26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MATTHEW 28:17

170

which Jesus had designated for them. 17 And when they saw him, they

οὗ 12 ‹ ὁ 15 Ἰησοῦς 16 › ] ἐτάξατο 13 ] αὐτοῖς 14 καὶ 1 ] ] ἰδόντες 2 αὐτὸν 3 ]

hou ho Iēsous etaxato autois kai idontes auton

BP DNSM NNSM VAMI3S RP3DPM CLN VAAP-PNM RP3ASM

3757 3588 2424 5021 846 2532 1492 846

worshiped him, but some doubted. 18 And Jesus approached and spoke to

προσεκύνησαν 4 [ δὲ 6 οἱ 5 ἐδίστασαν 7 καὶ 1 ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4 › προσελθὼν 2 ] ἐλάλησεν 5 ]

prosekynēsan de hoi edistasan kai ho Iēsous proselthōn elalēsen

VAAI3P CLC DNPM VAAI3P CLN DNSM NNSM VAAP-SNM VAAI3S

4352 1161 3588 1365 2532 3588 2424 4334 2980

them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to

αὐτοῖς 6 λέγων 7 πᾶσα 10 ἐξουσία 11 ἐν 12 οὐρανῷ 13 καὶ 14 ἐπὶ 15 ‹ τῆς 16 γῆς 17 › ] ] Ἐδόθη 8 ]

autois legōn pasa exousia en ouranō kai epi tēs gēs Edothē

RP3DPM VPAP-SNM JNSF NNSF P NDSM CLN P DGSF NGSF VAPI3S

846 3004 3956 1849 1722 3772 2532 1909 3588 1093 1325

me. 19 Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing

μοι 9 οὖν 2 πορευθέντες 1 ] ] μαθητεύσατε 3 ] πάντα 4 τὰ 5 ἔθνη 6 βαπτίζοντες 7

moi oun poreuthentes mathēteusate panta ta ethnē baptizontes

RP1DS CLI VAPP-PNM VAAM2P JAPN DAPN NAPN VPAP-PNM

3427 3767 4198 3100 3956 3588 1484 907

them in the name of the Father and of the Son and of the Holy

αὐτοὺς 8 εἰς 9 τὸ 10 ὄνομα 11 } 13 τοῦ 12 πατρὸς 13 καὶ 14 } 16 τοῦ 15 υἱοῦ 16 καὶ 17 } 20 τοῦ 18 ἁγίου 19

autous eis to onoma tou patros kai tou huiou kai tou hagiou

RP3APM P DASN NASN DGSM NGSM CLN DGSM NGSM CLN DGSN JGSN

846 1519 3588 3686 3588 3962 2532 3588 5207 2532 3588 40

Spirit, 20 teaching them to observe everything I have commanded you,

πνεύματος 20 διδάσκοντες 1 αὐτοὺς 2 ] τηρεῖν 3 ‹ πάντα 4 ὅσα 5 › ] ] ἐνετειλάμην 6 ὑμῖν 7

pneumatos didaskontes autous tērein panta hosa eneteilamēn hymin

NGSN VPAP-PNM RP3APM VPAN JAPN RK-APN VAMI1S RP2DP

4151 1321 846 5083 3956 3745 1781 5213

and behold, I am with you all the days until the end of

καὶ 8 ἰδοὺ 9 ἐγὼ 10 εἰμι 13 μεθ’ 11 ὑμῶν 12 πάσας 14 τὰς 15 ἡμέρας 16 ἕως 17 τῆς 18 συντελείας 19 } 21

kai idou egō eimi meth’ hymōn pasas tas hēmeras heōs tēs synteleias

CLN I RP1NS VPAI1S P RP2GP JAPF DAPF NAPF P DGSF NGSF

2532 2400 1473 1510 3326 5216 3956 3588 2250 2193 3588 4930

the age.”

τοῦ 20 αἰῶνος 21

tou aiōnos

DGSM NGSM

3588 165

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!