23.03.2023 Views

KERABEN katalog Brand-Book 21-22

hiszpańskie płytki ceramiczne

hiszpańskie płytki ceramiczne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CERTIFICATES & REGULATIONS<br />

CERTIFICADOS Y NORMATIVAS · CERTIFICATS ET RÉGLAMENTATIONS · ZERTIFIKATE UND VORSCHRIFTEN<br />

A CERTIFIED ENVIRONMENTAL PROCESS<br />

CERTIFICAMOS NUESTRO PROCESO AMBIENTAL<br />

We have certified our Environmental Management System so as to ensure<br />

environmentally sustainable policies.<br />

Por ello certificamos nuestra gestión ambiental para asegurar el desarrollo<br />

de nuestras políticas de sostenibilidad.<br />

C’est la raison pour laquelle nous certifions notre gestion environnementale,<br />

pour garantir la réalisation de nos politiques de durabilité.<br />

Deshalb zertifizieren wir unser Umweltmanagement, um die Abwicklung<br />

unserer Nachhaltigkeitsgrundätze sicherzustellen.<br />

WASTE MANAGEMENT<br />

GESTIONAMOS LOS RESIDUOS<br />

With our Waste Management System, waste is sorted before it is<br />

given to authorized waste disposal companies.<br />

Mediante nuestro sistema de gestión de residuos los segregamos<br />

de forma selectiva antes de entregárselos a los gestores autorizados.<br />

Notre système de gestion des déchets nous permet de procéder<br />

à un tri sélectif avant de les remettre aux sociétés de gestion<br />

agréées.<br />

Mit unserem Abfallmanagement werden die Reststoffe<br />

sorgfältig voneinander getrennt, bevor sie an zugelassene<br />

Entsorgungseinrichtungen übergeben werden.<br />

6<br />

GA-2013/0361<br />

GA-2013/0361<br />

IMPROVED ENERGY EFFICIENCY<br />

INCREMENTAMOS NUESTRA EFICIENCIA ENERGÉTICA<br />

MINIMIZING OUR ENVIRONMENTAL IMPACT<br />

MINIMIZAMOS NUESTRO IMPACTO AMBIENTAL<br />

RECYCLING AND RE-USING<br />

RECUPERAMOS Y REUTILIZAMOS<br />

FULLY RECYCLABLE PACKAGING<br />

TRABAJAMOS CON PACKAGING 100% RECICLABLE<br />

We strive to ensure energy efficiency in all our techniques and processes.<br />

We also use the residual heat from our kilns in other processes<br />

so as to reduce the environmental impact we make and boost<br />

our energy efficiency. Our cogeneration plant also allows us to keep<br />

energy consumption and atmospheric C02 emissions to a minimum.<br />

Con ese objetivo impulsamos la eficiencia energética en todas nuestras<br />

técnicas y procesos. Al mismo tiempo aprovechamos el calor residual<br />

de nuestros hornos para reducir nuestro impacto ambiental e<br />

incrementar nuestra eficiencia energética. Además nuestra planta de<br />

Cogeneración nos permite minimizar el consumo energético y reducir<br />

las emisiones de CO2 a la atmósfera.<br />

Cet objectif nous permet de favoriser l’efficacité énergétique dans<br />

toutes nos techniques et processus. Nous mettons également à<br />

profit la chaleur résiduelle de nos fours pour réduire notre impact<br />

sur l’environnement et accroître notre efficacité énergétique. Notre<br />

usine de Cogénération nous permet également de minimiser la consommation<br />

d’énergie et les émissions de CO2 dans l’atmosphère.<br />

Mit diesem Ziel erhöhen wir die Energieeffizienz bei allen unseren<br />

Technologien und Verfahren. Gleichzeitig nutzen wir die Restwärme<br />

unserer Öfen, um unsere Umweltauswirkungen zu reduzieren und<br />

unsere Energieeffizienz zu verbessern. Außerdem können wir mit unserer<br />

Kraft-Wärme-Kopplungsanlage den Energieverbrauch und die<br />

CO2-Emissionen in die Luft auf ein Minimum reduzieren.<br />

We are managing to achieve this goal. Over the last five years, we<br />

have reduced our C02 emissions by 20% while also increasing our<br />

input. This success has encouraged us to set new targets in the reduction<br />

of our carbon footprint.<br />

Y estamos consiguiéndolo. En los últimos cinco años hemos logrado<br />

reducir nuestras emisiones de CO2 en un 20%, al tiempo que hemos<br />

aumentado nuestra producción. Una gran noticia que nos impulsa a<br />

marcarnos nuevos objetivos para minimizar nuestra Huella de Carbono.<br />

Et nous y parvenons. Au cours des cinq dernières années, nous avons<br />

réussi à réduire nos émissions de CO2 de 20%, tout en augmentant<br />

notre production. Une grande nouvelle qui nous amène à nous fixer<br />

de nouveaux objectifs pour minimiser notre Empreinte Carbone.<br />

Wir sind dabei, es zu schaffen. In den vergangenen fünf Jahren<br />

konnten wir unsere CO2-Emissionen um 20 % senken und gleichzeitig<br />

unsere Produktion erhöhen. Eine hervorragende Nachricht, die<br />

uns dazu anspornt, uns neue Ziele zu setzen, um unseren Kohlenstoff-Fußabdruck<br />

auf ein Minimum zu reduzieren.<br />

6<br />

Thanks to water supplies from our own well and the re-use of all waste water from<br />

the manufacturing process, there is zero dumping of waste liquids. By re-using<br />

unfired waste and filtering dust particles, these waste clay materials and rejects can<br />

be re-used as raw materials. This allows us to minimize the consumption of clays<br />

and, by extension, the environmental impact that is made when they are quarried.<br />

El autoconsumo de nuestro pozo y la reutilización de las aguas residuales del<br />

proceso de fabricación en su totalidad nos permiten afirmar que nuestro Vertido<br />

de Agua es igual a 0. La recuperación del tiesto crudo y la aspiración de<br />

las partículas de polvo nos permiten convertir en materia prima las mermas y<br />

deshechos, recuperando arcillas y minimizando su consumo y así su impacto<br />

ambiental en minas.<br />

L’autoconsommation de notre puits et la réutilisation de la totalité des eaux<br />

usées du processus de fabrication nous permettent d’affirmer que notre Rejet<br />

d’eau est égal à 0. La récupération du biscuit cru et l’aspiration des particules<br />

de poussières nous permettent de transformer les déchets et rejets de<br />

matériau en matière première, en récupérant les argiles et en minimisant leur<br />

consommation et donc leur impact sur l’environnement au sein des mines.<br />

Durch die Nutzung unseres eigenen Brunnenwassers und die Wiederverwertung<br />

der gesamten Abwässer aus dem Produktionsprozess können wir guten<br />

Gewissens behaupten, dass unsere Abwassererzeugung gleich 0 ist. Durch die<br />

Rückgewinnung des Rohscherben und das Absaugen der Staubpartikel können<br />

wir das Ausschussmaterial und die Abfälle in Rohstoffe zurückverwandeln<br />

und damit Tone wiederverwerten, sodass der Tonverbrauch und dementsprechend<br />

der Umwelteinfluss der Minen reduziert wird.<br />

Because what is truly important is what it contains. Our packaging<br />

is made of fully recyclable biodegradable cardboard.<br />

Porque lo importante está en el interior. Nuestro packaging está<br />

fabricado con cartón 100% reciclable y biodegradable.<br />

Car l’important est ce qui se trouve à l’intérieur. Notre packaging<br />

est fabriqué avec du carton 100% recyclable et biodégradable.<br />

Denn das Wichtigste ist der Inhalt. Unsere Verpackungen sind zu<br />

100 % aus recycelbarem und biologisch abbaubarem Karton.<br />

GA-2013/0361<br />

384<br />

385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!