11.09.2023 Views

Bodmer_Publication

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bilder von Karl Bodmer in der Ausstellung

Pictures by Karl Bodmer in the Exhibition

Bei den Tableaux und Vignetten ist die

in der Ausstellung gezeigte Version

genannt. Die Bildlegenden werden in ihrer

Originalschreibweise zitiert. Blätter mit

einem Bodmer-Blind stempel sind mit «B.»

gekennzeichnet.

Tableaux and vignettes are quoted in

the version shown in the exhibition.

The captions to the illustrations are

quoted in their original notation. Prints

with a Bodmer stamp are marked «B.».

Tableaux

1 WALD-ANSICHT AM LECHA

(Pennsylvania) [FOREST SCENE ON THE

LEHIGH (Pennsylvania)] Stecher/

Radierer, engraver: Lucas Weber; s/w, B.

| Ethnographische Sammlung am

Historischen Museum Bern

2 NEW-HARMONY am Wabash [NEW-

HARMONY on the Wabash ] Stecher/

Radierer, engraver: Lucas Weber; kol.,

B. | NONAM

3 MASSIKA. SAKI INDIANER. WAKUSSASE.

MUSQUAKE INDIANER. [MASSIKA. SAKI

INDIAN WAKUSSASE. MUSQUAKE

INDIAN] Stecher/Radierer, engraver:

Johann Hürlimann; kol. | NONAM

4 DAS DAMPFBOOT YELLOW-STONE.

am 19ten April 1833 [THE STEAMER

YELLOW-STONE. on the 19th April 1833 ]

Stecher/Radierer, engraver: Lucas

Weber; kol., B. | NONAM

5 MÜNDUNG DES FOX-RIVER. (Indiana)

[MOUTH OF FOX-RIVER. (Indiana) ]

Stecher/Radierer, engraver: Sigismond

Himely; kol. | NONAM

6 SNAGS (IM MISSOURI VERSUNKENE

BAUMSTÄMME) [SNAGS (SUNKEN

TREES ON THE MISSOURI)]Stecher/

Radierer, engraver: Lukas Weber &

Johann Hürlimann; kol., B. | NONAM

7 MISSOURI INDIANER. OTO INDIANER

CHEF DER PUNCAS. [MISSOURI

INDIAN. OTO INDIAN. CHIEF OF THE

PUNCAS.] Stecher/Radierer, engraver:

Johann Hürlimann; s/w | NONAM

8 WAHK-TÄ-GE-LI.-Dacota Krieger

[WAHK-TÄ-GE-LI. A Sioux Warrior ]

Stecher/Radierer, engraver: Zachée

Prévost; kol. | NONAM

9 DACOTA INDIANERIN UND ASSINIBOIN

MÄDCHEN. [DAKOTA WOMAN AND

ASSINIBOIN GIRL.] Stecher/Radierer,

engraver: Narcisse-Edmond-Joseph

Desmandryl; kol. | NONAM

10 FORT PIERRE am Mißouri. [FORT PIERRE

on the Missouri. ] Stecher/Radierer,

engraver: Friedrich Salathé;

kol. | NONAM

11 TODTENGERÜSTE EINES SIOUX-CHEFS

bei Fort Pierre. [FUNERAL SCAFFOLD

OF A SIOUX-CHIEF near Fort Pierre.]

Stecher/Radierer, engraver: Johann

Hürlimann; s/w, B. | NONAM

12 NOAPEH. Assiniboin Indianer. PSIHDJÄ-

SAHPA. Yanktonan Indianer. [NOAPEH.

AN ASSINIBOIN INDIAN. PSIHDJÄ-

SAHPA. A YANKTONAN INDIAN.]

Stecher/Radierer, engraver: Antoine

Joseph Chollet & Johann Hürlimann;

kol., B. | NONAM

13 MATO-TOPE Mandan chef [MATO-TOPE

A MANDAN CHIEF.] Stecher/Radierer,

engraver: Johann Hürlimann; kol.

| NONAM

13 MATO-TOPE Mandan chef. [MATO-TOPE

A MANDAN CHIEF.] Stecher/Radierer,

engraver: Johann Hürlimann; s/w, B.

| Ethnographische Sammlung am

Historischen Museum Bern

14 MATO-TOPE Gesmückt mit den Zeichen

seiner Kriegsthaten [MATO-TOPE

Adorned with the insignia of his warlike

deeds ] Stecher/Radierer, engraver:

Johann Hürlimann; s/w | NONAM

15 FORT CLARK. am Mißouri (Februar

1834). [FORT CLARK. ON THE MISSOURI

(FEBRUARY 1834)] Stecher Radierer,

engraver: Lucas Weber; s/w | NONAM

16 MIH-TUTTA-HANGKUSCH. Mandan Dorf

[MIH-TUTTA-HANGKUSCH. A MANDAN

VILLAGE.] Stecher/Radierer, engraver:

Friedrich Salathé; kol., B. | NONAM

17 PEHRISKA-RUHPA. Ein Mönnitarri

Indianer [PEHRISKA-RUHPA.

A Minatarre or big-bellied Indian]

Stecher/Radierer, engraver: Paul

Le Grand; kol. | NONAM

18 BISONTANZ DER MANDAN INDIANER

vor der Medizin hütte IN MIH-TUTTA

HANGKUSCH [BISON DANCE OF

THE MANDAN INDIANS in front of

their Medicin Lodge IN MIH-TUTTA

HANKUSH] Stecher/Radierer,

engraver: Alexandre Damien Manceau;

s/w | NONAM

19 DAS INNERE DER HÜTTE EINES

MANDAN HÄUPTLINGS. [THE

INTERIOR OF THE HUT OF A MANDAN

CHIEF.] Stecher/Radierer, engraver:

Narcisse-Edmond-Joseph Desmadryl;

kol. | NONAM

20 SIH-CHIDA & MAHCHSI-KAREHDE.

Mandan Indianer [SIH-CHIDA &

MAHCHSI-KAREHDE. Mandan Indians ]

Stecher/Radierer, engraver:

Johann Hürlimann; kol. | NONAM

21 INDIANISCHE GERÄTHSCHAFTEN

UND WAFFEN. [INDIAN UTENSILS

AND ARMS.] Stecher/Radierer,

engraver: Alexandre Zschokke &

Johann Hürlimann; kol., B. | NONAM

22 FAC-SIMILE einer indianischen Malerei

[FAC-SIMILE OF AN INDIAN PAINTING.]

Stecher/Radierer, engraver: Johann

Hürlimann; kol., B. | NONAM

23 PEHRISKA-RUHPA. Mönnitarri

Krieger im Anzuge des Hundetanzes.

[PEHRISKA-RUHPA. MŒNNITARRI

WARRIOR IN THE COSTUME OF

THE DOG DANSE.] Stecher/Radierer,

engraver: Louis René Lucien Rollet;

kol. | NONAM

200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!