniture<br />
with graphic experimentation, providing an original way to upholster our<br />
entire range of padded furniture that is bold, hypnotic and has a strong<br />
artistic spirit. It shows a preference for citation, with references ranging from<br />
80s video games to traditional Venetian flooring. It pays tribute to trends<br />
inspired by nature at its most exotic. And it is creative energy in the work<br />
produced for us by street artist Cento. But this is only the beginning: the<br />
Pattern Collection was created to seek out new ideas and collaborations with<br />
artists, graphic designers and young talent.<br />
Il s’agit du nouveau programme de tissus imprimé exclusif Felis qui conjugue<br />
décoration et expérimentation graphique. Une façon originale d’habiller tous<br />
les rembourrés de toute notre gamme, irrévérente, hypnotique et à la forte<br />
âme artistique. Un plaisir pour la citation, avec des rappels qui vont des jeux<br />
vidéo des années 80 aux traditionnels planchers vénitiens. Un tribut aux<br />
tendances inspirées à la nature plus exotique. Et une énergie créative, dans<br />
l’œuvre que nous a réalisé le street artist Cento. Mais c’est n’est que le début<br />
: la collection Pattern nait pour créer des idées et des collaborations toujours<br />
nouvelles avec des artistes, des graphistes, de jeunes talents.<br />
Das neue Stoffprogramm mit exklusiven Felis-Drucken, das Einrichten und<br />
grafisches Experimentieren vereint. Eine originelle Art, Polstermöbel aus<br />
unserem gesamten Sortiment zu verkleiden, unkonventionell, hypnotisch und<br />
mit einer starken künstlerischen Seele. Die Zitierlust reicht von Videospielen<br />
der 80er Jahre bis hin zu traditionellen venezianischen Böden. Es ist eine<br />
Hommage an Trends, die von der exotischen Natur inspiriert sind. Es ist<br />
kreative Energie, die der Straßenkünstler Cento in seinem Werk für uns<br />
geschaffen hat. Aber das ist nur der Anfang: Pattern Collection wurde<br />
geschaffen, um neue Ideen und Kooperationen mit Künstlern, Grafikern und<br />
jungen Talenten zu fördern.<br />
250<br />
251
Tropical<br />
Icon<br />
Pink White Night<br />
252<br />
253
Cento<br />
Clair<br />
White Pink Blue<br />
254<br />
255
Invaders<br />
Story<br />
Night White Rainbow<br />
256<br />
257
Wild<br />
Nemo<br />
White Sky Pink Night<br />
258<br />
259
Venice<br />
Tubes<br />
Marine<br />
Cream<br />
260<br />
261
262 263
Pouf & Cushions<br />
Questione di stile, questione di morbidezza. La collezione di pouf e cuscini<br />
Felis aggiunge quel dettaglio in più capace di dare un’impronta personale<br />
agli spazi del nostro vivere quotidiano. Tecnologici, grazie alla dock<br />
station per ascoltare la propria musica preferita; capienti, grazie al vano<br />
contenitore; personalizzabili, grazie ai bordini e alle cuciture a contrasto o<br />
in tinta: ce n’è davvero per tutti i gusti, in diverse forme e dimensioni.<br />
A question of style, a question of <strong>soft</strong>ness. The Felis collection of ottomans<br />
and cushions adds that extra detail, giving the spaces we live our daily<br />
lives in that personal touch. Technological, thanks to the dock station for<br />
listening to our favorite music; spacious, thanks to the storage compartment;<br />
customizable thanks to the contrasting or matching trim and stitching: there<br />
truly is something for everyone, in various shapes and sizes.<br />
Question de style, question de souplesse. La collection Felis de poufs<br />
et de coussins ajoute le détail en plus capable de donner une empreinte<br />
personnelle aux espaces de notre vivre quotidien. Technologiques, grâce<br />
à la station dock pour écouter la propre musique préférée ; spacieux,<br />
grâce au compartiment conteneur ; personnalisables, grâce aux bords et<br />
aux coutures en contraste ou en teinte : il y en a vraiment pour tous les<br />
goûts, en différentes formes et dimensions.<br />
Es geht um Stil, es geht um Weichheit. Die Kissen- und Pouf-Kollektion<br />
Felis ist ein zusätzliches Detail, das unseren Wohnräumen einen ganz<br />
persönlichen Touch verleiht. Sie ist technologisch, dank der Docking-<br />
Station zum Abspielen Ihrer Lieblingsmusik; sie ist geräumig, dank des<br />
Staufachs; sie ist individuell gestaltbar, dank der kontrastierenden oder<br />
farblich abgestimmten Einfassungen und Nähte: für jeden ist etwas dabei,<br />
in verschiedenen Formen und Größen.<br />
264<br />
265
POUF<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
ZEPPELIN<br />
TED<br />
Piano quadrato 50 x 50 cm<br />
Square top 50 x 50 cm<br />
Plan carré 50 x 50 cm<br />
Quadratische Platte 50 x 50<br />
Art. 10A — 50 x 50 h 44 Art. 10B — 50 x 50 h 44<br />
Rifinitura: bordato<br />
Finish: piped<br />
Finition: bordé<br />
Verarbeitung: eingefasst<br />
Rifinitura: pizzicato 0,5<br />
Finish: pinched 0.5<br />
Finition: pincé 0,5<br />
Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />
Art. 21 — ø55 h 40<br />
Art. 22 — ø65 h 40<br />
Art. 23 — ø95 h 40<br />
Rifinitura: pizzicato 0,5<br />
Finish: pinched 0.5<br />
Finition: pincé 0,5<br />
Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />
tondo — round<br />
rond — runden<br />
44<br />
44<br />
40<br />
50<br />
50<br />
50<br />
I dispostivi collegati vengono anche ricaricati.<br />
Connected devices are also charged.<br />
Les appareils connectés sont également rechargés.<br />
Angeschlossene Geräte werden ebenfalls aufgeladen.<br />
50<br />
ø 55/65/95<br />
Art. 21<br />
Tondo - ø 55 h 40 cm<br />
Round - ø 55 h 40 cm<br />
Rond - ø 55 h 40 cm<br />
Runden - ø 55 h 40 cm<br />
Art. 23<br />
Tondo - ø 95 h 40 cm<br />
Round - ø 95 h 40 cm<br />
Rond - ø 95 h 40 cm<br />
Runden - ø 95 h 40 cm<br />
SUBWOOFER<br />
iPhone BT USB AUX HF<br />
FUNC<br />
Cassa acustica<br />
Speaker<br />
Haut-parleur<br />
Lautsprecher<br />
Cassa acustica<br />
Speaker<br />
Haut-parleur<br />
Lautsprecher<br />
BASS<br />
Dock Station<br />
BILLY<br />
CUBIK<br />
Art. 18 — 43 x 43 h 43<br />
Art. 21 — ø55 h 40<br />
Art. 22 — ø65 h 40<br />
Art. 23 — ø95 h 40<br />
Rifinitura: bordato<br />
Finish: piped<br />
Finition: bordé<br />
Verarbeitung: eingefasst<br />
tondo — round<br />
rond — runden<br />
Rifinitura: pizzicato 0,5<br />
Finish: pinched 0.5<br />
Finition: pincé 0,5<br />
Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />
cubo — cube<br />
cube — würfel<br />
43<br />
43<br />
43x43<br />
43<br />
40<br />
ø 55/65/95<br />
Art. 21<br />
Tondo - ø 55 h 40 cm<br />
Round - ø 55 h 40 cm<br />
Rond - ø 55 h 40 cm<br />
Runden - ø 55 h 40 cm<br />
Art. 23<br />
Tondo - ø 95 h 40 cm<br />
Round - ø 95 h 40 cm<br />
Rond - ø 95 h 40 cm<br />
Runden - ø 95 h 40 cm<br />
266<br />
267
POUF<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
Pika<br />
Rifinitura: pizzicato 0,5<br />
Finish: pinched 0.5<br />
Finition: pincé 0,5<br />
Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />
Art. 26 — 70 x 100 h 40<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
40<br />
100<br />
70<br />
70x100<br />
Art. 24 — 60 x 60 h 40<br />
Art. 25 — 100 x 100 h 40<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
40<br />
100<br />
100<br />
60x60<br />
100x100<br />
Secret<br />
Pam<br />
Rifinitura: bordato<br />
Finish: piped<br />
Finition: bordé<br />
Verarbeitung: eingefasst<br />
Art. 26 — 70 x 100 h 40<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
40<br />
100<br />
70<br />
Art. 15 — 52 x 52 h 46<br />
Rifinitura: standard<br />
Finish: standard<br />
Finition: standard<br />
Verarbeitung: Standard<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Quadro - 52 x 52 h 46<br />
Square - 52 x 52 h 46<br />
Carré - 52 x 52 h 46<br />
Quadratische - 52 x 52 h 46<br />
Optional - con ruote girevoli<br />
Optional – with rotating castors<br />
Optionnel – avec roues tournantes<br />
Optional - mit Lenkrollen<br />
46<br />
52<br />
52x52<br />
52<br />
70x100<br />
Secret big<br />
Art. 24 — 60 x 60 h 40<br />
Art. 25 — 100 x 100 h 40<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
40<br />
60<br />
60x60<br />
100x100<br />
60<br />
Art. 16 — 72 x 52 h 46<br />
Rifinitura: standard<br />
Finish: standard<br />
Finition: standard<br />
Verarbeitung: Standard<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
Rettangolare - 72 x 52 h 46<br />
Rectangular - 72 x 52 h 46<br />
Rectangulaire - 72 x 52 h 46<br />
Rechteckige - 72 x 52 h 46<br />
Optional - con ruote girevoli<br />
Optional – with rotating castors<br />
Optionnel – avec roues tournantes<br />
Optional - mit Lenkrollen<br />
46<br />
52<br />
52x72<br />
72<br />
268<br />
269
CUSHIONS<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
Maury<br />
Clara<br />
Art. 50 — 40 x 40<br />
Art. 51 — 50 x 50<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Art. 50 — 40 x 40<br />
Art. 51 — 50 x 50<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Art. 43 — ø50<br />
tondo — round<br />
rond — runden<br />
Rifinitura: punto croce<br />
Finish: cross stitch<br />
Finition: point de croix<br />
Verarbeitung: Kreuzstich<br />
Art. 53 — 50 x 35<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
Rifinitura: pizzicato 0,5<br />
Finish: pinched 0.5<br />
Finition: pincé 0,5<br />
Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />
Art. 53 — 50 x 35<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
Disponibili cuciture di finitura in tinta o in contrasto — Available with top stitching in the same or contrasting colour<br />
Disponibilité des coutures de finition en teinte ou en contraste — Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />
2000<br />
113<br />
600<br />
326<br />
864<br />
419<br />
42<br />
118<br />
123<br />
1411<br />
869<br />
379<br />
1185<br />
1097<br />
1091<br />
Conny<br />
415<br />
504<br />
575 565<br />
816<br />
4000 1314<br />
578<br />
262<br />
821<br />
Rifinitura: bordato<br />
Finish: piped<br />
Finition: bordé<br />
Verarbeitung: eingefasst<br />
Clyde<br />
Art. 50 — 40 x 40<br />
Art. 51 — 50 x 50<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Art. 43 — ø50<br />
tondo — round<br />
rond — runden<br />
Art. 71A — ø18 x 60<br />
cilindro — cylinder — cylindre — zylinder<br />
Rifinitura: liscio<br />
Finish: smooth/plain<br />
Finition: lisse<br />
Verarbeitung: glatt<br />
Art. 71B — ø18 x 60<br />
cilindro — cylinder — cylindre — zylinder<br />
Rifinitura: pizzicato 0,5<br />
Finish: pinched 0.5<br />
Finition: pincé 0,5<br />
Verarbeitung: in Pinched-Optik 0,5<br />
Art. 71C — ø18 x 60<br />
cilindro — cylinder — cylindre — zylinder<br />
Rifinitura: bordo<br />
Finish: piped<br />
Finition: bordé<br />
Verarbeitung: Kante<br />
Rifinitura: bordo<br />
Finish: piped<br />
Finition: bordé<br />
Verarbeitung: Kante<br />
Bordo in tinta o bordo a contrasto<br />
Piping in same or contrasting colour<br />
Bord en teinte ou en contraste<br />
Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />
Art. 53 — 50 x 35<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
270<br />
271
CUSHIONS<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
COMPLETAMENTE SFODERABILE / COMPLETELY REMOVABLE FABRIC / COMPLÈTEMENT DÉHOUSSABLE / VOLLSTÄNDIG ENTFERNBAR<br />
Ben<br />
Mya<br />
Carol<br />
Art. 50 — 40 x 40<br />
Art. 51 — 50 x 50<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Art. 43 — ø50<br />
tondo — round<br />
rond — runden<br />
Art. 51 — 58 x 58<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Art. 50 — 40 x 40<br />
Art. 51 — 50 x 50<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Rifinitura: bordo con bottone<br />
Finish: piping with button<br />
Finition: bord avec bouton<br />
Verarbeitung: Kante mit Knopf<br />
Bordo in tinta o bordo a contrasto<br />
Piping in same or contrasting colour<br />
Bord en teinte ou en contraste<br />
Kante Ton-in-Ton oder farblich abgesetzt<br />
Art. 53 — 50 x 35<br />
Rifinitura: con cucitura 4 cm<br />
Finish: with 4cm stitching<br />
Finition: coutures de 4 cm<br />
Verarbeitung: Kissen mit 4cm Nähten<br />
Rifinitura: ribattitura<br />
Finish: piping<br />
Finition: rivetage<br />
Verarbeitung: Bördelung<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
Charlie<br />
Plaid<br />
Disponibili nelle tante fantasie Pattern<br />
Collection o nella gamma di tessuti Felis.<br />
La misura di serie è 135x190, ma possono<br />
essere realizzati nelle dimensioni richieste.<br />
Available in the new Pattern Collection or in<br />
the range of Felis fabrics.<br />
The standard size is 135x190, but may be<br />
created in other requested sizes.<br />
Tropical - White<br />
Tropical - Pink<br />
Tropical - Night<br />
Art. 50 — 40 x 40<br />
Art. 51 — 50 x 50<br />
quadro — square<br />
carré — quadratische<br />
Art. 43 — ø50<br />
tondo — round<br />
rond — runden<br />
Disponibles dans toutes les fantaisies de la<br />
Collection Pattern ou dans la gamme des<br />
tissus Felis.<br />
La mesure de série est 135 x 190, mais ils<br />
peuvent être réalisés sur mesure.<br />
Erhältlich in zahlreichen Mustern der Pattern<br />
Collection oder in der Stoffkollektion Felis.<br />
Die Standardgröße ist 135x190, sie können<br />
aber auch in jeder gewünschten Größe<br />
hergestellt werden.<br />
Cento - White Cento - Pink Cento - Blue<br />
Invaders - White Invaders - Rainbow Invaders - Night<br />
Rifinitura: standard<br />
Finish: standard<br />
Finition: standard<br />
Verarbeitung: Standard<br />
Art. 53 — 50 x 35<br />
Wild - White Wild - Sky Wild - Pink<br />
rettangolare — rectangular<br />
rectangulaire — rechteckige<br />
Art. 01 — 135 x 190 / CUSTOM MADE<br />
Wild - Night<br />
Venice - Cream<br />
Venice - Marine<br />
272<br />
273
MADE IN ITALY<br />
274<br />
275
art direction<br />
Gianluca Marcon<br />
research and design<br />
Felis Lab<br />
graphic design<br />
Luca Busetto<br />
styling<br />
Federica Baro<br />
color separation<br />
Bieffe<br />
print<br />
Eurotipo<br />
FELIS si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le<br />
modifiche necessarie al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri<br />
prodotti. Per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini<br />
aziendali e relativi aggiornamenti. I colori e i materiali riprodotti nelle<br />
immagini hanno un valore indicativo.<br />
FELIS — ©<br />
FELIS SRL UNIPERSONALE<br />
Via Pietro Zorutti, 22<br />
33074 Fontanafredda (PN) Italy<br />
tel. +39 0434 737052<br />
fax +39 0434 737024<br />
info@felis.it<br />
www.felis.it<br />
Seguici su<br />
FELIS reserves the right to make all alterations necessary in order to<br />
improve the function and quality of its products at any time. For all<br />
technical matters and sizes, please refer to company price lists and<br />
relevant updates. The colours and materials reproduced in the pictures are<br />
purely indicative.<br />
FELIS — ©<br />
FELIS se réserve en quelconque moment la faculté d’apporter toutes les<br />
modifications nécessaires à l’amélioration fonctionnelle et qualitative<br />
des propres produits. Pour chaque aspect technique et de dimensions<br />
faire référence aux catalogues de la société et aux relatives mises à jour.<br />
Les couleurs et les matériaux représentés dans les images ont une valeur<br />
purement indicative.<br />
FELIS — ©<br />
FELIS behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen,<br />
die zur Verbesserung der Funktionalität und Qualität seiner Produkte<br />
notwendig sind. Für alle technischen und die Abmessungen betreffenden<br />
Aspekte verweisen wir auf die betrieblichen Preislisten und deren<br />
Aktualisierungen. Die auf den Bildern dargestellten Farben und<br />
Materialien haben reinen Beispielscharakter.<br />
FELIS — ©