26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LUKE 19:24

418

24 And to the bystanders he said, ‘Take away from him the mina and give it

καὶ 1 } 3 τοῖς 2 παρεστῶσιν 3 ] εἶπεν 4 Ἄρατε 5 [ ἀπ’ 6 αὐτοῦ 7 τὴν 8 μνᾶν 9 καὶ 10 δότε 11 *

kai tois parestōsin eipen Arate ap’ autou tēn mnan kai dote

CLN DDPM VRAP-PDM VAAI3S VAAM2P P RP3GSM DASF NASF CLN VAAM2P

2532 3588 3936 2036 142 575 846 3588 3414 2532 1325

to the one who has the ten minas!’ 25 And they said to him, ‘Sir, he

} 16 τῷ 12 ] ] ἔχοντι 16 τὰς 13 δέκα 14 μνᾶς 15 καὶ 1 ] εἶπαν 2 ] αὐτῷ 3 Κύριε 4 ]

tō echonti tas deka mnas kai eipan autō Kyrie

DDSM VPAP-SDM DAPF XN NAPF CLN VAAI3P RP3DSM NVSM

3588 2192 3588 1176 3414 2532 3004 846 2962

has ten minas.’ 26 ‘I tell you that to everyone who has, more will be given.

ἔχει 5 δέκα 6 μνᾶς 7 ] λέγω 1 ὑμῖν 2 ὅτι 3 ] παντὶ 4 τῷ 5 ἔχοντι 6 ] ] ] δοθήσεται 7

echei deka mnas legō hymin hoti panti tō echonti dothēsetai

VPAI3S XN NAPF VPAI1S RP2DP CSC JDSM DDSM VPAP-SDM VFPI3S

2192 1176 3414 3004 5213 3754 3956 3588 2192 1325

But from the one who does not have, even what he has will be taken away.

δὲ 9 ἀπὸ 8 τοῦ 10 ] ] } 12 μὴ 11 ἔχοντος 12 καὶ 13 ὃ 14 ] ἔχει 15 ] ] ἀρθήσεται 16 [

de apo tou mē echontos kai ho echei arthēsetai

CLC P DGSM BN VPAP-SGM CLA RR-ASN VPAI3S VFPI3S

1161 575 3588 3361 2192 2532 3739 2192 142

27 But these enemies of mine who did not want me to be

πλὴν 1 τούτους 5 ‹ τοὺς 2 ἐχθρούς 3 › ] μου 4 τοὺς 6 } 8 μὴ 7 θελήσαντάς 8 με 9 ] ]

plēn toutous tous echthrous mou tous mē thelēsantas me

CLC RD-APM DAPM JAPM RP1GS DAPM BN VAAP-PAM RP1AS

4133 5128 3588 2190 3450 3588 3361 2309 3165

king over them— bring them here and slaughter them in my

βασιλεῦσαι 10 ἐπ’ 11 αὐτοὺς 12 ἀγάγετε 13 * ὧδε 14 καὶ 15 κατασφάξατε 16 αὐτοὺς 17 } 18 μου 19

basileusai ep’ autous agagete hōde kai katasphaxate autous mou

VAAN P RP3APM VAAM2P BP CLN VAAM2P RP3APM RP1GS

936 1909 846 71 5602 2532 2695 846 3450

presence!’ ”

ἔμπροσθέν 18

emprosthen

P

1715

The Triumphal Entry

19:28 And after he had said these things, he traveled on ahead, going up

Καὶ 1 ] ] ] εἰπὼν 2 ταῦτα 3 [ ] ἐπορεύετο 4 [ ἔμπροσθεν 5 ἀναβαίνων 6 [

Kai eipōn tauta eporeueto emprosthen anabainōn

CLN VAAP-SNM RD-APN VIUI3S B VPAP-SNM

2532 2036 5023 4198 1715 305

to Jerusalem. 29 And it happened that when he drew near to Bethphage and

εἰς 7 Ἱεροσόλυμα 8 Καὶ 1 ] ἐγένετο 2 [ ὡς 3 ] ἤγγισεν 4 [ εἰς 5 Βηθφαγὴ 6 καὶ 7

eis Hierosolyma Kai egeneto hōs ēngisen eis Bēthphagē kai

P NASF CLN VAMI3S CAT VAAI3S P NASF CLN

1519 2414 2532 1096 5613 1448 1519 967 2532

Bethany, to the hill 7 called the Mount of Olives, he sent two

Βηθανίαν 8 πρὸς 9 τὸ 10 ὄρος 11 ‹ τὸ 12 καλούμενον 13 › * * ] Ἐλαιῶν 14 ] ἀπέστειλεν 15 δύο 16

Bēthanian pros to oros to kaloumenon Elaiōn apesteilen dyo

NASF P DASN NASN DASN VPPP-SAN NGPF VAAI3S XN

963 4314 3588 3735 3588 2564 1636 649 1417

of the disciples, 30 saying, ‘Go into the village in front of you, in which

} 18 τῶν 17 μαθητῶν 18 λέγων 1 Ὑπάγετε 2 εἰς 3 τὴν 4 κώμην 6 ] κατέναντι 5 [ [ ἐν 7 ᾗ 8

tōn mathētōn legōn Hypagete eis tēn kōmēn katenanti en hē

DGPM NGPM VPAP-SNM VPAM2P P DASF NASF B P RR-DSF

3588 3101 3004 5217 1519 3588 2968 2713 1722 3739

as you enter you will find a colt tied, on which no

] ] εἰσπορευόμενοι 9 ] ] εὑρήσετε 10 ] πῶλον 11 δεδεμένον 12 ἐφ’ 13 ὃν 14 οὐδεὶς 15

eisporeuomenoi heurēsete pōlon dedemenon eph’ hon oudeis

VPUP-PNM VFAI2P NASM VRPP-SAM P RR-ASM JNSM

1531 2147 4454 1210 1909 3739 3762

7

Or “mountain”

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!