- Page 1: MEC-1000MONITOR DO PACIENTE MINDRAY
- Page 5 and 6: Responsabilidade do fabricanteO con
- Page 7 and 8: Contato da empresaFabricante:Endere
- Page 9 and 10: Índice1 Segurança................
- Page 11 and 12: 8 Registrar .......................
- Page 13 and 14: D Símbolos e Abreviações........
- Page 15 and 16: 1 Segurança1.1 Informações sobre
- Page 17 and 18: 1.1.3 Mensagens de atençãoATENÇ
- Page 19 and 20: 1.2 Símbolos do equipamentoOBSERVA
- Page 21 and 22: 2 Conceitos básicos2.1 Descrição
- Page 23 and 24: 2.2 Aspecto Externo2.2.1 Painel Fro
- Page 25 and 26: 2.2.3 Painel Posterior1234Figura 2-
- Page 27 and 28: 2.4 MonitorEste monitor possui uma
- Page 29 and 30: 2.5 BateriasEste monitor foi desenv
- Page 31 and 32: 2.5.2 Manutenção da bateriaPrepar
- Page 33 and 34: 3 Instalação e manutenção3.1 In
- Page 35 and 36: 3.1.5 Método de instalaçãoAVISO
- Page 37 and 38: 3.1.5.5 Conexão do cabo de redeO c
- Page 39 and 40: • Verifique se os alarmes sonoros
- Page 41 and 42: OBSERVAÇÃO• SEMPRE dilua as sol
- Page 43 and 44: 4 Menu do sistema4.1 Visão geralEs
- Page 45 and 46: • PESO Peso do paciente (unidade:
- Page 47 and 48: 4.4 Configuração do sistemaNo MEN
- Page 49 and 50: 4.4.2 Config alarmeNo menu PROG. DO
- Page 51 and 52: 4.4.4 Config registrNo menu PROG. D
- Page 53 and 54:
4.4.5 Programação do móduloNo me
- Page 55 and 56:
4.5 Programação da seleçãoSelec
- Page 57 and 58:
4.7 ManutençãoNo MENU DO SISTEMA,
- Page 59 and 60:
4.8 Função de demonstraçãoSelec
- Page 61 and 62:
5 Seleção da InterfacePara abrir
- Page 63 and 64:
1. Etiqueta do monitor remotoA etiq
- Page 65 and 66:
6 Alarmes6.1 Visão geralO monitor
- Page 67 and 68:
6.2 Modos de alarmeQuando um alarme
- Page 69 and 70:
6.3 Estados do alarmeNormalmente, q
- Page 71 and 72:
6.3.5 Mudança de estado1. No estad
- Page 73 and 74:
6.5 Eliminação de alarmesGeralmen
- Page 75 and 76:
7 Congelamento de curvasÉ possíve
- Page 77 and 78:
8 Registrar8.1 Visão geralO monito
- Page 79 and 80:
Impressão de curvas congeladasNo m
- Page 81 and 82:
Impressão de medidas de PNI1. Sele
- Page 83 and 84:
ATENÇÃO• Use apenas o papel par
- Page 85 and 86:
9 Recuperação9.1 Visão geralO mo
- Page 87 and 88:
• RESOLUÇÃO1. Gire o botão de
- Page 89 and 90:
A opção TEMPO aparece à esquerda
- Page 91 and 92:
9.5 Recuperação de eventos de ala
- Page 93 and 94:
10 Cálculo de droga10.1 Cálculo d
- Page 95 and 96:
10.1.1.3 UnidadesCada droga tem sua
- Page 97 and 98:
• TIPO DOSE1. Gire o botão de co
- Page 99 and 100:
11 Monitorização de ECG e respira
- Page 101 and 102:
11.2 Procedimentos de monitorizaç
- Page 103 and 104:
11.2.2.1 Colocação de eletrodosO
- Page 105 and 106:
11.2.2.3 Características do sinal
- Page 107 and 108:
Os limites inferior e superior do a
- Page 109 and 110:
OBSERVAÇÃO• A opção MPSSO. de
- Page 111 and 112:
11.4 Análise de ST11.4.1 Visão ge
- Page 113 and 114:
• IMPR ALM Impressão do alarme d
- Page 115 and 116:
11.5 Análise de arritmia11.5.1 Vis
- Page 117 and 118:
11.5.3 Configuração do alarme de
- Page 119 and 120:
Figura 11-14RECUP CURVA ARRÉ poss
- Page 121 and 122:
11.6.2 Colocação de eletrodosJá
- Page 123 and 124:
Os limites inferior e superior do a
- Page 125 and 126:
12 Monitorização da SpO 212.1 Vis
- Page 127 and 128:
12.2 Princípios de funcionamentoO
- Page 129 and 130:
Sensor em forma de YBainha do senso
- Page 131 and 132:
12.4 Restrições da mediçãoSe a
- Page 133 and 134:
Limites de alarme de SpO 2 e FP:Par
- Page 135 and 136:
13 Monitorização da PNIO módulo
- Page 137 and 138:
5. Certifique-se de que a parte inf
- Page 139 and 140:
13.2 Restrições da mediçãoO mé
- Page 141 and 142:
• ALM MÉD ALTOI Determina o limi
- Page 143 and 144:
13.3.1 CalibraçãoQuando a opção
- Page 145 and 146:
13.4 Manutenção e limpezaAVISO•
- Page 147 and 148:
14 Monitorização de TEMP14.1 Vis
- Page 149 and 150:
14.3 Menu de configuração da temp
- Page 151 and 152:
15 AcessóriosRecomenda-se usar os
- Page 153 and 154:
EL6307B 0010-30-42900EL6308B 0010-3
- Page 155 and 156:
520I520I-30-64301520N520N-30-644015
- Page 157 and 158:
15.3. Acessórios de uso exclusivo
- Page 159 and 160:
M1866A900E-10-04876CM1902509B-30-06
- Page 161 and 162:
Cabo de chamada deenfermeira8000-21
- Page 163 and 164:
A.3 Especificações de fonte de en
- Page 165 and 166:
A.5 Armazenamento de dadosDados de
- Page 167 and 168:
A.8 Especificações de SpO2SpO2:In
- Page 169 and 170:
A.10 Especificações de TEMPERATUR
- Page 171 and 172:
TABELA 1Orientações e declaraçã
- Page 173 and 174:
TABELA 3Orientações e declaraçã
- Page 175 and 176:
ANOTAÇÕESB-6
- Page 177 and 178:
TRIGEMINIA 2* O paciente sofre um e
- Page 179 and 180:
C.2.5 Mensagens de alarme do módul
- Page 181 and 182:
Mensagem dealarmeVOLT.REGISTRADORAL
- Page 183 and 184:
C.3 Mensagens de avisoMensagens de
- Page 185 and 186:
msmVmWnmppmsVVAΩmilissegundosmiliv
- Page 187 and 188:
ISIns, INSInsCO 2ISOLA (L)PAELCDLED
- Page 189 and 190:
ANOTAÇÕESD-6