26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

553 JOHN 14:14

said to him, “Am I with you so long a time and you have not known

λέγει 1 ] αὐτῷ 2 εἰμι 9 [ μεθ’ 7 ὑμῶν 8 Τοσούτῳ 5 [ ] χρόνῳ 6 καὶ 10 ] } 12 οὐκ 11 ἔγνωκάς 12

legei autō eimi meth’ hymōn Tosoutō chronō kai ouk egnōkas

VPAI3S RP3DSM VPAI1S P RP2GP JDSM NDSM CLN BN VRAI2S

3004 846 1510 3326 5216 5118 5550 2532 3756 1097

me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can

με 13 Φίλιππε 14 ὁ 15 ] ] ] ἑωρακὼς 16 ἐμὲ 17 ] ἑώρακεν 18 τὸν 19 πατέρα 20 πῶς 21 } 23

me Philippe ho heōrakōs eme heōraken ton patera pōs

RP1AS NVSM DNSM VRAP-SNM RP1AS VRAI3S DASM NASM BI

3165 5376 3588 3708 1691 3708 3588 3962 4459

you say, ‘Show us the Father?’ 10 Do you not believe that I am in the

σὺ 22 λέγεις 23 Δεῖξον 24 ἡμῖν 25 τὸν 26 πατέρα 27 ] } 2 οὐ 1 πιστεύεις 2 ὅτι 3 ἐγὼ 4 * ἐν 5 τῷ 6

sy legeis Deixon hēmin ton patera ou pisteueis hoti egō en tō

RP2NS VPAI2S VAAM2S RP1DP DASM NASM BN VPAI2S CSC RP1NS P DDSM

4771 3004 1166 2254 3588 3962 3756 4100 3754 1473 1722 3588

Father and the Father is in me? The words that I say to you I do

πατρὶ 7 καὶ 8 ὁ 9 πατὴρ 10 ἐστιν 13 ἐν 11 ἐμοί 12 τὰ 14 ῥήματα 15 ἃ 16 ἐγὼ 17 λέγω 18 ] ὑμῖν 19 ] } 23

patri kai ho patēr estin en emoi ta rhēmata ha egō legō hymin

NDSM CLN DNSM NNSM VPAI3S P RP1DS DAPN NAPN RR-APN RP1NS VPAI1S RP2DP

3962 2532 3588 3962 2076 1722 1698 3588 4487 3739 1473 3004 5213

not speak from myself, but the Father residing in me does his works.

οὐ 22 λαλῶ 23 ἀπ’ 20 ἐμαυτοῦ 21 δὲ 25 ὁ 24 πατὴρ 26 μένων 29 ἐν 27 ἐμοὶ 28 ποιεῖ 30 αὐτοῦ 33 ‹ τὰ 31 ἔργα 32 ›

ou lalō ap’ emautou de ho patēr menōn en emoi poiei autou ta erga

BN VPAI1S P RF1GSM CLC DNSM NNSM VPAP-SNM P RP1DS VPAI3S RP3GSM DAPN NAPN

3756 2980 575 1683 1161 3588 3962 3306 1722 1698 4160 846 3588 2041

11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if

πιστεύετέ 1 μοι 2 ὅτι 3 ἐγὼ 4 * ἐν 5 τῷ 6 πατρὶ 7 καὶ 8 ὁ 9 πατὴρ 10 * ἐν 11 ἐμοί 12 δὲ 14 εἰ 13

pisteuete moi hoti egō en tō patri kai ho patēr en emoi de ei

VPAM2P RP1DS CSC RP1NS P DDSM NDSM CLN DNSM NNSM P RP1DS CLN CAC

4100 3427 3754 1473 1722 3588 3962 2532 3588 3962 1722 1698 1161 1487

not, believe because of the works themselves. 12 Truly, truly I say to you, the

μή 15 πιστεύετε 20 διὰ 16 [ τὰ 17 ἔργα 18 αὐτὰ 19 ἀμὴν 1 ἀμὴν 2 ] λέγω 3 ] ὑμῖν 4 ὁ 5

mē pisteuete dia ta erga auta amēn amēn legō hymin ho

BN VPAM2P P DAPN NAPN RP3APN XF XF VPAI1S RP2DP DNSM

3361 4100 1223 3588 2041 846 281 281 3004 5213 3588

one who believes in me, the works that I am doing he will do also,

] ] πιστεύων 6 εἰς 7 ἐμὲ 8 τὰ 9 ἔργα 10 ἃ 11 ἐγὼ 12 ] ποιῶ 13 κἀκεῖνος 14 ] ποιήσει 15 { 14

pisteuōn eis eme ta erga ha egō poiō kakeinos poiēsei

VPAP-SNM P RP1AS DAPN NAPN RR-APN RP1NS VPAI1S RD-NSM VFAI3S

4100 1519 1691 3588 2041 3739 1473 4160 2548 4160

and he will do greater works than these because I am going to

καὶ 16 ] ] ποιήσει 19 μείζονα 17 * { 17 τούτων 18 ὅτι 20 ἐγὼ 21 ] πορεύομαι 25 πρὸς 22

kai poiēsei meizona toutōn hoti egō poreuomai pros

CLN VFAI3S JAPNC RD-GPN CAZ RP1NS VPUI1S P

2532 4160 3173 5130 3754 1473 4198 4314

the Father. 13 And whatever 4 you ask in my name, I will do

τὸν 23 πατέρα 24 καὶ 1 ‹ ὅ 2 τι 3 ἂν 4 › ] αἰτήσητε 5 ἐν 6 μου 9 ‹ τῷ 7 ὀνόματί 8 › ] ] ποιήσω 11

ton patera kai ho ti an aitēsēte en mou tō onomati poiēsō

DASM NASM CLN RR-ASN RX-ASN TC VAAS2P P RP1GS DDSN NDSN VFAI1S

3588 3962 2532 3739 5100 302 154 1722 3450 3588 3686 4160

this, in order that the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask

τοῦτο 10 ] ] ἵνα 12 ὁ 14 πατὴρ 15 ] ] δοξασθῇ 13 ἐν 16 τῷ 17 υἱῷ 18 ἐάν 1 ] αἰτήσητέ 3

touto hina ho patēr doxasthē en tō huiō ean aitēsēte

RD-ASN CAP DNSM NNSM VAPS3S P DDSM NDSM CAC VAAS2P

5124 2443 3588 3962 1392 1722 3588 5207 1437 154

me anything in my name, I will do it.

με 4 τι 2 ἐν 5 μου 8 ‹ τῷ 6 ὀνόματί 7 › ἐγὼ 9 ] ποιήσω 10 *

me ti en mou tō onomati egō poiēsō

RP1AS RX-ASN P RP1GS DDSN NDSN RP1NS VFAI1S

3165 5100 1722 3450 3588 3686 1473 4160

4

Lit. “anything which”

V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!