07.12.2022 Views

Stop+Go Streetlife 03-2022 Fanzösisch

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PAGE 8<br />

PAS TOUT LE MONDE PEUT SE<br />

RENDRE À ALLENWINDEN<br />

PAGE 16<br />

VIEUX BRISCARDS<br />

ET TIKTOK<br />

NO. <strong>03</strong>-22 | LA REVUE DES DÉCIDEURS<br />

<strong>Streetlife</strong><br />

PAGE 12<br />

Klosters et le<br />

premier eyeNAGE


Informations<br />

dynamiques<br />

Après vous avoir présenté, dans notre dernier<br />

numéro, les différents projets phares intégrant nos<br />

produits statiques, nous faisons maintenant un voyage dans le temps<br />

et vous présentons nos solutions numériques et donc dynamiques.<br />

Le «contrôle» est le maître-mot de toutes ces solutions. Elles ne se<br />

limitent pas au matériel ou à la mécanique, mais supposent un logiciel<br />

approprié pour contrôler et gérer leur contenu, leur état de santé et<br />

la gestion de l’énergie.<br />

Avec nos solutions logicielles, nous offrons à la clientèle un paquet<br />

global adapté et une valeur ajoutée appropriée pour la vie quotidienne.<br />

Il n’y a pas de limites aux solutions intelligentes, mais nous sommes<br />

certains de pouvoir répondre aux différentes exigences en misant toujours<br />

sur des produits de haute qualité et en évoluant constamment.<br />

Dans les pages suivantes, vous trouverez notamment des solutions<br />

autonomes telles que des barrières solaires, tandis que notre PDG et<br />

notre président du conseil d’administration vous donneront un aperçu<br />

de l’avenir.<br />

Björn Ingold<br />

Responsable affichage & guidage et<br />

membre de la direction<br />

3 / ÉDITORIAL


<strong>03</strong>/22<br />

8<br />

22<br />

4 / SOMMAIRE


PAGE 8<br />

PAS TOUT LE MONDE PEUT SE<br />

RENDRE À ALLENWINDEN<br />

NO. <strong>03</strong>-22 | LA REVUE DES DÉCIDEURS<br />

PAGE 12<br />

PAGE 16<br />

VIEUX BRISCARDS<br />

ET TIKTOK<br />

20<br />

NEWS<br />

News 6<br />

Actualités du monde de la route<br />

et de la circulation<br />

STORIES<br />

Pas tout le monde peut se 8<br />

rendre à Allenwinden<br />

Une barrière temporaire régule l’accès<br />

Klosters et le premier 12<br />

eyeNAGE<br />

Système de guidage des parkings avec<br />

une nouvelle solution logicielle<br />

INSIDE<br />

Mon astuce 11<br />

Peter Weder, Bodensee Säntis<br />

Vieux briscards et 16<br />

TikTok<br />

Table ronde<br />

Plus que de simples 20<br />

informations sur les<br />

places de stationnement<br />

Un écran LED pour Grindelwald<br />

Adieu les stationnements 22<br />

sauvages!<br />

Barrière solaire à Allschwil<br />

TRENDS<br />

Un peu moins de bruit, 18<br />

s’il vous plaît!<br />

Nouveau module de mesure<br />

des émissions sonores<br />

MENTIONS LÉGALES<br />

Rédaction: SIGNAL SA, Marketing<br />

marketing@signal.ch<br />

<strong>03</strong>2 352 11 11<br />

Design + Création<br />

weiss communication + design ag<br />

www.wcd.ch<br />

Textes: Jürg Freudiger<br />

Impression: Hertig + Co. AG, Lyss<br />

Tirage<br />

5800 ex. en allemand<br />

2700 ex. en français<br />

400 ex. en italien<br />

Klosters et le<br />

premier eyeNAGE<br />

<strong>Streetlife</strong><br />

STOP+GO <strong>03</strong>-22<br />

Photographie: SIGNAL SA,<br />

Dirk Weiss, wcd<br />

5 / SOMMAIRE


NEWS<br />

Actualités du monde de la<br />

route et de la circulation<br />

Soutien aux passagers<br />

à mobilité réduite<br />

Le système SeeUs développé par le<br />

Swiss Innovation Lab à Brügg veille<br />

à ce que les passagers en attente qui<br />

souffrent d’un handicap (mobilité,<br />

cécité, etc.) ne passent pas inaperçus et<br />

soient aidés en cas de besoin. SeeUs se<br />

compose essentiellement d’un module<br />

et de différents appareils déclencheurs.<br />

Les passagers peuvent signaler à un<br />

bus qui arrive qu’ils souhaitent monter<br />

dans le bus ou qu’ils ont besoin d’assistance,<br />

soit en appuyant sur un bouton<br />

à l’arrêt, soit via une application. Si<br />

une connexion de données existe avec<br />

l’arrêt, cette demande est signalée au<br />

chauffeur du bus, sinon, des voyants<br />

LED visibles de loin veillent à ce que la<br />

demande soit satisfaite.<br />

Des tags préprogrammés ou l’application<br />

SeeUs facilitent encore plus le trajet en<br />

transports publics: les deux applications<br />

sur smartphone déclenchent l’«arrêt sur<br />

demande» ou l’«arrêt avec assistance<br />

à l’embarquement» à une heure préprogrammée.<br />

Avec l’application pour<br />

smartphone, le passager peut également<br />

déclencher les demandes d’arrêt pendant<br />

le trajet, avec ou sans demande<br />

d’assistance à la descente.<br />

En Suisse, SeeUs est déjà utilisé avec<br />

succès par CarPostal SA.<br />

© seeus.ch<br />

6 / NEWS


© news.samsung.com<br />

NEWS<br />

SIGNAL<br />

La LED en 3D<br />

Les nouveaux écrans LED 3D font actuellement sensation<br />

dans de nombreux départements de marketing. En effet, ils<br />

permettent non seulement une perception tridimensionnelle<br />

du visuel sous des angles de vue étonnamment différents,<br />

mais ils offrent également l’illusion que des objets ou des êtres<br />

vivants dépassent de la surface de l’écran dans le monde réel:<br />

des trains qui semblent foncer sur l’observateur aux animaux<br />

dangereux qui peuvent donner une sacrée frousse. Mais la<br />

technologie peut bien sûr aussi être utilisée pour la sécurité<br />

routière!<br />

youtube.com, chercher «3D LED Billboards»<br />

Le futur à portée de main<br />

Le 2 septembre <strong>2022</strong>, SIGNAL SA a<br />

organisé une formation pour 260 de ses<br />

collaborateurs et collaboratrices dans les<br />

halles de la fabrique de papier de Biberist.<br />

Dans le cadre du programme stratégique,<br />

des cours ont été donnés pour encourager<br />

la motivation au changement et pour<br />

développer les défis futurs.<br />

Développement<br />

de META<br />

SIGNAL SA s’engage depuis de nombreuses<br />

années pour des solutions<br />

conformes à la LHand dans l’espace public.<br />

Ainsi, le système de totems META,<br />

spécialement conçu pour les arrêts des<br />

transports publics, a également été<br />

développé pour répondre aux besoins<br />

des personnes en situation de handicap.<br />

Désormais, le système peut être utilisé<br />

aussi pour d’autres nécessités. Outre le<br />

module SeeUs disponible en option (voir<br />

les actualités sur cette page), le cadre<br />

présente par exemple un arrondi afin<br />

de prévenir les blessures. De plus, il y a<br />

plusieurs éléments tactiles, le design est<br />

contrasté et les surfaces transparentes<br />

pour le tableau des horaires et le module<br />

papier électronique sont antireflets.<br />

Un nouvel écran<br />

pour le totem<br />

Si l’écran d’un totem tombe en panne, il<br />

suffit de le remplacer sans changer le totem<br />

entier. Une vidéo sur Vimeo montre<br />

à quel point un tel «refit» est rapide et<br />

plug-and-play. Il s’agit d’un totem des<br />

transports publics dont l’écran d’origine<br />

présentait un «blacklight bleeding» après<br />

une durée de vie de huit ans: refit d’un<br />

totem à écran sur Vimeo.<br />

7 / NEWS


Pas tout le monde<br />

peut se rendre à<br />

Allenwinden<br />

Le village d’Allenwinden se trouve sur le flanc du Zugerberg,<br />

un peu caché dans l’arrière-pays de Baar. En raison d’un<br />

important chantier dans les environs, le village risquait<br />

d’être étouffé par le trafic d’évitement, problème résolu par<br />

une limitation temporaire de l’accès. L’installation hi-tech<br />

provient de SIGNAL SA. Entretien avec Roman Möri, chef<br />

de projet du département affichage & guidage.<br />

Roman Möri, vous avez joué un rôle déterminant<br />

dans le projet. Racontez-nous!<br />

Roman Möri: J’ai certainement participé, oui, mais la contribution<br />

d’Eliseo Incollingo, chef de projet SVM à Zurich, a<br />

été essentielle. Il a sauvé le projet pour nous.<br />

Roman Möri<br />

Depuis 15 ans, Roman Möri travaille<br />

chez SIGNAL SA ; actuellement, il<br />

est chef de projet et de produit du<br />

service «affichage et guidage».<br />

Dans le projet en question, il était<br />

surtout responsable de la partie<br />

numérique.<br />

Pourquoi cela?<br />

La demande est venue à l’automne 2021 de l’Office des travaux<br />

publics du canton de Zoug, représenté par un bureau<br />

d’ingénieurs. En raison des exigences élevées, par exemple<br />

en matière de travaux d’entretien sur place, de délais d’intervention,<br />

mais aussi de la date de mise en service, nous<br />

avons d’abord renoncé à soumettre une offre. Il s’est avéré<br />

que nous n’étions pas les seuls à faire ces réflexions. Eliseo<br />

s’est ensuite entretenu à nouveau avec les ingénieurs, et<br />

nous avons finalement été les seuls à présenter une offre.<br />

8 / STORIES


1<br />

Il s’agissait d’une limitation temporaire de<br />

l’accès au village d’Allenwinden, non?<br />

Exactement, un grand chantier dans les environs risquait<br />

d’entraîner pendant un an et demi une augmentation massive<br />

du trafic de transit dans le village. Une installation de<br />

barrières devait veiller à ce que les gens empruntent à<br />

la place l’itinéraire d’évitement officiel et que le régime de<br />

sens unique soit ainsi respecté. Nous avons donc réalisé<br />

cette installation, de sorte que le village ne peut être atteint<br />

depuis Unterägeri que si l’on dispose d’une autorisation.<br />

Quelle est la particularité de cette installation<br />

de barrières?<br />

Tout d’abord, deux caméras détectent les numéros des<br />

véhicules qui s’approchent et les comparent en une fraction<br />

de seconde avec une liste des personnes autorisées. Si le<br />

numéro est répertorié, la barrière se lève et le véhicule peut<br />

passer, pratiquement sans freiner. Les caméras sont placées<br />

de manière à «voir» les plaques d’immatriculation à l’arrière<br />

et à l’avant, donc par exemple aussi des motos, et, grâce à<br />

la technologie infrarouge, sans problème même la nuit. Le<br />

système est maintenant en service depuis février <strong>2022</strong>.<br />

Fonctionne-t-il sans problème?<br />

Le client voulait presque 100 % d’interactions correctes,<br />

c’est aussi la raison pour laquelle deux de ces caméras assez<br />

onéreuses ont été installées. Grâce à elles et à un algorithme<br />

vraiment sophistiqué, nous atteignons plus de 99 %! Le seul<br />

problème inattendu, c’étaient les plaques d’immatriculation<br />

à deux lignes, comme on en voit de moins en moins. Le<br />

système les lisait correctement, mais refusait quand même<br />

d’ouvrir la barrière!<br />

9 / STORIES


3<br />

2<br />

1_La comparaison avec la liste<br />

des ayants droit s’effectue en<br />

une fraction de seconde<br />

2_En cas de besoin, il est possible<br />

de faire demi-tour sans problème<br />

3_La barrière s’ouvre si vite qu’il<br />

ne faut presque pas freiner<br />

4_Un interphone est également<br />

à disposition<br />

4<br />

Et que se passe-t-il si quelqu’un veut<br />

légitimement se rendre à Allenwinden, mais<br />

ne figure pas sur la liste VIP? Un proche<br />

par exemple?<br />

En principe, tout le monde peut arriver à Allenwinden<br />

depuis Zoug. Mais si le GPS amène quelqu’un devant la<br />

barrière fermée, un interphone est à sa disposition. C’est<br />

également nécessaire pour les fournisseurs. Un appel<br />

est passé à la police, qui décide alors de l’autorisation de<br />

passage.<br />

Qu’y a-t-il d’autre à dire sur ce projet?<br />

Certainement le fait qu’il s’agit précisément d’un projet.<br />

L’installation, sous cette forme, est tout sauf une solution<br />

standard, elle a été conçue sur mesure en fonction<br />

des besoins du client. Cela demande bien sûr un peu de<br />

temps. L’idéal aurait été de prévoir six mois d’avance.<br />

Et qu’en est-il des exigences élevées en matière<br />

de temps d’intervention?<br />

Le fait que tous les composants puissent être configurés,<br />

surveillés et entretenus à distance via des connexions<br />

Internet sécurisées est un facteur décisif.<br />

10 / STORIES


PETER WEDER<br />

Responsable zone de marché<br />

Bodensee Säntis<br />

Avec nos 9 zones de marché dans toute la Suisse, nous sommes<br />

partout comme chez nous. À chaque édition de <strong>Stop+Go</strong> <strong>Streetlife</strong>,<br />

un responsable vous présentera les points forts de sa zone de marché.<br />

Dans le canton de Thurgovie, on peut faire un circuit<br />

à vélo de Rorschach à Kreuzlingen en passant par<br />

Romanshorn. En chemin, on peut déguster des croustillants<br />

de poisson du lac.<br />

La vieille ville de Saint-Gall, avec sa cathédrale et<br />

sa bibliothèque abbatiale, vaut vraiment la peine<br />

d’être visitée. Il en va de même pour la vieille ville de<br />

Rapperswil.<br />

Dans le pays d’Appenzell, on ne peut pas faire l’impasse<br />

sur une excursion au Säntis! Je vous recommande<br />

de vous promener ensuite dans le joli centre<br />

du village d’Appenzell.<br />

Dans la vallée du Rhin, la forteresse de Heldsberg,<br />

St. Margrethen, les châteaux de Grünenstein, de<br />

Rebstein, de Weinstein, de Werdenberg, sans oublier<br />

la vieille ville et le château de Vaduz, valent tous le<br />

détour.<br />

Enfin, d’un point de vue culinaire, j’aimerais recommander<br />

le restaurant Lindenhof à Altstätten et ses<br />

célèbres cordons bleus géants.<br />

Steinebrunn<br />

La succursale de Suisse orientale<br />

de SIGNAL SA se trouve<br />

depuis 1982 dans la commune<br />

thurgovienne de Steinebrunn,<br />

mentionnée pour la première<br />

fois en 1302. C’est de là que Peter<br />

Weder et son équipe s’occupent<br />

de la clientèle dans les cantons<br />

de Thurgovie, de Saint-Gall,<br />

dans les deux Appenzell ainsi<br />

que dans la Principauté du<br />

Liechtenstein.<br />

11 / INSIDE


1<br />

Klosters et le<br />

premier eyeNAGE<br />

À l’été 2021, les autorités communales de Klosters<br />

ont décidé d’acquérir un système de guidage<br />

des parkings modernes, souhaitant pouvoir déjà le<br />

mettre en service le même hiver. Mais ce timing<br />

était un peu trop ambitieux, même pour SIGNAL SA.<br />

12 / STORIES


«Nous nous sommes rapidement<br />

rendu compte que la réalisation selon<br />

un calendrier aussi serré serait impossible»,<br />

raconte Roman Möri, chef de<br />

projet affichage & guidage au siège<br />

de SIGNAL SA à Büren a. A. «Mais<br />

nous nous sommes quand-même tout<br />

de suite mis au travail. Jean-Pierre<br />

Thomas, notre homme sur place, a<br />

esquissé et discuté la situation avec<br />

les autorités locales. Sur cette base<br />

concrète, nous avons donc été en<br />

mesure de présenter une offre à brefs<br />

délais. En fait, le client a passé commande<br />

en septembre.»<br />

Équipement<br />

Le système à mettre en place s’est<br />

avéré vaste et complexe, car la commune<br />

n’avait jusqu’alors que peu de<br />

panneaux d’information et surtout<br />

pas d’affichage dynamique. Mais il<br />

était devenu évident qu’une bonne<br />

information initiale serait essentielle<br />

pour le futur tourisme hivernal. Il s’est<br />

avéré que 14 sites pouvaient être<br />

équipés de panneaux d’information,<br />

parfois double face. Outre trois<br />

grands panneaux synoptiques, 19<br />

autres ont été installés directement<br />

près des parkings, pour un total de<br />

44 affichages. «Une réalisation<br />

2<br />

Klosters<br />

La commune de Klosters, située<br />

dans une grande cuvette, se compose<br />

de huit «fractions»: Platz,<br />

Dorf, Selfranga, Aeuja, Monbiel,<br />

Serneus, Mezzaselva et Saas<br />

dans le Prättigau. Elle compte<br />

actuellement environ 4500 habitants<br />

et est le lieu de villégiature<br />

préféré du roi Charles III. La situation<br />

longtemps catastrophique du<br />

trafic sur la route de Landquart à<br />

Davos et au col de la Flüela a été<br />

massivement apaisée par l’ouverture<br />

du spectaculaire pont de<br />

Sunniberg en 2005.<br />

4<br />

3<br />

1_Parkings au choix: l’un des tableaux synoptiques<br />

2_Vue sur Klosters-Platz<br />

3_Il fallait trouver des solutions créatives<br />

4_eyeNAGE fonctionne de manière fiable<br />

13 / STORIES


5<br />

«Klosters est le premier client chez<br />

qui nous avons utilisé la solution<br />

logicielle eyeNAGE PARKING que<br />

nous avons développée.»<br />

Roman Möri<br />

Chef de projet affichage & guidage,<br />

SIGNAL SA<br />

Bödeli<br />

Serneus<br />

Maiensäss<br />

Schifer<br />

Klosters Dorf<br />

Älpeltispitz<br />

Serneuser Schwendi<br />

Klosters<br />

Tal<br />

Russna<br />

Im Täschi<br />

Egga<br />

Monbiel<br />

Casanna<br />

Davos Laret<br />

fluh<br />

Davos Wolfgang<br />

Meierhof<br />

Tschuggen<br />

Stilli<br />

Höhwald<br />

5_Paré pour l’hiver <strong>2022</strong>/23<br />

6_Plusieurs panneaux d’information<br />

double face sont utilisés<br />

7_Le courant provient directement<br />

du lampadaire<br />

8_Surveillance en temps réel et<br />

gestion à distance<br />

Pischahorn<br />

Davos<br />

Schatzalp<br />

Solaria<br />

Dörfli<br />

Matta<br />

In den Büelen<br />

Davos Platz<br />

innovante a permis de coupler plusieurs<br />

affichages à l’alimentation<br />

électrique des lampadaires grâce<br />

à l’option de charge nocturne, ce<br />

qui a permis d’optimiser les coûts»,<br />

raconte Roman Möri.<br />

Logiciel<br />

Mais la commande est absolument<br />

primordiale dans un tel système.<br />

«Klosters est le premier client chez<br />

qui nous avons utilisé la solution<br />

logicielle eyeNAGE PARKING que<br />

nous avons développée», explique<br />

Roman Möri. eyeNAGE PARKING<br />

offre une surveillance en temps réel<br />

des panneaux et de tous les appareils<br />

de communication ainsi que la possibilité<br />

de gérer les parkings à distance<br />

via un ordinateur ou un terminal<br />

quelconque et d’informer ainsi les<br />

usagers de la route de manière précoce<br />

et proactive.<br />

Pendant le calme de l’été<br />

Une fois qu’il a été clair que l’hiver<br />

2021 devrait encore se dérouler sans<br />

système de guidage des parkings,<br />

nous avons bénéficié de temps pour<br />

mettre en œuvre les besoins du<br />

client de manière détaillée et installer<br />

ensuite le système début juin. «Tout<br />

fonctionne et le client est satisfait<br />

de notre travail. Dans une deuxième<br />

phase, si nécessaire, le système<br />

pourra être combiné à un système<br />

de comptage automatique de l’occupation<br />

des places de parc ou couplé<br />

à des barrières externes», résume<br />

Roman Möri.<br />

14 / STORIES


eyeNAGE<br />

eyeNAGE a été développé à l’origine pour les systèmes d’information<br />

des passagers par le papier électronique et sert à<br />

surveiller et à commander les appareils. Pour ce faire, il est<br />

en mesure d’extraire des informations de différentes interfaces,<br />

de les préparer et de les transmettre aux appareils en<br />

question. En cas d’irrégularité, les instances définies sont<br />

automatiquement informées. L’architecture flexible permet<br />

d’adapter d’autres appareils et modules. Dans le cas du<br />

système de guidage des parkings de Klosters, les indicateurs<br />

et les appareils de communication nécessaires ont ainsi été<br />

adaptés et un nouveau module eyeNAGE PARKING a été créé<br />

pour répondre aux exigences du point de vue de la gestion.<br />

6<br />

7 8<br />

15 / STORIES


VIEUX BRISCARDS<br />

ET TIKTOK<br />

Quel est le secret du succès de SIGNAL SA?<br />

Que doit-elle faire pour fêter également<br />

son centenaire? Quels sont les plus grands<br />

défis à relever dans un avenir immédiat?<br />

<strong>Streetlife</strong> a interviewé Peter Fankhauser, PDG<br />

de SIGNAL SA, et Adrian Oehler, président<br />

du conseil d’administration d’INTEGRA<br />

Holding SA.<br />

PF: Et c’est un grand avantage pour<br />

nous, car SIGNAL est et reste ainsi<br />

en mains suisses et peut continuer à<br />

produire en Suisse. Cette solidité et<br />

cet enracinement sont deux des raisons<br />

pour lesquelles notre entreprise<br />

peut miser durablement sur la qualité.<br />

«La proximité avec la<br />

clientèle est extrêmement<br />

importante. Mais il y a<br />

aussi l’attitude qui consiste<br />

à privilégier la qualité par<br />

rapport au profit à court<br />

terme.»<br />

Adrian Oehler<br />

Monsieur Oehler, tout d’abord<br />

une question pour vous: pourquoi<br />

est-ce une bonne chose pour<br />

SIGNAL d’appartenir à INTEGRA<br />

Holding?<br />

AO: Parce que nous pensons à<br />

long terme. INTEGRA appartient en<br />

grande partie à une fondation (voir<br />

encadré) et celle-ci agit selon la<br />

devise «conserver et développer».<br />

Nous ne sommes pas une société de<br />

capital-investissement, nous ne cherchons<br />

donc pas à vendre au bout de<br />

quelques années, mais nous développons<br />

nos entreprises à long terme et<br />

de manière durable.<br />

Quels sont donc les principaux<br />

facteurs de qualité?<br />

PF: Je pense que notre atout majeur<br />

est notre présence sur l’ensemble du<br />

territoire suisse et notre grande réactivité.<br />

À cela s’ajoutent le grand savoirfaire,<br />

le professionnalisme de nos<br />

conseillers sur place ainsi que du personnel<br />

de la centrale de production.<br />

Le client a un interlocuteur qui connaît<br />

non seulement toutes les possibilités,<br />

mais aussi les normes pertinentes.<br />

AO: La proximité avec la clientèle est<br />

extrêmement importante. Mais il y a<br />

aussi l’attitude qui consiste à privilégier<br />

la qualité par rapport au profit à<br />

court terme. Sans oublier l’esprit d’innovation<br />

démontré.<br />

16 / INSIDE


Adrian Oehler, président du conseil<br />

d’administration INTEGRA Holding SA<br />

Peter Fankhauser, PDG SIGNAL SA<br />

Dites-nous en plus!<br />

AO: Peter Fankhauser a établi une<br />

culture de l’innovation qui veut toujours<br />

le meilleur et le plus récent pour<br />

le client. À cela s’ajoute une grande<br />

diversité au sein de l’entreprise. Je ne<br />

parle pas ici de la question du genre,<br />

mais du fait que SIGNAL SA possède<br />

un formidable mélange de disciplines<br />

très différentes, mais aussi de vieux<br />

briscards et de jeunes loups qui font<br />

avancer de nouvelles voies, comme<br />

mettre des vidéos d’entreprise sur<br />

TikTok.<br />

PF: Oui, ça c’était notre médiamaticienne<br />

de 21 ans. Nous misons<br />

beaucoup sur la formation à ces<br />

nouveaux métiers! Et je veux que les<br />

jeunes puissent s’impliquer, qu’ils<br />

et elles soient écoutés. C’est pourquoi<br />

nous avons par exemple des<br />

forums WhatsApp, des collaborateurs<br />

ambassadeurs et des échanges<br />

«brioche» avec nos équipes. Nous<br />

Que doit faire SIGNAL pour<br />

fêter également son centenaire?<br />

AO: Le plus important: ne pas devenir<br />

complaisant ou paresseux, mais<br />

maintenir la volonté d’évoluer en permanence.<br />

PF: Les pieds sur terre plus la modestie<br />

plus la passion, et tout ira bien.<br />

AO: Et c’est ainsi que l’on parvient<br />

à aborder avec succès les thèmes<br />

super importants de l’avenir immédiat:<br />

la combinaison du transport<br />

individuel et des transports publics,<br />

les chaînes de mobilité intégrées, la<br />

smart city, l’affichage numérique, et<br />

plus généralement le thème de la<br />

numérisation!<br />

PF: Nous sommes en bonne voie.<br />

Jouer les TP contre le TI est une mentalité<br />

dépassée. La mobilité de demain<br />

sera marquée par la complémentarité<br />

des deux systèmes de transport,<br />

c’est-à-dire par la chaîne de mobilité<br />

intégrée. Notre travail pour le chemin<br />

de fer de la Jungfrau en est un<br />

exemple. Nous y accompagnons les<br />

touristes depuis l’autoroute jusqu’à<br />

la station amont en passant par les<br />

villages. Cela concerne des mandats<br />

de la Confédération, du canton, de<br />

la commune et des exploitants ferroviaires<br />

privés. Tout d’un seul tenant,<br />

tout en réseau, tout numérique, de la<br />

planification, de la production et du<br />

montage jusqu’au contrat de service<br />

après-vente.<br />

Cela sonne bien! Merci pour cet<br />

entretien.<br />

«Je veux que les jeunes<br />

puissent s’impliquer, qu’ils<br />

et elles soient écoutés.»<br />

Peter Fankhauser<br />

développons actuellement massivement<br />

nos compétences informatiques,<br />

en interne et pour nos clients,<br />

une nécessité pour être à la hauteur<br />

des défis futurs.<br />

INTEGRA Holding SA<br />

La propriétaire de SIGNAL SA est une société holding de<br />

gestion suisse, détenue en grande partie par la Fondation<br />

Orgu. Elle prend des participations dans des entreprises<br />

de différents secteurs en Suisse et à l’étranger, par<br />

exemple dans le domaine de l’immobilier, de la technologie<br />

des appareils de laboratoire, de l’électrotechnique ou<br />

justement de la technique des transports. SIGNAL SA et<br />

INTEGRA Holding SA ont été fondées par Adolf Gutzwiller,<br />

l’arrière-grand-père d’Adrian Oehler. Ce dernier préside le<br />

conseil d’administration depuis 15 ans.<br />

17 / INSIDE


1<br />

UN PEU MOINS DE<br />

BRUIT, S’IL VOUS PLAÎT!<br />

Tout le monde connaît les smilies qui, au bord de la<br />

route, nous indiquent de manière sympathique que<br />

nous roulons trop vite, ou bien alors correctement. Ils<br />

sont basés sur un système de dialogue de données<br />

routières. Grâce à un nouveau module, le système<br />

peut désormais être complété par une fonction intelligente:<br />

l’avertissement de bruit.<br />

Lors du salon Swisspublic 2017,<br />

SIGNAL SA a déjà présenté le système<br />

flexible de saisie des données<br />

de circulation et d’information avec<br />

transmission des données via le<br />

réseau de téléphonie mobile. Désormais,<br />

l’appareil de mesure des émissions<br />

sonores peut également être utilisé<br />

pour demander aux usagers de la<br />

route de rouler plus silencieusement.<br />

VOICI COMMENT CELA<br />

FONCTIONNE<br />

Le module de mesure est placé à environ<br />

100 mètres de l’écran LED, dans<br />

le sens inverse de la circulation. Si<br />

une valeur seuil définie est dépassée,<br />

le système indique à la personne qui<br />

conduit le véhicule qu’elle doit réduire<br />

sa vitesse ou son régime. Pour ce faire,<br />

le niveau de pression acoustique des<br />

18 / TRENDS


1_Un avertisseur de bruit peut être particulièrement<br />

utile dans les quartiers habités<br />

2_Un montage simple et pratique<br />

3_L’écran LED permet d’afficher des messages<br />

personnalisés<br />

véhicules qui passent est mesuré et<br />

divisé en six plages. Les valeurs mesurées<br />

sont ensuite transmises par radio<br />

au système, de sorte qu’une indication<br />

correspondante peut être affichée sur<br />

l’écran. Le texte de cet affichage peut<br />

être choisi librement.<br />

LE RÉSULTAT<br />

Les automobilistes modifient leur<br />

comportement au volant grâce à<br />

cette indication, ce qui entraîne une<br />

réduction du bruit, tout comme avec<br />

l’affichage de smilies rouges en cas<br />

d’excès de vitesse. De cette manière,<br />

le bruit de la circulation peut être<br />

réduit dans les localités.<br />

3<br />

Louez-moi<br />

2<br />

L’appareil de mesure des émissions<br />

sonores est particulièrement<br />

intéressant pour les corps<br />

de police, mais bien sûr en<br />

principe pour les communes de<br />

tous types. Si vous êtes intéressé<br />

par une location, contactez<br />

votre conseiller technique<br />

chez SIGNAL SA ou envoyez un<br />

e-mail à rent@signal.ch.<br />

«Les automobilistes<br />

modifient leur comportement<br />

au volant grâce à cette<br />

indication, ce qui entraîne<br />

une réduction du bruit.»<br />

19 / TRENDS


PLUS QUE DE SIMPLES<br />

INFORMATIONS<br />

SUR LES PLACES DE<br />

STATIONNEMENT<br />

20 / STORIES


d’orientation, une à Burglauenen, à<br />

environ cinq kilomètres de Grindelwald,<br />

et une à l’entrée du village.<br />

Un remplacement nécessaire<br />

«Ces panneaux ne pouvaient premièrement<br />

qu’indiquer s’il y avait encore<br />

des places disponibles ou non aux<br />

différents lieux de stationnement»,<br />

raconte Bähler. «Et deuxièmement, ils<br />

n’étaient plus au top.» On avait pu à<br />

l’origine commuter l’info de manière<br />

mobile, mais cela ne fonctionnait plus<br />

sous cette forme et ce n’était pas<br />

réparable. Lors du remplacement,<br />

on a collaboré dès le début avec les<br />

chemins de fer de la Jungfrau afin de<br />

se procurer tout de suite un système<br />

compatible. «Nous ne voulions pas<br />

quelque chose de statique, mais un<br />

écran LED qui nous permette d’afficher<br />

plus que la seule situation du<br />

parking», explique Rolf Bähler. «Et<br />

comme SIGNAL SA n’est pas seulement<br />

un partenaire fiable pour nousmêmes<br />

depuis des années, mais<br />

qu’elle s’occupe également du futur<br />

système de guidage des parkings des<br />

chemins de fer de la Jungfrau, il était<br />

logique de leur demander une offre.»<br />

Ce n’est pas seulement depuis l’ouverture<br />

du nouveau V-Bahn vers les stations amont<br />

d’Eigergletscher et de Männlichen que la<br />

spectaculaire région de la Jungfrau attire<br />

d’innombrables visiteurs enthousiastes. De<br />

nombreuses places de parking sont disponibles,<br />

en particulier pour les visiteurs<br />

pendant la saison de ski, mais elles se font<br />

parfois rares ...<br />

Toutes les informations nécessaires<br />

au bon moment: le nouvel affichage<br />

à Burglauenen.<br />

«Il est très important que nous puissions<br />

donner suffisamment tôt des<br />

informations sur la situation des<br />

places de stationnement aux touristes<br />

qui arrivent en hiver», explique<br />

Rolf Bähler, directeur adjoint du service<br />

de la sécurité de la commune de<br />

Grindelwald. Jusqu’à présent, cette<br />

tâche était assurée par deux panneaux<br />

Un écran LED<br />

Les premières réflexions à ce sujet<br />

ont été faites fin 2020 et après que<br />

la commune a accordé le crédit, tout<br />

s’est passé rapidement. Le nouvel<br />

affichage LED est en service depuis<br />

décembre 2021. «Nous sommes très<br />

satisfaits à tous points de vue des<br />

prestations de SIGNAL SA, notamment<br />

en ce qui concerne le respect<br />

du budget», rapporte Rolf Bähler.<br />

«Aujourd’hui, nous pouvons non seulement<br />

informer en détail les clients<br />

qui arrivent sur la situation des parkings<br />

près des différentes remontées<br />

mécaniques, mais aussi afficher n’importe<br />

quel contenu. En été, nous informons<br />

par exemple de la fermeture de<br />

la Dorfstrasse.<br />

La commande est configurée de<br />

manière à ce que l’affichage puisse<br />

être relié au futur système de guidage<br />

des parkings des chemins de fer de<br />

la Jungfrau. «Par ailleurs, la commune<br />

souhaite de toute façon conserver la<br />

possibilité d’afficher directement des<br />

contenus sur ce seul panneau.»<br />

21 / STORIES


Adieu<br />

les stationnements<br />

sauvages!<br />

1<br />

À Allschwil, au nord-ouest de Bâle, une association<br />

de loisirs et de jardin dispose d’un grand nombre<br />

de jardins familiaux. Les places de parc associées<br />

sont réservées aux locataires. Toutefois, les weekends<br />

surtout, il y avait de nombreux stationnements<br />

sauvages. C’est désormais terminé.<br />

«La solution d’une barrière était certes évidente, mais elle<br />

n’a pas été facile à mettre en place», raconte André Wehrli,<br />

conseiller technique pour la Suisse du Nord-Ouest. «Non<br />

seulement il n’y a pas d’électricité sur place, mais en plus,<br />

le terrain des jardins familiaux appartient certes à la ville de<br />

Bâle, mais il se trouve sur le territoire français. Il est clair<br />

que l’obtention d’une autorisation était loin d’être banale.»<br />

22 / INSIDE


2<br />

La solution? SIGNA<br />

Finalement, la solution a pu être trouvée sous la forme de<br />

la barrière à énergie solaire SIGNA. Elle permet jusqu’à<br />

400 mouvements en une journée, un nombre toutefois<br />

guère atteint sur le site concerné. «Naturellement, il y a<br />

plus de mouvements en été, mais à cette saison il y a<br />

suffisamment de soleil», explique Wehrli. Dans la version<br />

de location, la barrière est livrée avec un socle en béton<br />

mobile; mais comme il s’agit ici d’un site fixe, les fondations<br />

ont été réalisées par une entreprise de génie civil.<br />

Retard minimal malgré le Covid-19<br />

«La présidente de l’association nous a trouvés sur Internet<br />

et visiblement, il y avait le budget nécessaire», raconte<br />

Wehrli. Quoi qu’il en soit, après la demande fin 2021,<br />

l’affaire a été conclue sans détour et la solution aurait pu<br />

être mise en œuvre immédiatement s’il n’y avait pas eu<br />

de retards de livraison dus au Covid-19. Depuis le mois de<br />

juin, la barrière est désormais installée. «Chaque locataire<br />

a une clé pour la serrure cylindrique, la sortie fonctionne<br />

par une boucle, mais il faut noter que de nombreuses<br />

autres options seraient disponibles pour l’entrée et la sortie.<br />

Quoi qu’il en soit, il n’y a désormais plus de stationnement<br />

sauvage à Allschwil.»<br />

4<br />

Louez-moi<br />

La barrière solaire SIGNA qui<br />

fonctionne indépendamment du<br />

réseau peut également être louée,<br />

par exemple pour une utilisation<br />

temporaire sur des chantiers, pour<br />

des manifestations, etc. Contact:<br />

rent@signal.ch ou <strong>03</strong>2 352 11 11.<br />

3<br />

1_Accès réservé aux personnes autorisées<br />

2_Jusqu’à 400 mouvements possibles par jour<br />

3_Alimentation électrique au moyen d’un<br />

panneau solaire<br />

4_Option choisie: serrure à cylindre<br />

23 / INSIDE


Information sur tous les canaux<br />

Avez-vous besoin d’informations plus détaillées sur un sujet<br />

donné? Commandez la documentation souhaitée sur<br />

signal.ch/contact, téléchargez-la sur signal.ch/catalogue<br />

ou appelez-nous simplement au <strong>03</strong>2 352 11 11.<br />

À VOTRE SERVICE<br />

DANS TOUTE<br />

LA SUISSE<br />

signal.ch/contact<br />

SIGNAL SA<br />

Industriezone kleine Ey, 3294 Büren a. A., tél. <strong>03</strong>2 352 11 11, info@signal.ch, www.signal.ch<br />

En plus de notre siège principal<br />

à Büren an der Aare, nous<br />

sommes à votre service dans<br />

9 zones de marché dans toute<br />

la Suisse.<br />

Zone de marché<br />

Genève<br />

1214 Vernier<br />

22, ch. de Champs-Prévost<br />

Tél. 022 989 52 00<br />

geneve@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Argovia- Basilea<br />

4663 Aarburg<br />

Bernstrasse 36<br />

Tél. 062 791 56 56<br />

aarburg@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Ticino- Mesolcina<br />

6514 Sementina<br />

Via Pobbia 4<br />

Tél. 091 780 46 60<br />

ticino@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Lavaux-Broye-Arc Jurassien<br />

1<strong>03</strong>7 Etagnières<br />

Route des Ripes 2<br />

Tél. 021 867 11 11<br />

etagnieres@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Mittelland<br />

3294 Büren a. A.<br />

Industriezone kleine Ey<br />

Tél. <strong>03</strong>2 352 11 11<br />

info@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Zürich- Grischun<br />

8305 Dietlikon<br />

Neue Winterthurerstr. 30<br />

Tél. 043 233 32 52<br />

zuerich@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Valais<br />

1951 Sion<br />

Rte de la Drague 18<br />

Tél. 027 322 39 35<br />

sion@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Zentralschweiz<br />

6<strong>03</strong>7 Root<br />

Längenbold 11<br />

Tél. 041 450 15 07<br />

root@signal.ch<br />

Zone de marché<br />

Bodensee-Säntis<br />

9314 Steinebrunn<br />

Buhreutestrasse 1<br />

Tél. 071 411 20 43<br />

amriswil@signal.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!