26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MATTHEW 22:30

124

are mistaken, because you do not know the scriptures or the power of

] Πλανᾶσθε 7 ] ] } 9 μὴ 8 εἰδότες 9 τὰς 10 γραφὰς 11 μηδὲ 12 τὴν 13 δύναμιν 14 ]

Planasthe mē eidotes tas graphas mēde tēn dynamin

VPPI2P BN VRAP-PNM DAPF NAPF TN DASF NASF

4105 3361 1492 3588 1124 3366 3588 1411

God! 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in

‹ τοῦ 15 θεοῦ 16 › γὰρ 2 ἐν 1 τῇ 3 ἀναστάσει 4 } 6 οὔτε 5 γαμοῦσιν 6 οὔτε 7 ] γαμίζονται 8 [

tou theou gar en tē anastasei oute gamousin oute gamizontai

DGSM NGSM CAZ P DDSF NDSF TN VPAI3P TN VPPI3P

3588 2316 1063 1722 3588 386 3777 1060 3777 1061

marriage, but are like angels of God 9 in heaven. 31 Now concerning the

[ ἀλλ’ 9 εἰσιν 16 ὡς 10 ἄγγελοι 11 ] θεοῦ 12 ἐν 13 ‹ τῷ 14 οὐρανῷ 15 › δὲ 2 περὶ 1 τῆς 3

all’ eisin hōs angeloi theou en tō ouranō de peri tēs

CLC VPAI3P CAM NNPM NGSM P DDSM NDSM CLN P DGSF

235 1526 5613 32 2316 1722 3588 3772 1161 4012 3588

resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by

ἀναστάσεως 4 } 6 τῶν 5 νεκρῶν 6 ] } 8 οὐκ 7 ἀνέγνωτε 8 τὸ 9 ] ῥηθὲν 10 ] ὑμῖν 11 ὑπὸ 12

anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rhēthen hymin hypo

NGSF DGPM JGPM TN VAAI2P DASN VAPP-SAN RP2DP P

386 3588 3498 3756 314 3588 4483 5213 5259

God, who said, 32 “I am the God of Abraham and the God of

‹ τοῦ 13 θεοῦ 14 › ] λέγοντος 15 Ἐγώ 1 εἰμι 2 ὁ 3 θεὸς 4 ] Ἀβραὰμ 5 καὶ 6 ὁ 7 θεὸς 8 ]

tou theou legontos Egō eimi ho theos Abraam kai ho theos

DGSM NGSM VPAP-SGM RP1NS VPAI1S DNSM NNSM NGSM CLN DNSM NNSM

3588 2316 3004 1473 1510 3588 2316 11 2532 3588 2316

Isaac and the God of Jacob”? 10 He is not the God of the dead, but of

Ἰσαὰκ 9 καὶ 10 ὁ 11 θεὸς 12 ] Ἰακώβ 13 ] ἔστιν 15 οὐκ 14 ὁ 16 θεὸς 17 ] ] νεκρῶν 18 ἀλλὰ 19 ]

Isaak kai ho theos Iakōb estin ouk ho theos nekrōn alla

NGSM CLN DNSM NNSM NGSM VPAI3S BN DNSM NNSM JGPM CLC

2464 2532 3588 2316 2384 2076 3756 3588 2316 3498 235

the living!” 33 And when the crowds heard this, they were amazed at

] ζώντων 20 καὶ 1 } 2 οἱ 3 ὄχλοι 4 ἀκούσαντες 2 [ ] ] ἐξεπλήσσοντο 5 ἐπὶ 6

zōntōn kai hoi ochloi akousantes exeplēssonto epi

VPAP-PGM CLN DNPM NNPM VAAP-PNM VIPI3P P

2198 2532 3588 3793 191 1605 1909

his teaching.

αὐτοῦ 9 ‹ τῇ 7 διδαχῇ 8 ›

autou tē didachē

RP3GSM DDSF NDSF

846 3588 1322

The Greatest Commandment

22:34 Now when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they

δὲ 2 } 4 Οἱ 1 Φαρισαῖοι 3 ἀκούσαντες 4 ὅτι 5 ] ] ἐφίμωσεν 6 τοὺς 7 Σαδδουκαίους 8 ]

de Hoi Pharisaioi akousantes hoti ephimōsen tous Saddoukaious

CLN DNPM NNPM VAAP-PNM CSC VAAI3S DAPM NAPM

1161 3588 5330 191 3754 5392 3588 4523

assembled at the same place. 11 35 And one of them, a legal expert, put

συνήχθησαν 9 ἐπὶ 10 τὸ 11 αὐτό 12 [ καὶ 1 εἷς 3 ἐξ 4 αὐτῶν 5 ] νομικὸς 6 [ ἐπηρώτησεν 2

synēchthēsan epi to auto kai heis ex autōn nomikos epērōtēsen

VAPI3P P DASN RP3ASN CLN JNSM P RP3GPM JNSM VAAI3S

4863 1909 3588 846 2532 1520 1537 846 3544 1905

a question to him to test him: 36 “Teacher, which commandment is greatest in

[ [ * * ] πειράζων 7 αὐτόν 8 Διδάσκαλε 1 ποία 2 ἐντολὴ 3 ] μεγάλη 4 ἐν 5

peirazōn auton Didaskale poia entolē megalē en

VPAP-SNM RP3ASM NVSM RI-NSF NNSF JNSF P

3985 846 1320 4169 1785 3173 1722

the law?” 37 And he said to him, “ ‘You shall love the Lord your

τῷ 6 νόμῳ 7 δὲ 2 ὁ 1 ἔφη 3 ] αὐτῷ 4 ] ] Ἀγαπήσεις 5 ] κύριον 6 σου 9

tō nomō de ho ephē autō Agapēseis kyrion sou

DDSM NDSM CLN DNSM VIAI3S RP3DSM VFAI2S NASM RP2GS

3588 3551 1161 3588 5346 846 25 2962 4675

9

Some manuscripts omit “of God”

10

A quotation from Exod 3:6

11

Or “they assembled together”

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!