26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ROMANS 7:23

802

with the law of God in my inner person, 23 but I observe another

} 4 τῷ 3 νόμῳ 4 ] ‹ τοῦ 5 θεοῦ 6 › κατὰ 7 τὸν 8 ἔσω 9 ἄνθρωπον 10 δὲ 2 ] βλέπω 1 ἕτερον 3

tō nomō tou theou kata ton esō anthrōpon de blepō heteron

DDSM NDSM DGSM NGSM P DASM B NASM CLC VPAI1S JASM

3588 3551 3588 2316 2596 3588 2080 444 1161 991 2087

law in my members, at war with the law of my

νόμον 4 ἐν 5 μου 8 ‹ τοῖς 6 μέλεσίν 7 › ] ἀντιστρατευόμενον 9 [ τῷ 10 νόμῳ 11 } 13 μου 14

nomon en mou tois melesin antistrateuomenon tō nomō mou

NASM P RP1GS DDPN NDPN VPUP-SAM DDSM NDSM RP1GS

3551 1722 3450 3588 3196 497 3588 3551 3450

mind and making me captive to the law of sin that

‹ τοῦ 12 νοός 13 › καὶ 15 } 16 με 17 αἰχμαλωτίζοντά 16 ἐν 18 τῷ 19 νόμῳ 20 ] ‹ τῆς 21 ἁμαρτίας 22 › ]

tou noos kai me aichmalōtizonta en tō nomō tēs hamartias

DGSM NGSM CLN RP1AS VPAP-SAM P DDSM NDSM DGSF NGSF

3588 3563 2532 3165 163 1722 3588 3551 3588 266

exists in my members. 24 Wretched man that I am! Who will

‹ τῷ 23 ὄντι 24 › ἐν 25 μου 28 ‹ τοῖς 26 μέλεσίν 27 › ταλαίπωρος 1 ἄνθρωπος 3 * ἐγὼ 2 [ τίς 4 ]

tō onti en mou tois melesin talaipōros anthrōpos egō tis

DDSM VPAP-SDM P RP1GS DDPN NDPN JNSM NNSM RP1NS RI-NSM

3588 5607 1722 3450 3588 3196 5005 444 1473 5101

rescue me from this body of death? 25 Thanks be 4 to

ῥύσεται 6 με 5 ἐκ 7 τούτου 12 ‹ τοῦ 8 σώματος 9 › ] ‹ τοῦ 10 θανάτου 11 › χάρις 1 [ ]

rhysetai me ek toutou tou sōmatos tou thanatou charis

VFMI3S RP1AS P RD-GSM DGSN NGSN DGSM NGSM NNSF

4506 3165 1537 5127 3588 4983 3588 2288 5485

God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself *

‹ τῷ 2 θεῷ 3 › διὰ 4 Ἰησοῦ 5 Χριστοῦ 6 ἡμῶν 9 ‹ τοῦ 7 κυρίου 8 › Ἄρα 10 οὖν 11 ἐγὼ 13 αὐτὸς 12 μὲν 15

tō theō dia Iēsou Christou hēmōn tou kyriou Ara oun egō autos men

DDSM NDSM P NGSM NGSM RP1GP DGSM NGSM CLI CLN RP1NS RP3NSMP TK

3588 2316 1223 2424 5547 2257 3588 2962 686 3767 1473 846 3303

with my mind am enslaved to the law of God, but with my flesh I am enslaved

} 16 τῷ 14 νοῒ 16 ] δουλεύω 17 ] ] νόμῳ 18 ] θεοῦ 19 δὲ 21 } 22 τῇ 20 σαρκὶ 22 * * *

tō noi douleuō nomō theou de tē sarki

DDSM NDSM VPAI1S NDSM NGSM CLK DDSF NDSF

3588 3563 1398 3551 2316 1161 3588 4561

to the law of sin.

] ] νόμῳ 23 ] ἁμαρτίας 24

nomō hamartias

NDSM

NGSF

3551 266

Set Free from the Law of Sin and Death

8

Consequently, there is now no condemnation for those who are in Christ

ἄρα 2 ] ] νῦν 3 Οὐδὲν 1 κατάκριμα 4 ] τοῖς 5 [ [ ἐν 6 Χριστῷ 7

ara nyn Ouden katakrima tois en Christō

CLI B JNSN NNSN DDPM P NDSM

686 3568 3762 2631 3588 1722 5547

Jesus. 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set

Ἰησοῦ 8 γὰρ 2 ὁ 1 νόμος 3 } 5 τοῦ 4 πνεύματος 5 ] ‹ τῆς 6 ζωῆς 7 › ἐν 8 Χριστῷ 9 Ἰησοῦ 10 ] } 11

Iēsou gar ho nomos tou pneumatos tēs zōēs en Christō Iēsou

NDSM CAZ DNSM NNSM DGSN NGSN DGSF NGSF P NDSM NDSM

2424 1063 3588 3551 3588 4151 3588 2222 1722 5547 2424

you free from the law of sin and death. 3 For

σε 12 ἠλευθέρωσέν 11 ἀπὸ 13 τοῦ 14 νόμου 15 ] ‹ τῆς 16 ἁμαρτίας 17 › καὶ 18 ‹ τοῦ 19 θανάτου 20 › γὰρ 2

se ēleutherōsen apo tou nomou tēs hamartias kai tou thanatou gar

RP2AS VAAI3S P DGSM NGSM DGSF NGSF CLN DGSM NGSM CAZ

4571 1659 575 3588 3551 3588 266 2532 3588 2288 1063

what was impossible for the law, in that it was weak through the flesh,

τὸ 1 ] ἀδύνατον 3 } 5 τοῦ 4 νόμου 5 ἐν 6 ᾧ 7 ] ] ἠσθένει 8 διὰ 9 τῆς 10 σαρκός 11

to adynaton tou nomou en hō ēsthenei dia tēs sarkos

DNSN JNSN DGSM NGSM P RR-DSN VIAI3S P DGSF NGSF

3588 102 3588 3551 1722 3739 770 1223 3588 4561

4

Some manuscripts have “But thanks be”

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!