26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

431 LUKE 21:24

will gain your lives.

] κτήσασθε 5 ὑμῶν 8 ‹ τὰς 6 ψυχὰς 7 ›

ktēsasthe hymōn tas psychas

VAMM2P RP2GP DAPF NAPF

2932 5216 3588 5590

The Desolation of Jerusalem

21:20 “But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that

δὲ 2 Ὅταν 1 ] ἴδητε 3 Ἰερουσαλήμ 7 κυκλουμένην 4 ὑπὸ 5 στρατοπέδων 6 τότε 8 γνῶτε 9 ὅτι 10

de Hotan idēte Ierousalēm kykloumenēn hypo stratopedōn tote gnōte hoti

CLC CAT VAAS2P NASF VPPP-SAF P NGPN B VAAM2P CSC

1161 3752 1492 2419 2944 5259 4760 5119 1097 3754

its desolation has come near. 21 Then those in Judea must

αὐτῆς 14 ‹ ἡ 12 ἐρήμωσις 13 › ] ] ἤγγικεν 11 τότε 1 οἱ 2 ἐν 3 ‹ τῇ 4 Ἰουδαίᾳ 5 › ]

autēs hē erēmōsis ēngiken tote hoi en tē Ioudaia

RP3GSF DNSF NNSF VRAI3S B DNPM P DDSF NDSF

846 3588 2050 1448 5119 3588 1722 3588 2449

flee to the mountains, and those inside it 3 must depart, and

φευγέτωσαν 6 εἰς 7 τὰ 8 ὄρη 9 καὶ 10 οἱ 11 ‹ ἐν 12 μέσῳ 13 › αὐτῆς 14 ] ἐκχωρείτωσαν 15 καὶ 16

pheugetōsan eis ta orē kai hoi en mesō autēs ekchōreitōsan kai

VPAM3P P DAPN NAPN CLN DNPM P JDSN RP3GSF VPAM3P CLN

5343 1519 3588 3735 2532 3588 1722 3319 846 1633 2532

those in the fields must not enter into it, 22 because these are

οἱ 17 ἐν 18 ταῖς 19 χώραις 20 } 22 μὴ 21 εἰσερχέσθωσαν 22 εἰς 23 αὐτήν 24 ὅτι 1 αὗταί 4 εἰσιν 5

hoi en tais chōrais mē eiserchesthōsan eis autēn hoti hautai eisin

DNPM P DDPF NDPF BN VPUM3P P RP3ASF CAZ RD-NPF VPAI3P

3588 1722 3588 5561 3361 1525 1519 846 3754 3778 1526

days of vengeance, so that all the things that are written can be

ἡμέραι 2 ] ἐκδικήσεως 3 * * πάντα 8 τὰ 9 ] ] ] γεγραμμένα 10 ] ]

hēmerai ekdikēseōs panta ta gegrammena

NNPF NGSF JAPN DAPN VRPP-PAN

2250 1557 3956 3588 1125

fulfilled. 23 Woe to those who are pregnant 4 and to those who are

‹ τοῦ 6 πλησθῆναι 7 › οὐαὶ 1 ] ταῖς 2 ‹ ἐν 3 γαστρὶ 4 ἐχούσαις 5 › καὶ 6 } 8 ταῖς 7 ] ]

tou plēsthēnai ouai tais en gastri echousais kai tais

DGSN VAPN I DDPF P NDSF VPAP-PDF CLN DDPF

3588 4130 3759 3588 1722 1064 2192 2532 3588

nursing their babies in those days! For there will be great

θηλαζούσαις 8 * * ἐν 9 ἐκείναις 10 ‹ ταῖς 11 ἡμέραις 12 › γὰρ 14 ] ] ἔσται 13 μεγάλη 16

thēlazousais en ekeinais tais hēmerais gar estai megalē

VPAP-PDF P RD-DPF DDPF NDPF CAZ VFMI3S JNSF

2337 1722 1565 3588 2250 1063 2071 3173

distress on the earth and wrath against this people, 24 and they will fall

ἀνάγκη 15 ἐπὶ 17 τῆς 18 γῆς 19 καὶ 20 ὀργὴ 21 τῷ 22 τούτῳ 24 λαῷ 23 καὶ 1 ] ] πεσοῦνται 2

anankē epi tēs gēs kai orgē tō toutō laō kai pesountai

NNSF P DGSF NGSF CLN NNSF DDSM RD-DSM NDSM CLN VFUI3P

318 1909 3588 1093 2532 3709 3588 5129 2992 2532 4098

by the edge of the sword, and will be led captive into all the

] ] στόματι 3 ] ] μαχαίρης 4 καὶ 5 ] ] αἰχμαλωτισθήσονται 6 [ εἰς 7 πάντα 10 τὰ 8

stomati machairēs kai aichmalōtisthēsontai eis panta ta

NDSN NGSF CLN VFPI3P P JAPN DAPN

4750 3162 2532 163 1519 3956 3588

nations, 5 and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until * the

ἔθνη 9 καὶ 11 Ἰερουσαλὴμ 12 ] ἔσται 13 πατουμένη 14 [ ὑπὸ 15 ] ἐθνῶν 16 ἄχρι 17 οὗ 18 ]

ethnē kai Ierousalēm estai patoumenē hypo ethnōn achri hou

NAPN CLN NNSF VFMI3S VPPP-SNF P NGPN P RR-GSM

1484 2532 2419 2071 3961 5259 1484 891 3739

times of the Gentiles are fulfilled.

καιροὶ 20 ] ] ἐθνῶν 21 ] πληρωθῶσιν 19

kairoi ethnōn plērōthōsin

NNPM NGPN VAPS3P

2540 1484 4137

3

Lit. “in the midst of it”

4

Lit. “who have in the womb”

5

The same Greek word, occurring three times in this verse, can be

translated “nations” or “Gentiles” depending on the context

V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!