26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JOHN 1:44

466

Philip. And Jesus said to him, “Follow me!” 44 (Now Philip

Φίλιππον 10 καὶ 11 ‹ ὁ 14 Ἰησοῦς 15 › λέγει 12 ] αὐτῷ 13 Ἀκολούθει 16 μοι 17 δὲ 2 ‹ ὁ 3 Φίλιππος 4 ›

Philippon kai ho Iēsous legei autō Akolouthei moi de ho Philippos

NASM CLN DNSM NNSM VPAI3S RP3DSM VPAM2S RP1DS CLN DNSM NNSM

5376 2532 3588 2424 3004 846 190 3427 1161 3588 5376

was from Bethsaida, * the town of Andrew and Peter.) 45 Philip found

ἦν 1 ἀπὸ 5 Βηθσαϊδά 6 ἐκ 7 τῆς 8 πόλεως 9 ] Ἀνδρέου 10 καὶ 11 Πέτρου 12 Φίλιππος 2 εὑρίσκει 1

ēn apo Bēthsaida ek tēs poleōs Andreou kai Petrou Philippos heuriskei

VIAI3S P NGSF P DGSF NGSF NGSM CLN NGSM NNSM VPAI3S

2258 575 966 1537 3588 4172 406 2532 4074 5376 2147

Nathanael and said to him, “We have found the one whom Moses

‹ τὸν 3 Ναθαναὴλ 4 › καὶ 5 λέγει 6 ] αὐτῷ 7 ] ] εὑρήκαμεν 17 * * Ὃν 8 Μωϋσῆς 10

ton Nathanaēl kai legei autō heurēkamen Hon Mōusēs

DASM NASM CLN VPAI3S RP3DSM VRAI1P RR-ASM NNSM

3588 3482 2532 3004 846 2147 3739 3475

wrote about in the law, and the prophets wrote about— Jesus son of

ἔγραψεν 9 [ ἐν 11 τῷ 12 νόμῳ 13 καὶ 14 οἱ 15 προφῆται 16 * * Ἰησοῦν 18 υἱὸν 19 ]

egrapsen en tō nomō kai hoi prophētai Iēsoun huion

VAAI3S P DDSM NDSM CLN DNPM NNPM NASM NASM

1125 1722 3588 3551 2532 3588 4396 2424 5207

Joseph * from Nazareth!” 46 And Nathanael said to him, “Can

‹ τοῦ 20 Ἰωσὴφ 21 › τὸν 22 ἀπὸ 23 Ναζαρέτ 24 καὶ 1 Ναθαναήλ 4 εἶπεν 2 ] αὐτῷ 3 δύναταί 7

tou Iōsēph ton apo Nazaret kai Nathanaēl eipen autō dynatai

DGSM NGSM DASM P NGSF CLN NNSM VAAI3S RP3DSM VPUI3S

3588 2501 3588 575 3478 2532 3482 2036 846 1410

anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and

τι 8 ἀγαθὸν 9 εἶναι 10 Ἐκ 5 [ Ναζαρὲτ 6 ‹ ὁ 13 Φίλιππος 14 › λέγει 11 ] αὐτῷ 12 Ἔρχου 15 καὶ 16

ti agathon einai Ek Nazaret ho Philippos legei autō Erchou kai

RX-NSN JNSN VPAN P NGSF DNSM NNSM VPAI3S RP3DSM VPUM2S CLN

5101 18 1511 1537 3478 3588 5376 3004 846 2064 2532

see!” 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said

ἴδε 17 ‹ ὁ 2 Ἰησοῦς 3 › εἶδεν 1 ‹ τὸν 4 Ναθαναὴλ 5 › ἐρχόμενον 6 πρὸς 7 αὐτὸν 8 καὶ 9 λέγει 10

ide ho Iēsous eiden ton Nathanaēl erchomenon pros auton kai legei

VAAM2S DNSM NNSM VAAI3S DASM NASM VPUP-SAM P RP3ASM CLN VPAI3S

1492 3588 2424 1492 3588 3482 2064 4314 846 2532 3004

about him, “Look! A true Israelite 11 in whom is no deceit!”

περὶ 11 αὐτοῦ 12 Ἴδε 13 } 15 ἀληθῶς 14 Ἰσραηλίτης 15 ἐν 16 ᾧ 17 ἔστιν 20 οὐκ 19 δόλος 18

peri autou Ide alēthōs Israēlitēs en hō estin ouk dolos

P RP3GSM I B NNSM P RR-DSM VPAI3S BN NNSM

4012 846 1492 230 2475 1722 3739 2076 3756 1388

48 Nathanael said to him, “From where do you know me?” Jesus answered and

Ναθαναήλ 3 λέγει 1 ] αὐτῷ 2 Πόθεν 4 [ ] ] γινώσκεις 6 με 5 Ἰησοῦς 8 ἀπεκρίθη 7 καὶ 9

Nathanaēl legei autō Pothen ginōskeis me Iēsous apekrithē kai

NNSM VPAI3S RP3DSM BI VPAI2S RP1AS NNSM VAPI3S CLN

3482 3004 846 4159 1097 3165 2424 611 2532

said to him, “Before Philip called you, when you were under the

εἶπεν 10 ] αὐτῷ 11 Πρὸ 12 Φίλιππον 15 ‹ τοῦ 13 φωνῆσαι 16 › σε 14 ] ] ὄντα 17 ὑπὸ 18 τὴν 19

eipen autō Pro Philippon tou phōnēsai se onta hypo tēn

VAAI3S RP3DSM P NASM DGSN VAAN RP2AS VPAP-SAM P DASF

2036 846 4253 5376 3588 5455 4571 5607 5259 3588

fig tree, I saw you.” 49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of

συκῆν 20 [ ] εἶδόν 21 σε 22 Ναθαναήλ 3 ἀπεκρίθη 1 αὐτῷ 2 Ῥαββί 4 σὺ 5 εἶ 6 ὁ 7 υἱὸς 8 ]

sykēn eidon se Nathanaēl apekrithē autō Rhabbi sy ei ho huios

NASF VAAI1S RP2AS NNSM VAPI3S RP3DSM NVSM RP2NS VPAI2S DNSM NNSM

4808 1492 4571 3482 611 846 4461 4771 1488 3588 5207

God! You are the king of Israel!” 50 Jesus answered and said

‹ τοῦ 9 θεοῦ 10 › σὺ 11 εἶ 13 ] βασιλεὺς 12 ] ‹ τοῦ 14 Ἰσραήλ 15 › Ἰησοῦς 2 ἀπεκρίθη 1 καὶ 3 εἶπεν 4

tou theou sy ei basileus tou Israēl Iēsous apekrithē kai eipen

DGSM NGSM RP2NS VPAI2S NNSM DGSM NGSM NNSM VAPI3S CLN VAAI3S

3588 2316 4771 1488 935 3588 2474 2424 611 2532 2036

11

Lit. “truly an Israelite”

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!