26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

605 ACTS 2:39

from the Father, he has poured out this that you see and hear. 15

παρὰ 15 τοῦ 16 πατρὸς 17 ] ] ἐξέχεεν 18 [ τοῦτο 19 ὃ 20 ὑμεῖς 21 βλέπετε 22 καὶ 23 ἀκούετε 24

para tou patros execheen touto ho hymeis blepete kai akouete

P DGSM NGSM VAAI3S RD-ASN RR-ASN RP2NP VPAI2P CLK VPAI2P

3844 3588 3962 1632 5124 3739 5210 991 2532 191

34 For David did not ascend into heaven, but he himself says, ‘The Lord

γὰρ 2 Δαυὶδ 3 } 4 οὐ 1 ἀνέβη 4 εἰς 5 ‹ τοὺς 6 οὐρανούς 7 › δὲ 9 } 8 αὐτός 10 λέγει 8 ὁ 12 κύριος 13

gar Dauid ou anebē eis tous ouranous de autos legei ho kyrios

CAZ NNSM BN VAAI3S P DAPM NAPM CLC RP3NSMP VPAI3S DNSM NNSM

1063 1138 3756 305 1519 3588 3772 1161 846 3004 3588 2962

said to my Lord, “Sit at my right hand, 35 until I make

Εἶπεν 11 } 15 μου 16 ‹ τῷ 14 κυρίῳ 15 › Κάθου 17 ἐκ 18 μου 20 δεξιῶν 19 [ ‹ ἕως 1 ἂν 2 › ] θῶ 3

Eipen mou tō kyriō Kathou ek mou dexiōn heōs an thō

VAAI3S RP1GS DDSM NDSM VPUM2S P RP1GS JGPN CAT TC VAAS1S

2036 3450 3588 2962 2521 1537 3450 1188 2193 302 5087

your enemies a footstool for your feet.” ’ 36 Therefore let all the

σου 6 ‹ τοὺς 4 ἐχθρούς 5 › ] ὑποπόδιον 7 } 9 σου 10 ‹ τῶν 8 ποδῶν 9 › οὖν 2 } 3 πᾶς 4 ]

sou tous echthrous hypopodion sou tōn podōn oun pas

RP2GS DAPM JAPM NASN RP2GS DGPM NGPM CLI JNSM

4675 3588 2190 5286 4675 3588 4228 3767 3956

house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both

οἶκος 5 ] Ἰσραὴλ 6 γινωσκέτω 3 ἀσφαλῶς 1 [ [ ὅτι 7 ‹ ὁ 14 θεός 15 › ] ἐποίησεν 13 αὐτὸν 10 καὶ 8

oikos Israēl ginōsketō asphalōs hoti ho theos epoiēsen auton kai

NNSM NGSM VPAM3S B CSC DNSM NNSM VAAI3S RP3ASM CLK

3624 2474 1097 806 3754 3588 2316 4160 846 2532

Lord and Christ— this Jesus whom you crucified!”

κύριον 9 καὶ 11 χριστὸν 12 τοῦτον 16 ‹ τὸν 17 Ἰησοῦν 18 › ὃν 19 ὑμεῖς 20 ἐσταυρώσατε 21

kyrion kai christon touton ton Iēsoun hon hymeis estaurōsate

NASM CLK NASM RD-ASM DASM NASM RR-ASM RP2NP VAAI2P

2962 2532 5547 5126 3588 2424 3739 5210 4717

The Response to Peter’s Sermon

2:37 Now when they heard this, they were pierced to the heart and said

δὲ 2 ] ] Ἀκούσαντες 1 * ] ] κατενύγησαν 3 } 5 τὴν 4 καρδίαν 5 τε 7 εἶπόν 6

de Akousantes katenygēsan tēn kardian te eipon

CLN VAAP-PNM VAPI3P DASF NASF CLN VAAI3P

1161 191 2660 3588 2588 5037 2036

to Peter and the other apostles, “What should we do, men

πρὸς 8 ‹ τὸν 9 Πέτρον 10 › καὶ 11 τοὺς 12 λοιποὺς 13 ἀποστόλους 14 Τί 15 ] ] ποιήσωμεν 16 ἄνδρες 17

pros ton Petron kai tous loipous apostolous Ti poiēsōmen andres

P DASM NASM CLN DAPM JAPM NAPM RI-ASN VAAS1P NVPM

4314 3588 4074 2532 3588 3062 652 5101 4160 435

and brothers?” 38 And Peter said 16 to them, “Repent and be baptized,

* ἀδελφοί 18 δὲ 2 Πέτρος 1 * πρὸς 3 αὐτούς 4 Μετανοήσατε 5 καὶ 6 ] βαπτισθήτω 7

adelphoi de Petros pros autous Metanoēsate kai baptisthētō

NVPM CLN NNSM P RP3APM VAAM2P CLN VAPM3S

80 1161 4074 4314 846 3340 2532 907

each one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of

ἕκαστος 8 [ ] ὑμῶν 9 ἐπὶ 10 τῷ 11 ὀνόματι 12 } 14 Ἰησοῦ 13 Χριστοῦ 14 εἰς 15 ] ἄφεσιν 16 } 18

hekastos hymōn epi tō onomati Iēsou Christou eis aphesin

JNSM RP2GP P DDSN NDSN NGSM NGSM P NASF

1538 5216 1909 3588 3686 2424 5547 1519 859

your sins, and you will receive the gift of the Holy

ὑμῶν 19 ‹ τῶν 17 ἁμαρτιῶν 18 › καὶ 20 ] ] λήμψεσθε 21 τὴν 22 δωρεὰν 23 } 26 τοῦ 24 ἁγίου 25

hymōn tōn hamartiōn kai lēmpsesthe tēn dōrean tou hagiou

RP2GP DGPF NGPF CLN VFMI2P DASF NASF DGSN JGSN

5216 3588 266 2532 2983 3588 1431 3588 40

Spirit. 39 For the promise is for you and for your children, and for

πνεύματος 26 γάρ 2 ἡ 4 ἐπαγγελία 5 ἐστιν 3 ] ὑμῖν 1 καὶ 6 } 8 ὑμῶν 9 ‹ τοῖς 7 τέκνοις 8 › καὶ 10 ]

pneumatos gar hē epangelia estin hymin kai hymōn tois teknois kai

NGSN CAZ DNSF NNSF VPAI3S RP2DP CLN RP2GP DDPN NDPN CLN

4151 1063 3588 1860 2076 5213 2532 5216 3588 5043 2532

15

Some manuscripts have “both see and hear”

16

Some manuscripts explicitly add “said”

V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!