27.02.2023 Views

Luath Scots Language Learner sampler

This new edition of the Luath Scots Language Learner featuring updated information is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English. An accompanying audio recording conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland. The audio recording, which accompanies the Luath Scots Language Learner book, conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland. It is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English.

This new edition of the Luath Scots Language Learner featuring updated information is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English. An accompanying audio recording conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland.

The audio recording, which accompanies the Luath Scots Language Learner book, conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland. It is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LUATH SCOTS LANGUAGE LEARNER<br />

official status, but modified where necessary for modern use.<br />

In this style of spelling, the <strong>Scots</strong> for ‘house’ would probably<br />

be spelt hous.<br />

! ‘radical’ – where earlier ideas are set aside in favour of<br />

attempts at simplicity and self-consistency, at the possible<br />

expense of having a spelling system that initially may appear<br />

unfamiliar, and possibly even quite foreign. In such a style of<br />

spelling, the <strong>Scots</strong> for ‘house’ might be spelt, for example, as<br />

hús.<br />

Note that hoose, hous and hús would all be pronounced identically<br />

within the contexts of their respective systems. Spelling systems of the<br />

‘radical’ kind are not widely taken seriously and, if a generally accepted<br />

way of spelling <strong>Scots</strong> emerges, it will probably involve a combination<br />

of elements from ‘modified English’ and ‘traditional’ spelling. It is<br />

unlikely that there will be a generally accepted spelling for <strong>Scots</strong><br />

without some form of official support for it but, so far, this has not<br />

been forthcoming.<br />

As has already been mentioned, the spelling used in this book is based<br />

on Scottish <strong>Language</strong> Dictionaries’ Concise English–<strong>Scots</strong> Dictionary,<br />

in which the spelling system used is of the ‘modified English’ variety.<br />

This writer does not believe that this is necessarily the best way to spell<br />

<strong>Scots</strong>, but does on the other hand believe that there is a great need for<br />

a consistent approach, whatever that approach might be.<br />

As far as pronunciation is concerned, the CD is the non-Scottish reader’s<br />

best guide, especially regarding the pronunciation of ch – a sound that<br />

does not occur in modern English – and of unvoiced wh, which does<br />

not occur in all varieties of English. However, the following general<br />

observations, mainly taken and adapted from the above-mentioned<br />

dictionary, are worth noting:<br />

! ng in <strong>Scots</strong>, for example in ingan<br />

or hunger or finger, is<br />

pronounced as in the English word ‘singer’, not as in English<br />

‘finger’.<br />

NO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!