Theory of Knowledge - Course Companion for Students Marija Uzunova Dang Arvin Singh Uzunov Dang

ayodelepearce1
from ayodelepearce1 More from this publisher
21.11.2022 Views

2 introduces writer and civil rightsChapterAudre Lorde’s metaphor that “theactivisttools will never dismantle themaster’shouse” (Le Guin 2004). The tools andmaster’sof knowledge production have been,methodsin some cases are still being, deployedandIndigenous Peoples in damagingtowardsConsider, for example, the colonial andways.history of Indigenous Peoples asimperialsubjects or informants, and the bodyresearchknowledge produced to describe and explainofcultures, behaviour and customs.Indigenousthis history, what would it takeGiventhe tools and processes of knowledgeforand dissemination to do justiceproductionIndigenous Peoples? How do Indigenoustoand researchers engage with thescholarsproduction practices in mainstreamknowledgeChapter 2 we see Le Guin build on Lorde’sInwith the question: what other toolsmetaphorwe have to make the house we want to livedoThis section explores not only the methodsin?tools that have been used to produce andandclaims about Indigenous Peoples,legitimizealso the methods and tools developed bybutPeoples to understand and explainIndigenousdon’t need anyone else developing the toolsWewill help us to come to terms with who wewhichWe can and will do this work. Real power liesare.those who design the tools—it always has. Thiswithin this chapter we discussed howEarlieridea of coming to know things shapestheperspectives. But it is not asIndigenousIndigenous Peoples only produce andifknowledge in a single way, whereasacquireresearchers have a range of toolsacademicmethodologies that produce evidencebasedandclaims. Linda Tuhiwai Smith argues thatperspectives are often excluded fromIndigenousresearch because Indigenous Peoplesacademichistorically been the object of research.havesuggests that by reducing IndigenousSmithto objects of study, non-IndigenousPeopleshave excluded their participation inresearchersan inanimate object can’t contribute toresearch;research.need to be controlled and studied,Objectsallowed to influence the study. AndnotIndigenous knowledge, technologiesthus,ethical codes, developed overandwere“discovered” by Westernmillennia,beginning in the 17th century andscienceas property belonging to the“commodifiedarchive andbody of knowledge of theculturalso to reclaim the processes of knowledgeAndthat happens under the nameproductionIndigenous scholars have engaged“research”,“researching back” in a parallel of the empireinback”, which we discuss in the context“writingpost-colonial literature in Chapter4, II.3.ofresult of Indigenous research methodsTheknowledge from a position of Indigenousisas both subject and researcher, whichresearcherIndigenous experiences and worldcentresand “talks back” to colonial and imperialviews,traditions in an academiclanguage.knowledgeIII. Methods and toolsIII. Methods and toolsI I I . M E T H O D S A N D T O O LSacademicfields?West” (Smith1999).the world.III.1 Indigenous research methods:Research as a relational activitypower is ours.(Irwin 1992)123

Wilson, who is Opaskwayak Cree,Shawnwhat an Indigenous researchoutlineslooks like from the perspective ofparadigmknowledge keepers and seekers.Indigenousproposal centres relationships and theHisthat Indigenous knowledgeperspectivedeeply relational. Honouring theseismeans that researchers mustrelationshipsaccountable for choices in how theybeconduct and communicateconceptualize,research. Follow the link to a video thattheirthis idea of research as a relationalexploresterms: ShawnSearchDecolonizingWilsoncan rationalmethodologies:be a basis forresearchrelationshipsrenewedYouTubeis the role of Oral Tradition in enablingWhatto be handed down throughknowledgeTo what extent is Oral Traditiongenerations?in preserving knowledge in IndigenouseffectiveWall Kimmerer, of Citizen Potowatomi Nation and author of Braiding Sweetgrass, writesRobinthe role of language in Indigenous knowledge with a study of Potawatomi, language. “Theaboutis the heart of our culture”, explains one of Kimmerer’s Elders, “it holds our thoughts,languageway of seeing the world. It’s too beautiful for English to explain” (2014). The following is anourfrom Kimmerer’s chapter “Learning the grammar of animacy”, in which she asserts thatextractattempting to understand the world, something is lost in the language of science, “the sameinfirst taste of the missing language was the word Puhpowee on my tongue. Puhpowee …“Myas ‘the force which causes mushrooms to push up from the earth overnight.’ Astranslatesbiologist, I was stunned that such a word existed. In all its technical vocabulary, Westernahas no such term, no words to hold this mystery. You’d think that biologists, of allsciencewould have words for life. But in scientific language our terminology is used topeople,the boundaries of our knowing. What lies beyond our grasp remains unnamed. …defineis a noun-based language, somehow appropriate to a culture so obsessed with things.English30 percent of English words are verbs, but in Potawatomi that proportion is 70percent.Only5III. Methods and toolsand community activity.III.2 The role of languagesocieties?Figure 5.3 Sculpture of a manaschi, a Kyrgyz storytellerspecialized in narrating the “epic of Manas”Case studyThe “grammar of animacy”something that swells around youand in you when you listen to the world”(2014).124

2 introduces writer and civil rights

Chapter

Audre Lorde’s metaphor that “the

activist

tools will never dismantle the

master’s

house” (Le Guin 2004). The tools and

master’s

of knowledge production have been,

methods

in some cases are still being, deployed

and

Indigenous Peoples in damaging

towards

Consider, for example, the colonial and

ways.

history of Indigenous Peoples as

imperial

subjects or informants, and the body

research

knowledge produced to describe and explain

of

cultures, behaviour and customs.

Indigenous

this history, what would it take

Given

the tools and processes of knowledge

for

and dissemination to do justice

production

Indigenous Peoples? How do Indigenous

to

and researchers engage with the

scholars

production practices in mainstream

knowledge

Chapter 2 we see Le Guin build on Lorde’s

In

with the question: what other tools

metaphor

we have to make the house we want to live

do

This section explores not only the methods

in?

tools that have been used to produce and

and

claims about Indigenous Peoples,

legitimize

also the methods and tools developed by

but

Peoples to understand and explain

Indigenous

don’t need anyone else developing the tools

We

will help us to come to terms with who we

which

We can and will do this work. Real power lies

are.

those who design the tools—it always has. This

with

in this chapter we discussed how

Earlier

idea of coming to know things shapes

the

perspectives. But it is not as

Indigenous

Indigenous Peoples only produce and

if

knowledge in a single way, whereas

acquire

researchers have a range of tools

academic

methodologies that produce evidencebased

and

claims. Linda Tuhiwai Smith argues that

perspectives are often excluded from

Indigenous

research because Indigenous Peoples

academic

historically been the object of research.

have

suggests that by reducing Indigenous

Smith

to objects of study, non-Indigenous

Peoples

have excluded their participation in

researchers

an inanimate object can’t contribute to

research;

research.

need to be controlled and studied,

Objects

allowed to influence the study. And

not

Indigenous knowledge, technologies

thus,

ethical codes, developed over

and

were“discovered” by Western

millennia,

beginning in the 17th century and

science

as property belonging to the

“commodified

archive andbody of knowledge of the

cultural

so to reclaim the processes of knowledge

And

that happens under the name

production

Indigenous scholars have engaged

“research”,

“researching back” in a parallel of the empire

in

back”, which we discuss in the context

“writing

post-colonial literature in Chapter4, II.3.

of

result of Indigenous research methods

The

knowledge from a position of Indigenous

is

as both subject and researcher, which

researcher

Indigenous experiences and world

centres

and “talks back” to colonial and imperial

views,

traditions in an academiclanguage.

knowledge

III. Methods and tools

III. Methods and tools

I I I . M E T H O D S A N D T O O LS

academicfields?

West” (Smith1999).

the world.

III.1 Indigenous research methods:

Research as a relational activity

power is ours.

(Irwin 1992)

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!