Multi lingual glossary (Corporate Financial Reporting)
company reference number SIREN Handelsregisternummer (D);Firmenbuchnummer (Austria)numero di registrazione alla Cameradi commercio (o presso il Registrodelle imprese)Glossary – p. 13código de referencia de lasociedad; número de registrocompany start-up costs frais d’établissement Gründungskosten costi di impianto gastos de establecimientocomparative balance sheet bilan comparatif Vergleichsbilanz stato patrimoniale comparato balance general comparativocomparative cash flowstatementtableau de financement comparatif Vergleichs-Cashflow rendiconto finanziario comparato estado comparativo de flujos detesoreríacompensation expense charges de personnel Personalaufwand spese per il personale gastos de personalcompleted-contract method produit comptabilisé lors de laventeGewinnrealisation nachLieferung/Leistungcriterio del contratto completato método del contrato terminado(cumplido)compound interest intérêts composés Zinseszins interesse composto interés compuestocomputer and officematériel de bureau et informatique Büro- und EDV-Ausstattung attrezzatura informatica e d’ufficio equipo de oficina e informáticoequipmentconcessions concessions Konzessionen concessioni concesionesconservatism principe de prudence Vorsichtprinzip principio della prudenza principio de prudencia(conservadurismo)consistency of accountingmethodspermanence des méthodes Stetigkeit; Bewertigungsstetigkeit; principio dell’uniformità dei criteridi valutazioneuniformidad de los métodoscontablesconsolidated accounts comptes consolidés konsolidierte Bilanz;bilancio consolidatocuentas consolidadasKonzernabschlussconsolidated balance sheet bilan consolidé konsolidierte Bilanz stato patrimoniale consolidato balance general consolidado;balance consolidadoconsolidated financial états financiers consolidés Konzernabschluss bilancio consolidato estados financieros consolidadosstatementsconsolidation consolidation Konsolidierung consolidamento consolidaciónconsolidation scope périmètre de consolidation Konsolidierungskreis area (o perimetro) diperímetro de la consolidaciónconsolidamentoconsumables matières consommables Hilfsstoffe; Betriebsstoffe materiali di consumo materias consumiblesconsumption consommation Verbrauch; Konsum consumo consumocontingent liabilities dettes éventuelles Rückstellungen;Eventualverbindlichkeitenpassività potenziale; passivitàcontingentepasivos contingentes; deudascontingentescontract contrat; convention Vertrag contratto contratocontribution to governmenthousing fundparticipation à l’effort deconstructionBeitrag zur staatlichenWohnbauförderungcontributo al fondo per gli alloggipubblicicontribución al fondo deconstrucción del gobiernocontributory pension plan régime de retraite contributif beitragsorientierter Pensionsplan sistema pensionistico basato sul plan de pensiones contributivo[pension accounting]principio contributivocontrolling interest participation majoritaire Mehrheitsbeteiligung partecipazione di maggioranza participación mayoritariaconversion conversion Währungsrumrechnung conversione; traduzione conversión
- Page 1 and 2: ___________________________________
- Page 4: accounting policies principes compt
- Page 8: Glossary - p. 4acquisition of commo
- Page 12: amortization of unrecognizedprior s
- Page 16: Glossary - p. 8balance (on an accou
- Page 20: Glossary - p. 10capital expenditure
- Page 24: change in stocks (inventory)of fini
- Page 30: Glossary - p. 15cost of sales coût
- Page 34: deferred charges charges à répart
- Page 38: Glossary - p. 19discounts allowed t
- Page 42: Glossary - p. 21exceptional expense
- Page 46: Glossary - p. 23fixed assets immobi
- Page 50: goods for resale marchandise Waren
- Page 54: Glossary - p. 27index linked borrow
- Page 58: investments in companiesaccounted f
- Page 62: Glossary - p. 31loans to associated
- Page 66: Glossary - p. 33maturity value vale
- Page 70: Glossary - p. 35offer to exchange s
- Page 74: Glossary - p. 37participating inter
company reference number SIREN Handelsregisternummer (D);
Firmenbuchnummer (Austria)
numero di registrazione alla Camera
di commercio (o presso il Registro
delle imprese)
Glossary – p. 13
código de referencia de la
sociedad; número de registro
company start-up costs frais d’établissement Gründungskosten costi di impianto gastos de establecimiento
comparative balance sheet bilan comparatif Vergleichsbilanz stato patrimoniale comparato balance general comparativo
comparative cash flow
statement
tableau de financement comparatif Vergleichs-Cashflow rendiconto finanziario comparato estado comparativo de flujos de
tesorería
compensation expense charges de personnel Personalaufwand spese per il personale gastos de personal
completed-contract method produit comptabilisé lors de la
vente
Gewinnrealisation nach
Lieferung/Leistung
criterio del contratto completato método del contrato terminado
(cumplido)
compound interest intérêts composés Zinseszins interesse composto interés compuesto
computer and office
matériel de bureau et informatique Büro- und EDV-Ausstattung attrezzatura informatica e d’ufficio equipo de oficina e informático
equipment
concessions concessions Konzessionen concessioni concesiones
conservatism principe de prudence Vorsichtprinzip principio della prudenza principio de prudencia
(conservadurismo)
consistency of accounting
methods
permanence des méthodes Stetigkeit; Bewertigungsstetigkeit; principio dell’uniformità dei criteri
di valutazione
uniformidad de los métodos
contables
consolidated accounts comptes consolidés konsolidierte Bilanz;
bilancio consolidato
cuentas consolidadas
Konzernabschluss
consolidated balance sheet bilan consolidé konsolidierte Bilanz stato patrimoniale consolidato balance general consolidado;
balance consolidado
consolidated financial états financiers consolidés Konzernabschluss bilancio consolidato estados financieros consolidados
statements
consolidation consolidation Konsolidierung consolidamento consolidación
consolidation scope périmètre de consolidation Konsolidierungskreis area (o perimetro) di
perímetro de la consolidación
consolidamento
consumables matières consommables Hilfsstoffe; Betriebsstoffe materiali di consumo materias consumibles
consumption consommation Verbrauch; Konsum consumo consumo
contingent liabilities dettes éventuelles Rückstellungen;
Eventualverbindlichkeiten
passività potenziale; passività
contingente
pasivos contingentes; deudas
contingentes
contract contrat; convention Vertrag contratto contrato
contribution to government
housing fund
participation à l’effort de
construction
Beitrag zur staatlichen
Wohnbauförderung
contributo al fondo per gli alloggi
pubblici
contribución al fondo de
construcción del gobierno
contributory pension plan régime de retraite contributif beitragsorientierter Pensionsplan sistema pensionistico basato sul plan de pensiones contributivo
[pension accounting]
principio contributivo
controlling interest participation majoritaire Mehrheitsbeteiligung partecipazione di maggioranza participación mayoritaria
conversion conversion Währungsrumrechnung conversione; traduzione conversión