26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MATTHEW 22:14

122

gnashing of teeth!’ 14 For many are called but few are chosen.”

‹ ὁ 24 βρυγμὸς 25 › ] ‹ τῶν 26 ὀδόντων 27 › γάρ 2 πολλοὶ 1 εἰσιν 3 κλητοὶ 4 δὲ 6 ὀλίγοι 5 ] ἐκλεκτοί 7

ho brygmos tōn odontōn gar polloi eisin klētoi de oligoi eklektoi

DNSM NNSM DGPM NGPM CLI JNPM VPAI3P JNPM CLC JNPM JNPM

3588 1030 3588 3599 1063 4183 1526 2822 1161 3641 1588

Paying Taxes to Caesar

22:15 Then the Pharisees went and consulted 5 so that they could

Τότε 1 οἱ 3 Φαρισαῖοι 4 πορευθέντες 2 ] ‹ συμβούλιον 5 ἔλαβον 6 › ὅπως 7 [ ] ]

Tote hoi Pharisaioi poreuthentes symboulion elabon hopōs

B DNPM NNPM VAPP-PNM NASN VAAI3P BX

5119 3588 5330 4198 4824 2983 3704

entrap him with a statement. 16 And they sent their disciples

παγιδεύσωσιν 9 αὐτὸν 8 ἐν 10 ] λόγῳ 11 καὶ 1 ] ἀποστέλλουσιν 2 αὐτῶν 6 ‹ τοὺς 4 μαθητὰς 5 ›

pagideusōsin auton en logō kai apostellousin autōn tous mathētas

VAAS3P RP3ASM P NDSM CLN VPAI3P RP3GPM DAPM NAPM

3802 846 1722 3056 2532 649 846 3588 3101

to him with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful

] αὐτῷ 3 μετὰ 7 τῶν 8 Ἡρῳδιανῶν 9 λέγοντες 10 Διδάσκαλε 11 ] οἴδαμεν 12 ὅτι 13 ] εἶ 15 ἀληθὴς 14

autō meta tōn Hērōdianōn legontes Didaskale oidamen hoti ei alēthēs

RP3DSM P DGPM NGPM VPAP-PNM NVSM VRAI1P CSC VPAI2S JNSM

846 3326 3588 2265 3004 1320 1492 3754 1488 227

and teach the way of God in truth, and you do not care what

καὶ 16 διδάσκεις 23 τὴν 17 ὁδὸν 18 ] ‹ τοῦ 19 θεοῦ 20 › ἐν 21 ἀληθείᾳ 22 καὶ 24 σοι 27 } 26 οὐ 25 μέλει 26 } 28

kai didaskeis tēn hodon tou theou en alētheia kai soi ou melei

CLN VPAI2S DASF NASF DGSM NGSM P NDSF CLN RP2DS BN VPAI3S

2532 1321 3588 3598 3588 2316 1722 225 2532 4671 3756 3199

anyone thinks, 6 because you do not regard the opinion of people. 7 17 Therefore

οὐδενός 29 περὶ 28 γὰρ 31 } 32 οὐ 30 ‹ βλέπεις 32 εἰς 33 πρόσωπον 34 › ] ἀνθρώπων 35 οὖν 2

oudenos peri gar ou blepeis eis prosōpon anthrōpōn oun

JGSM P CAZ BN VPAI2S P NASN NGPM CLI

3762 4012 1063 3756 991 1519 4383 444 3767

tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?”

εἰπὸν 1 ἡμῖν 3 τί 4 σοι 5 δοκεῖ 6 ] ] ἔξεστιν 7 ] δοῦναι 8 κῆνσον 9 ] Καίσαρι 10 ἢ 11 οὔ 12

eipon hēmin ti soi dokei exestin dounai kēnson Kaisari ē ou

VAAM2S RP1DP RI-ASN RP2DS VPAI3S VPAI3S VAAN NASM NDSM CLD BN

2036 2254 5101 4671 1380 1832 1325 2778 2541 2228 3756

18 But because he knew their maliciousness, Jesus said, “Hypocrites! Why

δὲ 2 ] ] γνοὺς 1 αὐτῶν 7 ‹ τὴν 5 πονηρίαν 6 › ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4 › εἶπεν 8 ὑποκριταί 12 Τί 9

de gnous autōn tēn ponērian ho Iēsous eipen hypokritai Ti

CLC VAAP-SNM RP3GPM DASF NASF DNSM NNSM VAAI3S NVPM RI-ASN

1161 1097 846 3588 4189 3588 2424 2036 5273 5101

are you testing me? 19 Show me the coin for the tax!” So they

] ] πειράζετε 11 με 10 ἐπιδείξατέ 1 μοι 2 τὸ 3 νόμισμα 4 } 6 τοῦ 5 κήνσου 6 δὲ 8 οἱ 7

peirazete me epideixate moi to nomisma tou kēnsou de hoi

VPAI2P RP1AS VAAM2P RP1DS DASN NASN DGSM NGSM CLN DNPM

3985 3165 1925 3427 3588 3546 3588 2778 1161 3588

brought him a denarius. 20 And he said to them, “Whose image and

προσήνεγκαν 9 αὐτῷ 10 ] δηνάριον 11 καὶ 1 ] λέγει 2 ] αὐτοῖς 3 Τίνος 4 ‹ ἡ 5 εἰκὼν 6 › καὶ 8

prosēnenkan autō dēnarion kai legei autois Tinos hē eikōn kai

VAAI3P RP3DSM NASN CLN VPAI3S RP3DPM RI-GSM DNSF NNSF CLN

4374 846 1220 2532 3004 846 5101 3588 1504 2532

inscription is this?” 21 They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them,

‹ ἡ 9 ἐπιγραφή 10 › ] αὕτη 7 ] λέγουσιν 1 ] αὐτῷ 2 Καίσαρος 3 τότε 4 ] λέγει 5 ] αὐτοῖς 6

hē epigraphē hautē legousin autō Kaisaros tote legei autois

DNSF NNSF RD-NSF VPAI3P RP3DSM NGSM B VPAI3S RP3DPM

3588 1923 3778 3004 846 2541 5119 3004 846

“Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things

οὖν 8 Ἀπόδοτε 7 ] Καίσαρι 11 τὰ 9 [ ] Καίσαρος 10 καὶ 12 ] ‹ τῷ 16 θεῷ 17 › τὰ 13 [

oun Apodote Kaisari ta Kaisaros kai tō theō ta

CLI VAAM2P NDSM DAPN NGSM CLN DDSM NDSM DAPN

3767 591 2541 3588 2541 2532 3588 2316 3588

5

Lit. “took counsel”

6

Lit. “it is not a care to you concerning anyone”

7

Lit. “because you do not look at the face of men”

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!