27.02.2023 Views

Luath Scots Language Learner sampler

This new edition of the Luath Scots Language Learner featuring updated information is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English. An accompanying audio recording conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland. The audio recording, which accompanies the Luath Scots Language Learner book, conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland. It is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English.

This new edition of the Luath Scots Language Learner featuring updated information is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English. An accompanying audio recording conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland.

The audio recording, which accompanies the Luath Scots Language Learner book, conveys the authentic pronunciation, especially important to readers from outside Scotland. It is suitable as an introductory course or for those interested in reacquainting themselves with the language of childhood and grandparents. There are dictionaries and grammar books but this is the first-ever language course. The book assumes no prior knowledge on the reader's part. Starting from the most basic vocabulary and constructions, the reader is guided step-by-step through Scots vocabulary and the subtleties of grammar and idiom that distinguish Scots from English.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTRODUCTION<br />

In the Scottish parliamentary election of OMMT the Scottish National<br />

Party (SNP) was elected to govern for the first time. The following year,<br />

the Minister for Culture ordered that an audit be held of all provision<br />

for use of the language, and the audit’s findings were presented at a<br />

conference held in OMMV. Following the conference, a Ministerial<br />

Working Group was set up to advise the Minister for Culture on<br />

matters related to the language. The group issued its first report on<br />

Saint Andrew’s Day, OMNM. A web link for the report can be found in<br />

Unit NU.<br />

In the election of OMNN the SNP was elected to govern once more – this<br />

time with a decisive majority of seats. In its election manifesto the party<br />

had stated:<br />

We will develop a national <strong>Scots</strong> language policy, with<br />

increased support for <strong>Scots</strong> in education, encouragement of a<br />

greater profile for <strong>Scots</strong> in the media, and the establishment of<br />

a network of <strong>Scots</strong> co-ordinators.<br />

On taking office, one of the new government’s first actions was to<br />

appoint a Minister for <strong>Scots</strong>.<br />

The identification code for <strong>Scots</strong>, defined in international standard ISO<br />

SPV, is SCO. (The code for English is EN, and that for Scottish Gaelic is<br />

GD.)<br />

SPELLING AND PRONUNCIATION<br />

In general, there are three contending philosophies of how <strong>Scots</strong> ought<br />

to be spelt:<br />

! ‘modified English’ – where <strong>Scots</strong> is spelt using the same<br />

principles as in English, modified where appropriate to show<br />

the differences between the two. For example, in a ‘modified<br />

English’ style of spelling, the <strong>Scots</strong> word for ‘house’ would<br />

probably be spelt hoose.<br />

! ‘traditional’ – where <strong>Scots</strong> is spelt using the same principles<br />

that used to hold in the days when <strong>Scots</strong> was a language with<br />

NN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!