26.12.2012 Views

Ecclesiastes - GA Barton - 1908.pdf

Ecclesiastes - GA Barton - 1908.pdf

Ecclesiastes - GA Barton - 1908.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AUTHOR'S INTRODUCTION, OR PREFACE [Cn. !- 71<br />

The word for " panting" in Heb. is used of the panting or snorting<br />

of animals. Cleric long ago perceived that Qoheleth was thinking<br />

of the chariot of the sun as drawn by panting steeds, as in Ovid,<br />

Metam. XV, 418^". and Virgil, Georg. I, 250. Kn. and Wr. object<br />

that such an idea is entirely un-Hebraic and consequently impos-<br />

sible. Ha. has, however, pointed out that 2 K. 23" shows that<br />

even before the exile the Israelites were familiar with it. The<br />

comparison of Ps. 19* (Kn. and Heng.) is inapt. Qoheleth 's<br />

mood is very different from that of the psalmist.<br />

6. Circling, circling goes the wind]. The movements of the wind,<br />

as well as of the sun, present a similar series of endless, wearisome<br />

repetitions. North and south only are mentioned probably because<br />

east and west were mentioned in the preceding vs. (so<br />

Gins.). PL's suggestion that they are alone mentioned because<br />

north and south winds are the prevailing currents of air in Pales-<br />

tine is erroneous. The Palestinian winds are mostly from the<br />

west, and are quite as likely to be from the east as from the north<br />

or south.<br />

7. All the streams]. As a third example from nature, Qoheleth<br />

takes the fact that the streams all continually^^ into the sea with-<br />

out filling it. Their ceaseless work accomplishes nothing.<br />

8. All things are wearied]. The wKole universe groans with man<br />

because of its useless and monotonous activity. The last two<br />

lines of the verse may be interpreted in two different ways,<br />

(i) With Gr., PL, No. and Ha. it may be taken to mean that neither<br />

the eye nor the ear of man is able to take in all this weariness.<br />

This interpretation ignores, however, the literal meaning of the<br />

words, and gives them a sense derived from the context. (2) Wr.<br />

takes the words in their natural sense, understanding them to<br />

mean that the meaningless rounds of nature communicate them-<br />

selves to the spirit of man, so that eye and ear enter upon endless<br />

courses of seeing and hearing that never satisfy.<br />

the more probable interpretation.<br />

This last seems<br />

9. What has been is that which shall be]. This is a general statement<br />

of the fact that all things move in constant cycles. The<br />

fact has been illustrated in preceding verses by a few striking ex-<br />

amples. 10. Already was it]. This anticipates<br />

and answers an ob-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!