Prime Magazine June 2023
Prime Magazine Madagascar June 2023 Edition
Prime Magazine Madagascar June 2023 Edition
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
interview /<br />
Qu’est-ce qui vous a motivée à devenir une activiste<br />
environnementale?<br />
Je souhaitais vivre au cœur des actions, et de<br />
nombreuses raisons ont fait qu’au fil des années, je<br />
suis naturellement devenue lanceur d'alerte. Il faut<br />
savoir que Vohibola est un refuge de biodiversité<br />
et un puissant levier de captation de CO2. C’est<br />
aussi un lieu de bien-être qui appartient à notre<br />
patrimoine commun. Tous les pays d’Afrique ont pris<br />
des engagements pour protéger leurs forêts dans le<br />
cadre de l’Accord de Paris sur le climat. L’enjeu pour<br />
contenir le réchauffement planétaire en dessous de<br />
1,5°C d’ici à la fin du siècle est majeur.<br />
Alors au nom de Vohibola, pour sa faune et sa flore<br />
endémiques brûlées, ses lémuriens assassinés, au<br />
nom des villageois menacés et pillés de leur terre<br />
alors qu'ils protègent juste leur patrimoine… j’ai des<br />
milliards de raison de me lever malgré les menaces!<br />
Parce que défendre la forêt n'est pas un crime!<br />
Parce que je veux encore croire que chaque<br />
combat mérite une victoire.<br />
What led you to become a militant for the<br />
environment?<br />
I wanted to be at the heart of the action and over<br />
the years, for several reasons I naturally became a<br />
whistleblower. I must point out that Vohibola is a refuge<br />
for biodiversity and a powerful lever for retaining CO2.<br />
It is also a place of well-being that is part of our common<br />
heritage. All the African countries have committed<br />
themselves to protecting their forests within the<br />
framework of the Paris agreement on climate change.<br />
Reducing global warming to under 1.5°C by the end of<br />
the century is a major challenge.<br />
So on the behalf of Vohibola, to protect its endemic<br />
fauna and flora from bush burning, its lemurs from<br />
being massacred, in the name of its villagers threatened<br />
and stripped of their land when they are simply trying to<br />
protect their heritage, there are millions of reasons why I<br />
have decided to militate, in spite of the threats!<br />
Because defending the forest is not a crime.<br />
Because I wanted to continue believing that every<br />
struggle deserves victory.<br />
Pourquoi Madagascar?<br />
Parce que j'ai des origines malgaches de par ma mère<br />
mais surtout, les véritables "égéries" de Madagascar,<br />
les lémuriens, n’ont jamais été autant valorisés,<br />
alors même que la dégradation de leur écosystème<br />
compromet dangereusement leur existence.<br />
Vohibola abrite un grand nombre de variétés de<br />
Lémuriens dont le Sifaka .<br />
Les croyances ancestrales autour du Propithèque<br />
couronné (Sifaka) assurent une protection<br />
traditionnelle de l’espèce et de son habitat. Afin<br />
d’inscrire durablement cette coutume dans un<br />
processus de conservation, nous demandons,<br />
en URGENCE, un encadrement juridique<br />
environnemental qui viendra se superposer aux<br />
directives traditionnelles.<br />
72 / prime Présenté par / Presented by