The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )
1287 REVELATION 20:5of the abyss and a great chain in his hand. 2 And he} 12 τῆς 11 ἀβύσσου 12 καὶ 13 } 14 μεγάλην 15 ἅλυσιν 14 ἐπὶ 16 αὐτοῦ 19 ‹ τὴν 17 χεῖρα 18 › καὶ 1 ]tēs abyssou kai megalēn halysin epi autou tēn cheira kaiDGSF NGSF CLN JASF NASF P RP3GSM DASF NASF CLN3588 12 2532 3173 254 1909 846 3588 5495 2532seized the dragon— the ancient serpent, who is the devil andἐκράτησεν 2 τὸν 3 δράκοντα 4 ὁ 5 ‹ ὁ 7 ἀρχαῖος 8 › ὄφις 6 ὅς 9 ἐστιν 10 ] Διάβολος 11 καὶ 12ekratēsen ton drakonta ho ho archaios ophis hos estin Diabolos kaiVAAI3S DASM NASM DNSM DNSM JNSM NNSM RR-NSM VPAI3S JNSM CLN2902 3588 1404 3588 3588 744 3789 3739 2076 1228 2532Satan— and bound him for a thousand years, 3 and threw him into‹ ὁ 13 Σατανᾶς 14 › καὶ 15 ἔδησεν 16 αὐτὸν 17 ] } 19 χίλια 18 ἔτη 19 καὶ 1 ἔβαλεν 2 αὐτὸν 3 εἰς 4ho Satanas kai edēsen auton chilia etē kai ebalen auton eisDNSM NNSM CLN VAAI3S RP3ASM JAPN NAPN CLN VAAI3S RP3ASM P3588 4567 2532 1210 846 5507 2094 2532 906 846 1519the abyss, and shut it and sealed it above him, in order that he couldτὴν 5 ἄβυσσον 6 καὶ 7 ἔκλεισεν 8 [ καὶ 9 ἐσφράγισεν 10 [ ἐπάνω 11 αὐτοῦ 12 ] ] ἵνα 13 ] } 15tēn abysson kai ekleisen kai esphragisen epanō autou hinaDASF NASF CLN VAAI3S CLN VAAI3S P RP3GSM CAP3588 12 2532 2808 2532 4972 1883 846 2443not deceive the nations again until the thousand years are completed. After theseμὴ 14 πλανήσῃ 15 τὰ 17 ἔθνη 18 ἔτι 16 ἄχρι 19 τὰ 21 χίλια 22 ἔτη 23 ] τελεσθῇ 20 μετὰ 24 ταῦτα 25mē planēsē ta ethnē eti achri ta chilia etē telesthē meta tautaBN VAAS3S DAPN NAPN B P DNPN JNPN NNPN VAPS3S P RD-APN3361 4105 3588 1484 2089 891 3588 5507 2094 5055 3326 5023things it is necessary for him to be released for a short time. 4 And I saw[ ] ] δεῖ 26 ] αὐτὸν 28 ] ] λυθῆναι 27 ] } 30 μικρὸν 29 χρόνον 30 Καὶ 1 ] εἶδον 2dei auton lythēnai mikron chronon Kai eidonVPAI3S RP3ASM VAPN JASM NASM CLN VAAI1S1163 846 3089 3398 5550 2532 1492thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them.θρόνους 3 καὶ 4 ] ] ἐκάθισαν 5 ἐπ’ 6 αὐτούς 7 καὶ 8 κρίμα 9 [ [ ] ἐδόθη 10 ] αὐτοῖς 11thronous kai ekathisan ep’ autous kai krima edothē autoisNAPM CLN VAAI3P P RP3APM CLN NNSN VAPI3S RP3DPM2362 2532 2523 1909 846 2532 2917 1325 846And I saw the souls of those who had been beheaded because of theκαὶ 12 * * τὰς 13 ψυχὰς 14 ] τῶν 15 ] ] ] πεπελεκισμένων 16 διὰ 17 [ τὴν 18kai tas psychas tōn pepelekismenōn dia tēnCLN DAPF NAPF DGPM VRPP-PGM P DASF2532 3588 5590 3588 3990 1223 3588testimony about Jesus and because of the word of God, and who hadμαρτυρίαν 19 ] Ἰησοῦ 20 καὶ 21 διὰ 22 [ τὸν 23 λόγον 24 ] ‹ τοῦ 25 θεοῦ 26 › καὶ 27 οἵτινες 28 } 30martyrian Iēsou kai dia ton logon tou theou kai hoitinesNASF NGSM CLN P DASM NASM DGSM NGSM CLN RR-NPM3141 2424 2532 1223 3588 3056 3588 2316 2532 3748not worshiped the beast or his image, and did not receive theοὐ 29 προσεκύνησαν 30 τὸ 31 θηρίον 32 οὐδὲ 33 αὐτοῦ 36 ‹ τὴν 34 εἰκόνα 35 › καὶ 37 } 39 οὐκ 38 ἔλαβον 39 τὸ 40ou prosekynēsan to thērion oude autou tēn eikona kai ouk elabon toBN VAAI3P DASN NASN TN RP3GSN DASF NASF CLN BN VAAI3P DASN3756 4352 3588 2342 3761 846 3588 1504 2532 3756 2983 3588mark on their forehead and on their hand, and they came to lifeχάραγμα 41 ἐπὶ 42 τὸ 43 μέτωπον 44 καὶ 45 ἐπὶ 46 αὐτῶν 49 ‹ τὴν 47 χεῖρα 48 › καὶ 50 ] ] ] ἔζησαν 51charagma epi to metōpon kai epi autōn tēn cheira kai ezēsanNASN P DASN NASN CLN P RP3GPM DASF NASF CLN VAAI3P5480 1909 3588 3359 2532 1909 846 3588 5495 2532 2198and reigned with Christ for a thousand years. 5 (The rest of theκαὶ 52 ἐβασίλευσαν 53 μετὰ 54 ‹ τοῦ 55 χριστοῦ 56 › ] } 58 χίλια 57 ἔτη 58 οἱ 1 λοιποὶ 2 } 4 τῶν 3kai ebasileusan meta tou christou chilia etē hoi loipoi tōnCLN VAAI3P P DGSM NGSM JAPN NAPN DNPM JNPM DGPM2532 936 3326 3588 5547 5507 2094 3588 3062 3588dead did not come to life until the thousand years were completed.) This is theνεκρῶν 4 } 6 οὐκ 5 ἔζησαν 6 [ [ ἄχρι 7 τὰ 9 χίλια 10 ἔτη 11 ] τελεσθῇ 8 αὕτη 12 * ἡ 13nekrōn ouk ezēsan achri ta chilia etē telesthē hautē hēJGPM BN VAAI3P P DNPN JNPN NNPN VAPS3S RD-NSF DNSF3498 3756 2198 891 3588 5507 2094 5055 3778 3588V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
REVELATION 20:61288first resurrection. 6 Blessed and holy is the one who has a part in‹ ἡ 15 πρώτη 16 › ἀνάστασις 14 μακάριος 1 καὶ 2 ἅγιος 3 * ὁ 4 ] ] ἔχων 5 ] μέρος 6 ἐν 7hē prōtē anastasis makarios kai hagios ho echōn meros enDNSF JNSF NNSF JNSM CLN JNSM DNSM VPAP-SNM NASN P3588 4413 386 3107 2532 40 3588 2192 3313 1722the first resurrection. Over this person the second death has noτῇ 8 ‹ τῇ 10 πρώτῃ 11 › ἀναστάσει 9 ἐπὶ 12 τούτων 13 [ ὁ 14 δεύτερος 15 θάνατος 16 ἔχει 18 οὐκ 17tē tē prōtē anastasei epi toutōn ho deuteros thanatos echei oukDDSF DDSF JDSF NDSF P RD-GPM DNSM JNSM NNSM VPAI3S CLK3588 3588 4413 386 1909 5130 3588 1208 2288 2192 3756authority, but they will be priests of God and of Christ, andἐξουσίαν 19 ἀλλ’ 20 ] ] ἔσονται 21 ἱερεῖς 22 ] ‹ τοῦ 23 θεοῦ 24 › καὶ 25 ] ‹ τοῦ 26 χριστοῦ 27 › καὶ 28exousian all’ esontai hiereis tou theou kai tou christou kaiNASF CLK VFMI3P NNPM DGSM NGSM CLN DGSM NGSM CLN1849 235 2071 2409 3588 2316 2532 3588 5547 2532they will reign with him a thousand 1 years.] ] βασιλεύσουσιν 29 μετ’ 30 αὐτοῦ 31 } 33 χίλια 32 ἔτη 33basileusousin met’ autou chilia etēVFAI3P P RP3GSM JAPN NAPN936 3326 846 5507 2094Satan’s Release and Defeat20:7 And when the thousand years are completed, Satan will be releasedΚαὶ 1 ὅταν 2 τὰ 4 χίλια 5 ἔτη 6 ] τελεσθῇ 3 ‹ ὁ 8 Σατανᾶς 9 › ] ] λυθήσεται 7Kai hotan ta chilia etē telesthē ho Satanas lythēsetaiCLN CAT DNPN JNPN NNPN VAPS3S DNSM NNSM VFPI3S2532 3752 3588 5507 2094 5055 3588 4567 3089from his prison 8 and he will go out to deceive the nationsἐκ 10 αὐτοῦ 13 ‹ τῆς 11 φυλακῆς 12 › καὶ 1 ] ] ἐξελεύσεται 2 [ ] πλανῆσαι 3 τὰ 4 ἔθνη 5ek autou tēs phylakēs kai exeleusetai planēsai ta ethnēP RP3GSM DGSF NGSF CLN VFMI3S VAAN DAPN NAPN1537 846 3588 5438 2532 1831 4105 3588 1484that are at the four corners of the earth, Gog and Magog, toτὰ 6 [ ἐν 7 ταῖς 8 τέσσαρσι 9 γωνίαις 10 } 12 τῆς 11 γῆς 12 ‹ τὸν 13 Γὼγ 14 › καὶ 15 Μαγώγ 16 ]ta en tais tessarsi gōniais tēs gēs ton Gōg kai MagōgDAPN P DDPF JDPF NDPF DGSF NGSF DASM NASM CLN NASM3588 1722 3588 5064 1137 3588 1093 3588 1136 2532 3098assemble them for battle, whose number 2 is like the sandσυναγαγεῖν 17 αὐτοὺς 18 εἰς 19 ‹ τὸν 20 πόλεμον 21 › ‹ ὧν 22 ὁ 23 ἀριθμὸς 24 αὐτῶν 25 › ] ὡς 26 ἡ 27 ἄμμος 28synagagein autous eis ton polemon hōn ho arithmos autōn hōs hē ammosVAAN RP3APM P DASM NASM RR-GPM DNSM NNSM RP3GPM P DNSF NNSF4863 846 1519 3588 4171 3739 3588 706 846 5613 3588 285of the sea. 9 And they went up on the broad plain of the earth and} 30 τῆς 29 θαλάσσης 30 καὶ 1 ] ] ἀνέβησαν 2 ἐπὶ 3 τὸ 4 πλάτος 5 [ } 7 τῆς 6 γῆς 7 καὶ 8tēs thalassēs kai anebēsan epi to platos tēs gēs kaiDGSF NGSF CLN VAAI3P P DASN NASN DGSF NGSF CLN3588 2281 2532 305 1909 3588 4114 3588 1093 2532surrounded the fortified camp of the saints and the belovedἐκύκλευσαν 9 τὴν 10 παρεμβολὴν 11 [ } 13 τῶν 12 ἁγίων 13 καὶ 14 τὴν 15 ‹ τὴν 17 ἠγαπημένην 18 ›ekykleusan tēn parembolēn tōn hagiōn kai tēn tēn ēgapēmenēnVAAI3P DASF NASF DGPM JGPM CLN DASF DASF VRPP-SAF2944 3588 3925 3588 40 2532 3588 3588 25city, and fire came down from heaven and consumed them. 10 Andπόλιν 16 καὶ 19 πῦρ 21 κατέβη 20 [ ἐκ 22 ‹ τοῦ 23 οὐρανοῦ 24 › καὶ 25 κατέφαγεν 26 αὐτούς 27 καὶ 1polin kai pyr katebē ek tou ouranou kai katephagen autous kaiNASF CLN NNSN VAAI3S P DGSM NGSM CLN VAAI3S RP3APM CLN4172 2532 4442 2597 1537 3588 3772 2532 2719 846 2532the devil who deceived them was thrown into the lake of fire andὁ 2 διάβολος 3 ὁ 4 πλανῶν 5 αὐτοὺς 6 ] ἐβλήθη 7 εἰς 8 τὴν 9 λίμνην 10 ] ‹ τοῦ 11 πυρὸς 12 › καὶ 13ho diabolos ho planōn autous eblēthē eis tēn limnēn tou pyros kaiDNSM JNSM DNSM VPAP-SNM RP3APM VAPI3S P DASF NASF DGSN NGSN CLN3588 1228 3588 4105 846 906 1519 3588 3041 3588 4442 25321Some manuscripts have “for the thousand”2Lit. “of whom the number of them”N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut
- Page 1253 and 1254: REVELATION 6:91236the one seated on
- Page 1255 and 1256: REVELATION 6:171238of the Lamb, 17
- Page 1257 and 1258: REVELATION 7:111240they were crying
- Page 1259 and 1260: REVELATION 8:41242altar, and a larg
- Page 1261 and 1262: REVELATION 9:11244and I heard one e
- Page 1263 and 1264: REVELATION 9:101246wings was like t
- Page 1265 and 1266: REVELATION 9:201248them they cause
- Page 1267 and 1268: REVELATION 10:81250trumpet, then 5
- Page 1269 and 1270: REVELATION 11:61252this way he must
- Page 1271 and 1272: REVELATION 11:151254The Blowing of
- Page 1273 and 1274: REVELATION 12:51256And the dragon s
- Page 1275 and 1276: REVELATION 12:141258down to the ear
- Page 1277 and 1278: REVELATION 13:51260to make war with
- Page 1279 and 1280: REVELATION 13:151262and yet lived.
- Page 1281 and 1282: REVELATION 14:61264The Three Angels
- Page 1283 and 1284: REVELATION 14:141266The Earth is Ha
- Page 1285 and 1286: REVELATION 15:312683 And they were
- Page 1287 and 1288: REVELATION 16:51270bowl on the rive
- Page 1289 and 1290: REVELATION 16:161272the one who is
- Page 1291 and 1292: REVELATION 17:51274stones and pearl
- Page 1293 and 1294: REVELATION 17:151276Lord of lords a
- Page 1295 and 1296: REVELATION 18:61278heaven, and God
- Page 1297 and 1298: REVELATION 18:151280has perished fr
- Page 1299 and 1300: REVELATION 18:241282your sorcery th
- Page 1301 and 1302: REVELATION 19:101284are the true wo
- Page 1303: REVELATION 19:191286and slave, and
- Page 1307 and 1308: REVELATION 20:151290death— the la
- Page 1309 and 1310: REVELATION 21:101292with me, saying
- Page 1311 and 1312: REVELATION 21:211294the tenth chrys
- Page 1313 and 1314: REVELATION 22:61296the light 3 of t
- Page 1315 and 1316: REVELATION 22:171298these things fo
- Page 1317 and 1318: STRONGSGREEK-ENGLISHGLOSSARYThis St
- Page 1319 and 1320: 180-301180 ἀκατάπαυστο
- Page 1321 and 1322: 425-546425 ἄνεσις anesis res
- Page 1323 and 1324: 670-793670 ἀποφορτίζομ
- Page 1325 and 1326: 917-1040917 βαρέως bareōs he
- Page 1327 and 1328: 1164-12851164 δεῖγμα deigma
- Page 1329 and 1330: 1409-15301409 Δρούσιλλα Dr
- Page 1331 and 1332: 1652-17721652 ἐλεεινός ele
- Page 1333 and 1334: 1897-20181897 ἐπείπερ — s
- Page 1335 and 1336: 2140-22622140 εὐποιί̈α eup
- Page 1337 and 1338: 2386-25082386 ἴαμα iama healin
- Page 1339 and 1340: 2630-27492630 κατακρημνί
- Page 1341 and 1342: 2874-29962874 κόπριον, κο
- Page 1343 and 1344: 3120-33403120 μαλακός malako
- Page 1345 and 1346: 3464-35873464 μύρον myron oint
- Page 1347 and 1348: 3711-38333711 ὀργίλος orgil
- Page 1349 and 1350: 3954-40763954 παρρησία parr
- Page 1351 and 1352: 4201-43174201 Πόρκιος Porkio
- Page 1353 and 1354: 4440-45634440 πυλών pylōn gat
REVELATION 20:6
1288
first resurrection. 6 Blessed and holy is the one who has a part in
‹ ἡ 15 πρώτη 16 › ἀνάστασις 14 μακάριος 1 καὶ 2 ἅγιος 3 * ὁ 4 ] ] ἔχων 5 ] μέρος 6 ἐν 7
hē prōtē anastasis makarios kai hagios ho echōn meros en
DNSF JNSF NNSF JNSM CLN JNSM DNSM VPAP-SNM NASN P
3588 4413 386 3107 2532 40 3588 2192 3313 1722
the first resurrection. Over this person the second death has no
τῇ 8 ‹ τῇ 10 πρώτῃ 11 › ἀναστάσει 9 ἐπὶ 12 τούτων 13 [ ὁ 14 δεύτερος 15 θάνατος 16 ἔχει 18 οὐκ 17
tē tē prōtē anastasei epi toutōn ho deuteros thanatos echei ouk
DDSF DDSF JDSF NDSF P RD-GPM DNSM JNSM NNSM VPAI3S CLK
3588 3588 4413 386 1909 5130 3588 1208 2288 2192 3756
authority, but they will be priests of God and of Christ, and
ἐξουσίαν 19 ἀλλ’ 20 ] ] ἔσονται 21 ἱερεῖς 22 ] ‹ τοῦ 23 θεοῦ 24 › καὶ 25 ] ‹ τοῦ 26 χριστοῦ 27 › καὶ 28
exousian all’ esontai hiereis tou theou kai tou christou kai
NASF CLK VFMI3P NNPM DGSM NGSM CLN DGSM NGSM CLN
1849 235 2071 2409 3588 2316 2532 3588 5547 2532
they will reign with him a thousand 1 years.
] ] βασιλεύσουσιν 29 μετ’ 30 αὐτοῦ 31 } 33 χίλια 32 ἔτη 33
basileusousin met’ autou chilia etē
VFAI3P P RP3GSM JAPN NAPN
936 3326 846 5507 2094
Satan’s Release and Defeat
20:7 And when the thousand years are completed, Satan will be released
Καὶ 1 ὅταν 2 τὰ 4 χίλια 5 ἔτη 6 ] τελεσθῇ 3 ‹ ὁ 8 Σατανᾶς 9 › ] ] λυθήσεται 7
Kai hotan ta chilia etē telesthē ho Satanas lythēsetai
CLN CAT DNPN JNPN NNPN VAPS3S DNSM NNSM VFPI3S
2532 3752 3588 5507 2094 5055 3588 4567 3089
from his prison 8 and he will go out to deceive the nations
ἐκ 10 αὐτοῦ 13 ‹ τῆς 11 φυλακῆς 12 › καὶ 1 ] ] ἐξελεύσεται 2 [ ] πλανῆσαι 3 τὰ 4 ἔθνη 5
ek autou tēs phylakēs kai exeleusetai planēsai ta ethnē
P RP3GSM DGSF NGSF CLN VFMI3S VAAN DAPN NAPN
1537 846 3588 5438 2532 1831 4105 3588 1484
that are at the four corners of the earth, Gog and Magog, to
τὰ 6 [ ἐν 7 ταῖς 8 τέσσαρσι 9 γωνίαις 10 } 12 τῆς 11 γῆς 12 ‹ τὸν 13 Γὼγ 14 › καὶ 15 Μαγώγ 16 ]
ta en tais tessarsi gōniais tēs gēs ton Gōg kai Magōg
DAPN P DDPF JDPF NDPF DGSF NGSF DASM NASM CLN NASM
3588 1722 3588 5064 1137 3588 1093 3588 1136 2532 3098
assemble them for battle, whose number 2 is like the sand
συναγαγεῖν 17 αὐτοὺς 18 εἰς 19 ‹ τὸν 20 πόλεμον 21 › ‹ ὧν 22 ὁ 23 ἀριθμὸς 24 αὐτῶν 25 › ] ὡς 26 ἡ 27 ἄμμος 28
synagagein autous eis ton polemon hōn ho arithmos autōn hōs hē ammos
VAAN RP3APM P DASM NASM RR-GPM DNSM NNSM RP3GPM P DNSF NNSF
4863 846 1519 3588 4171 3739 3588 706 846 5613 3588 285
of the sea. 9 And they went up on the broad plain of the earth and
} 30 τῆς 29 θαλάσσης 30 καὶ 1 ] ] ἀνέβησαν 2 ἐπὶ 3 τὸ 4 πλάτος 5 [ } 7 τῆς 6 γῆς 7 καὶ 8
tēs thalassēs kai anebēsan epi to platos tēs gēs kai
DGSF NGSF CLN VAAI3P P DASN NASN DGSF NGSF CLN
3588 2281 2532 305 1909 3588 4114 3588 1093 2532
surrounded the fortified camp of the saints and the beloved
ἐκύκλευσαν 9 τὴν 10 παρεμβολὴν 11 [ } 13 τῶν 12 ἁγίων 13 καὶ 14 τὴν 15 ‹ τὴν 17 ἠγαπημένην 18 ›
ekykleusan tēn parembolēn tōn hagiōn kai tēn tēn ēgapēmenēn
VAAI3P DASF NASF DGPM JGPM CLN DASF DASF VRPP-SAF
2944 3588 3925 3588 40 2532 3588 3588 25
city, and fire came down from heaven and consumed them. 10 And
πόλιν 16 καὶ 19 πῦρ 21 κατέβη 20 [ ἐκ 22 ‹ τοῦ 23 οὐρανοῦ 24 › καὶ 25 κατέφαγεν 26 αὐτούς 27 καὶ 1
polin kai pyr katebē ek tou ouranou kai katephagen autous kai
NASF CLN NNSN VAAI3S P DGSM NGSM CLN VAAI3S RP3APM CLN
4172 2532 4442 2597 1537 3588 3772 2532 2719 846 2532
the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and
ὁ 2 διάβολος 3 ὁ 4 πλανῶν 5 αὐτοὺς 6 ] ἐβλήθη 7 εἰς 8 τὴν 9 λίμνην 10 ] ‹ τοῦ 11 πυρὸς 12 › καὶ 13
ho diabolos ho planōn autous eblēthē eis tēn limnēn tou pyros kai
DNSM JNSM DNSM VPAP-SNM RP3APM VAPI3S P DASF NASF DGSN NGSN CLN
3588 1228 3588 4105 846 906 1519 3588 3041 3588 4442 2532
1
Some manuscripts have “for the thousand”
2
Lit. “of whom the number of them”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut