The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )
249 MARK 12:43And the large crowd was listening to him gladly.καὶ 11 ὁ 12 πολὺς 13 ὄχλος 14 ] ἤκουεν 15 [ αὐτοῦ 16 ἡδέως 17kai ho polys ochlos ēkouen autou hēdeōsCLN DNSM JNSM NNSM VIAI3S RP3GSM B2532 3588 4183 3793 191 846 2234Warning to Beware of the Scribes12:38 And in his teaching he said, “Beware of the scribes, whoΚαὶ 1 ἐν 2 αὐτοῦ 5 ‹ τῇ 3 διδαχῇ 4 › ] ἔλεγεν 6 Βλέπετε 7 ἀπὸ 8 τῶν 9 γραμματέων 10 τῶν 11Kai en autou tē didachē elegen Blepete apo tōn grammateōn tōnCLN P RP3GSM DDSF NDSF VIAI3S VPAM2P P DGPM NGPM DGPM2532 1722 846 3588 1322 3004 991 575 3588 1122 3588like walking around in long robes and greetings in the marketplacesθελόντων 12 περιπατεῖν 15 [ ἐν 13 στολαῖς 14 [ καὶ 16 ἀσπασμοὺς 17 ἐν 18 ταῖς 19 ἀγοραῖς 20thelontōn peripatein en stolais kai aspasmous en tais agoraisVPAP-PGM VPAN P NDPF CLN NAPM P DDPF NDPF2309 4043 1722 4749 2532 783 1722 3588 5839 and the best seats in the synagogues and the places of honor atκαὶ 1 ] πρωτοκαθεδρίας 2 [ ἐν 3 ταῖς 4 συναγωγαῖς 5 καὶ 6 ] πρωτοκλισίας 7 [ [ ἐν 8kai prōtokathedrias en tais synagōgais kai prōtoklisias enCLN NAPF P DDPF NDPF CLN NAPF P2532 4410 1722 3588 4864 2532 4411 1722banquets, 40 who devour the houses of widows and pray‹ τοῖς 9 δείπνοις 10 › οἱ 1 κατεσθίοντες 2 τὰς 3 οἰκίας 4 ] ‹ τῶν 5 χηρῶν 6 › καὶ 7 προσευχόμενοι 10tois deipnois hoi katesthiontes tas oikias tōn chērōn kai proseuchomenoiDDPN NDPN DNPM VPAP-PNM DAPF NAPF DGPF NGPF CLN VPUP-PNM3588 1173 3588 2719 3588 3614 3588 5503 2532 4336lengthy prayers for the sake of appearance. These will receive moreμακρὰ 9 { 10 ] ] προφάσει 8 [ [ οὗτοι 11 ] λήμψονται 12 περισσότερον 13makra prophasei houtoi lēmpsontai perissoteronJAPN NDSF RD-NPM VFMI3P JASNC3117 4392 3778 2983 4053severe condemnation!”[ κρίμα 14krimaNASN2917A Poor Widow’s Offering12:41 And he sat down opposite the contribution box and was observing how theΚαὶ 1 } 6 καθίσας 2 [ κατέναντι 3 τοῦ 4 γαζοφυλακίου 5 [ { 2 ] ἐθεώρει 6 πῶς 7 ὁ 8Kai kathisas katenanti tou gazophylakiou etheōrei pōs hoCLN VAAP-SNM P DGSN NGSN VIAI3S B DNSM2532 2523 2713 3588 1049 2334 4459 3588crowd was putting coins into the contribution box. And many rich peopleὄχλος 9 ] βάλλει 10 χαλκὸν 11 εἰς 12 τὸ 13 γαζοφυλάκιον 14 [ καὶ 15 πολλοὶ 16 πλούσιοι 17 [ochlos ballei chalkon eis to gazophylakion kai polloi plousioiNNSM VPAI3S NASM P DASN NASN CLN JNPM JNPM3793 906 5475 1519 3588 1049 2532 4183 4145were putting in many coins. 13 42 And one poor widow came and put in two] ἔβαλλον 18 [ πολλά 19 [ καὶ 1 μία 3 πτωχὴ 5 χήρα 4 ἐλθοῦσα 2 [ ἔβαλεν 6 [ δύο 8eballon polla kai mia ptōchē chēra elthousa ebalen dyoVIAI3P JAPN CLC JNSF JNSF NNSF VAAP-SNF VAAI3S XN906 4183 2532 1520 4434 5503 2064 906 1417small copper coins 14 (that is, a penny). 15 43 And summoning hisλεπτὰ 7 [ [ ὅ 9 ἐστιν 10 ] κοδράντης 11 καὶ 1 προσκαλεσάμενος 2 αὐτοῦ 5lepta ho estin kodrantēs kai proskalesamenos autouNAPN RR-NSN VPAI3S NNSM CLN VAMP-SNM RP3GSM3016 3739 2076 2835 2532 4341 84613Although often translated “large sums,” the plural here suggests large numbers of individual coins, which would make animpressive noise14This coin was the lepton, worth 1/128 of a denarius15This coin was the quadrans, the smallest Romancoin, worth 2 leptaV Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
MARK 12:44250disciples, he said to them, “Truly I say to you that this poor‹ τοὺς 3 μαθητὰς 4 › ] εἶπεν 6 ] αὐτοῖς 7 Ἀμὴν 8 ] λέγω 9 ] ὑμῖν 10 ὅτι 11 αὕτη 14 ‹ ἡ 15 πτωχὴ 16 ›tous mathētas eipen autois Amēn legō hymin hoti hautē hē ptōchēDAPM NAPM VAAI3S RP3DPM XF VPAI1S RP2DP CSC RD-NSF DNSF JNSF3588 3101 3004 846 281 3004 5213 3754 3778 3588 4434widow put in more than all those who put offerings into the‹ ἡ 12 χήρα 13 › ἔβαλεν 19 [ πλεῖον 17 ] πάντων 18 τῶν 20 ] βαλλόντων 21 * εἰς 22 τὸ 23hē chēra ebalen pleion pantōn tōn ballontōn eis toDNSF NNSF VAAI3S JASNC JGPM DGPM VPAP-PGM P DASN3588 5503 906 4119 3956 3588 906 1519 3588contribution box. 44 For they all contributed 17 out of their abundance,γαζοφυλάκιον 24 [ γὰρ 2 } 7 πάντες 1 ἔβαλον 7 ἐκ 3 } 5 αὐτοῖς 6 ‹ τοῦ 4 περισσεύοντος 5 ›gazophylakion gar pantes ebalon ek autois tou perisseuontosNASN CAZ JNPM VAAI3P P RP3DPM DGSN VPAP-SGN1049 1063 3956 906 1537 846 3588 4052but she out of her poverty put in everything she had,δὲ 9 αὕτη 8 ἐκ 10 } 12 αὐτῆς 13 ‹ τῆς 11 ὑστερήσεως 12 › ἔβαλεν 17 [ ‹ πάντα 14 ὅσα 15 › ] εἶχεν 16de hautē ek autēs tēs hysterēseōs ebalen panta hosa eichenCLC RD-NSF P RP3GSF DGSF NGSF VAAI3S JAPN RK-APN VIAI3S1161 846 1537 846 3588 5304 906 3956 3745 2192her whole means of subsistence.”αὐτῆς 21 ὅλον 18 ‹ τὸν 19 βίον 20 › [ [autēs holon ton bionRP3GSF JASM DASM NASM846 3650 3588 979The Destruction of the Temple PredictedAnd as he was going out of the temple courts, one of his13 Καὶ 1 } 2 αὐτοῦ 3 ] ἐκπορευομένου 2 [ ἐκ 4 τοῦ 5 ἱεροῦ 6 [ εἷς 9 } 11 αὐτοῦ 12Kai autou ekporeuomenou ek tou hierou heis autouCLN RP3GSM VPUP-SGM P DGSN NGSN JNSM RP3GSM2532 846 1607 1537 3588 2411 1520 846disciples said to him, “Teacher, look! What great stones and what‹ τῶν 10 μαθητῶν 11 › λέγει 7 ] αὐτῷ 8 Διδάσκαλε 13 ἴδε 14 ποταποὶ 15 [ λίθοι 16 καὶ 17 ποταπαὶ 18tōn mathētōn legei autō Didaskale ide potapoi lithoi kai potapaiDGPM NGPM VPAI3S RP3DSM NVSM I JNPM NNPM CLN JNPF3588 3101 3004 846 1320 1492 4217 3037 2532 4217wonderful buildings!” 2 And Jesus said to him, “Do you see these[ οἰκοδομαί 19 καὶ 1 ‹ ὁ 2 Ἰησοῦς 3 › εἶπεν 4 ] αὐτῷ 5 ] ] Βλέπεις 6 ταύτας 7oikodomai kai ho Iēsous eipen autō Blepeis tautasNNPF CLN DNSM NNSM VAAI3S RP3DSM VPAI2S RD-APF3619 2532 3588 2424 2036 846 991 3778great buildings? Not one stone will be left here on anotherμεγάλας 9 ‹ τὰς 8 οἰκοδομάς 10 › ‹ οὐ 11 μὴ 12 › * λίθος 15 ] ] ἀφεθῇ 13 ὧδε 14 ἐπὶ 16 *megalas tas oikodomas ou mē lithos aphethē hōde epiJAPF DAPF NAPF BN BN NNSM VAPS3S BP P3173 3588 3619 3756 3361 3037 863 5602 1909stone that will not be thrown down!”λίθον 17 ὃς 18 } 21 ‹ οὐ 19 μὴ 20 › ] καταλυθῇ 21 [lithon hos ou mē katalythēNASM RR-NSM BN BN VAPS3S3037 3739 3756 3361 2647Signs of the End of the Age13:3 And as he was sitting on the Mount of Olives opposite theΚαὶ 1 } 2 αὐτοῦ 3 ] καθημένου 2 εἰς 4 τὸ 5 Ὄρος 6 ] ‹ τῶν 7 Ἐλαιῶν 8 › κατέναντι 9 τοῦ 10Kai autou kathēmenou eis to Oros tōn Elaiōn katenanti touCLN RP3GSM VPUP-SGM P DASN NASN DGPF NGPF P DGSN2532 846 2521 1519 3588 3735 3588 1636 2713 3588temple, Peter and James and John and Andrew asked himἱεροῦ 11 Πέτρος 16 καὶ 17 Ἰάκωβος 18 καὶ 19 Ἰωάννης 20 καὶ 21 Ἀνδρέας 22 ἐπηρώτα 12 αὐτὸν 13hierou Petros kai Iakōbos kai Iōannēs kai Andreas epērōta autonNGSN NNSM CLN NNSM CLN NNSM CLN NNSM VIAI3S RP3ASM2411 4074 2532 2385 2532 2491 2532 406 1905 84617Lit. “put in”N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut
- Page 215 and 216: MARK 5:28198touched his cloak, 28 f
- Page 217 and 218: MARK 5:42200said to her, “Talitha
- Page 219 and 220: MARK 6:11202them, “Whenever you e
- Page 221 and 222: MARK 6:22204Galilee. 22 And when th
- Page 223 and 224: MARK 6:34206all the towns, and arri
- Page 225 and 226: MARK 6:48208in the middle of the se
- Page 227 and 228: MARK 7:4210they wash their hands ri
- Page 229 and 230: MARK 7:17212go out of a person are
- Page 231 and 232: MARK 7:30214go! The demon has gone
- Page 233 and 234: MARK 8:6216loaves do you have?” S
- Page 235 and 236: MARK 8:20218the five loaves for the
- Page 237 and 238: MARK 8:32220killed, and after three
- Page 239 and 240: MARK 9:4222earth can make so 1 whit
- Page 241 and 242: MARK 9:18224to you my son who has a
- Page 243 and 244: MARK 9:30226kind can come out by no
- Page 245 and 246: MARK 9:42228never lose his reward.
- Page 247 and 248: MARK 10:6230said to them, “He wro
- Page 249 and 250: MARK 10:21232these I have observed
- Page 251 and 252: MARK 10:33234was going on ahead of
- Page 253 and 254: MARK 10:44236like this among you! B
- Page 255 and 256: MARK 11:4238anyone says to you, ‘
- Page 257 and 258: MARK 11:16240in the temple courts,
- Page 259 and 260: MARK 11:29242things?” 29 So Jesus
- Page 261 and 262: MARK 12:9244killed him and threw hi
- Page 263 and 264: MARK 12:20246father 6 descendants f
- Page 265: MARK 12:33248no other except him. 3
- Page 269 and 270: MARK 13:11252the gospel must first
- Page 271 and 272: MARK 13:23possible, the elect. 23 B
- Page 273 and 274: MARK 13:36256coming— whether in t
- Page 275 and 276: MARK 14:12258he could betray him co
- Page 277 and 278: MARK 14:24260to them, and they all
- Page 279 and 280: MARK 14:38262he came and found them
- Page 281 and 282: MARK 14:51they all abandoned him an
- Page 283 and 284: MARK 14:64266said, “What further
- Page 285 and 286: MARK 15:3268answered him and said,
- Page 287 and 288: MARK 15:19270of the Jews!” 19 And
- Page 289 and 290: MARK 15:34272the ninth hour. 34 And
- Page 291 and 292: MARK 15:47274cloth and placed him i
- Page 293 and 294: MARK 16:9276The Longer Ending of Ma
- Page 295 and 296: THE GOSPEL ACCORDING TOLUKEThe1Pref
- Page 297 and 298: LUKE 1:14280will call his name John
- Page 299 and 300: LUKE 1:26282has done for me in the
- Page 301 and 302: LUKE 1:39284Mary Visits Elizabeth1:
- Page 303 and 304: LUKE 1:56286Abraham and to his desc
- Page 305 and 306: LUKE 1:71288earliest times— 71 sa
- Page 307 and 308: LUKE 2:7290her to give birth. 7 And
- Page 309 and 310: LUKE 2:21292praising God for all th
- Page 311 and 312: LUKE 2:34294about him. 34 And Simeo
- Page 313 and 314: LUKE 2:4629646 And it happened that
- Page 315 and 316: LUKE 3:6298hill will be leveled, an
249 MARK 12:43
And the large crowd was listening to him gladly.
καὶ 11 ὁ 12 πολὺς 13 ὄχλος 14 ] ἤκουεν 15 [ αὐτοῦ 16 ἡδέως 17
kai ho polys ochlos ēkouen autou hēdeōs
CLN DNSM JNSM NNSM VIAI3S RP3GSM B
2532 3588 4183 3793 191 846 2234
Warning to Beware of the Scribes
12:38 And in his teaching he said, “Beware of the scribes, who
Καὶ 1 ἐν 2 αὐτοῦ 5 ‹ τῇ 3 διδαχῇ 4 › ] ἔλεγεν 6 Βλέπετε 7 ἀπὸ 8 τῶν 9 γραμματέων 10 τῶν 11
Kai en autou tē didachē elegen Blepete apo tōn grammateōn tōn
CLN P RP3GSM DDSF NDSF VIAI3S VPAM2P P DGPM NGPM DGPM
2532 1722 846 3588 1322 3004 991 575 3588 1122 3588
like walking around in long robes and greetings in the marketplaces
θελόντων 12 περιπατεῖν 15 [ ἐν 13 στολαῖς 14 [ καὶ 16 ἀσπασμοὺς 17 ἐν 18 ταῖς 19 ἀγοραῖς 20
thelontōn peripatein en stolais kai aspasmous en tais agorais
VPAP-PGM VPAN P NDPF CLN NAPM P DDPF NDPF
2309 4043 1722 4749 2532 783 1722 3588 58
39 and the best seats in the synagogues and the places of honor at
καὶ 1 ] πρωτοκαθεδρίας 2 [ ἐν 3 ταῖς 4 συναγωγαῖς 5 καὶ 6 ] πρωτοκλισίας 7 [ [ ἐν 8
kai prōtokathedrias en tais synagōgais kai prōtoklisias en
CLN NAPF P DDPF NDPF CLN NAPF P
2532 4410 1722 3588 4864 2532 4411 1722
banquets, 40 who devour the houses of widows and pray
‹ τοῖς 9 δείπνοις 10 › οἱ 1 κατεσθίοντες 2 τὰς 3 οἰκίας 4 ] ‹ τῶν 5 χηρῶν 6 › καὶ 7 προσευχόμενοι 10
tois deipnois hoi katesthiontes tas oikias tōn chērōn kai proseuchomenoi
DDPN NDPN DNPM VPAP-PNM DAPF NAPF DGPF NGPF CLN VPUP-PNM
3588 1173 3588 2719 3588 3614 3588 5503 2532 4336
lengthy prayers for the sake of appearance. These will receive more
μακρὰ 9 { 10 ] ] προφάσει 8 [ [ οὗτοι 11 ] λήμψονται 12 περισσότερον 13
makra prophasei houtoi lēmpsontai perissoteron
JAPN NDSF RD-NPM VFMI3P JASNC
3117 4392 3778 2983 4053
severe condemnation!”
[ κρίμα 14
krima
NASN
2917
A Poor Widow’s Offering
12:41 And he sat down opposite the contribution box and was observing how the
Καὶ 1 } 6 καθίσας 2 [ κατέναντι 3 τοῦ 4 γαζοφυλακίου 5 [ { 2 ] ἐθεώρει 6 πῶς 7 ὁ 8
Kai kathisas katenanti tou gazophylakiou etheōrei pōs ho
CLN VAAP-SNM P DGSN NGSN VIAI3S B DNSM
2532 2523 2713 3588 1049 2334 4459 3588
crowd was putting coins into the contribution box. And many rich people
ὄχλος 9 ] βάλλει 10 χαλκὸν 11 εἰς 12 τὸ 13 γαζοφυλάκιον 14 [ καὶ 15 πολλοὶ 16 πλούσιοι 17 [
ochlos ballei chalkon eis to gazophylakion kai polloi plousioi
NNSM VPAI3S NASM P DASN NASN CLN JNPM JNPM
3793 906 5475 1519 3588 1049 2532 4183 4145
were putting in many coins. 13 42 And one poor widow came and put in two
] ἔβαλλον 18 [ πολλά 19 [ καὶ 1 μία 3 πτωχὴ 5 χήρα 4 ἐλθοῦσα 2 [ ἔβαλεν 6 [ δύο 8
eballon polla kai mia ptōchē chēra elthousa ebalen dyo
VIAI3P JAPN CLC JNSF JNSF NNSF VAAP-SNF VAAI3S XN
906 4183 2532 1520 4434 5503 2064 906 1417
small copper coins 14 (that is, a penny). 15 43 And summoning his
λεπτὰ 7 [ [ ὅ 9 ἐστιν 10 ] κοδράντης 11 καὶ 1 προσκαλεσάμενος 2 αὐτοῦ 5
lepta ho estin kodrantēs kai proskalesamenos autou
NAPN RR-NSN VPAI3S NNSM CLN VAMP-SNM RP3GSM
3016 3739 2076 2835 2532 4341 846
13
Although often translated “large sums,” the plural here suggests large numbers of individual coins, which would make an
impressive noise
14
This coin was the lepton, worth 1/128 of a denarius
15
This coin was the quadrans, the smallest Roman
coin, worth 2 lepta
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt