26.08.2022 Views

The Lexham English Bible. English-Greek Reverse Interlinear New Testament (with Strongs Greek-English Glossary) ( PDFDrive )

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REVELATION 4:6

1230

came out lightnings and sounds and thunders, and seven torches of fire

ἐκπορεύονται 5 [ ἀστραπαὶ 6 καὶ 7 φωναὶ 8 καὶ 9 βρονταί 10 καὶ 11 ἑπτὰ 12 λαμπάδες 13 ] πυρὸς 14

ekporeuontai astrapai kai phōnai kai brontai kai hepta lampades pyros

VPUI3P NNPF CLN NNPF CLN NNPF CLN XN NNPF NGSN

1607 796 2532 5456 2532 1027 2532 2033 2985 4442

were burning before the throne, which are the seven spirits of

] καιόμεναι 15 ἐνώπιον 16 τοῦ 17 θρόνου 18 ἅ 19 εἰσιν 20 τὰ 21 ἑπτὰ 22 πνεύματα 23 ]

kaiomenai enōpion tou thronou ha eisin ta hepta pneumata

VPPP-PNF P DGSM NGSM RR-NPN VPAI3P DNPN XN NNPN

2545 1799 3588 2362 3739 1526 3588 2033 4151

God. 6 And before the throne was something like a sea of glass,

‹ τοῦ 24 θεοῦ 25 › καὶ 1 ἐνώπιον 2 τοῦ 3 θρόνου 4 ] ] ὡς 5 ] θάλασσα 6 ] ὑαλίνη 7

tou theou kai enōpion tou thronou hōs thalassa hyalinē

DGSM NGSM CLN P DGSM NGSM CAM NNSF JNSF

3588 2316 2532 1799 3588 2362 5613 2281 5193

like crystal, and in the midst of the throne and around the throne were

ὁμοία 8 κρυστάλλῳ 9 Καὶ 10 ἐν 11 ] μέσῳ 12 } 14 τοῦ 13 θρόνου 14 καὶ 15 κύκλῳ 16 τοῦ 17 θρόνου 18 *

homoia krystallō Kai en mesō tou thronou kai kyklō tou thronou

JNSF NDSM CLN P JDSN DGSM NGSM CLN P DGSM NGSM

3664 2930 2532 1722 3319 3588 2362 2532 2945 3588 2362

four living creatures full of eyes in front and in back. 7 And

τέσσαρα 19 ζῷα 20 [ γέμοντα 21 ] ὀφθαλμῶν 22 ] ἔμπροσθεν 23 καὶ 24 ] ὄπισθεν 25 καὶ 1

tessara zōa gemonta ophthalmōn emprosthen kai opisthen kai

JNPN NNPN VPAP-PNN NGPM B CLN B CLN

5064 2226 1073 3788 1715 2532 3693 2532

the first living creature was similar to a lion, and the second living

τὸ 2 ‹ τὸ 4 πρῶτον 5 › ζῷον 3 [ * ὅμοιον 6 ] ] λέοντι 7 καὶ 8 τὸ 9 δεύτερον 10 ζῷον 11

to to prōton zōon homoion leonti kai to deuteron zōon

DNSN DNSN JNSN NNSN JNSN NDSM CLN DNSN JNSN NNSN

3588 3588 4413 2226 3664 3023 2532 3588 1208 2226

creature was similar to an ox, and the third living creature had a

[ * ὅμοιον 12 ] ] μόσχῳ 13 καὶ 14 τὸ 15 τρίτον 16 ζῷον 17 [ ἔχων 18 τὸ 19

homoion moschō kai to triton zōon echōn to

JNSN NDSM CLN DNSN JNSN NNSN VPAP-SNM DASN

3664 3448 2532 3588 5154 2226 2192 3588

face like a man’s, and the fourth living creature was similar to an eagle

πρόσωπον 20 ὡς 21 ] ἀνθρώπου 22 καὶ 23 τὸ 24 τέταρτον 25 ζῷον 26 [ * ὅμοιον 27 ] ] ἀετῷ 28

prosōpon hōs anthrōpou kai to tetarton zōon homoion aetō

NASN P NGSM CLN DNSN JNSN NNSN JNSN NDSM

4383 5613 444 2532 3588 5067 2226 3664 105

flying. 8 And the four living creatures, each one 1 of them, had six

πετομένῳ 29 καὶ 1 τὰ 2 τέσσαρα 3 ζῷα 4 [ ‹ ἓν 5 καθ’ 6 ἓν 7 › ] αὐτῶν 8 ἔχων 9 ἕξ 12

petomenō kai ta tessara zōa hen kath’ hen autōn echōn hex

VPUP-SDM CLN DNPN JNPN NNPN JNSN P JASN RP3GPN VPAP-SNM XN

4072 2532 3588 5064 2226 1520 2596 1520 846 2192 1803

wings apiece, full of eyes around and inside, and they do not

πτέρυγας 11 ἀνὰ 10 γέμουσιν 16 ] ὀφθαλμῶν 17 κυκλόθεν 13 καὶ 14 ἔσωθεν 15 καὶ 18 ] } 21 οὐκ 20

pterygas ana gemousin ophthalmōn kyklothen kai esōthen kai ouk

NAPF P VPAI3P NGPM B CLN B CLN BN

4420 303 1073 3788 2943 2532 2081 2532 3756

have rest day and night, saying, “Holy, holy, holy is the Lord

ἔχουσιν 21 ἀνάπαυσιν 19 ἡμέρας 22 καὶ 23 νυκτὸς 24 λέγοντες 25 Ἅγιος 26 ἅγιος 27 ἅγιος 28 ] ] κύριος 29

echousin anapausin hēmeras kai nyktos legontes Hagios hagios hagios kyrios

VPAI3P NASF NGSF CLN NGSF VPAP-PNM JNSM JNSM JNSM NNSM

2192 372 2250 2532 3571 3004 40 40 40 2962

God All-Powerful, 2 the one who was and the one who is and the

‹ ὁ 30 θεός 31 › ‹ ὁ 32 παντοκράτωρ 33 › ὁ 34 ] ] ἦν 35 καὶ 36 ὁ 37 ] ] ὢν 38 καὶ 39 ὁ 40

ho theos ho pantokratōr ho ēn kai ho ōn kai ho

DNSM NNSM DNSM NNSM DNSM VIAI3S CLN DNSM VPAP-SNM CLN DNSM

3588 2316 3588 3841 3588 2258 2532 3588 5607 2532 3588

1

Lit. “one by one”

2

A quotation from (or an allusion to) Isa 6:3

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!