06.09.2021 Views

A grammar of Pite Saami, 2014

A grammar of Pite Saami, 2014

A grammar of Pite Saami, 2014

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5 Nominals I: Nouns<br />

(9) dä<br />

dä<br />

virtiv<br />

virti-v<br />

then must-1sg.prs<br />

dagarijd<br />

dagari-jd<br />

such-acc.pl<br />

ulgos<br />

ulgos<br />

out<br />

válldet<br />

vállde-t<br />

giehpajd<br />

giehpa-jd<br />

ja<br />

ja<br />

ribrev<br />

ribbre-v<br />

ja<br />

ja<br />

take-inf lung-acc.pl and liver-acc.sg and<br />

‘Then I have to take out the lungs, the liver and such things.’<br />

[pit080909.103]<br />

In ditransitive clauses, the accusative marks the object referring to the theme<br />

while the recipient is marked by the illative, as in (10).<br />

(10) mån<br />

mån<br />

vaddav<br />

vadda-v<br />

gajka buhtsujda<br />

gajka buhtsu-jda<br />

biebmov<br />

biebmo-v<br />

1sg.nom give-1sg.prs all\ill reindeer-ill.pl food-acc.sg<br />

‘I give food to all the reindeer.’ [pit110413b.137]e<br />

The accusative can also mark nouns functioning as a clause-level temporal adverbial<br />

phrase denoting a period <strong>of</strong> time, as in (11).<br />

(11) jo<br />

jo<br />

dan<br />

vuolen udemä<br />

d-a-n vuolen ude-mä<br />

yes dem-dist-gen.sg under sleep-1pl.pst<br />

‘Yes, and we slept under that for a night.’<br />

5.2.4 Illative case<br />

ijav<br />

ija-v<br />

night-acc.sg<br />

[pit090702.305]<br />

The illative case (ill) marks nouns that are the goal <strong>of</strong> the action expressed by a<br />

verb <strong>of</strong> motion, as in (12).<br />

(12) muhten båtsoj<br />

muhten båtsoj<br />

ij<br />

ij<br />

både<br />

både<br />

gärrdáj<br />

gärrdá-j<br />

some reindeer\nom.pl neg\3pl.prs come\conneg corral-ill.sg<br />

‘Some reindeer don’t come into the corral.’<br />

[pit080909.007]<br />

In addition, the illative case marks nouns that refer to the addressee <strong>of</strong> communication,<br />

as in (13), and the recipient <strong>of</strong> ‘giving’ actions, as in (14).<br />

(13) muv<br />

muv<br />

áhttje hålloj<br />

áhttje hållo-j<br />

1sg.gen father\nom.sg say-3sg.pst<br />

‘My father said to some friend…’<br />

såmes raddnáj…<br />

såmes raddná-j<br />

some friend-ill.sg<br />

[pit090702.505]<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!