10.02.2022 Views

Robert Cohen - Theatre, Brief Version-McGraw-Hill Education (2016)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Theatre 263

Gloria Garayua is Gracie in Octavio Solis’s Christmas play, La Posada Mágica (The Magic Journey), which

echoes the traditional Latin American procession honoring Joseph and Mary’s search for lodging in which to

bear the Christ child. This 2008 production, directed by playwright Solis himself, was presented for the fifteenth

consecutive year at South Coast Repertory in Costa Mesa, California. © Henry DiRocco/South Coast Repertory Theatre

Aviateurs (1981) is performed entirely in English—

the language of aviation—although it is a thoroughly

French play that (so far) has been performed only in

France. Endstation Amerika, Frank Castorf’s adaptation

of Tennessee Williams’s A Streetcar Named

Desire for Berlin’s Volksbühne (“People’s Theatre”),

was performed in a roughly equal mixture of German,

French, and English. British dramatist David Edgar’s

Pentecost (the word refers to the Biblical “tongues

of fire” of multiple languages) portrays a mix of

frightened Kurdish, Romani, Azeri, Mozambican,

Hindi, Afghan, and Bosnian refugees, all speaking

their own languages along with their individual versions

of English. The American macaronic theatre has

recently generated Octavio Solis’s Spanish-English

Lydia, Lonnie Carter’s English-Tagalog (Filipino)

The Romance of Magno Rubio, David Henry Hwang’s

Chinese-English Chinglish, Tony Kushner’s French-

Arabic-Pashto-Dari-English-Esperanto Homebody/

Kabul, and Sarah Ruhl’s The Clean House, which

memorably begins with a housekeeper telling the

audience a joke in Portuguese.

It is both realistic and poignant for the characters in

all those plays to speak in different languages, for in each

case linguistic variety conveys differing aspects of cultural

identity while still propelling the plot, character, and

the creation of audience empathy. Many of us face linguistic

variety in our increasingly multicultural lives, and a

macaronic theatre mirrors our evolving nature. It is hard

to overestimate the importance of this trend, which can

powerfully depict conflicts between cultural survival and

assimilation, and give voice to the multiple perspectives

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!