16.06.2021 Views

Torgglerhof-Imagebroschüre-A5_WEB

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Beautiful Moments


PHILOSOPHIE<br />

Hof oder Hotel. Beides<br />

DE Wir sind kein gewöhnliches<br />

Hotel, auch<br />

nicht Schickimicki. Eine<br />

Kombi aus Hof & Hotel,<br />

ja! Aber kein uriger Bauernhof.<br />

Irgendwie passen<br />

wir in keine Schublade.<br />

Also zimmern wir uns<br />

selbst unsere neue, ganz<br />

einzigartige. Zwischen<br />

Apfelbäumen, Wiesen,<br />

Bergen, uralten und superneuen<br />

Häusern wird<br />

bei uns zusammen gelacht,<br />

getrunken und genossen<br />

- das ganz eigene<br />

Torggler-Hof-Leben eben.<br />

Und Sie mittendrin, wenn<br />

Sie mögen!<br />

IT Non siamo un semplice<br />

hotel, ma neppure<br />

un tempio della sciccheria.<br />

Siamo, piuttosto,<br />

una combinazione tra un<br />

maso e un hotel! Ma non<br />

un maso di quelli vecchio<br />

stampo. Diciamo che è<br />

difficile metterci un’etichetta<br />

precisa. Siamo di<br />

una categoria tutta particolare,<br />

decisamente. Tra<br />

meleti, prati, montagne,<br />

case antiche e modernissime,<br />

al <strong>Torgglerhof</strong> si<br />

ride, si brinda e ci si diverte<br />

assieme. Volete essere<br />

dei nostri?<br />

EN We aren’t just any<br />

ordinary hotel. Nor are<br />

we a fancy-schmancy<br />

boutique hotel. Neither<br />

are we an old-time farm.<br />

We’re a combination: a<br />

"farm-hotel"! Since we<br />

don’t neatly fit into any<br />

compartment, we need<br />

to define a new category<br />

for ourselves. Amidst<br />

the apple orchards, meadows,<br />

mountains, historical<br />

buildings and superb<br />

new edifices, we laugh,<br />

drink and enjoy ourselves<br />

- on our very own <strong>Torgglerhof</strong><br />

farmstead. If you<br />

wish, you too could be in<br />

the middle of it all!


Inmitten von<br />

Tradition und<br />

Innovation.<br />

IT In mezzo a tradizione e innovazione.<br />

E N In midst of tradition & innovation.


FAMILY & TEAM<br />

Auf das Wir<br />

DE Wer uns kennt, weiß,<br />

dass es die Menschen<br />

sind, die das Apfelhotel zu<br />

dem machen, was es heute<br />

ist. Weil hier Generationen<br />

gemeinsam arbeiten,<br />

lachen und voneinander<br />

lernen. In der Familie und<br />

in einem Team, das zusammenhält.<br />

IT La nostra filosofia aziendale<br />

è nella mente e nel<br />

cuore di chi lavora all’Apfelhotel.<br />

Sono loro ad<br />

averlo reso ciò che è oggi<br />

e chi ci conosce lo sa. Le<br />

diverse generazioni che lavorano<br />

qui, ridono insieme<br />

e imparano l’una dall’altra.<br />

In famiglia e in una squadra<br />

che tiene insieme.<br />

EN Those in the know,<br />

realise that it’s the people<br />

who make the Apple<br />

Hotel what it is today.<br />

Successive generations in<br />

the family have worked<br />

together, laughed together<br />

and learnt from one<br />

other. The family is the<br />

unit that pulls together.


Weil das alles für<br />

uns viel mehr ist<br />

als ein Beruf.<br />

Weil wir lieben,<br />

was wir tun.<br />

IT Perché questo è per noi molto di più di un lavoro, perché amiamo quello che facciamo.<br />

EN This is much more than just a job - we are really passionate about what we do.


Farmlife meets Hotellife -<br />

a unique Combo.


DAS TORGGLERHOF LEBEN<br />

Mittendrin im Hofgeschehen<br />

DE Das ist Teil unseres<br />

Konzepts und spiegelt<br />

gleichzeitig unser eigenes<br />

Dasein wider. Leben und<br />

Mitleben am <strong>Torgglerhof</strong>.<br />

Ein Gefühl der Zugehörigkeit.<br />

Denn schlussendlich<br />

sind es die erlebten Momente,<br />

die einen Urlaub<br />

unvergesslich machen.<br />

IT Vivere e condividere,<br />

al <strong>Torgglerhof</strong>: è questa<br />

la nostra filosofia e il<br />

nostro luogo e desideriamo<br />

che, almeno voi.<br />

Perché alla fine di tutto,<br />

sono i momenti condivisi<br />

a rendere una vacanza<br />

indimenticabile.<br />

EN Right in the middle<br />

of the courtyard action.<br />

This is part of our concept<br />

and at the same time mirrors<br />

our own way of being<br />

in the moment. Living and<br />

sharing at the <strong>Torgglerhof</strong>.<br />

A feeling of belonging. Because,<br />

ultimately, it is the<br />

lived moments that make<br />

a holiday unforgettable.


Bei uns im Apfelhotel schätzen wir<br />

das Leben als Landwirte und teilen es<br />

gerne mit unseren Gästen. Be a part!<br />

IT<br />

Al nostro Hotel della Mela diamo importanza ne condividiamo le gioie<br />

con i nostri ospiti. Be a part!<br />

EN At the <strong>Torgglerhof</strong> Apple Hotel we appreciate our farming lifestyle<br />

and are more than willing to share it. Be a part!


APFELERNTE<br />

Raccolta delle mele<br />

Apple harvest<br />

HOFTOUR<br />

Giro al maso<br />

Farm tour<br />

WEINLESE<br />

La vendemmia<br />

Vintage<br />

WEINVERKOSTUNG<br />

Degustazione di vino<br />

Wine tasting<br />

MANUFAKTURFÜHRUNG<br />

Visita guidata della manifattura<br />

Guided tour of the manufactury


BRUNNENHAUS.SPA<br />

Eintauchen in die Natur und<br />

ganz in sich kehren<br />

DE Umhüllt von Mutter<br />

Erde ist unser Brunnenhaus.Spa<br />

behutsam in<br />

die Natur eingebettet.<br />

Das alte Holzportal am<br />

Eingang zeugt von Beständigkeit<br />

und öffnet<br />

den Blick ins Innere. Ein<br />

Steinbrunnen, aus dem<br />

das eigene Hofquellwasser<br />

fließt, Lehmwände,<br />

knisterndes Kaminfeuer<br />

und viele Rückzugsorte<br />

wirken heimelig. Helle,<br />

offene Raume führen den<br />

Blick ins Grüne. Drinnen<br />

oder draußen - die Natur<br />

zu jeder Jahreszeit spüren.<br />

Denn sie ist es, die<br />

uns und den <strong>Torgglerhof</strong><br />

inspiriert. Nicht nur heute,<br />

schon immer.<br />

IT La nostra Brunnenhaus.Spa<br />

e racchiusa nella<br />

Madre Terra e accuratamente<br />

incastonata nella<br />

natura. Il vecchio portone<br />

in legno dell’ingresso e<br />

simbolo di durevolezza e<br />

apre uno sguardo sull’interno.<br />

Una fontana di pietra<br />

da cui sgorga acqua di<br />

sorgente, pareti d’argilla,<br />

un caminetto scoppiettante<br />

e molti accoglienti<br />

angoli in cui ritirarsi rendono<br />

questo ambiente<br />

unico. Spazi luminosi e<br />

aperti che conducono lo<br />

sguardo nel verde. Dentro<br />

o fuori, in ogni stagione vi<br />

sentirete a contatto con la<br />

natura. Essa ispira noi e il<br />

<strong>Torgglerhof</strong>. Non solo da<br />

oggi, ma da sempre.<br />

EN Our Brunnenhaus.<br />

Spa is surrounded by<br />

Mother Earth and carefully<br />

set in nature. The<br />

old wooden entrance is<br />

a symbol of durability,<br />

and offers a look at the<br />

interior. A stone fountain<br />

from which spring<br />

water flows, clay walls,<br />

a roaring fireplace and<br />

many corners to retreat<br />

into make for a unique<br />

atmosphere. Bright and<br />

open spaces lead the eye<br />

to the surrounding greenery.<br />

Inside or out - in<br />

every season, you will feel<br />

in touch with nature. It<br />

inspires us at the <strong>Torgglerhof</strong>.<br />

Not only today,<br />

but from always.


Sich öffnen und die Ruhe<br />

im Inneren finden.<br />

IT<br />

Aprirsi al mondo fuori da sé, per trovare la serenità dentro di sé.<br />

EN Open up and find the peace within.


IM EINKLANG MIT MUTTER ERDE<br />

Gekommen um zu bleiben<br />

DE Im Infinitypool ins<br />

Freie schwimmen, sich<br />

Gutes tun bei einem Behandlungs-<br />

und Beautyritual<br />

oder ein Buch lesen<br />

in der kleinen Bibliothek.<br />

Über 24 Stufen hoch hinaus,<br />

einen Ort der Stille<br />

betreten, Sauna und<br />

Dampfbad mit Weitsicht.<br />

Frische Luft tanken auf<br />

dem Sonnendeck oder<br />

barfuß durchs Gras in die<br />

Bio-Apfelsauna. Im "Raum<br />

für mich" Yoga & Meditation<br />

erfahren, abgeschieden<br />

und umringt von Apfelbäumen.<br />

IT Nella piscina a sfioro<br />

nuotare all’aperto, godere<br />

il bellissimo trattamento<br />

o leggere un libro<br />

nella piccola biblioteca.<br />

Oltre 24 gradini, entra in<br />

un luogo di silenzio con<br />

la sauna e il bagno turco.<br />

Prendi dell’aria fresca<br />

sul prendisole o a piedi<br />

nudi nell’erba alla sauna<br />

biologica alla mela. Nella<br />

"Stanza per me" fare la<br />

sessione di yoga e meditazione,<br />

appartato e circondato<br />

da alberi di mele.<br />

EN Swim outside in the<br />

infinity pool, enjoy a treatment<br />

and beauty ritual or<br />

read a book in the small<br />

library. Up over 24 steps,<br />

enter in a place of silence,<br />

sauna and steam bath<br />

with foresight. Get some<br />

fresh air on the sundeck<br />

or go barefoot through<br />

the grass to the bio apple<br />

sauna. In the "Room for<br />

me" make a yoga & meditation<br />

experienced, secluded<br />

and surrounded by<br />

apple trees.


HOFCOOLINARY<br />

Für ein richtig gutes Bauchgefühl<br />

DE Deshalb sind uns<br />

Geschmack, Nachhaltigkeit<br />

und Wertschätzung<br />

der Lebensmittel eine<br />

Herzensangelegenheit. Gemüse<br />

und Obst holen wir<br />

in unseren Gärten. Und<br />

wenn es nicht bei uns<br />

wächst, dann holen wir es<br />

bei Freunden und Bauern.<br />

Menschen, denen wir vertrauen.<br />

Jedes Produkt hat<br />

seine Wertigkeit, die wir<br />

mit viel Sorgfalt, Kreativität<br />

und Liebe zum Detail<br />

wahren möchten.<br />

IT I sapori, la sostenibilità<br />

e la valorizzazione della<br />

materia prima sono per<br />

noi un questione di cuore.<br />

Nel nostro orto e nel<br />

frutteto cogliamo la frutta<br />

e la verdura che ci servono<br />

e se qualcosa da noi<br />

non cresce, lo andiamo a<br />

cercare dai nostri amici e<br />

dai contadini della zona.<br />

Ci fidiamo di loro, perché<br />

ogni prodotto ha un suo<br />

valore particolare e noi<br />

desideriamo prendercene<br />

cura con dedizione, amore<br />

e creatività.<br />

EN That’s why taste,<br />

sustainability and the<br />

appreciation of food are<br />

a matter close to our hearts.<br />

We pick vegetables<br />

and fruit from our gardens.<br />

And if it does not<br />

grow at ours, then we<br />

get it from friends and<br />

farmers. People we trust.<br />

Every product has its<br />

value, which we achieve<br />

with great care, creativity<br />

and attention to detail.


Aus vertrauter<br />

Erde und im<br />

Rhythmus der<br />

Natur.<br />

IT<br />

Da terre fidate e al ritmo della natura.<br />

EN From trustworthy lands and the rhythm of nature.


Essen unterm<br />

Sternenhimmel beim<br />

Table deck dich.<br />

BOOK A TABLE<br />

IT La tavola apparecchiata davanti agli occhi, il cielo stellato sopra la testa.<br />

EN Eating under the starry sky at the set table.


WOHNZIMMERCHARAKTER<br />

Im neuen Esszimmer<br />

DE Hier trifft man sich,<br />

lacht, schmaust, trinkt,<br />

staunt. Über Geschmack<br />

und Kreatives, über<br />

Wohnzimmergefühl und<br />

Köstlichkeiten. Im <strong>Torgglerhof</strong><br />

is(s)t man daheim,<br />

weil Essen Freude<br />

macht, weil es verbindet.<br />

Und zwischen lieben<br />

Menschen genießt es sich<br />

am besten.<br />

IT Qui ci si incontra,<br />

si ride, si applaude, si<br />

brinda e ci si meraviglia.<br />

Con gusto e creatività, in<br />

un’atmosfera accogliente<br />

e deliziati da prelibatezze.<br />

Al <strong>Torgglerhof</strong> si sta bene<br />

perché il cibo rende felice<br />

e aggrega. E tra persone<br />

cari, si apprezza tutto<br />

molto di più.<br />

EN Here you can meet<br />

with friends, laugh, applaud,<br />

toast and marvel.<br />

With taste and creativity,<br />

in a welcoming atmosphere<br />

and delighted by<br />

delicacies. At the <strong>Torgglerhof</strong><br />

you will feel good<br />

because the food makes<br />

you happy. And among<br />

dear friends, you appreciate<br />

everything even more.


THE PERFECT IMPERFECTION<br />

Einfach weil's lässig ist<br />

DE Raus in den Garten!<br />

An den Ort, wo es eh am<br />

schönsten ist. Weil wir<br />

selbst die Natur und das<br />

Beisammensein lieben.<br />

Besondere Momente und<br />

Erlebnisse, interessante<br />

Gespräche und Begegnungen<br />

davon erzählt<br />

man zuhause. Emotionen<br />

die unvergesslich bleiben!<br />

IT Usciamo in giardino!<br />

Là dove tutto anche<br />

noi siamo a nostro agio.<br />

Perché amiamo la natura<br />

e ci emozionanti, conversazioni<br />

interessanti<br />

e incontri da ricordare,<br />

una volta tornati a casa.<br />

Queste sono le sensazioni<br />

che restano addosso.<br />

EN Simply because it’s<br />

casual. Out into the garden!<br />

In the place where it<br />

is most beautiful anyway.<br />

Because we ourselves<br />

love nature and togetherness.<br />

Special moments<br />

and experiences, interesting<br />

conversations and<br />

encounters that you tell<br />

about at home. Emotions<br />

that stay unforgettable!


„Der Garten ist der letzte Luxus<br />

unserer Tage, denn er fordert das,<br />

was in unserer Gesellschaft am<br />

kostbarsten geworden ist:<br />

Zeit, Zuwendung und Raum.“<br />

DIETER KIENAST<br />

IT<br />

„Il giardino è il grande lusso di quest’epoca. Perché richiede ciò che nella<br />

nostra società diventa sempre più prezioso: tempo, cura, spazio.“<br />

EN „The garden is the last of today’s luxuries, because it demands what has<br />

become precious to our society: time, dedication and space.“


Ein Sehnsuchtsort an dem man<br />

gerne zurückkehrt.<br />

IT<br />

Un luogo dell’anima dove si torna sempre volentieri, volta dopo volta.<br />

EN A place of longing, to where one gladly comes back.


MANUFAKTUR<br />

Produkte aus Leidenschaft<br />

DE Seit Jahrzehnten<br />

pflanzen, pflegen und<br />

ernten wir selbst. Und<br />

darauf sind wir stolz! Deshalb<br />

verarbeiten wir unsere<br />

Produkte nicht nur im<br />

Kochtopf, sondern nun<br />

auch in unserer hofeigenen<br />

Manufaktur. Wir kennen<br />

unsere Produkte, und<br />

das von der Wurzel an.<br />

IT Da decenni piantiamo,<br />

coltiviamo e raccogliamo.<br />

E quindi siamo<br />

orgogliosi! Ecco perché<br />

elaboriamo i nostri prodotti<br />

non solo in cucina,<br />

ma anche adesso nella<br />

nostra manifattura. Conosciamo<br />

i nostri prodotti<br />

dalla radice.<br />

EN Since decades we<br />

plant, we cultivate and<br />

harvest. And therefore we<br />

are proud! That’s why we<br />

process our products not<br />

only in the kitchen, but<br />

now in our own manufactory<br />

too. We know our<br />

products from the root.


Bähm… 2x Gold für unseren Anderdog<br />

Cider & Apfelsekt Mali. Aber es gibt<br />

noch vieles mehr in unserem Hofladen.<br />

IT<br />

Una soddisfazione che raddoppia: due medaglie d’oro per il nostro sidro<br />

Anderdog e lo spumante di mele Mali. Ma nel nostro shop c’è anche molto<br />

altro da scoprire.<br />

EN Boom... Double Gold for our Anderdog Cider and Mali, our sparkling<br />

apple wine. But much more awaits in our farm shop.<br />

SHOP ONLINE: SHOP.TORGGLERHOF.IT


ARCHITEKTUR<br />

Dive into the Nature<br />

DE Das Apfelhotel <strong>Torgglerhof</strong><br />

führt Geschichte<br />

und Moderne zusammen.<br />

Mit klaren Linien,<br />

natürlichen Materialien<br />

und edlen Farben wertschätzen<br />

wir unsere Kulturlandschaft.<br />

Wir verschmelzen<br />

Einfaches mit<br />

Innovativen und leben<br />

den Mix aus Hofleben<br />

und Eleganz.<br />

IT L’hotel delle mele<br />

<strong>Torgglerhof</strong> conduce la<br />

storia e il moderno. Con<br />

linee chiare, materiali<br />

naturali e colori raffinati<br />

apprezziamo il nostro<br />

paesaggio culturale. Ci<br />

uniamo il semplice con<br />

il innovativo e viviamo il<br />

mix dalla vita di maso e<br />

dall’eleganza.<br />

EN The apple hotel<br />

<strong>Torgglerhof</strong> leads history<br />

and modern together.<br />

With clean lines, natural<br />

materials and fine colours<br />

we value our cultural<br />

landscape. We merge<br />

simple with innovative<br />

and live the mix from<br />

court life and elegance.


„Mit viel Sensibilität für diesen<br />

besonderen Ort hat noa* Studio eine<br />

Architektur geschaffen, die der Natur<br />

ihren Raum nicht raubt, sondern<br />

mit ihr zu einer Einheit wird, die an<br />

die Geschichte andockt und nicht<br />

durch aufgesetztes Design die eigene<br />

Identität verliert.“<br />

ARCHILOVERS<br />

IT<br />

„Insieme a noa* è stato possibile creare per questo luogo speciale<br />

un’architettura ricca di sensibilità, che non sottrae alla natura il suo spazio,<br />

bensì vi attinge per creare un’entità unica, legata alla storia e fedele alla<br />

propria identità nonostante il design ad essa applicato.“<br />

EN „Together with noa*, the architecture was created with a great sense of<br />

integrity towards this special place, which becomes a unit with nature, ties in<br />

with its history, and maintains its own identity through applied design.“


ROOMS & SUITES<br />

Nicht Tür an Tür, dafür verteilt<br />

auf unserem Hof<br />

DE Unser Apfelhotel hat<br />

nur 40 Zimmer. Das ist<br />

viel gemütlicher, finden<br />

wir. Hier kommt jeder<br />

zur Ruhe und jeder auf<br />

den Geschmack. Wählen<br />

Sie zwischen Zimmern,<br />

Suiten und neuen Lofts,<br />

zwischen Stadel, Gästehaus<br />

oder Apfelchalet.<br />

Bei uns entdecken<br />

Sie bestimmt Ihr neues<br />

Urlaubszuhause.<br />

IT Il nostro Hotel della<br />

Mela ha solo 40 stanze.<br />

Questo, crediamo, contribuisca<br />

al comfort della<br />

nostra struttura. Qui<br />

tutti trovano riposo e<br />

ciò che amano. Scegliete<br />

tra camere, suite e nuovi<br />

loft, tra il fienile, la pensione<br />

o lo chalet della<br />

mela. Casa di vacanze.<br />

EN Our Apple Hotel has<br />

only 40 rooms. We believe<br />

this contributes to the<br />

overall comfort of our<br />

structure and is much<br />

cosier. Here everyone can<br />

find rest and can do what<br />

they love. Choose between<br />

rooms, suites, and<br />

new lofts, between the<br />

barn, the guesthouse or<br />

the apple chalet. We are<br />

sure you will find your<br />

new holiday home here.


Ein Rückzugsort für Freigeister und<br />

Träumer, für Menschen die das Besondere<br />

suchen und es in der vertrauten Natürlichkeit<br />

des <strong>Torgglerhof</strong>es finden.<br />

IT<br />

Un „buen retiro“ per spiriti liberi e sognatori, sempre alla ricerca di qualcosa<br />

di speciale, da ritrovare nella familiare naturalità di <strong>Torgglerhof</strong>.<br />

EN A retreat for free spirits and dreamers, for people seeking something special<br />

that lies in the familiar naturalness of the <strong>Torgglerhof</strong>.


Zufriedenheit beginnt mit der<br />

Entscheidung man selbst zu sein.<br />

Für unsere Gäste und uns.<br />

IT<br />

Il vero piacere inizia con la decisione di essere se stessi.<br />

Per i nostri ospiti e per noi.<br />

E N Satisfaction starts with the decision to be one’s own person.<br />

For our guests and ourselves.


FAMILY & KIDS<br />

Bewusst ein Generationenhotel<br />

DE Wir glauben an ein<br />

gutes Miteinander von<br />

Jung und Alt. Die Welt<br />

braucht beides. Und<br />

unsere Familie macht es<br />

vor. Es gibt natürlich Bereiche<br />

im Hotel, die sind<br />

nur den Großen vorbehalten.<br />

Aber es gibt ganz<br />

viele Bereiche für alle.<br />

Kinder sind also more<br />

than welcome im Apfelhotel.<br />

Ein Kinderhotel<br />

sind wir aber trotzdem<br />

nicht. Denn Animationsprogramme<br />

wird man<br />

bei uns nicht finden.<br />

IT Crediamo nell’incontro<br />

tra grandi e piccini,<br />

perché il mondo ha bisogno<br />

di entrambi. La nostra<br />

famiglia lo dimostra. Naturalmente<br />

ci sono zone<br />

dell‘hotel che sono riservate<br />

ai più grandi, ma ci<br />

sono molte aree accessibili<br />

a tutti. I bambini sono<br />

molto più che benvenuti<br />

all’Hotel della Mela, anche<br />

se non siamo un hotel<br />

per bambini. Da noi non<br />

troverete programmi di<br />

animazione, ma c’è parecchio<br />

per godersela...<br />

EN We believe in encounters<br />

between young<br />

and old, because the<br />

world needs both. Our family<br />

is also proof of it. Of<br />

course there are areas of<br />

the hotel that are reserved<br />

for our adult guests, but<br />

there are also many parts<br />

which we make accessible<br />

to all. Children are<br />

more than welcome at the<br />

Apple Hotel, although we<br />

are not primarily a children’s<br />

hotel. We do not<br />

offer any animated film<br />

programs, but there is still<br />

plenty to enjoy...


„Sei frech und wild<br />

und wunderbar!“<br />

ASTRID LINDGREN<br />

IT<br />

„Sii audace, sii selvaggio e meraviglioso!“<br />

EN „Be bold and wild and wonderful!“


OUTDOOR ACTIVITIES<br />

Es ist deine Zeit<br />

DE Ob geplant oder ungeplant,<br />

entspannt oder<br />

aktiv, City oder Berg –<br />

das Passeiertal hat vieles<br />

zu bieten. Wir kennen<br />

uns aus und empfehlen<br />

gerne weiter, am liebsten<br />

persönlich.<br />

IT Pianificato o non pianificato,<br />

in relax o attivo,<br />

in città o in montagna: la<br />

Val Passiria ha molto da<br />

offrire. Conosciamo bene<br />

il nostro paese e siamo<br />

felici di fare raccomandazioni.<br />

Preferibilmente di<br />

persona.<br />

EN It’s your time. Whether<br />

you’ve pre-planned it<br />

or not. Whether it’s for<br />

relaxation purposes or<br />

enjoying the outdoors.<br />

The Passeiertal Valley<br />

have much to offer. We<br />

know a lot of secret places<br />

and are happy to give<br />

you an advice.


Sei gut zu dir selbst.<br />

Wer die Gegenwart<br />

genießt hat in Zukunft<br />

eine wundervolle<br />

Vergangenheit.<br />

IT<br />

Sii indulgente con te stesso. Chi gode<br />

del presente saprà apprezzare il futuro e<br />

avrà dietro di sé un favoloso passato.<br />

EN Be good to yourself. Who enjoys<br />

the present holds in the future<br />

a wonderful past.


„Take a little break.<br />

One minute. Don’t talk. Just look.<br />

And see the beauty.“<br />

UNKNOWN


DURCHS GANZE JAHR<br />

Frühling, Sommer, Herbst & Winter<br />

DE Ganz ehrlich: Wir<br />

könnten uns niemals<br />

für eine Lieblingsjahreszeit<br />

entscheiden. Viel zu<br />

schön sind all die Besonderheiten,<br />

die wir jedes<br />

Jahr in der Natur entdecken.<br />

Südtirol ist eben zu<br />

allen Jahreszeiten eine<br />

Reise wert.<br />

IT Siamo sinceri, non<br />

saremo mai in grado di<br />

scegliere tra una stagione<br />

e l’altra, per trovarne<br />

una preferita. C’è così<br />

tanta bellezza e meraviglia<br />

da scoprire nella<br />

natura, mese dopo mesa.<br />

L’Alto Adige merita davvero<br />

una visita, in ogni<br />

momento dell’anno.<br />

EN Spring, summer,<br />

autumn and winter. Honestly,<br />

we could never,<br />

ever decide on a favourite<br />

season. All too special<br />

are the peculiarities that<br />

we discover in nature<br />

each year. South Tyrol is<br />

worth the trip any season.


Frühling: Die Sonne<br />

siegt und der Winter<br />

muss gehen.<br />

IT<br />

Primavera: Il sole trionfa e<br />

l’inverno se ne va.<br />

EN Spring: And the winner is the<br />

sun seeing the back of winter.


Sommer: Jetzt ist Barfuß-Zeit!<br />

IT<br />

Estate: È l’ora di starsene a piedi nudi.<br />

EN Summer: That’s the time when you<br />

go barefoot.


Herbst: Hello Autumn -<br />

time to get cozy.


Winter: Lass uns<br />

mit den Schneeflocken<br />

tanzen!<br />

IT Inverno: Danziamo con i<br />

fiocchi di neve!<br />

E N Winter: Let us dance with<br />

the snowflakes!


„Earthy farm authenticity<br />

meets hip designer living!“<br />

GLOBETRENDER<br />

<strong>Torgglerhof</strong> Nr. 19<br />

39010 Saltaus (St. Martin in Passeier)<br />

Südtirol - Italien<br />

T +39 0473 645 433<br />

APFELHOTEL.COM<br />

RECOMENDED BY:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!