Multi lingual glossary (Corporate Financial Reporting)

27.05.2022 Views

accruals charges à payer Rückstellungen;Rechnungsabgrenzungspostenaccrued expenses andrevenuesratei e risconti; rettifiche di fineesercizioGlossary – p. 3gastos devengados (oacumulados) por pagar; gastospor pagarcomptes de régularisation Rechnungsabgrenzungsposten ratei attivi e passivi ajustes por periodificación;ingresos y gastos devengados (oacumulados)accrued expenses payable charges à payer Rückstellungen; passiveRechnungsabgrenzung;Rechnungsabgrenzungspostenratei passivigastos acumulados por pagaraccrued incomeproduits à recevoir; compte derégularisationaktive Rechnungsabgrenzung;Rechnungsabgrenzungspostenratei attiviingresos devengados; ingresosacumuladosaccrued interest intérêts courus Zinsabgrenzung; Abgrenzung vonZinseninteressi maturati intereses devengados (oacumulados)accrued liabilities charges à payer Rückstellungen ratei passivi pasivo devengado (o acumulado)accrued loan commissions commissions courues sur prêts abgegrenzteGeldbeschaffungskosten/Provisionencommissioni maturate sul prestito comisiones devengadas (oacumuladas) sobre préstamosaccrued revenuesaccumulated benefit obligation(ABO) [pension accounting]produits à recevoir; compte derégularisationvaleur actualisée de l’engagementactuel (valeur actuarielle desprestations pour services rendus -sans projection des salaires) (detteactuarielle)aktive Rechnungsabgrenzung;Rechnungsabgrenzungspostenversicherungsmathematischermittelte (Pensions-)Verpflichtung aus erhaltener(Arbeits-) Leistungrateo attivo ingresos devengados (oacumulados)valore (attuale) dell’obbligazione obligación acumulada porrelativa ai benefici accumulati in beneficios a los empleadosrelazione alle prestazioni rese daidipendentiaccumulated depreciation amortissements cumulés kumulierte Abschreibung fondo Ammortamento;ammortamenti complessivi stanziati;quota complessiva ammortizzataacid-test ratio (Cash +marketable securities +accounts receivable)/Currentliabilitiesratio de trésorerie réduiteLiquiditätskennzahl erstenGrades; Verhältnis der Barmittelund Forderungen zu kurzfristigenVerbindlichkeitenquoziente (o indice) di liquidità;acid test; rapporto tra attivitàprontamente liquidabili e passivitàcorrentidepreciación acumuladaprueba del ácido (activodisponible sobre pasivocorriente)acquisition auditor commissaire aux apports Gründungsprüfer; Prüfer der(Sach-)Einlagenperitoacquisition cost coût/frais d’acquisition Anschaffungskosten costo di acquisizione costo de adquisiciónacquisition goodwill écart d’acquisition Geschäftswert; Firmenwert differenza da consolidamento;avviamento (da acquisizione)auditor de las aportaciones enespeciefondo de comercio (ESP); valorllave (ARG); crédito mercantil;plusvalía (MEX); plusvalíacomprada

accruals charges à payer Rückstellungen;

Rechnungsabgrenzungsposten

accrued expenses and

revenues

ratei e risconti; rettifiche di fine

esercizio

Glossary – p. 3

gastos devengados (o

acumulados) por pagar; gastos

por pagar

comptes de régularisation Rechnungsabgrenzungsposten ratei attivi e passivi ajustes por periodificación;

ingresos y gastos devengados (o

acumulados)

accrued expenses payable charges à payer Rückstellungen; passive

Rechnungsabgrenzung;

Rechnungsabgrenzungsposten

ratei passivi

gastos acumulados por pagar

accrued income

produits à recevoir; compte de

régularisation

aktive Rechnungsabgrenzung;

Rechnungsabgrenzungsposten

ratei attivi

ingresos devengados; ingresos

acumulados

accrued interest intérêts courus Zinsabgrenzung; Abgrenzung von

Zinsen

interessi maturati intereses devengados (o

acumulados)

accrued liabilities charges à payer Rückstellungen ratei passivi pasivo devengado (o acumulado)

accrued loan commissions commissions courues sur prêts abgegrenzte

Geldbeschaffungskosten/

Provisionen

commissioni maturate sul prestito comisiones devengadas (o

acumuladas) sobre préstamos

accrued revenues

accumulated benefit obligation

(ABO) [pension accounting]

produits à recevoir; compte de

régularisation

valeur actualisée de l’engagement

actuel (valeur actuarielle des

prestations pour services rendus -

sans projection des salaires) (dette

actuarielle)

aktive Rechnungsabgrenzung;

Rechnungsabgrenzungsposten

versicherungsmathematisch

ermittelte (Pensions-)

Verpflichtung aus erhaltener

(Arbeits-) Leistung

rateo attivo ingresos devengados (o

acumulados)

valore (attuale) dell’obbligazione obligación acumulada por

relativa ai benefici accumulati in beneficios a los empleados

relazione alle prestazioni rese dai

dipendenti

accumulated depreciation amortissements cumulés kumulierte Abschreibung fondo Ammortamento;

ammortamenti complessivi stanziati;

quota complessiva ammortizzata

acid-test ratio (Cash +

marketable securities +

accounts receivable)/Current

liabilities

ratio de trésorerie réduite

Liquiditätskennzahl ersten

Grades; Verhältnis der Barmittel

und Forderungen zu kurzfristigen

Verbindlichkeiten

quoziente (o indice) di liquidità;

acid test; rapporto tra attività

prontamente liquidabili e passività

correnti

depreciación acumulada

prueba del ácido (activo

disponible sobre pasivo

corriente)

acquisition auditor commissaire aux apports Gründungsprüfer; Prüfer der

(Sach-)Einlagen

perito

acquisition cost coût/frais d’acquisition Anschaffungskosten costo di acquisizione costo de adquisición

acquisition goodwill écart d’acquisition Geschäftswert; Firmenwert differenza da consolidamento;

avviamento (da acquisizione)

auditor de las aportaciones en

especie

fondo de comercio (ESP); valor

llave (ARG); crédito mercantil;

plusvalía (MEX); plusvalía

comprada

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!