26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LUKE 19:41

414

brought to him. And when he approached, he asked him, 41 “What do

ἀχθῆναι 7 πρὸς 8 αὐτόν 9 δὲ 11 } 10 αὐτοῦ 12 ἐγγίσαντος 10 ] ἐπηρώτησεν 13 αὐτόν 14 Τί 1 ]

achthēnai pros auton de autou engisantos epērōtēsen auton Ti

VAPN P RP3ASM CLN RP3GSM VAAP-SGM VAAI3S RP3ASM RI-ASN

71 4314 846 1161 846 1448 1905 846 5101

you want me to do for you?” And he said, “Lord, that I may regain my

] θέλεις 3 ] ] ποιήσω 4 ] σοι 2 δὲ 6 ὁ 5 εἶπεν 7 Κύριε 8 ἵνα 9 ] ] ἀναβλέψω 10 [

theleis poiēsō soi de ho eipen Kyrie hina anablepsō

VPAI2S VAAS1S RP2DS CLN DNSM VAAI3S NVSM CSC VAAS1S

2309 4160 4671 1161 3588 2036 2962 2443 308

sight. 42 And Jesus said to him, “Regain your sight! Your faith has

[ καὶ 1 ‹ ὁ 2 Ἰησοῦς 3 › εἶπεν 4 ] αὐτῷ 5 Ἀνάβλεψον 6 [ [ σου 9 ‹ ἡ 7 πίστις 8 › ]

kai ho Iēsous eipen autō Anablepson sou hē pistis

CLN DNSM NNSM VAAI3S RP3DSM VAAM2S RP2GS DNSF NNSF

2532 3588 2424 2036 846 308 4675 3588 4102

saved you.” 43 And immediately he regained his sight and began to follow him,

σέσωκέν 10 σε 11 καὶ 1 παραχρῆμα 2 ] ἀνέβλεψεν 3 [ [ καὶ 4 ] ] ἠκολούθει 5 αὐτῷ 6

sesōken se kai parachrēma aneblepsen kai ēkolouthei autō

VRAI3S RP2AS CLN B VAAI3S CLN VIAI3S RP3DSM

4982 4571 2532 3916 308 2532 190 846

glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to

δοξάζων 7 ‹ τὸν 8 θεόν 9 › καὶ 10 πᾶς 11 ὁ 12 λαὸς 13 ] ] ἰδὼν 14 * ἔδωκεν 15 αἶνον 16 ]

doxazōn ton theon kai pas ho laos idōn edōken ainon

VPAP-SNM DASM NASM CLN JNSM DNSM NNSM VAAP-SNM VAAI3S NASM

1392 3588 2316 2532 3956 3588 2992 1492 1325 136

God.

‹ τῷ 17 θεῷ 18 ›

tō theō

DDSM NDSM

3588 2316

Jesus and Zacchaeus

19 And he entered and traveled through Jericho. 2 And there was1 a man

Καὶ 1 } 3 εἰσελθὼν 2 [ διήρχετο 3 [ ‹ τὴν 4 Ἰεριχώ 5 › καὶ 1 ἰδοὺ 2 ] ἀνὴρ 3

Kai eiselthōn diērcheto tēn Ierichō kai idou anēr

CLN VAAP-SNM VIUI3S DASF NASF CLN I NNSM

2532 1525 1330 3588 2410 2532 2400 435

named 2 Zacchaeus, and he was a chief tax collector, and

‹ ὀνόματι 4 καλούμενος 5 › Ζακχαῖος 6 καὶ 7 αὐτὸς 8 ἦν 9 ] ἀρχιτελώνης 10 [ [ καὶ 11

onomati kaloumenos Zakchaios kai autos ēn architelōnēs kai

NDSN VPPP-SNM NNSM CLN RP3NSM VIAI3S NNSM CLN

3686 2564 2195 2532 846 2258 754 2532

he was rich. 3 And he was seeking to see Jesus— who he was— and

αὐτὸς 12 * πλούσιος 13 καὶ 1 ] ] ἐζήτει 2 ] ἰδεῖν 3 ‹ τὸν 4 Ἰησοῦν 5 › τίς 6 ] ἐστιν 7 καὶ 8

autos plousios kai ezētei idein ton Iēsoun tis estin kai

RP3NSM JNSM CLN VIAI3S VAAN DASM NASM RI-NSM VPAI3S CLC

846 4145 2532 2212 1492 3588 2424 5101 2076 2532

he was not able to as a result of the crowd, because he was short in

] } 10 οὐκ 9 ἠδύνατο 10 [ ἀπὸ 11 [ [ } 13 τοῦ 12 ὄχλου 13 ὅτι 14 ] ἦν 18 μικρὸς 17 ]

ouk ēdynato apo tou ochlou hoti ēn mikros

BN VIUI3S P DGSM NGSM CAZ VIAI3S JNSM

3756 1410 575 3588 3793 3754 2258 3398

stature. 4 And he ran on ahead and climbed up into a

‹ τῇ 15 ἡλικίᾳ 16 › καὶ 1 } 6 προδραμὼν 2 [ ‹ εἰς 3 τὸ 4 ἔμπροσθεν 5 › { 2 ἀνέβη 6 [ ἐπὶ 7 ]

tē hēlikia kai prodramōn eis to emprosthen anebē epi

DDSF NDSF CLN VAAP-SNM P DASN B VAAI3S P

3588 2244 2532 4390 1519 3588 1715 305 1909

sycamore tree so that he could see him, because he was going to

συκομορέαν 8 [ ἵνα 9 [ ] ] ἴδῃ 10 αὐτόν 11 ὅτι 12 ἐκείνης 13 ] ἤμελλεν 14 ]

sykomorean hina idē auton hoti ekeinēs ēmellen

NASF CAP VAAS3S RP3ASM CAZ RD-GSF VIAI3S

4809 2443 1492 846 3754 1565 3195

1

Lit. “behold”

2

Lit. “called by name”

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!